↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Dan Gordon
6 сентября 2014
Aa Aa
"There are no stories of extravagance: only of loneliness. The President has no family life. His mother is dead. So is his father. His wife suffered nervous disorders, and after a long separation, there has been a divorce. There are two daughters. But they are a state secret and no longer live in Russia. There are rumours of models, photographers, or gymnasts that come to him at night. But there is a hollow tick to these stories, which no courtier can quite explain.

The President loves animals. He smiles at the sight of creatures that refuse to obey him. The President finds solace in the company of a black Labrador, who is not afraid of him. He enjoys the hunting parties. He enjoys the helicopter rides with camera-crews over the grey-white tundra looking for tigers and bears – the beauty of Russia..."

link
6 сентября 2014
10 комментариев из 12
Угу, а комменты к статье доставляют еще больше)
хм, в тундре тигры разве обитают?
> хм, в тундре тигры разве обитают?

Всё ради Солнцеликого!
мне кажется, что текст писал не нативный англичанин
Почему?
>>Почему?
1. очень странный язык, местами безграмотный.
2. попробуйте перевести почти дословно на русский - и вы поразитесь, насколько гладко он ложится.
да невооруженным глазом видно, что текст писал русскоязычный чел, не очень хорошо знающий английский
Не чувак вполне прилично знает язык, но много фраз "от учебника". Когда читаешь английские газеты, нет такого впечатления, язык более легковесный.
И ещё одна фишка - артикли. Складывается впечатление, что автора родной язык без артиклей.
У меня есть только ощущение, что не все естественно автору дается — например, место наречия в предложении, — но я бы не сказала, что это прям очевидно, какой язык у него родной, английский или не английский. И на русский на самом деле так уж легко не перекладывается.
Замечу, что на тв он, хотя и понимает русский и хорошо на нем говорит, работает на английском и с переводчиком.
Если автор упоминает, что 3 года изучал предмет и беседовал со многими, включая высокопоставленных чиновников и простых людей из персонала, то вполне возможно, что он имеет некоторую связь с Россией, языком и культурой.
Но, имхо, это намного менее интересно, чем его взгляд на одиночество одного небезызвестного кгбиста.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть