↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Закрытие (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Макси | 416 925 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
После событий, произошедших во время родительского собрания, школа Кэкл продолжает жить своей обычной жизнью. Директриса школы пытается найти деньги на восстановление большого зала. Девочки продолжают учиться. Вскоре в школу приезжают инспекторы с очередной проверкой и именно тогда затаившееся в темноте зло снова решает проявить себя...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2

Амелия смотрела, как мисс Дрилл села в свое кресло и поджала ноги. Имоджен пришла в ее кабинет несколько минут назад, но не делала никаких попыток объяснить, о чем хотела поговорить. Директриса подбирала слова, чтобы нарушить повисшую паузу.

— Хотите чего-нибудь? Чай, кофе… кусочек чизкейка?

Имоджен подняла голову.

— Что? — рассеянно спросила она. — Нет, спасибо. Я в порядке.

— Если вы не возражаете, я скажу, — не согласилась с коллегой Амелия. — Вы явно чем-то обеспокоены.

Имоджен улыбнулась

— Простите. Просто это немного сложнее, чем я думала.

— Не торопитесь, — посоветовала Амелия, жалея, что упомянула чизкейк. Сейчас она начинала испытывать сильную тягу к нему.

Имоджен поерзала в кресле.

— Давина не была до конца откровенна с вами, когда рассказывала о личном деле Констанс и ВВЦ*, — наконец приступила к сути вопроса Имоджен. — Я знаю, что нам не стоило этого делать, но бывают случаи, когда Констанс просто… — Имоджен не договорила. Она кинула на директрису взгляд, желая проверить, какое впечатление произвели ее слова.

Амелия слабо улыбнулась.

— Я знаю, что иногда Констанс бывает довольно резкой.

Имоджен покачала головой.

— Дело не только в этом, — попыталась она объяснить. — Мы хотели кое-что узнать о ней. — Женщина виновато посмотрела на свои руки. — Хотели накопать немного грязи.

— Грязи? — усомнилась Амелия, а затем ее глаза расширились, когда до нее дошло, на что коллега намекает. — Ах, я помню.

Имоджен пожала плечами.

— Я знаю, что то, что мы сделали, было очень нехорошо и крайне глупо.

— И вы хотели об этом поговорить со мной?

— Не только. — Имоджен наклонилась и оперлась руками о край стола. — Когда во время родительского собрания все начало выходить из-под контроля, я увидела страницы из ее личного дела. Образы и воспоминания о том, что прочитала из ее папки. — Она покачала головой. — Но я этого совершенно не помню. Я спрашивала Констанс, но она говорит, что пришла в мою комнату и забрала папку до того, как я прочитала ее. — Имоджен посмотрела в глаза мисс Кэкл. — Если это так, то почему я смогла увидеть страницы из ее дела, так же ясно, как сейчас вижу вас?

Амелия нахмурилась.

— Вы выдвигаете обвинение против Констанс?

Имоджен снова откинулась в кресле и запустила пальцы в волосы.

— Я не знаю, что мне делать, — призналась она. — Но со мной что-то случилось, и я хочу выяснить все до конца. Я не могу жить с ощущениями, что кто-то играет с моими воспоминаниями.

Амелия вытащила платок из кармана своей кофты и принялась тщательно протирать линзы очков.

— Вы кому-нибудь говорили об этом?

Имоджен покачала головой.

— Никому, только Давине.

— Хм… — Амелия стерла невидимое пятнышко с одной из линз. — Хотите, я поговорю с Констанс?

Имоджен вздохнула.

— Я не хочу, чтоб вы думали, будто я рассказываю сказки.

— Если Констанс применила к вам заклинание, стирающее память, думаю, очень важно докопаться до сути, — твердо сказала Амелия Имоджен. — Я не потерплю такое поведение ни от одного из членов нашего коллектива. — Имоджен с удивлением взглянула на директрису, чьи слова прозвучали довольно воинственно. — Никто не может стоять выше закона, Имоджен.

— Конечно, нет, но…

— Но вы думаете, что я буду выгораживать Констанс?

Имоджен пожала плечами.

— Не думаю, — сказала она виноватым тоном.

Амелия улыбнулась.

