|
Стало интересно, какой вариант более распространён, думаю, какой использовать в своём фике, а собственного определённого мнения на этот счёт не имею 🤷♀️
( доп варианты просто для шутки, пожалуйста, голосуйте за нормальные тоже 😅🙏 ) Волдеморт или Волан-де-Морт?Публичный опрос
Проголосовали 85 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 19 апреля в 18:14
|
|
Это ж фандомный сайт
Однозначно Волдеморт, Снейп и прочий Лонгботтом 7 |
|
|
В оригинале Voldemort, нафиг росмэновский вариант, у них и Марволо стал Нарволо, блин. Хотя да, анаграмма же, конечно.
4 |
|
|
Скарамар
В оригинале Voldemort, нафиг росмэновский вариант, у них и Марволо стал Нарволо, блин. Хотя да, анаграмма же, конечно. Они еще и ассоциацию с Воландом словили))3 |
|
|
Правильно, конечно, Волдеморт, но он ассоциируется у меня с волдырями...
1 |
|
|
Lothraxi
А как связанно, что «фандомный сайт» и что используются... оригинальные ( ну в смысле просто как на английском так и на русском ) имена? Ну просто кто-то мог же с *фандомом* знакомиться благодаря той же Спивак ( хотя это страшное дело ), не очень понимаю, как это связано. Заранее спасибо, если объясните |
|
|
ElidEvendell
Так тут за каждым мильен прочтений фанатских переводов фичков Ну ладно, не мильен Несколько тысяч (: |
|
|
Lisichka Agatha
Прочитала ваше сообщение и осознала, что забыла слово мракоборцы... 🙈 У меня как-то получилось так, что изначально правильным казалось «Снейп») Остальное было РОСМЭНовским) |
|
|
NannyMEOW Онлайн
|
|
|
Произносится он правильно даже не Волдеморт, а Вольдемор, потому как калька с французского, бегущий от смерти (если я ничего не путаю)
2 |
|
|
Забавно, что в обсуждениях вне цитат из фиков или канона этот персонаж проходит исключительно как Володя Мертвый, или просто Володя
1 |
|
|
NannyMEOW
Вольдемор, потому как калька с французского, бегущий от смерти (если я ничего не путаю) В латынь ученик Хогвартса окунуться вполне мог, а вот откуда у приютского сироты вдруг вылезла калька с французского, мне понять трудно.Vol, кстати сказать, не обязательно связывать с летящими воланами. Volo — «желать», voluntas — «воля» (и тоже желание). «Корень vol лежит в основе слов, связанных с добровольным действием, волеизъявлением и желаниями (добровольный, волонтер, волюнтаризм). » de - отрицание, reversal/undoing of an action. Намеренный отринуть смерть* Такое самоназвание не только вполне в духе травмированного, но амбициозного молодого мага, но идеально и "на вырост". "Убегающему" собирать последователей, обещать захватить власть и перекроить мир, мягко говоря, сложнее. Прекрасный пример того, что Роулинг - гений. Как обычно, её текст куда глубже её же собственных попыток его объяснить. * Если я первый не поленился об этом задуматься, то... даже не знаю что и сказать. Печально. 3 |
|
|
NannyMEOW Онлайн
|
|
|
YelloRat
Я происхождение этого имени узнала из интервью мамы Джо, а вот логику самого Тома как-то не рассматривала. Просто помню, что в оригинале - Voldemort, что Роулинг говорила о французских корнях этого слова и французском, соответственно, произношении. Но ваш мини-анализ прекрасен, и я вполне разделяю ваше мнение о гениальности автора) 2 |
|