![]() Получается, самый популярный в мире живой российский писатель — это Глуховский*?
*иноагент 24 декабря 2024
|
![]() |
Матемаг Онлайн
|
Ахахах, но почему именно эта шняга, Холмс?
...хотя да. Во все времена существовали аналоги Донцовой и пр., которые были популярней тех, кто в будущем станет классиком. 1 |
![]() |
KNS Онлайн
|
Самый популярный живой российский писатель за рубежом - Сергей Лукьяненко.
5 |
![]() |
|
KNS
Получается, вопрос дискусионный. Точные тиражи мы не узнаем, конечно. Можно посмотреть, например, количество изданий и переводов у обоих авторов по самой популярной их книге. По данным фантлаба получается, что Ночной дозор переведен на следующие языки (в скобках количество изданий): английский (3), немецкий (2), французский (2), голландский (1), финский (1), литовский (1), чешский (2), эстонский (1), польский (4), болгарский (2), венгерский (1), тайский (1), китайский (2), японский (1). Метро 2033 переведено на: английский (4), немецкий (5), испанский (5), французский (4), португальский (2), итальянский (3), греческий (2), шведский (3), датский (1), голландский (1), финский (1), норвежский (1), литовский (2), чешский (3), эстонский (1), украинский (1), польский (9), словацкий (1), словенский (1), болгарский (3), венгерский (4), сербский (1), хорватский (1), грузинский (3), узбекский (1), арабский (1), тайский (1), персидский (1), китайский (3), корейский (1), японский (2), азербайджанский (2), румынский (1), турецкий (3). |
![]() |
EnGhost Онлайн
|
Дoлoxов
Ну вы ещё Пехова посчитайте |
![]() |
|
EnGhost
Крадущийся в тени: английский (5), немецкий (2), испанский (1), французский (1), итальянский (1), греческий (1), голландский (1), чешский (1), эстонский (1) |
![]() |
KNS Онлайн
|
Дoлoxов
Ну так "Дозоров"-то сколько Лукьяненко написал? А ещё есть "Черновик" и "Лабиринт отражений", которые тоже довольно популярны. |
![]() |
|
KNS
Показать полностью
Сейчас попробуем сравнить. Четыре следующих по популярности за Ночным дозором книги Лукьяненко: Дневной дозор: английский (3), немецкий (2), французский (1), финский (1), литовский (1), чешский (2), эстонский (1), польский (4), болгарский (3), венгерский (1), китайский (1), японский (1) Сумеречный дозор: английский (5), немецкий (2), французский (1), финский (1), чешский (2), польский (2), болгарский (2), венгерский (1), китайский (1) Лабиринт: английский (1), немецкий (1), чешский (1), эстонский (1), польский (2), болгарский (2) Черновик: немецкий (2), итальянский (1), литовский (1), чешский (1), эстонский (1), польский (1), болгарский (1), венгерский (1) и одно-единственное Метро-2034 английский (5), немецкий (4), испанский (5), французский (3), итальянский (3), греческий (2), шведский (2), датский (1), голландский (1), финский (1), норвежский (2), литовский (1), чешский (3), эстонский (1), укpaинский (1), польский (7), словацкий (1), болгарский (4), венгерский (3), сербский (1), грузинский (2), персидский (1), китайский (2), корейский (1), румынский (1), турецкий (3) Итого: 55 иностранных изданий у четырех топ-книг Лукьяненко против 63 изданий у следующей по популярности книги Глуховского* *иноагент |
![]() |
|
KNS
И опять же смотрим на количество языков. Невооруженным взглядом все видно. P.S. Я не стремлюсь доказать, что именно автор Метро — самый популярный, просто получается, что так оно и есть |
![]() |
EnGhost Онлайн
|
Дoлoxов
У него (Пехова) не только крадущийся в переводах) |
![]() |
EnGhost Онлайн
|
Дoлoxов
Скорее больше всего работает на западную аудиторию. |
![]() |
|
EnGhost
Дoлoxов Крадущийся — самый популярный с отрывом. Многие книги типа Стража вообще не переведены. Если Лукьяненко еще можно как-то сравнивать, то Пехова точно нет (хотя я его читал почти всего)У него (Пехова) не только крадущийся в переводах) |
![]() |
EnGhost Онлайн
|
Дoлoxов
Это с чего вы взяли, что Крадущийся самый популярный? Хотя, в целом по количеству переводов, может быть. |
![]() |
|
EnGhost
1. Больше всего оценок 2. Больше всего изданий 3. Первая часть самой популярной серии автора, сделавшая ему имя |
![]() |
EnGhost Онлайн
|
Дoлoxов
Ну по третьему пункту точно нет, того же Стража знают больше. По-первому может быть. А вообще Джанга, самая неудачная серия Пехова, если не брать в расчёт Киндрэт |
![]() |
KNS Онлайн
|
P.S. Я не стремлюсь доказать, что именно автор Метро — самый популярный, просто получается, что так оно и есть Я никак не пойму, как количество переводов влияет на признание самым популярным автором? Если у Лукьяненко, условно, продан миллион книг на английском языке и миллион на китайском, а у Глуховского - десять тысяч на румынском и десять тысяч на норвежском, он что - более популярный? Да и у вас данные явно не полные. У вас указано, что "Ночной дозор" на испанский язык не переведён, хотя данные об этом издании романа на испанском языке есть даже в испаноязычной "Википедии".1 |
![]() |
EnGhost Онлайн
|
KNS
Просто хочется человеку позажигать) 1 |
![]() |
|
EnGhost
Вообще, пост срачеобразующей цели не нес) |
![]() |
Заяц Онлайн
|
А данные про тиражи глобально кто-нибудь собирает?
|
![]() |
|
KNS
Согласен, информация неточная. Предлагаю считать обоих авторов самыми популярными |
![]() |
Заяц Онлайн
|
Предлагаю считать обоих авторов самыми популярными Лет через сто всем будет пофиг, кто там иноагент, а кто нет. Но сейчас, конечно, это сейчас, а не через сто лет. Так что всех очень волнует.Мне лично немного жаль, что "Дом, в котором..." в переводе не получил той популярности, которой вполне заслужил. Кто знает, может когда-нибудь распробуют. 1 |
![]() |
Заяц Онлайн
|
Кстати, может это Метро через сто лет вообще не вспомнят.
Одну очень знаменитую когда-то в России книгу сейчас не знает почти никто: https://author.today/post/48803 Хотя упоминание о ней до сих пор есть в школьном курсе литературы: "... Когда мужик не Блюхера И не милорда глупого — Белинского и Гоголя С базара понесет?" Книга про "милорда глупого" была бестселлером, регулярно переиздававшимся 150 лет, а упомянутый Белинский (и Толстой) о ней знали и отзывались... скажем так, находили историю ее успеха интересной, а о самой книге говорили без пренебрежения. 3 |