Коллекции загружаются
#просто_так
#всем_пох #тэг_для_скрыта #переводы Всех с наступающим и у нас тут морозный аттракцион невиданной щедрости. Если у вас есть на примете давно замерзший перевод, окончания которого вы отчаялись дождаться, пишите о нем в комменты и давайте ссылько. Разумеется, никаких гарантий, но если вдруг в 2025 на меня опять накатит желание попереводить, то выберу одну из этих мороженок. Может быть, какая-то из них окажется настолько шедевральна, что сразу ринусь переводить, кто знает. В прошлом году такое, например, случилось с "Много смертей Гарри Поттера" ;) 30 декабря 2024
8 |
Скарамар Онлайн
|
|
У меня на примете аж 4 таких перевода - несчастные мои впроцессники, с переводом которых я что-то совсем застряла)
|
Скарамар
У меня на примете аж 4 таких перевода - несчастные мои впроцессник, с переводом которых я что-то совсем застряла) * широко распахивает руки Несите ссылки, посмотрим! |
Если бы перевод этого фика бы продолжили было бы замечательно
Нумеролог |
Теmр
Если бы перевод этого фика бы продолжили было бы замечательно Нумеролог Выглядит хорошо, но 500к слов - многовато, конечно, даже при переводе 1к слов в день, это огромный такой проект Почитаю чуть позже оригинал, вдруг и правда случится дзынь :) 1 |
Теmр, на фигбуке пытаются, но тамошний переводчик тоже застряла...
|
Как насчёт "Седьмого крестража"? В англоязычном фэндоме этот фик давно стал классикой, а вот русский перевод, увы, замёрз уже давно.
|
Скарамар Онлайн
|
|
Samus2001
Скарамар Серьезно поможете с переводом?* широко распахивает руки Несите ссылки, посмотрим! |
Скарамар
Samus2001 Серьезно поможете с переводом? Конечно, если там не 500к слов - все упирается в объемы Kier116 Как насчёт "Седьмого крестража"? В англоязычном фэндоме этот фик давно стал классикой, а вот русский перевод, увы, замёрз уже давно. 105к слов - это хорошо Крысеныш - переводчик - это плохо, помнится оставил о себе крайне неприятное впечатление, как о человеке |
Матемаг
* смотрит поверх очков Ты занес меня в ЧС, считаешь меня и мои произведения говном, но при этом пишешь в моих постах? Есть ли пределы глубине падения? 1 |
Скарамар Онлайн
|
|
Samus2001
Скарамар объемы да, приличные, но в том переводе, что счас пытаюсь добить, осталось всего 6 глав, одну я уже начала, если поможете добить остальные - буду благодарна, а то моих сопереводчиков реал съел) Момент вечностиКонечно, если там не 500к слов - все упирается в объемы |
Прочел первую главу "Нумероложки", это обалденно!
Скарамар * прикидывает в уме В среднем 7к слов на главу, ну да, это посильно, конечно и зуд перевода уйдет Мне нужно будет прочитать оригинал и перевод, в общем, напишу в личку как того этого 1 |
Теmр, толку с ссылочки, если там переведено меньше, чем на фанфиксе?:( Причём намного меньше. Я на фанфиксе не стал читать из-за вечной заморозки, стал там, потому что типа переводится же... тоже замёрзло навсегда. Печально всё это. Там, емнип, "Арифмант" - переведено с так название. Но смысла нету:(
|
Матемаг
Теmр, толку с ссылочки, если там переведено меньше, чем на фанфиксе?:( Причём намного меньше. Я на фанфиксе не стал читать из-за вечной заморозки, стал там, потому что типа переводится же... тоже замёрзло навсегда. Печально всё это. Там, емнип, "Арифмант" - переведено с так название. Но смысла нету:( Ааа, я думала там продолжение тут замершего перевода, так делали с мастером рун, тут на фанфиксе лежит несколько глав, на фикбуке перевели оставшееся. |
Samus2001
Прочел первую главу "Нумероложки", это обалденно! Если решитесь переводить, то могу помочь с вычиткой и гаммингом. Небольшой опыт в этом есть. Как грится, стучитесь в личку! |
Теmр
Samus2001 Если решитесь переводить, то могу помочь с вычиткой и гаммингом. Небольшой опыт в этом есть. Как грится, стучитесь в личку! Пока что наверное просто почитаю дальше и там уже решу - но объемы, объемы, если бы занимался только переводами, то там да, без проблем, но когда перевод добавляется к написанию своих текстов, там все становится немного проблематично Но если что, буду иметь в виду, конечно |