|
БОЛТАЛКА КОНКУРСА РЕДКАЯ ПТИЦА
![]() Дорогие певчие птички, в том числе и те, что на постоянной основе живут в тёплых краях или улетели туда, чтобы как следует отдохнуть от прекрасной и долгожданной, но всё же прохладной русской зимы! Не забудьте, что всех вас снова ждут #конкурсы_на_фанфиксе. Каждый из вас - #Редкая_птица с большой буквы! Каждый талантлив и прекрасен по-своему. Поболтаем об этом? #болталка к вашим услугам. У нас тепло, как в Бразилии, где в лесах много-много диких об.. редких птичек!) 23 декабря 2025
20 |
|
Lothraxi Онлайн
|
|
|
Вставлю пять копеек
Тоже, хоть и переводчик, люблю обсуждать с читателями сюжет и героев. Ессно, от своего лица Потому что я, как переводчик, тоже читатель, а никто не запрещал читателям делиться впечатлениями! Но это больше в макси-впроцах, а на конкурсах, кмк, важно оценить и качество перевода. Там же вечно обсуждают скилл авторов, но скилл переводчиков, как всегда, сводится к зачет/не зачёт (похоже на перевод или нет, лол). На это есть причины, конечно, но все равно не нраица 2 |
|
|
Taiellin
Да, но побеждает ведь идея. А идея принадлежит не перводчику, он только посредник. Поэтому для меня побеждает все равно автор текста. 1 |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
Lira Sirin
Но ведь я донесла эту идею до читателей, так что в этом плане меня всё устраивает. |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
Lothraxi
На "Зелюках" явно оценивали тексты, и практически никто не обращал внимания на то, что часть переводов очень корявые, увы. Если не считать одного текста, который явно был сделан машинным переводчиком и не отредактирован совсем. Там почти всем сразу было понятно, что "переводчик" не старался. |
|
|
Taiellin
Так что буду и дальше знакомить людей со своими редкими фандомами) Нет, если вас устраивает положение вещей и жаловаться не на что, то конечно, никто ж не запрещает :)) |
|
|
Lothraxi Онлайн
|
|
|
Taiellin
Да, я поэтому стараюсь на зелюков ходить и комментировать. Да и просто переводы в других конкурсах. Это ещё и весело бывает Увы, в этот раз не было времени |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
Lothraxi
Жаль, там и так было мало читателей. Но бывает. Хотя здесь неожиданно оказалась ситуация ненамного лучше, на мой взгляд. |
|
|
Lothraxi Онлайн
|
|
|
Taiellin
Ничего не неожиданно, это ж редкофандомы. Мало ценителей, да и те разобщены |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
Тауриндиэ
Не всё устраивает, но никто не мешает мне продолжать приносить редкие фандомы и дальше. |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
Lothraxi
Пожалуй, да. Просто на "Зелюках" ситуация была очень плохой в плане фидбэка (гораздо хуже, чем на предыдущих конкурсах), и я надеялась, что здесь будет немного лучше. |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
А я наоборот частенько даже не подозреваю, что читаю перевод. Ибо кто ходит в шапку до чтения - тот не я)
И комментирую, как правило, как обычно. А потом в догонку: вау, так это был перевод. Ну круто! Спасибо. 6 |
|
|
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
|
MissNeizvestnaya
А кто поделился случаем недавно, что поменяли пол героине в переводе, чтобы, так сказать, "санпин" одобрил? А то я запуталась уже, где в каких обсуждениях это было. Здесь это было и текст жив спокойно |
|
|
Lothraxi Онлайн
|
|
|
MissNeizvestnaya
кто поделился случаем недавно, что поменяли пол героине в переводе, чтобы, так сказать, "санпин" одобрил Тоже яЯ тут уже все шишки в переводах собрала 😅 |
|
|
А что, правда так можно?
|
|
|
Lothraxi Онлайн
|
|
|
MissNeizvestnaya
Переводчик не скрывал и написал про это прямо в шапке Орги пропустили Выходит, можно |
|
|
Taiellin Онлайн
|
|
|
MissNeizvestnaya
Если всё именно так, то нежелательно. |
|
|
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
|
MissNeizvestnaya
А что, правда так можно? Как Орг Амура говорю - воздержитесь, пожалуйста. Очень всех прошу. Давайте мы сразу будем выбирать гетные тексты, хорошо? Без плясок с бубном для редактора и Оргов2 |
|