↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар Онлайн
19 ноября 2025
Aa Aa
#болталка #хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе

Господа переводчики и просто мимобегуны, приглашаю всех в зелючную болталку на промывание переводческих косточек всем и каждому. И вовсе, кстати, не рано болталку открывать, потому что народ уже вопросами задаваться начинает, мне сегодня в личку уже несколько прилетело. Так давайте обсуждать и решать их сообща.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.
19 ноября 2025
53 комментариев из 241 (показать все)
Taiellin Онлайн
А у нас нет никакого поста призыва или просто желающих призваться?)
Taiellin
Желающие были, а призвать их не палясь - не умею
MissNeizvestnaya
В комментариях фанфика написать: Призываю и ник в фигурных скобках.
Mary Holmes 94 Онлайн
michalmil
Есть номинации, где мне сложно проголосовать. Работы одного уровня, фандомы не мои. Думаю, может ввести для себя еще один критерий - отвечает ли автор/переводчик на отзывы и в частности на мой))
Своеобразный критерий. Я не всегда отвечала в конкурсных фанфиках на каждый отзыв, потому что мне не хотелось перегружать секцию комментариев своими собственными. Обычно благодарила всех после окончания конкурса, в одном общем комментарии.
michalmil Онлайн
Mary Holmes 94
Тоже вариант)
Hermione Delacour Онлайн
Деанонный пост писать мне лениво, поэтому признаюсь здесь) Девиз "главное не победа, а участие" по-прежнему в силе) Не умею я выбирать побеждающие работы, даже проголосовала только за одного из победителей в тех номинациях, где голосовала - Снегопад. Это реально какой-то отдельный навык) Ну и мои истории:
Помни: это Рождество
Куинн – похититель Рождества
Под одной крышей
Про Триш думаю, меня угадать было бы несложно. Своих читателей все равно все истории нашли, мне самой нравятся - значит, уже не зря переводила)
Hermione Delacour
Хорошие у вас истории! И простите за Триш. Но я честно не разобралась с первого раза((
Hermione Delacour Онлайн
Кинематика
Спасибо! Да ничего страшного, правда) Фандом действительно не самый популярный. Самое необходимое я написала в поле от переводчика - про Дороти, а все остальное уже не так уж обязательно читателю, который с фандомом не знаком)
michalmil Онлайн
Мой выбор победил практически во всех номинациях))
michalmil
А где ошиблись, если не секрет?
michalmil Онлайн
Дианезька
В Прогулке с Персефоной я голосовала за Омелу.
А я угадала с выбором победителя только три раза=) хотя, мой голос мог бы дать победить одной работе вместо другой, я долго колебалась. Хотя и не люблю ГП, но переводы по нему принесли тёплые, очень хорошие.
Я в таком шоке пребываю сейчас. Это всего мой второй и третий перевод, а такие прекрасные многократные переводчики за бортом остались😶
michalmil Онлайн
MissNeizvestnaya
Я люблю ГП, но работы меня не слишком тронули, включая переведенные мной)
michalmil
Наверное, я просто безнадёжный романтик и мечтатель, которого цепляет хоть что-то созвучное мелодии моего сердца, особенно перед Рождеством:)
michalmil
Ваши переводы, кстати, тоже зацепили=)
michalmil Онлайн
MissNeizvestnaya
Это очень мило))
michalmil Онлайн
MissNeizvestnaya
Спасибо))
michalmil
Особенно Просто другой, мне вспомнились те мои Новые года, когда девчонки приглашали мальчишек на новогодний вечер, а я упорно не шла и втыкала в планшет весь вечер.
michalmil Онлайн
MissNeizvestnaya
Мне эта история тоже была созвучна, но флаффу я всегда предпочту ангст и драму, поэтому истории и не могли меня сильно тронуть)
Скарамар Онлайн
MissNeizvestnaya
Я в таком шоке пребываю сейчас. Это всего мой второй и третий перевод, а такие прекрасные многократные переводчики за бортом остались😶
Я свои первые зелюки выиграла тоже с третьим или четвертым переводом)) а потом ещё дважды победу забрала, а в этом году не пошла, не понравилось ограничение по тематике, в зелюках я люблю свободу выбора))
Скарамар
Дала дорогу молодым😂 шучу, без твоей помощи ничегошеньки бы не было
Скарамар Онлайн
MissNeizvestnaya
Мои поздравления с победой))
Всех победителей поздравляю с победой уже тут, опыт темы мне понравился, правила на новых зелюк опубликую в январе, чтобы все спокойно искали тексты на перевод)
Скарамар Онлайн
Дианезька
А следующие зелюки снова тематические будут?
Скарамар
Пока склоняюсь к этому, но либо тема изначально будет достаточно широкой, либо это будет жанр
michalmil Онлайн
Дианезька
А зачем так усложнять? Не знаю, как другие, но, за исключением этого года, я несла на конкурс истории, которые меня действительно тронули и с которыми хотела бы познакомить других. Иначе зачем тратить время? У меня и так 2 макси в работе и еще один, который я просто мечтаю начать переводить, отвлекаться на что-то проходное не хочется)
Но идея опубликовать правила в январе великолепна))
michalmil
Да, правила будут прям мега заранее
А по поводу усложнения - конкурс должен двигаться куда-то, и я не пожалела, что усложнила все темой. Большей преградой стали сроки публикации правил, которые просто были «впритык»
michalmil Онлайн
Дианезька
Формата миди не будет?
Ethel Hallow Онлайн
Дианезька
конкурс должен двигаться куда-то
В сторону уменьшения участников? Если такова цель, то она достигнута, потому что 20 работ на конкурсе - это рекорд.