— Я знаю, что иногда все выглядит так, будто Констанс делает то, что хочет, но могу вас заверить, что глава школы по-прежнему я. Есть несколько вещей, которые мне предстоит обсудить с Констанс, и я жажду услышать ее объяснение.

Имоджен вскинула голову и увидела решительное выражение на лице мисс Кэкл. Она сразу взяла себе на заметку никогда не злить Амелию Кэкл.

— Спасибо, — сказала она с благодарностью. — Боюсь, вся эта история закончится еще очень нескоро.

Амелия приподняла бровь.

— Это еще сильно приуменьшено, — призналась она. — Я думаю, это родительское собрание будут обсуждать еще долгие годы.

Имоджен снова вздохнула.

— Я искренне сожалею, что мне вообще пришла в голову эта идея, — призналась она.

Амелия улыбнулась ей.

— Это не ваша вина, Имоджен, — попыталась она успокоить коллегу. — Хотя я и не думаю, что на родительских собраниях в обычных школах происходит что-то, хоть отдаленно похожее на события произошедшие здесь на прошлой неделе.

— Вы правы, — печально согласилась Имоджен.


* * *


Милдред уже начала была думать, что эта школа стала самым одиноким местом в мире, а все остальные ученицы пропали без вести. Она уже час сидела в своей комнате, ожидая, когда вернутся остальные. Девочка оглядела комнату, и ее взгляд наткнулся на Мигуна, Моргуна и Кивуна, и она улыбнулась. Каждый раз, как ей случалось что-то учудить в школе, она боялась, что Х-Б придет к ней в комнату и отберет ее летучих мышей. И сейчас Милдред была приятно удивлена, обнаружив их на своих местах. Она была уверена, что Х-Б ненавидит летучих мышей, считая, что они отвлекают девочек от учебы, и не могла понять, почему эти животные получили в школе особый статус. Но, конечно, Милли никогда бы не решилась спросить об этом саму Х-Б.

— Милдред!

Девочка отвлеклась от своих мыслей и вскочила на ноги, узнав голос своей лучшей подруги. В дверях стояла Мод Муншайн с широкой улыбкой на лице.

— Мод! — две девочки обнялись. — Когда ты вернулась? — спросила Милдред

— Буквально пару минут назад. Я думала, что буду единственной, кто появится сюда так рано, — ответила Мод подруге. — Как ты?

Милдред пожала плечами.

— Гораздо лучше.

Мод вздрогнула.

— Как твои родители?

Милдред снова пожала плечами.

— На самом деле, они практически ничего не знают, — призналась она. — Я думаю, они все еще пытаются свыкнуться с этим. Я имею в виду магию. Они до сих пор находят удивительным, когда уличный фокусник заставляет монетку появиться из-за твоего уха!

Мод улыбнулась.

— А ты попробуй сказать им, что именно так и проходят родительские собрания в школах для ведьм.

Милдред покачала головой.

— Я думаю, они даже не понимают, что во время этого собрания мы едва не разрушили школу!

Эта мысль заставила Мод содрогнуться. Она знала об этой ситуации гораздо больше, чем мисс Кэкл написала в письмах, разосланных родителям, но еще не поднимала эту тему в разговорах с подругой. Девочка и раньше хотела подробнее расспросить Милдред о том, что случилось, но так и не решилась.

— Ты еще не видела мисс Хардбрум? — спросила она, пытаясь перевести разговор.

— Видела, — ответила Милдред. — Мне нужно было сдать ей штрафные строчки и эссе. Когда я говорила с ней, она вела себя так, будто ничего не случилось. — Она пожала плечами. — Я полагаю, не стоило ожидать, что Х-Б изменится.

— Х-Б… изменится? — Мод улыбнулась. — Я не думаю, что она вообще знает значение этого слова!

Милдред встретилась с подругой взглядом и на ее лице тоже появилась улыбка, и они обе забыли о той неловкости, которая ненадолго возникла между ними. Милли знала, что задолжала подруге исчерпывающие объяснения относительно того, что произошло во время родительского собрания. Она понимала, что никто из ее подруг не помнил произошедшего, и им всем было интересно узнать подробности. Девочка конечно могла им обо всем рассказать, но не была уверена, что они готовы услышать о магической сущности, которую они случайно вызвали.


* * *


Имоджен отодвинула шпингалет на оконной раме в учительской, и распахнула окно, наблюдая за ученицами, возвращающимися обратно в школу. Ее всегда завораживало то, как они кружили над школой на своих метлах, осторожно приземляясь во внутреннем дворе.

Учительница вздрогнула, когда две первоклассницы едва избежали столкновения друг с другом, перелетая через стену. Убедившись, что с девочками все в порядке, она перевела взгляд на старшеклассниц, которые изящно и спокойно направляли свои метлы на посадку. В отличие от них, первоклассницы прилагали к этому огромные усилия, изо всех сил стараясь сохранить равновесие и от усердия высунув кончик языка.

Имоджен улыбнулась, приветливо махнув Фенелле и Гризельде, которые как раз появились во дворе. Она задумалась о том, получали ли когда-нибудь ученицы столь же теплый прием от Констанс.

— Пссст!

Имоджен повернула голову и увидела руку, которая манила ее к шкафу. Женщина вздохнула, задаваясь вопросом, когда Давина успела вернуться в школу.

— Что такое, Давина?

Дверца открылась шире и высунула голову.

— Как вы узнали, что это я?

Имоджен закатила глаза, но решила не развивать эту тему.

— Что я могу сделать для вас, Давина? — терпеливо спросила она.

Учительница пения нервно осмотрелась вокруг, а затем снова поманила Имоджен к себе.

— Я не буду прятаться в шкафу вместе с вами, — предупредила Имоджен. — Если у вас есть что-то, что вы хотите мне сказать, говорите прямо.

Давина снова нервно оглядела учительскую и наконец-то вышла из шкафа. Она подошла к Имоджен, ухватила ее за руку и оттащила прочь от окна. Затем она протянула руку, захлопнула оконную раму и задернула занавески.

— Вы разговаривали с мисс Кэкл о Констанс? — шепотом спросила она.

Имоджен кивнула.

— Только что вернулась из ее кабинета.

— О нет! — Давина отпустила руку Имоджен и принялась расхаживать по учительской взад вперед, нервно грызя ногти на правой руке.

— Что такое, Давина?

— Я слышала от моей подруги Беатрис… — Она перестала расхаживать по учительской и поглядела в сторону Имоджен. — Вы ведь помните Беатрис, не так ли?

— Да-да, — нетерпеливо ответила Имоджен. — Ваша подруга из ВВЦ. А что там с ней?

Давина еще раз оглядела комнату, проверяя, что они действительно одни. Проверка ее удовлетворила, а потому она снова ухватила Имоджен, подтянув ее ближе к себе.

— Она рассказала о расследовании.

Имоджен освободила руку от хватки Давины и выпрямилась.

— О каком расследовании?

— Расследовании, которое проводит Гильдия ведьм. — Они обнаружили, что кто-то извлекал папки из… — Она нетерпеливо пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить нужное слово, — оттуда, где хранятся все эти папки.

Имоджен закатила глаза, понимая, почему все утверждают, что Давина любит преувеличивать.

— Констанс вернула папку на место, — заверила она Давину, но та покачала головой.

— Уже не важно. — Учительница пения снова начала расхаживать по комнате. — Беатрис сломалась под давлением и обо всем рассказала. — Давина закрыла лицо руками. — Ох, как же мне неловко от всего этого, — простонала она. — Теперь Гильдия ведьм направляет к нам двух инспекторов.

Имоджен широко раскрыла глаза.

— Так значит это все очень серьезно. А я-то думала, что это просто пустяк.

Давина замахала руками перед ее лицом, будто пытаясь выгнать из головы Имоджен ненужные образы.

— Беатрис призналась инспекторам, что отправляла папку сюда.

— Что? — Имоджен схватила Давину за руки, заставляя пожилую ведьму стоять на месте. — И что Гильдия сделает?

Давина задумалась, пытаясь сформулировать свои мысли.

— Они смогут выяснить, что это были мы? — спросила Имоджен.

— Они очень дотошные, — наконец сказала Давина. — Они проверят все. Раз уж они отправляют инспекторов, то те выяснят все подробности.

Имоджен пыталась сохранять спокойствие.

— У нас и раньше были проверки из Гильдии, — отметила она. — И мы пережили это.

