Коллекции загружаются
БОЛТАЛКА КОНКУРСА РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ЗВЁЗДЫ 3 Генеральный координатор межличностного взаимодействия элитариев сообщает, что Рождество неумолимо приближается. А вместе с ним и новогодний движ на конкурсе #Рождественские_звезды_3
https://post-images.org/photo-page.php?photo=ZcEOwjQP #конкурсы_на_фанфиксе - это прекрасная возможность найти в себе силы дописать не дописанное, придумать не придуманное, показать не показанное и заполучить хорошего фидбэка даже на то, на что обычно вообще никто не ходит смотреть (например, лютый мертвофандом, который, любите только вы). Есть одно элитнейшее и уютнейшее местечко, где обо всем об этом можно потрындеть в свое удовольствие. Это конкурсная #болталка Она ДЛЯ ВСЕХ! Вот ВООБЩЕ ДЛЯ ВСЕХ! Никого не стесняйтесь и не слушайте всякую ерунду про гнобление новичков. Здесь всем рады. Иногда обсуждаем конкурс, иногда рецепты выпечки, иногда ржем, иногда поздравляемся со всем подряд или отсыпаем магии всем, кому надо. Флудим, общаемся, заряжаемся позитивом (и негативом, если приходят душные люди, но даже это бывает забавно и мы их не гоним). В общем, приглашаю всех в наш серпентарий. А вдруг, вопреки расхожему мнению, вас тут не съедят и вам понравится? 😉 6 декабря 2024
26 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Crea_M
Вот с чего мне унывать?! Мой Василий - красавец и истинный Воронежский кошак! Моё чсв такими мелочами, как всего один голос, не запугать.))) Кстати, спасибо надо написать тому дорогому человеку, который за меня голосовал! Ой, ну то есть за Василия, конечно! 9 |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Lady of Silver Light
У меня есть соавтор Я разделяю понятия соавтора и редактора. Для меня одно дело, если человек реально пишет избранные куски текста вместе с тобой, и совсем другое, когда он помогает довести до совершенства уже написанный тобой текст, ну и может дополнительно обсуждает трудности с сюжетом, в процессе помогая их решить. Условно ситуация: *Я не понимаю, как подступиться к сцене. *Я говорю с редактрисой про эту сцену. *I got it! В последнее время, случается регулярно. |
*мрачно*
Иногда проще написать за кого-то текст, чем превратить в конфетку то, что... *бетские флэшбэки* 4 |
Crea_M Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
Вот с чего мне унывать?! Это настолько похвально, что слов нет... А я вот знала, что мне не светит особо, но довольна была, что мне самой нравится моя работа, пусть она и совсем не подходит под праздничное настроение и совершенно не для всех. Но... даже те комментарии и реки, что прилетели - бесценно дороги.Мой Василий - красавец и истинный Воронежский кошак! Моё чсв такими мелочами, как всего один голос, не запугать.))) Кстати, спасибо надо написать тому дорогому человеку, который за меня голосовал! Ой, ну то есть за Василия, конечно! 3 |
Crea_M Онлайн
|
|
Viara species
*мрачно* Имеет смысл... может, тогда не браться за подобное?Иногда проще написать за кого-то текст, чем превратить в конфетку то, что... *бетские флэшбэки* 1 |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Sofie Alavnir
Lady of Silver Light Ну.. у нас это штука взаимоперетекающая я не могу сказать что она прям пишет куски, она что-то добавляет в изначальный кусок, что-то убирает, о чем-то мы спорим... Я привыкла звать ее соавтором она себя чаще называет редактором.. как-то так.Я разделяю понятия соавтора и редактора. Для меня одно дело, если человек реально пишет избранные куски текста вместе с тобой, и совсем другое, когда он помогает довести до совершенства уже написанный тобой текст, ну и может дополнительно обсуждает трудности с сюжетом, в процессе помогая их решить. Условно ситуация: *Я не понимаю, как подступиться к сцене. *Я говорю с редактрисой про эту сцену. *I got it! В последнее время, случается регулярно. А теперь Тина даёт по шапке нам обеим за косяки..взяла нас, текст приглянулся |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Viara species