Не в обиду победителям в номинациях, в которых было по 2 работы, потому что они не виноваты, что больше туда никто ничего не прислал, но это просто смешно. Оргам бы на заметку взять, но в итоге это, походу, считается успехом.

Посмотрите, сколько было комментариев, сколько рекомендаций, сколько обзоров и сравните с прошлыми годами. Активность в болталке тоже показательна.

Касательно сроков: было голосование за и против продления сроков приема работ, и результат могут посмотреть все, так что не это стало преградой. Кроме того, что конкурс будет рождественским, было объявлено чуть ли не год назад. И уже тогда стало понятно, что масса фандомов и персонажей просто отваливается, или же они должны быть уведены в такой ООС, что от них останутся одни имена.
Ещё - мне не попадалось жалоб на позднюю публикацию правил, зато люди, которым не понравились ограничения, высказывались неоднократно.

Кинематика
Это не переход на личности?
Апд. Вот это меня и возмутило больше всего.
По-моему, всё в рамках обсуждения работы. Человек изначально проявил неуважение к читателям, подсунув им машинный перевод.
Показать полностью
Ethel Hallow
Конкурсы должн быть тематическими, иначе как на них привлекать читателей?
– Приходите читать конкурс переводов.
– О чём?
– Ну… обо всём
И кому нужен просто так перевод о чём угодно? Их и так под ногами тысячами закопано. Может быть новый год просто не та, изрядно надоевшая всем тема. Но и просто обо всём означает, что только участники друг друга читать и будут. Представьте книгу «обо всём». Захочется читать после такой аннотации?
Taiellin Онлайн
Торговец твилечками
Но ведь раньше активность на конкурсе переводов была гораздо выше.
Ethel Hallow Онлайн
Торговец твилечками, видно, как много текстов принесли на тематический конкурс и как много читателей пришло его читать.
Но и просто обо всём означает, что только участники друг друга читать и будут.
Так и происходит здесь на большинстве конкурсов. Подавляющее количество читателей - из числа самих участников.
Захочется читать после такой аннотации?
Захочется заглянуть в аннотации к работам. Если в них ловить нечего, то сам конкурс может иметь хоть самую лучшую в мире направленность, это ему не поможет - разве что увеличит количество просто заглянувших.
Taiellin
25 31 ЭП
25 25 КО
13 12 СТ
15 13 АП
12 13 НЙ/РД
10 10 ХФБ
Читательская активность ровно на том же уровне. Удивительно, не правда ли?
Ethel Hallow
видно, как много текстов принесли на тематический конкурс и как много читателей пришло его читать.
Попробуйте читать внимательней что ли, я второй раз отвечать вам не буду.
Захочется заглянуть в аннотации к работам.
Да это вы сейчас говорите. Никому не захочется на самом деле, кроме постоянной конкурсной тусовки. Результаты выше налицо.
Ethel Hallow Онлайн
Торговец твилечками
Taiellin
25 31 ЭП
25 25 КО
13 12 СТ
15 13 АП
12 13 НЙ/РД
10 10 ХФБ
Читательская активность ровно на том же уровне. Удивительно, не правда ли?
Это активность не читателей, а голосовавших.
Taiellin Онлайн
Торговец твилечками
Нет, не удивительно.
Ethel Hallow Онлайн
Торговец твилечками
Да это вы сейчас говорите. Никому не захочется на самом деле, кроме постоянной конкурсной тусовки.
Это я всегда говорю. Я смотрю на фандомы, персонажей и пейринги, а какая тема - мне без разницы.
Результаты выше налицо
Только не того, о чём вы говорите.
Ethel Hallow
Это активность не читателей, а голосовавших.
А голосовали мечтатели? Или летатели?