— Были, — пискнула Давина, вспомнив Хекети Метлу, которая страшно ненавидела летучих мышей. Она вцепилась в руку Имоджен и попыталась объяснить: — Но сейчас будет намного хуже. Они будут проверять абсолютно все. А если они думают, что что-то не в порядке, то не остановятся, пока не докопаются до сути.

Имоджен внезапно поразила одна мысль.

— Может, это не так уж и плохо, — пробормотала она, не обращая внимания на трясущуюся Давину. — Может, они заставят Констанс признаться…

Давина покачала головой.

— Нет в этом ничего хорошего, — предупредила она. — Ничего хорошего не будет вообще.


* * *


Милдред и Мод стояли у входа в замок, ожидая возвращения своих подруг. Мод почувствовала, что Милдред сделала шаг назад и обернулась, пытаясь понять в чем же дело. Почти сразу она увидела Этель и Друзиллу, идущих им на встречу.

— Все будет хорошо, — шепнула Мод подруге. — Сейчас многое предстоит сделать, так что у них не будет времени доставать тебя.

Милдред слова Мод не убедили, но тем не менее, она вернулась на свое прежнее место.

— Так-так! — усмехнулась Этель, подходя к двери. — Кого это я вижу? — Она остановилась и уставилась на Милдред. — Это же Милдред Хаббл, не так ли?

— Я не знаю, — ответила Друзилла с наигранной неуверенностью. — Думаю, это может быть кто угодно!

— Заткнитесь уже! — накинулась на них Мод.

— Это не мы сорвали родительское собрание, — напомнила Этель Мод. — Хотелось бы мне знать количество штрафных строк, которые неумеха Хаббл-баббл получила в наказание! — Этель шагнула ближе к Милдред. — Я надеюсь, у твоей семьи достаточно денег, для восстановления большого зала! Я не понимаю, почему школьный фонд должен платить за причиненный тобой ущерб!

— Что? — не поняла Милдред.

— А ты не понимаешь? — Этель явно наслаждалась моментом. — Деньги на ремонт зала должны откуда-то поступать. Я не понимаю, почему остальные должны страдать из-за тебя!

— Что здесь происходит? — раздался сзади голос Х-Б, и все четыре девочки подскочили от неожиданности. — Меньше отдыха, больше дела! — строго сказала она им. — Я хочу видеть чистые аккуратные шкафчики и накормленных кошек прежде, чем наступит время ужина! — Она сделала паузу, чтобы убедиться, что девочки поняли смысл ее слов. — Я понятно выражаюсь?

— Да, мисс, — хором ответили ученицы.

Бросив злой взгляд в сторону Милдред, Этель и Друзилла продолжили свой путь.

Милдред обернулась и посмотрела на Мод.

— Это будет сложный семестр, — вздохнула она.

— Я уверена, что они скоро забудут об этом, — попыталась успокоить подругу Мод.

— Неужели ты не понимаешь? — продолжала Милдред. — Никто не помнит, что на самом деле произошло, а они обвиняют в этом меня.

— Х-Б знает, что произошло, — напомнила Мод. — Я не думаю, что она поддержит их обвинения.

Милдред пожала плечами.

— Я как-то не вижу Х-Б в роли своего рыцаря в белых сияющих доспехах.

— Милдред, Мод! — голос мисс Хардбрум ворвался в их разговор, и обе девочки виновато обернулись, надеясь, что учительница их не слышала.

— Школьные правила что, вас не касаются? — строго спросила она их. — Возможно вам разрешили делать то, что захотите, а меня забыли поставить об этом в известность.

— Нет, мисс, — хором сказали девочки, виновато опустив головы.

— Тогда могу я надеяться, что вы наконец разберете свои вещи и устроите кошек, вместо того, чтобы тратить время на пустую болтовню?

Милдред подняла на учительницу глаза.

— Извините, мисс, — сказала она.

— Просто мы прибыли немного раньше мисс Хардбрум, — попыталась объяснить Мод.

— Очень хорошо, что ты прибыла раньше, Мод Муншайн, — с сарказмом ответила мисс Хардбрум.

— Моих родителей не было на собрании, а Милдред пришлось прилететь раньше, потому что мисс Кэкл хотела поговорить с ней.

— Неужели?

Сердце Милдред сжалось, когда она услышала тон, которым мисс Хардбрум задала этот вопрос и почувствовала на себе взгляд учительницы.

— И как, Милдред, твоя встреча с мисс Кэкл состоялась?

— Да, мисс, — ответила Милдред, страстно желая провалиться под землю. Она поняла, что мисс Хардбрум хочет знать, что она рассказала директрисе.

Через несколько мгновений учительница снова переключила свое внимание на Мод.

— Мод, я думаю, тебе стоит вернуться в свою комнату и заняться распаковкой вещей.

— Да, мисс, — ответила Мод, и бросив ободряющий взгляд в сторону подруги и направилась в свою комнату.

— Я полагаю, нам с тобой нужно поговорить, — твердо сказала мисс Хардбрум, давая понять, что Милдред следует пройти в свою комнату.

Они вошли в замок и направились в сторону ученических спален. Войдя в комнату, Милдред уставилась на свои ноги с обеспокоенным выражением на лице. Заметив это, учительница вздохнула.

— И что же, каждый раз, как я захочу поговорить с тобой, ты будешь ждать каких-то неприятностей?

— Мисс? — с сомнением спросила Милдред, не уверенная, что ей стоит отвечать на этот вопрос.

— Я хотела поговорить с тобой о родительском собрании, — начала Констанс, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. — Я не хочу, чтобы ты всем рассказывала о том, что произошло тем вечером. — Она наблюдала, как Милдред подняла голову. — Я не имею в виду, что ты должна врать. Я просто не хочу, чтобы все знали… — Констанс замолчала, не зная, как сформулировать следующее предложение.

— Я не собиралась никому ничего рассказывать, мисс Хардбрум, — искренне сказала Милдред.

— Это хорошо, — сказала мисс Хардбрум, немного удивленная тоном Милдред. — Я думаю, что чем меньше люди знают о магических сущностях, тем лучше.

— Да, мисс, — согласилась Милдред.

— Я не хочу, чтобы толпы юных ведьм узнали о заклинании, с последствиями которого они не смогут справиться.

— Я понимаю.

— Хорошо. — Констанс посмотрела на Милдред, чувствуя, что девочка хочет сказать что-то еще. — Давай уже, выкладывай, — со вздохом сказала она.

Милдред подняла глаза и нервно сглотнула.

— Это существо ушло, правда?

— Да, Милдред. Оно ушло.

— А вы…

— Отлично, — быстро ответила Констанс, не желая заводить с ученицей разговор о своем здоровье. Ей вполне хватило Амелии Кэкл, которая крутилась вокруг, словно старая курица-наседка.

— Хорошо, — тихо сказала Милдред. — Мне было очень страшно, когда…

— Достаточно, Милдред, — оборвала Констанс девочку. — Все закончилось. Нет смысла говорить о том, что было, а чего не было тем вечером.

— Простите, мисс, — извинилась Милдред

— Заканчивай разбирать вещи, а потом спускайся во двор к остальным, — сказала Констанс и, повернувшись, вышла из комнаты, прежде чем Милдред успела что-то сказать.

Милдред смотрела, как Х-Б величественно выходит из комнаты. Она все еще думала о том, что сказала учительница. Мисс Хардбрум никогда не показывала свои чувства и эмоции, но сейчас Милдред поняла, что на душе у нее неспокойно. Сзади раздалось требовательное мяуканье и, повернувшись, девочка взяла Табби на руки. Милли вспомнила, как первые несколько ночей дома провела, сидя на кровати и укутавшись в одеяло, дожидаясь утра. И девочка была уверена, что без своего кота вообще смогла бы спать. Она уткнулась лицом в его теплый мех, и была вознаграждена громким мурлыканьем.


* * *


Констанс застала обеспокоенную мисс Кэкл в ее кабинете. Перед директрисой стояла тарелка с большим куском пирога. Констанс никогда не понимала людей, которым для того, чтобы успокоится нужна была еда. Еда нужна была для того, чтобы поддерживать жизнедеятельность организма. Она видела, как самозабвенно мисс Бэт слушает радиопередачу «Веселье с шеф. поваром», но не понимала, что такого особенного в приготовлении пищи. Кухня, по ее мнению, была определенно не местом для веселья. Она сказала об этом мисс Бэт, а потом ей пришлось проводить дополнительный урок у первоклассниц, так как мисс Бэт заперлась в шкафу и отказывалась выходить.

Констанс постаралась выкинуть это из головы и приготовилась слушать о проблемах директрисы. Амелия оторвалась от созерцания еще нетронутого куска вишневого чизкейка, и указала Констанс на стул, приглашая присесть. Когда же заместительница села, директриса поднялась на ноги и принялась расхаживать по кабинету взад вперед.

— Я получила письмо из Гильдии ведьм.

Услышав эту новость, Констанс приподняла бровь. Гильдия нередко рассылала письма сообщая о новых страховых программах или информацией о том, где можно приобрести хорошую метлу. Но глядя на нервничающую мисс Кэкл, Констанс рассудила, что в этот раз они прислали нечто совсем иное.

— И что же? — наконец спросила она, остро осознавая, что если она не появится во дворе в течение десяти минут, второклассницы устроят настоящий хаос.

Амелия махнула рукой в сторону стола.

— Посмотрите сами.

Констанс поджала губы. Амелия была не совсем аккуратной, и чтобы найти что-то на ее столе, заваленном бумагами, понадобилось бы немало времени. Женщина внимательно оглядела стол и наконец увидела письмо с гербом Гильдии ведьм, торчащее из-под тарелки с чизкейком. Осторожно, стараясь не измазаться, Констанс вытащила письмо и, стряхнув с него крошки, развернула сложенный лист.

Амелия перестала расхаживать по кабинету и смотрела на заместительницу, желая знать, какие эмоции это письмо у нее вызовет. Она увидела, как глаза Констанс сузились, что говорило о том, что та была крайне обеспокоена. Наконец она дочитала письмо до конца.

— Это нелепо, — объявила Констанс.

— Я чувствую, что они настроены серьезно, — ответила Амелия.

— Но посылать инспектора в школу… — протестовала Констанс.

— Двух инспекторов, — поправила ее директриса. — Они отправляют к нам двух инспекторов.

Констанс открыла было рот, чтобы и дальше продолжать и дальше высказывать свое мнение, но обнаружила, что ей больше нечего сказать. Вместо этого она снова посмотрела на письмо, вчитываясь в детали.

— До них дошли сведения, что в школе происходили некоторые необъяснимые магические явления. — Констанс подняла голову и встретилась взглядом и мисс Кэкл.

— Кто-то явно пожаловался на нас, — высказала свое мнение директриса.

— Но посылать инспекторов?

Амелия нахмурилась.

— Я не знаю. Но у меня такое чувство, что они хотят что-то еще.

— Не знаю, что они хотят найти, — отрезала Констанс.

Директриса уселась в кресло и начала перебирать бумаги на столе, стараясь казаться непринужденной.

— Я думаю, нам с вами пора поговорить о том, что произошло во время родительского собрания.

Констанс щелкнула языком.

— Мне нечего вам сказать.

Амелия посмотрела на Констанс поверх очков.

— Мы обе знаем, что это неправда. — Она заметила неуверенность, отразившуюся на лице заместительницы. — В связи с приездом инспекторов, мне крайне важно знать обо всем, что произошло.

— Я уже предоставила отчет в котором были отражены основные моменты, — твердо сказала Констанс.

Амелия виновато посмотрела вниз, на ворох бумаг на ее столе. Она была уверена, что видела отчет Констанс еще до того, как стала разбирать почту, но не была уверена, что сможет быстро отыскать его.

Констанс разочаровано вздохнула, понимая, что директриса в очередной раз легкомысленно отнеслась к ее отчету.

— Из-за Милдред Хаббл, которая опрометчиво использовала магию, в которой еще слишком неопытна, в школу было призвано магическое существо. И мне пришлось предпринять необходимые шаги, чтобы обезопасить остальных. Милдред вспомнила заклинание, которое применила, и мы смогли изгнать эту сущность. Вот и все, — сказала Констанс, разводя руками.

Амелия посмотрела на свою заместительницу, уверенная, что она она скрывает гораздо больше, чем говорит. Точно так же уклонялась от ответов и Милдред, когда она просила ее рассказать, что же произошло после того, как все были заморожены. Директриса решила непременно докопаться до сути, но сейчас были более насущные дела.

— Как вы поступили с запретными книгами по черной магии?

Констанс шмыгнула носом.

— Я наложила на ту комнату мощные охранные заклинания. Хотела бы я посмотреть на тех учениц, которые попробуют пробраться туда сейчас.