*мрачно* Иногда проще написать за кого-то текст, чем превратить в конфетку то, что... *бетские флэшбэки* Вот именно поэтому я и не умею редактировать чужой перевод. Редактура это отдельная от перевода компетенция. Случалось, на меня наезжали, что мол: "А чё ты хвастаешься своим переводческим талантом, если даже не смогла чужой перевод довести до ума!!!11". Вот такие претензии я решительно отказываюсь понимать и принимать. |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Viara species
*мрачно* "Наливает вкусный чай"Иногда проще написать за кого-то текст, чем превратить в конфетку то, что... *бетские флэшбэки* Ну-ну-ну.. |
Crea_M
*ещё мрачнее* Если человек пришел ко мне за помощью, он ее получит. Если он вообще считает, что помощь ему нужна, он ее заслуживает. Это мой путь беты-самурая. 3 |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Viara species
Crea_M "восхищается"*ещё мрачнее* Если человек пришел ко мне за помощью, он ее получит. Если он вообще считает, что помощь ему нужна, он ее заслуживает. Это мой путь беты-самурая. 1 |
Crea_M Онлайн
|
|
Viara species
*ещё мрачнее* Путь такоф и больше никакоф! Если человек пришел ко мне за помощью, он ее получит. Если он вообще считает, что помощь ему нужна, он ее заслуживает. Это мой путь беты-самурая. *аплодирует стоя* 2 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Не надо грустить. Надо писать.
Писать лучше, ещё лучше! Писать то, что хочется, правильно и от души. А кто и что голосовал... Рано или поздно всё равно получится так, как вам захочется. Нет смысла добавлять себе огорчений, расстраиваясь напрасно. Ведь от того, что вы расстраивайтесь, лучше никому не становится. 3 |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
Не надо грустить. Надо писать. Золотые слова!Писать лучше, ещё лучше! Писать то, что хочется, правильно и от души. А кто и что голосовал... Рано или поздно всё равно получится так, как вам захочется. Нет смысла добавлять себе огорчений, расстраиваясь напрасно. Ведь от того, что вы расстраивайтесь, лучше никому не становится. 1 |
Crea_M Онлайн
|
|
Господа... логичный вопросец. Конкурс закончился... мы перемещаемся в другую болталку вместе с барной стойкой или как?
1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Viara species
Слава бетам! 1 |
Sofie Alavnir
А я и переводила, и бетила переводы. Там сложно тогда, когда переводчик категорически против твоего вмешательства в стиль. Тогда приходится идти на компромиссы и делать из кривого нормальное, но не красивое. И вот это грустно. Переводить, кстати, тоже очень сложно. Так что, если ты в этом хороша, могу только восхититься))) Я со своим переводиком справилась с большим трудом (но справилась, ящитаю)). 1 |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Viara species
Когда-нибудь я приду к тебе бетиться. Но это будет моя лучшая идея для текста. И это будет текст, подобранный специально для тебя. Можешь уже сразу заказывать, чего твоей душеньке угодно, это всё равно раньше, чем через полгода-год не случится. 1 |
Crea_M Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
Не надо грустить. Надо писать. Всем пофиг, кроме нас самих)))))Писать лучше, ещё лучше! Писать то, что хочется, правильно и от души. А кто и что голосовал... Рано или поздно всё равно получится так, как вам захочется. Нет смысла добавлять себе огорчений, расстраиваясь напрасно. Ведь от того, что вы расстраивайтесь, лучше никому не становится. 2 |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Crea_M
Господа... логичный вопросец. Конкурс закончился... мы перемещаемся в другую болталку вместе с барной стойкой или как? Вот я тоже задаюсь этим же вопросом. Болталки Птичек нет. |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Crea_M
Конечно со стойкой! Разве можно оставлять подотчетную выпивку, начальство за такое по головке не погладит! 1 |