Коллекции загружаются
Добралась до "Возвращения короля".
Хоть Фарамир и неканонично шатен, он всетаки лапуля. И Мерри - мой любимый хоббит. В далекие времена эгладорские даже ник брала в его честь. На хоббитским его имя звучало как Калли. Точнее, Калимак (Брендибак). Поставила на паузу на Кирит-Унголе, когда Горлум вел хоббитцев к Шелоб. И подставил Сэма с лембасом. Вот наглядный факап-отсебятина, когда придуманное сценаристом в разы тупее и ооснее того, что в оригинале писал Профессор. И да, Толкин все-таки писал не абы как и из его песни лучше слова не выкидывать (и свои не вставлять) без лишней нужды. Иначе имеем идиотизм: Фродо, заподозривший Сэма в сжирании ценного провианта и намерении завладеть Прелесстью, говорит Сэму (напоминаю, они лезут через перевал в Мордоре): "Ты больше мне не нужен, возвращайся домой111". 🤦 Я даже не знаю, что больший маразм - измыслить такое или то, что Сэм заплакал и... Повернулся и пошел домой. Прямо из Мордора, от Минас-Моргула. В общем, надо это переварить. Но круть третьей части неизменна - эпичная сцена с зажиганием сигнальных огней. (главное не думать, как дежурные патрули у этих маяков затащили на вершины гор чуть ли не восьмитысячников (окей, пятитысячников), столько дровишек, и как они там воще морозились на постах???) 12 октября в 22:49
9 |
Как взяла когда-то давно ник в честь Мерри, так до сих пор везде им пользуюсь) Тоже мой любимый хоббит
2 |
Ivy_R, ну да. Белые горы, если искать подходящее сравнение, скорее Тавр, наверное.
1 |
Arandomork
Cabernet Sauvignon Ахаха! 😂А потом он нашел этот выброшенный лембас и понял... что он его не крал??? 1 |
И сцена с палантиром и Пиппином. Во мне не вовремя включился гоблинский перевод и не могу развидеть ощущение, что Пиппин Гэндальфу вместо палантира сунул в руки ночной горшок... 🤪
2 |
Еще про путь по лестнице. Не могу без содрогания смотреть на хоббитов, спящих на краю обрыва. Без страховки, на ветру. Вот это смелость!
|
natoth
Еще про путь по лестнице. Не могу без содрогания смотреть на хоббитов, спящих на краю обрыва. Без страховки, на ветру. Вот это смелость! Значит сильно устали. |
А представляете они те дровишки на вершинах сожгли и потом такие «а как мы их туда затащили?» — а никто не помнит, так как это еще нуменорцы сделали
2 |
M J Jason
Ну хоть погрелись у костра 😎 1 |
Вспомнила про орлов Манве. Может на орлах вьючных таскали? 🤭
1 |
Но круть третьей части неизменна - эпичная сцена с зажиганием сигнальных огней. не могу не вспомнить чудесный фанфик об этом:Просто работа 1 |
А разве Мерри не сокращение от Мерриадок?
А Пиппин вроде как от Перегрин 1 |
sledopyt321
Это типа перевод на общий язык. А у них еще свой собственный есть. Там Мериадок - Калимак, а вот Перегрина не помню уже. 2 |
natoth
Это типа перевод на общий язык Это типа перевод на английский. А "Калимак" — это вот как раз на общем, вестроне. Своего особенного языка у хоббитов нет, за пределами нескольких диалектизмов, часть из которых они понахватали от северян и дунландцев.1 |
Три рубля
Во, вестрон. Я уже позабыла, как там назывался етот общий язык, да-с. 1 |