↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
natoth
17 декабря в 07:59
Aa Aa
Пересматриваю #радха_кришна, чтобы вспомнить все, таксказать. Первые триста серий прекрасны из-за душевной старой компании (родители Кришны и Радхи и воще жизнь в Барсане и Вриндаване), но лютый кактус из-за перевода. Переводили сначала девушки из Старсериалс, и у них не только косяки с переводом, но и тотальная неграмотность по русскому. Последнее можно понять, потому что девушки из Казахстана. Но, блин, если так плохо с русским языком, может на казахский переводить и не мучиться? Это я бухчу.
Зато можно бесконечно скринить лулзы типа "полномасштабный питон" (Агхасур польщен) или кору от Кришны "люди - стадные животные".
Беда в том, что сабы вмонтированы в видео и это даже не убрать.
Некоторые словосочетания явно с ансабов. Индусы вроде иначе строят фразы. Все эти "не будь такой эмоциональной"
Ну и знаменитое "эволюция Брахмы".
Смешно, но когда смотрела пилот, где воще то драма, все эти фразы сильно вышибали из настроя.
Или фраза "Кришна ест объедки Радхи". Сразу рисуется бомж в помойке, в лохмотьях, подбирающий корочки и косточки. Хотя имеется в виду, что Радха угощает Кришну едой, которую попробовала. 🤦
17 декабря в 07:59
10 комментариев из 39 (показать все)
natoth
Если в ВК вместе с видео загрузить файлы субтитров, то они там будут. Есть опция выставить, какие субтитры включатся по умолчанию. Правда, на мобильном у меня это почему-то не работает, и даже с этой опцией субтитры надо включать руками, но с ноута всё ок. В любом случае зритель может эти субтитры отключить.
Таня Чернышёва
А матросску вк грузит? Что то не уверена.
natoth
А матросску вк грузит?
Вот это пока не приходилось пробовать, поэтому не знаю.
То есть не различает, какого рода предмет или слово, пишет в другом.
это тоже может быть признаком машинного перевода, который не заморачивались вычитывать. Тот же гугл, когда с английского переводит на язык, где есть родовые окончания, выставляет их рандомно (в т.ч по отношению к одной и той же сущности, когда не понимает, что это про одно и то же). С языка, где есть родовые окончания, гугл тоже переведет через английский, и всё родовое, кроме третьего лица единственного числа, помрет и на русский переведется рандомно.
Таня Чернышёва
Ну вот я думаю что откажется грузить такой файл, а у матроски сабы не вшиты в видео, но идут с файлом. И дорожки звуковые тоже. В общем если выкладывают видео вконтакте для просмотра, мкв неудобен.
natoth
а туда мкв выкладывают? Если реально есть с ним трудности в ВК, то, наверное, туда предпочитают выкладывать другие форматы.
Я, кажется, ничего кроме мп4 и не пыталась туда грузить.
Ндг
Я смотрел где попало) и с озвучкой, и с сабами, то на одном сайте, то на другом) — довольно динамичный сериал, и я не вкапывался. Вообще по вкапыванию веду себя как маргинал — либо готовлюсь строчить фичок и пересматриваю, что надо, посекундно, либо на многое готов закрыть глаза.
Долго не мог понять, за что вы РК с театральной постановкой сравнили — ну подумаешь, газон не состыковали — это гопи натоптали так… а потом увидел «березы» х)
Но так-то все равно красиво снято. С красками прям вообще постарались

Озвучка жуткая, я не смогла :(
И вообще индийские сериалы надо с сабами смотреть, потому что там важно слышать не только оригинальные голоса актеров и их интонации, но и музыку, что идет фоном. Это на самом деле не фон, а часть повествования, в их сериалах это важно, создает и настроение и тоже что-то повествует.
У Толкина эльфы свои песни "показывали", и схожее у индийцев. Натья - не просто танец, а история. И вот сериалы тоже вид натьи. То ли мюзикл в прозе, то ли проза положенная на музыку.
А озвучка это глушит.
И насчет театральности: у Тэвари все сериалы очень театральные. Березки даааа, прям показательно. Но яркость РК это очень канонно, потому что все, что связано с Радхойкришной именно в таких цветах, все ярко, пасторально, прям подчеркнуто сладко. Это как раз свойственно этой вере.(мне очень нравятся бхаджаны в обработке РК, и там как раз один из хитовых это адхарам мадхурам https://youtu.be/nUPwkSiulIk?si=u3KqnK-ibwKjOGFM ). Вот там про сладенькое поют, что все все все сладенькое.
И про березки - они меня еще добили в китайских и корейских дорамах. Там реально березовые и осиновые леса показывают.

Ну как в Махадеве музыка соответствует характеру бога и его натуре, так и в РК стопроцентное попадание в тему в этом плане. Другой вопрос, кому что больше по нраву.
Показать полностью
Таня Чернышёва
natoth
а туда мкв выкладывают? Если реально есть с ним трудности в ВК, то, наверное, туда предпочитают выкладывать другие форматы.
Я, кажется, ничего кроме мп4 и не пыталась туда грузить.
Не знаю. Но если сериалы грузят для просмотра онлайн, а не скачивания, то матроска плохо онлайн поддерживается, не всеми плеерами. Да и тяжелые файлы по весу. Зато для скачивания они лучше, потому что и сабы и разные дорожки кому что нравится.
Ндг Онлайн
Озвучка жуткая, я не смогла :(
Мне все норм, если дикция хорошая. Если озвучка разнополая — вообще хорошо, если попадает в характеры персонажей — шикарно)
И про березки - они меня еще добили в китайских и корейских дорамах.
Чем? Не помню, чтобы Корея и Китай искусственные березы показывали вместо съемок в лесу. Они и так у них растут. Как и в Индии.
Это на самом деле не фон, а часть повествования, в их сериалах это важно
Я не аудиал, мне музыка не так уж принципиальна, если она не вплетена сюжет. Люблю хорошие осты, но мне это все равно вторично.
Ндг
Не, там слишком писклявые голоса в озвучке, я не могу это слушать.
Она ж любительская, не очень там с интонациями.
Берёзки в дорамах настоящие. От этого начинается дежавю и не хватает медведей и балалаек.

Я не аудиал, но в индийских сериалах саунд важен, он создает настрой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть