21 мая 2018
|
|
missgreed Проблема в том, что манге присвоен жанр сенен и он не может просто так взять и впихнуть, все, что он хочет. Поэтому и юмикури, и эрури он прорисовывает аккуратно, чтобы не выйти за рамки. Если он будет рисовать там трахающихся мужиков, то манга переквалифицируется в сенен-ай или яой/бара. Из-за этого издательство понесёт большие убытки. А он получит от боссов людей, он и так заноза в жопе издательства, и многие моменты делает так, как хочет он. Но при этом он впихивает немало гей-моментов в саму мангу, что наши долбоклюи переводчики на хер послали. Например в той же, 61 главе, где королевские прихвостни говорят о неуставных отношениях Эрвина и Леви. Королевские чиновники, Карл! Значит молва про них двоих все-таки ходит, судя по этой сцене. Или та же 85 глава, которая вызвала огромные срачища в фандоме, где Леви говорит о своих чувствах к Эрвину. Этот момент тоже тупо вырезали. 91 глава, где Флок обвиняет Леви в том, что он похерил все из-за своих чувств к Эрвину.
В тот момент на крыше, Леви подписал себе смертный приговор и послал на хер все человечество, выбрав то, что лучше для Эрвина. Что по мнению японцев, является высшим актом любви (платонической). О чем Исаяма рассказывал в CD. В дополнительных источниках, как в тех же официальным смартпассах, которые Исаяма контролирует лично, так вообще почитаешь и ощущение, что яойные фички читаешь. К тому же Исаяма сам говорил, что изначально он не планировал писать о чувствах героев, но уже будучи на сюжетной арке про 57 вылазку, понял, что это было ошибкой и он начал углубляться в психологию персонажей. То же раскрытие Эрвина и Леви непосредственно начинается с 51 главы. |