Ethel Hallow
Только не того, о чём вы говорите.
Конкурс «провальный», а голосовавших читателей ровно столько же, плюс – минус копейка.
Ethel Hallow Онлайн
Торговец твилечками, такая смешная шютка, даже не знаю, что ответить.

С каких это пор все читатели голосуют?

Taiellin, активность на этом конкурсе была рекордно низкая. Оспаривать это - сюр. Спор ради спора.
Taiellin Онлайн
Ethel Hallow
активность на этом конкурсе была рекордно низкая

Верно.
Ethel Hallow
Какие глупо выглядят оппоненты, когда у них аргументы закончились, и они пытаютя вылезти на насмешках.
Taiellin Онлайн
Торговец твилечками
Посчитайте комментарии на предыдущих конкурсах и на этом.
Taiellin
И что с комментариями?
Читателей было столько же, если вы забыли. Может быть тексты подкачали, это не проблема оргов.
Скарамар Онлайн
Торговец твилечками
Ethel Hallow
А голосовали мечтатели? Или летатели?
Количество голосующих никогда ни в одном конкурсе, не только на зелюках, не равняется количеству читателей и комментаторов, а активность конкурсная именно фидбеком и исчисляется, и на нынешних зелюках этот фидбек был минимален. Впрочем, работ тоже было меньше.
Ethel Hallow Онлайн
Taiellin, посмотреть можно и на статистику, количество проставленных отметок "прочитано" и "понравилось", добавление в сборники. Понятно, что за годы оно увеличилось, но большая часть отметок была проставлена именно во время конкурсов, когда работы были только опубликованы.
Taiellin Онлайн
Торговец твилечками
Читателей было столько же, если вы забыли.

Я ничего не забываю. И с текстами всё нормально, за исключением некоторых слабых переводов. Но обычно голосуют за текст, а не за перевод.
Скарамар
Я понимаю, что авторам приятнее исчислять активность в восхвалениях. Но есть и здравый смысл, кроме этого. Есть конкретное количество прочитавших более половины той или иной номинации и проголосовавших. Оно не уменьшилось. Столько же люде оставило меньше отзывов. Проблема работ же, очевидно.
Taiellin Онлайн
Торговец твилечками
Я понимаю, что авторам приятнее исчислять активность восхвалениях

На конкурсе были не только хвалебные отзывы. Ну, это так, к слову.
michalmil Онлайн
Ethel Hallow
Я очень жаловалась на позднюю публикацию правил)
Да, тема была известна, но объем? Если помните, в начале его ограничили 15 кб. В ГП есть достаточно работ рождественской тематики, но их объем значительно больше
Hermione Delacour Онлайн
Ethel Hallow
Посмотрите, сколько было комментариев, сколько рекомендаций, сколько обзоров и сравните с прошлыми годами. Активность в болталке тоже показательна.
Согласна, и не только активность в болталке. Количество работ едва ли не минимальное за все конкурсы, в которых я участвовала, причем 3 из 21 - мои. Если посчитать, сколько участников принесли больше одного текста, наберется наверное около 10-15 человек на все номинации. В топе по просмотрам опять исключительно основной фандом сайта - ГП, по другим фандомам что-то нести - значит заранее знать, что твой текст мало кто заметит. О забеге волонтеров речь даже и не шла, обзоры делали буквально трое человек, включая организатора. Самый тихий конкурс, в котором я участвовала.
Дианезька
Мне кажется, оптимальное решение, как кто-то уже по-моему предлагал, одна тематическая номинация на конкурс (или две - для джена и гета) для желающих, а в остальном полная свобода. Найти хороший текст, который увлечет не только переводчика, но и читателей - и так непростая задача, и ограничения ее только усложняют.
Показать полностью
Ethel Hallow Онлайн
michalmil, окей )) И это, кстати, ещё одна антифича этих Зелюков. Для чего эти потолки? Кто хочет, будет переводить работу бОльшего объема, кто захочет читать - будет её читать, и наоборот - не будет заниматься ни тем, ни другим.
В ГП есть достаточно работ рождественской тематики, но их объем значительно больше
И это, в основном, флафф, а если про антагонистов, то ООС.
michalmil Онлайн
Ethel Hallow
michalmil, окей )) И это, кстати, ещё одна антифича этих Зелюков. Для чего эти потолки? Кто хочет, будет переводить работу бОльшего объема, кто захочет читать - будет её читать, и наоборот - не будет заниматься ни тем, ни другим.
И это, в основном, флафф, а если про антагонистов, то ООС.

Согласна) Маленькие фф лучше читают на конкурсах, все это знают, думаю. Поэтому если переводчик все же решился взяться за объемную историю, не вижу зачем его ограничивать.

Некоторый ООС героев мне мало мешает))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть