↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Sofie Alavnir Онлайн
14 июня в 16:06
Aa Aa
#Witcher #Ведьмак

Я часто слышала жалобы на излишнюю литературность русского перевода и книг, на якобы неестественный язык, страдающий от цензуры. Мол, в повседневной жизни у нас каждый второй изъясняется матом, но стоит открыть книгу или посмотреть фильм, и не найдёшь там ни слова брани. Однако есть у этого дискурса и другая сторона.

Это, когда в произведении наоборот вообще все персонажи без исключения изъясняются аки сыновья и дочери сапожника, вне зависимости от их происхождения и уровня образованности. Заставляет невольно вспомнить творчество из лихих 90-х с его фирменным посылом "Стало всё можно, а значит нужно, и плевать, насколько уместно!".

Сейчас допрошла второго Ведьмака до второй главы по пути Роше (буду потом ещё отдельно проходить вариант с эльфами, и поскольку он для меня каноничный, оставлю его напоследок), и как же это порой раздражает.

Неважно, разговаривает ли с Геральтом благородный сир, король, премудрый чародей или беззубый крестьянин, он в любом случае обязан хотя бы раз ругнуться или завести речь о какой-нибудь пошлости, просто потому что "Ну, это же взрослая игра, для взрослых, посмотрите, какой у нас большой 18+ рейтинг, всем 18+ на зависть!". То же касается и местами совершенно рандомно пихаемой обнажёнки и сцен эротики, но это вообще уже своя отдельная тема.

Не знаю, может я слишком давно оригинальные книги перечитывала, но ощущение, что Сапковский и Вайсброт как-то получше в этом плане баланс выдерживали, могу конечно ошибаться.
14 июня в 16:06
20 комментариев из 35
Jinger Beer
Да ладно интеллигенция, она почти вся была из деревни, дворяне тоже не особо культурно звучали в большинстве ситуаций.
Кэй Трин
Jinger Beer
Да ладно интеллигенция, она почти вся была из деревни, дворяне тоже не особо культурно звучали в большинстве ситуаций.
Да они вообще не сдерживались, если не с равным говорили. Как в армии офицеры к солдатам, уж я-то знаю. А ведь это - белая кость армии (советской, я еще тогда служил). Но это средневековье, в эпоху возрождения, наверное появились и действительно такие, которые уже держали достоинство (и это было наверняка был свой нонкорформизм, плевок обществу в харю) Фрэнсис Бэкон, наверняка не ругался как сапожник из Смитфилда.
Jinger Beer
Не знаю насчет Бэкона, но в Ведьмака никого его уровня вроде и не завезли.
Jinger Beer
Да и с равными тоже, на самом деле. Если достаточно для этого знакомы. И формулировки короче, и разрядку эмоциональную никто не отменял, которую не оценят выше или ниже стоящие
onixx
Ну, друзья особый случай. Помню, как сын будучи подростком 13 лет своих по телефону приветствовал. У меня уши краснели.
Jinger Beer
Это уже не база, это полноценный фундамент)

Если я что и понял за своё общение с людьми, так это то что каждому языку своё время и место. И то, что воротить нос от "низкого готика", только потому что он низкий - признак нитакуси
onixx
согласен
Я долго, очень долго не могла прочитать Ведьмака, потому что там в самом начале стремная нца. Которая, во-первых, нахрен там не нужна, во-вторых, ну реально стремная, в фанфиках она бывает гораздо эффектнее, интереснее и литературнее. Можно было бы, конечно, просто пролистать, но она мне с самого начала испортила впечатление и все.
В игру я не играла, но в целом такой подход тоже осуждаю.
То же касается и местами совершенно рандомно пихаемой обнажёнки и сцен эротики, но это вообще уже своя отдельная тема.
*тут я просто покричу, потому что задолбало*

Вообще средневековье бывает разным, и я допускаю, что возможен и такой вариант, где в целом уровень культуры очень низкий, какое-нибудь раннее средневековье. Но если это прямо и четко не прописано, то желательно, чтобы все-таки разные сословия вели себя выраженно по-разному.
В "Ведьмаке", правда, вообще не очень понятно со временем. Геральт там изъясняется порой как не просто образованный, а СОВРЕМЕННЫЙ образованный человек. И откуда у него такой лексикон, непонятно. Ну в смысле, да, от чародеев и т.д., а у них откуда?

Кэй Трин
Sofie Alavnir
А с чего чародейкам быть интеллигенцией, когда они обычные дворовые девки и крестьянки вроде? Или только Трис такая?
Сколько ни воспитывай, простота нравов уже в крови, когда знатные тем более культурой не блещут, они тупо не поймут, что им вежливо говорят.
Они живут дохрена лет. Обычный человек, попавший в другую среду, и то за пару лет может преобразиться (не всегда, конечно, но часто среда меняет человека, если он не слишком упертый). А тут десятилетия и чуть ли не века. Они реально не изменятся?
Среди чародеев есть ученые, пишущие научные трактаты, то есть как минимум часть относится к интеллигенции. Остальная часть будет подтягиваться к этому уровню, имхо.
В целом согласна с Софи.

Интеллект никогда не был равен хорошо поставленной речи. Это совершенно отдельный навык
Да, но часто между ними есть параллель.

И это не значит, что интеллигентные люди не могут ругаться. Это значит, что они могут НЕ ругаться, когда это неуместно.
(Если точнее, есть два вида интеллигентных людей - те, которые принципиально не употребляют сниженную и ненормативную лексику, и те, которые без труда могут ее употреблять, когда считают уместным, но так же легко могут изъясняться исключительно высоким литературным стилем, и непринужденно переходят из одного режима в другой)

И возвращаясь к началу, для художественного произведения попросту интереснее и продуктивнее, если разные люди общаются по-разному.
Показать полностью
Lasse Maja Онлайн
долго, очень долго не могла прочитать Ведьмака, потому что там в самом начале стремная нца.
Эээ это когда он полез к упырице проверять зубы и когти?? О_о)) Начало истории же там, в склепе под Вызимой?
Lasse Maja
Нет, самое начало, прямо совсем начало - это один или два абзаца про ночь с Иолей. Которые внезапно начинаются и внезапно заканчиваются, и вообще хрен поймешь, что это и зачем. А потом уже начинается "Потом говорили, что он пришел со стороны Канатчиковых ворот..." И потом вся история с упырицей, до которой я дошла только где-то раза с третьего через несколько лет х))
Кстати об упырице! Зачем он кусал ее за шею под конец, когда она наполовину превратилась в человека? Я так и не поняла, как и Велерад х))
Lasse Maja Онлайн
А не, это ж не начало, это наоборот дописки годы спустя)
Ну, ведьмак - довольно зубастая хищная тварь, око за око ткскзть)) Она его порвала, он ее тоже надкусил сколько смог
Lasse Maja
Ну, я ж не настолько в теме, чтоб знать, как оно писалось, я открываю книгу - она с нее начинается))
Лучше б не дописывал, право слово. Отличное было начало про Канатчиковы ворота.

А, просто в процессе драки, только и всего? Я думала, там какой-то сакральный смысл, типа что так она менее вероятно превратится или типа того)
Она его порвала, он ее тоже надкусил сколько смог
хд
Решил не отставать, хоть его зубы и уступают хд
Круги на воде
Я больше про то, что лично я ничего такого ужасного в игре не заметила. И теперь рано или поздно полезу проверить, как оно на англе.

Кстати, в первой игре даже есть ачивка, если переспать со всеми возможными женщинами. Прям целый побочный квест. Тоже же не очень возвышенное.

В теории может быть и так, как вы с Софи говорите, но у меня другое впечатление.
Sofie Alavnir Онлайн
Кэй Трин

Вообще пост изначально был не только и не столько конкретно о Ведьмаке, сколько об общей раздражающей меня тенденции, когда в отдельных произведениях пихают мат-перемат лишь бы было, и чуть ли не напоказ выставляют количество брани в своём творении, будто бы это повод для гордости какой-то.

Сама я сериалы в закадре от роду никогда не смотрела, но слышала, что те же Кубик в Кубе сильно страдают от этой особенности их озвучек, скажем.

Ведьмак служил чисто стартовым примером, как игра, заставившая меня лишний раз вспомнить, как оно периодически в этом плане бывает, потому что про "проблему" недостатка нецензурщины говорят довольно часто, а вот про побочные эффекты от её избытка обычно забывают.

Ну и если уж будете перепроходить Ведьмака, то русскую озвучку тоже потыкайте, что ли, интересно же, как оно вам.
Sofie Alavnir
Хорошо, посмотрю!

С раздражающей тенденцией, кстати, соглашусь, когда это перебор, то это уже не художественный прием, а белый шум и тупо затягивание метража.
Кэй Трин
Про игру я ничего не знаю, я соглашаюсь не с достоверностью тезиса, а с его посылом) т.е. не знаю, как в игре, но если в произведении все персонажи разные, но говорят одинаково, это плохо, а если это выражается в обилии ругательств, то еще и грустно.
Квест тоже такое себе, да.

Sofie Alavnir
про "проблему" недостатка нецензурщины говорят довольно часто
О_о
А почему это проблема?)
Круги на воде
Квест, если честно, ниочень, муторно искать всех. Я и не искала, не судьба. Но зато тогда секс на экране не имитировали, а просто вырубали все и показывали после каждой девушки ее довольно фривольный пинап на экране. Картинки реально красивые некоторые, хоть и девицы полураздетые.
Sofie Alavnir Онлайн
Круги на воде
почему это проблема?)
Якобы, когда персонажи уголовников, бандитов и им подобных говорят без нецензурщины, то это неестественно, вырывает из погружения и так далее. Мол, они слишком вежливыми выходят.

Я лично не считаю зацензуренный мат в художке чем-то плохим, меня нецензурщина чаще раздражает, но речь и не о моём мнении.
Sofie Alavnir
Кэй Трин
И в целом не согласна, что строгое воспитание в академии, буквально в изолированной среде, не может привить культуру и изменить язык в лучшую сторону.

Язык отражает ум человека, чем развитее внешняя речь, тем лучше и внутренняя, ну не будет человек образованный говорить аки деревенский невежа — это выглядит жутко странно, нарочито и неестественно.

Чародейки — элита этого мира, они главные советницы королей со всего мира. Кому ещё-то быть интеллигенцией, если не им?

(простите, взоржала)
"Э л и з а. Нет. Теперь уже нет. Я хорошо заучила свой урок. Теперь я уже не могу издавать такие звуки, как раньше, даже если б хотела.

Дулиттл сзади кладет ей руку на плечо.

(Она роняет вышиванье, оглядывается, и при виде отцовского великолепия вся ее выдержка сразу испаряется.) У-у-ааааа-у!" (с)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть