↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Samus2001 Онлайн
21 августа 2023
Aa Aa
#тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку, Калмиуса и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта.
Вывеска над крышей гиенария

Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате
Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется)

Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части
(и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах)

Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть
Обзор Она пахла круассанами
Обзор Кастелян - 1 часть
Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы
Обзор Школьный Демон. 1 курс - 1 часть
Обзор похотливой бабки Гермы и Шамана в Зверополисе
Обзор Чайная церемония фей

Ждет разбора:
21 августа 2023
20 комментариев из 23687 (показать все)
Виктор Некрам
На Карте в этом месте отметка "Here There Be Albus".
Тощий Бетон_вторая итерация
На Карте в этом месте отметка "Here There Be Albus".
Hic sunt Albus, я попрошу. :)
Виктор Некрам
Могли заполнять по памяти после очередного вызова к директору
Ereador
В жилые комнаты-то их все равно не пускали.
enemytosss
Ага. Твердолобость и невежество безграничны, на примере этой гражданки в этом можно убедиться.
Виктор Некрам
На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана. Гарри в восхищении склонился над картой. В левом верхнем углу профессор Дамблдор вышагивал в своем кабинете; миссис Норрис, кошка завхоза, кралась на четвертом этаже, полтергейст Пивз носился в Зале почета. Были там еще закоулки и потайные ходы, где он никогда не был. Некоторые из ходов вели...
Кабинет точно есть, а личных комнат действительно может не быть.
Но мне больше нравится идея, что Карта Мародёров связана с Хогвартсгадом и тоже способна затроллить пользователей.
Samus2001 Онлайн
enemytosss

Чумная овчарка бьет спина!
enemytosss
Ржу. Первый коммент - от Тани Белозерцевой.

Lady Astrel
А напомни, чем эта барышня знаменита?

Кстати, на немецком мульт перевели как "Die Hunde sind los", что переводится приблизительно как "Собаки разбежалиcь". Но вообще, немецкие названия фильмов дадут просраться самым ядрёным надмозгам.
enemytosss
Виктор Некрам
Кабинет точно есть, а личных комнат действительно может не быть.
Но мне больше нравится идея, что Карта Мародёров связана с Хогвартсгадом и тоже способна затроллить пользователей.
В принципе, в случае Хогвартсгада отлично ложится.
Мародеры же её делали чтобы устраивать подляночки окружающим — Хогвартсгад за это впишется на раз-два.
Desmоnd
А напомни, чем эта барышня знаменита?
Барышня ссыт кипятком от переводов на русский "Чумных псов" Адамса и собирается написать разгромную статью на тему, какие они неправильные и как все не понимают, что хотел сказать автор. Цымес заключается в том, что сия барышня в английском ни в зуб ногой и читала в Яндекс переводе.

Хочешь, дам ссыль на тред у Скарамар. Там эпично, Самус подтвердит.
Samus2001 Онлайн
Ярик
enemytosss
В принципе, в случае Хогвартсгада отлично ложится.
Мародеры же её делали чтобы устраивать подляночки окружающим — Хогвартсгад за это впишется на раз-два.

Кстати да!
И тайную комнату нитакусик хог недавал найти, а то чем он тогда будет отличаться о других замков без личного василиска?
Samus2001 Онлайн
Хочешь, дам ссыль на тред у Скарамар.

Кстати, на немецком мульт перевели как "Die Hunde sind los", что переводится приблизительно как "Собаки разбежалиcь".

где люся перевела название, как "гончие черной смерти", емнис
Если сообщить ей точный перевод, то опять будет истерика на 200 комментов
Samus2001
где люся перевела название, как "гончие черной смерти", емнис
Если сообщить ей точный перевод, то опять будет истерика на 200 комментов
Не будет. Это ж немцы, им можно. И собачий лай адаптировать под привычный немецкому уху звук, и название изменить.
Lady Astrel
что хотел сказать автор.

А что, что он хотел сказать??
Тощий Бетон_вторая итерация
Lady Astrel

А что, что он хотел сказать??
Ну, если коротко, то "Профессор был неправ, всё не так было". Автор был принуждён фанатами написать счастливый конец: собаки были спасены, и у них всё хорошо. А их должны были застрелить!

Думаю, не стоит упоминать, что никаких иных версий концовки никто никогда не видел, включая автора?
Samus2001
где люся перевела название, как "гончие черной смерти", емнис
Если верить немецкой Вики, то роман таки Die Hunde des Schwarzen Todes
Samus2001 Онлайн
Lady Astrel
Samus2001
Если верить немецкой Вики, то роман таки Die Hunde des Schwarzen Todes

Было 2 перевода на немецкий?
* озадаченно чешет клавиатуру
Lady Astrel
А их должны были застрелить!

Так эта... даже если вырезать спасение, то их не застрелят, потому что они утонут)
Samus2001
Lady Astrel

Было 2 перевода на немецкий?
* озадаченно чешет клавиатуру
Ну... Мультфильм действительно "Die Hunde sind los". Уж не знаю, сколько там переводов, но факт есть факт.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть