|
#кинематограф #звездный_путь
И снова о локализациях. А знали ли вы, что "цензура толерантности" добралась даже до "Звездного пути"? Конечно нет, потому что в РФ на эти изменения в буквальном смысле положили болт. Речь сейчас идет о вступительной фразе. В TOS она звучит так: Космос. Последний рубеж. Это путешествие звездолета "Энтерпрайз". Пять лет исследований неизвестных новых миров, поиска новой жизни и новых цивилизаций. Поход туда, куда не ступала нога человека. Во всех остальных проектах фраза менялась, но незначительно. В TOS ее произносит Уильям Шетнер, в TNG Патрик Стюарт, в переиздании Леонард Нимой, в "Бесконечности" — вся банда в сборе. "Цензура" коснулась последних слов. Фразу "Туда, куда не ступала нога человека" (Where no man has gone before) заменили на "гендерно и расово нейтральную" "Туда, где никто не бывал" (Where no one has gone before). Мы этого не замечаем, потому что на русский язык фразу продолжают переводить по классике, за что им отдельное спасибо. сегодня в 14:48
5 |
|
Давно смотрела пару серий через кабельное, нафиг забыла, что там вообще было, но ведь сам Энтерпрайз не только из людей состоит. Там и роботы и прочие пришельцы. Так что "куда не ступала нога человека", тут как-то странно смотрится.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/Leonard_Nimoy_William_Shatner_Star_Trek_1968.JPG Вот древний постер, кое-кто здесь не совсем "men" или "человек". |
|
|
Warro Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
А прикинь, если у инопланетян своих аббревиатур этого толка еще сотни две? Им проще будет переименоваться в "нетакуси", чем всё расписывать :) |
|
|
Warro
Al Sah Him А прикинь, если у инопланетян своих аббревиатур этого толка еще сотни две? Им проще будет переименоваться в "нетакуси", чем всё расписывать :) Ага. ...куда не ступала нога человека, вулканца, клингона, ромуланца, ференга, ремонца, борга и робота)))) 1 |
|
|
Warro Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
нога человека, вулканца, клингона, ромуланца, ференга, ремонца, борга и робота)))) И тут подали претензию роботы на гусеничном или колесном или еще каком шасси :))))7 |
|
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
Warro Самолеты/роботы на лыжах сейчас обиделись!)Ну, флрмально ноги это же наши шасси, так?) так и запишем — туда, куда не ступало шасси🤣🤣 2 |
|
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
|
4eRUBINaSlach
Al Sah Him Нет, это другое! 😁 Это поплавки, а исчо есть гусеницы 🐛 😜 Инопланетяне на антигравах молча ахуели. Они вообще никуда ступить не могут физически)))) 6 |
|
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
Вот-вот, и я о том же! 😅 |
|
|
4eRUBINaSlach
Но мы в России живем. У нас национальность и физические возможности не важны. У нас все люди и все на ногах)))) 2 |
|
|
Warro Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
Они вообще никуда ступить не могут физически)))) Они могут "ступить" только в смысле "протупили" :)))) |
|
|
Warro Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
Это с концами уйти в тупизну - затупить, а кратковременное или единоразовое - ступить. Ну например, не принять что-то в расчет и совершить ошибочное действие - "ой, извини, ступил". |
|
|
Warro Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
Либо феерически, либо в течении некоторого времени. В общем, "ступить" - это скорее фокус на том, что "действие было ошибочное, и оно закончилось", а "протупить" - скорее фокус на то, что "когда оно происходило, соображайка совсем не участвовала"... З.Ы. Ну типа "мне сто раз намекали, что что-то не то, но я не обращал внимания, вот это я протупил..." |
|
|
Warro
Al Sah Him Либо феерически, либо в течении некоторого времени. В общем, "ступить" - это скорее фокус на том, что "действие было ошибочное, и оно закончилось", а "протупить" - скорее фокус на то, что "когда оно происходило, соображайка совсем не участвовала"... Тогда фраза должна звучать "Где не ступал человек..." Означает место, кудп не появлялись долбонафты))) 1 |
|
|
Warro Онлайн
|
|
|
Al Sah Him
Тогда фраза должна звучать "Где не ступал человек..." Именно! :)))Означает место, кудп не появлялись долбонафты))) |
|
|
Warro
Ты в курсе, что Москва славиься свлей академическлй греблей? Здесь огребали французы, немцы, татаро-монголы)) = 2 |
|