Амелия тщательно подбирала следующую фразу.

— Я надеялась услышать, что вы убрали эти книги из школы.

— У меня не было возможности, — объяснила Констанс.

Амелия нахмурилась.

— Но на этой неделе…

— Я проводила важную научно-исследовательскую работу, — закончила фразу Констанс.

Амелия нахмурилась сильнее.

— Помнится, я говорила вам взять недельный отпуск.

Констанс приподняла бровь.

— Я и взяла. Я же не проводила уроков.

Директриса тяжело вздохнула. Констанс никогда не умела по-настоящему отдыхать. Амелия вспомнила, как пыталась повлиять на нее во время отдыха в замке Роун-Уэба, но это ни к чему не привело. Вернувшись в школу, Констанс с удвоенной силой взялась за работу, наверстывая часы, которые она потратила на отдых. Тогда Амелия поняла, что доказывать что-то ее заместительнице бессмысленно.

— Есть еще одна вещь, которую я хотела бы с вами обсудить.

— Да?

Этого «да» было достаточно, чтобы ввергнуть Амелию в уныние. Конечно, директриса сказала Имоджен, что никто не имеет права нарушать правила, но сейчас ей пришлось признаться себе, что очень трудно противостоять ее заместительнице.

— Сегодня ко мне приходила мисс Дрилл. — Амелия надеялась, что Констанс почувствует себя виноватой, но ее лицо оставалось бесстрастным. Директриса была полна решимости закончить этот разговор как можно скорее, а потому тщательно подбирала следующую фразу. — Имоджен сказала, что была не до конца честной, рассказывая о вашем личном деле, полученном из ВВЦ.

Констанс тяжело вздохнула.

— Я думала, мы закрыли этот вопрос еще в прошлом семестре.

Амелия посмотрела на Констанс поверх очков.

— Я тоже так думала, но Имоджен подняла вопрос, который я не могу оставить без внимания.

Констанс снова тяжело вздохнула.

— Я полагаю, она рассказала вам о том, что ей привиделись страницы из моего личного дела?

— Это совсем не похоже на видения, Констанс, — сказала директриса. — Это похоже на то, будто кто-то применил заклинание, стирающее память.

Констанс поднялась на ноги.

— Вы обвиняете меня в применении магии к мисс Дрилл без ее ведома?

— Я ни в чем вас не обвиняю, — поспешно ответила Амелия, пытаясь держать разговор под контролем. — Я просто хочу понять, не случилось ли чего-то, о чем мне следует знать.

Констанс скрестила руки на груди.

— Я не привыкла применять заклинания к сотрудникам школы, не обладающим магическим даром, против их воли! И я протестую против предположения, что я так поступила!

— Простите, Констанс, — сказала Амелия примирительным тоном. — Но Имоджен была так уверена в этом. Я должна была спросить.

— Конечно, — отрезала Констанс. — Вы должны были и спросили.

— С инспекторами на пороге мы просто не можем позволить себе… — Амелия замолчала, подыскивая нужное слово.

— Скелетов в шкафу? — сухо предположила Констанс.

— За неимением лучшего слова, да, — рассердилась директриса. — Эти инспекторы будут проверять все! — Она снова принялась перебирать бумаги на своем столе и наконец отыскала отчет Констанс. Она вытащила его из-под стопки писем, которые градом посыпались на пол. — Инспекторов очень заинтересует это дело, — предупредила она Констанс.

Констанс прикрыла глаза.

— Вы намекаете на то, что я скрываю некоторые детали?

— Конечно, нет, — поспешила сказать Амелия — Но я думаю, вы понимаете, насколько тщательной будет проверка Гильдии ведьм.

— Мне больше нечего сказать.

Амелия посмотрела на коллегу, не уверенная, что ей стоит продолжать.

— Полагаю, нам лучше сообщить новость девочкам, — сказала она.

Констанс поджала губы.

— Мне почему-то кажется, что лучше сперва сообщить эту новость Давине. Бог знает, сколько времени у нас займет, чтобы уговорить ее выйти из шкафа, когда она узнает о проверке!

Сердце Амелии сжалось, когда она поняла, что Констанс права. С Давиной никогда ничего нельзя было знать наперед.

Глава опубликована: 08.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх