↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мэлис (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Юмор, Флафф, Драма, Научная фантастика, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1 647 438 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, Насилие, Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Я не совсем попала в этот мир — я родилась в нем. Перерождение, пробуждение — называть можно как угодно. Только вот, если изначально я полагала, что оказалась снова на Земле, поменяв лишь страну проживания, и ждала меня скучная жизнь, то реальность преподнесла сюрприз. И теперь не знаю вот — радоваться или плакать. Особенно, когда голос в голове склоняет к каннибализму.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

Нет, мы не рванули сразу на ковер к начальству.

Первым делом я отправила Фелицию в ванну, приводить себя в относительный порядок, ибо вся перемазана подсохшей кровью, платье испорчено, потому закутала ее в плед, отыскавшийся в шкафу на верхней полке.

На все ушло минут десять суеты в молчании.

Бледная и дрожащая девушка, более-менее отмывшаяся, шла рядом, пока мы спускались вниз. Уже на лестнице расслышали шумиху — гул от разговоров людей. Кто-то куда-то торопился, спорил.

И стоило нам показаться в холле, как заметила охрану, не дающую людям двинуться дальше выделенного периметра.

Нас заметили, и первой к нам бросилась взрослая женщина с испуганным лицом. Она обняла Фелицию, что-то шепча ей на ухо, а потом отстранилась и глянула на меня.

— Спасибо, мисс, — должно быть Лидия, они похожи. И благодарила она меня искренне, мягко держа за плечи дочь. — Вы предотвратили похищение и спасли мою дочь.

Спасибо не съешь, — проурчала симбиот, но она довольна похвалой, и ярость стремительно рассеивалась, не туманя разум.

— Мэлис, — чуть кивнула, представившись ей.

— Странное имя для героя, — качнула головой женщина и, подталкивая Фелицию за плечи, повела ее в сторону лифта, где их ждала вооруженная охрана с полицейскими нашивками.

И где эта охрана была раньше? Или среагировали только сейчас?

Все-таки я еще находилась в костюме, и не раскрывала себя, потому многие внимательно меня разглядывали и снимали.

А он был похож на оный у Вдовы, только расцветка другая, как и символ-пряжка на ремне. Черный, с темно-фиолетовыми вертикальными вставками на спине и груди. Сапоги с высоким голенищем, обтянутым ремешками. Широкий ремень на бедрах, где на пряжке изображено оскаленное лицо симбиота. Два пояса-резинки — под грудью и на талии. Браслеты на предплечьях с шипами, узкий воротник-стойка, не застегнут до конца — чуть выше груди, отчего выглядывали ключицы. Легкие щитки на коленях и плечах. Ну, и маска — очки с черными линзами, похожие на симбиотовские глаза, но не так вытянуты. Цвет волос тоже менялся — черный, — и убирались в два низких хвоста на затылке, чтобы не мешаться.

Сначала обтягивающий наряд немного смущал, выделяя все тело, особенно после медленного восстановления и обретения форм в нужных местах, не таких сильных, конечно, но все-таки. И ощущался костюм второй кожей, хотя… недалеко от правды.

Слева раздалась вспышка — особо прыткий журналист сделал кадр, но его тут же оттеснил к толпе охранник, где я и заметила обеспокоенную тетю и Андре, который что-то ей говорил. Видимо, после случившегося всех гостей вывели в холл или вообще отправили по домам, пока тут со всем разбирались.

Но вот я не появилась. И тетя, скорее всего, искала меня. Волновалась.

Тяжело вздохнув, я отвернулась от обеспокоенных произошедшим людей и осмотрелась.

Ладно. Я внизу. И где Вдова? Она ведь просила спуститься. Да и охрана на меня внимание особо не обращала, лишь косилась и изливала тонны подозрения.

Как думаешь, с ними будет весело играть? — любопытно уточнила Мэлис. — Они выглядят сильными.

Нам нельзя их трогать.

Я чуть прижала наушник.

— Где мне вас тут искать?

— Конференц-зал, 104, — немного устало отозвалась Наташа.

Огляделась, цепляя взглядом камеры на углах, нашла два коридора и таблички на стенах с перечислением находящихся там номерами.

Удобно.

Я успела открыть дверь, перед этим мысленно приготовившись к любому повороту событий, и застыла в изумлении от прилетевшей фразы.

— Вы отлично справились, — нас встречала Наташа, облокотившись о круглый стол, уже не в образе леди на приеме, а агента.

А я опешила.

Стоп.

То есть нас никто ругать не будет?

Судя по лицу Старка, который стоял около мини-бара у стены, он тоже удивился словам Наташи и даже обернулся с возмущением на лице.

— Вас поставили в очень неудобное положение — минимум информации, минимум подготовки. И из предоставленных условий вы отлично справились и завершили задание. Но, — женщина нахмурилась, а у меня холодок по спине прошелся от ее острого взгляда. — Я затевала все это ради проверки твоего контроля над симбиотом. И контроль не идеален. Мэлис чуть не сорвалась, и хорошо, что все было за пределами приема. Я думала, что он будет мотивацией, подстегнет держать ситуацию в руках. Что послужило причиной вспышки ярости?

Эти людишки думали, что убьют нас. Но их убили мы. И съели, — хищно отозвалась Мэлис.

Я поджала губы, но под требовательным взглядом вздохнула.

— Шум. И стрельба. Не очень приятно, когда в тебя стреляют. А шум винтов и двигателя ухудшал восприятие и злил, не давая сосредоточиться. Мэлис… не любит громкие звуки, — ответила полуправду.

— Хм-м, хорошо, — кивнула Вдова, принимая ответ. — Я так и поняла. От начала была заметна согласованность ваших действий. Но столкнувшись с вертолетом и наемниками, Мэлис сорвалась. И могла убить Фелицию. Но вы справились. И даже совершили удачное приземление, — она с усмешкой глянула на Старка, который высокомерно фыркнул.

У них тут что-то произошло?

Мужчина, держа в руках тумблер и графин с алкоголем, локтем закрыл шкафчик.

— Я все так же при мнении, что детям нечего делать во всем этом, — он взмахнул рукой с бокалом. — И пусть этот ребенок предпочитает вместо сахарной ваты чужие мозги… Ну, ничего. Замену всегда можно найти.

Зачем? — протянула с недоумением Мэлис.

— Шоколад, — ляпнула я, а Наташа и Старк с интересом глянули, поощряя продолжить. — Но его нужно просто не менее десяти килограмм в день, чтобы восполнить те вещества, которые есть в мозгу человека.

Мужчина глубоко задумался и осушил бокал с алкоголем.

— Это, конечно, не мое направление, но я полагаю, что решение мы найдем, — в конце концов, уверено сказал он.

— Старк, ты мешаешь, — отмахнулась Наташа и скрестила руки на груди, разглядывая меня. — Присаживайся, поговорим.

— Но… — я замялась, вспомнив тетю. — Меня там опекуны потеряли.

— Мы сообщим им, что тебя задержали как свидетеля, — ответила Вдова, что-то быстро набирая на телефоне. — Я провожу тебя домой.

Я неловко кивнула и устроилась на ближайшем стуле.

Мэлис, думаю, можешь прятаться, — попросила симбиота и ощутила, как покров ускользал и впитывался в тело, возвращая мой родной облик и бежевое платье.

— Вариантов выполнения задания множество. Объясни, почему вы пошли по этому пути? — Наташа стояла рядом, опираясь бедром о стол, и внимательно следила за мной.

Я нахмурилась и сплела пальцы.

— Мэлис хотела пойти по шахте лифта, по которому поднимались похитители, но я ее остановила из-за подозрений, что они могли прознать о погоне. Если они так легко похитили Фелицию, значит, они следили за ее передвижением и смогли быстро сориентироваться, когда она вышла на балкон. Значит, у них был доступ к камерам. И на них могли увидеть, куда делись мы. Следовательно, перерезать трос лифта, — я поморщилась. — Неохота испытывать свою живучесть.

Вдова заинтересовано вскинула бровь и кивнула, чтобы я продолжала.

— Выход был либо по лестнице, но это долго. Либо взбираться по стене — летать мы не можем. Потому, немедля, мы и бросились таким образом взбираться. Успели почти вовремя. Было страшно, — я почесала затылок. — Прыгать. Но я верила, что Мэлис справится. Страшно было, когда стреляли. И мой страх, подхлестнутый яростью симбиота и выбил контроль. Их там было восемь. Девятый — летчик. Мэлис расправилась со всеми. У двоих откусила головы. Когда врагов не осталось, то мы заметили Фелицию. Я не оставляла попыток вразумить симбиота, и получилось. А дальше прыжок и удачное приземление. На самом деле я думала, что не получится, и мы разобьемся.

Похоже, в конце с объяснений я перескочила на пересказ. И Старку очень не понравился момент с поеданием людей. Вон как скривился.

— Какой был бы самый оптимальный способ выполнения задания? — чуть прищурившись, спросила Наташа.

— Узнать раньше о цели… и… стать ей.

Услышав мои слова, Мэлис усмехнулась, а я ощутила легкое покалывание на теле, будто прошла волна.

Старк подавился, а Вдова довольно улыбнулась.

Через мгновение я уже была я.

— Идеальное умение, — заключила женщина.

Мы еще учимся, — урчаще отозвалась Мэлис, радостная за похвалу.

— Но… я так и не поняла смысл проделанного. Зачем вы так поступили с нами? — я нахмурилась, смотря в зеленые глаза Мстительницы. — Мы могли погибнуть. Разбиться, в конце концов. Контроль можно было и в другом месте тренировать. С меньшего.

— Не думай о нас так плохо, Энди, — Старк ткнул в мою сторону бокалом. — Я с самого начала не одобрял эту затею. Я был в любой момент готов прилететь. Мне Наташа не давала, — он пожал плечами под моим подозрительным взглядом, и я требовательно посмотрела на женщину.

— Я видела, на что вы способны. И я не сомневалась, что вы справитесь.

— А вы разобрались со своей частью? — я мрачно поджала губы.

Верила. Не сомневалась.

И она думает, что эти слова сработают на мне?

Что-то я в этот момент не особо ощущала уверенности в ней.

Вдова свела брови на переносице и прижала палец к губам. Задумчивый вид, но эмоции шли от нее слегка растерянные и недоуменные, будто она не могла решить задачку.

— Мы считаем, что это связано с ее мужем.

Я заинтересовано склонила голову.

— Есть подозрения, что его нашли.

— И Фелицию хотели использовать как слабое место? — я вскинула бровь, предугадывая банальный шаг.

Наташа кивнула.

— А что такого особенного в этом человеке? — честно, не совсем понимала.

— Уолтер Харди был всемирно известным вором. Видимо, кому-то крупно насолил, вот и пытаются до него докопаться, — развела руками Наташа, а я ощутила, что они многое не договаривали.

— И… что теперь будем делать? — я вскинула бровь.

Нас ведь не касается судьба какого-то вора, не так ли?

— Ну, ты отправляешься домой. Детское время закончилось, — Старк поднялся с места и с намеком посмотрел на Вдову.

А меня все больше трепало предчувствие, что мне многое недоговаривали.

Хотя смысл? Я для них тот самый ребенок, которому знать не положено.

Ага, а в пекло бросать положено.

Но тут, как выяснилось, инициатива Вдовы.

— Подожди меня за дверью, — Наташа положила руку мне на плечо, подтолкнув к цели.

Я хмуро кивнула и вышла в пустующий темный коридор — за мной плотно закрыли. Тут же прильнула к косяку в попытке разгадать разговор, а Мэлис услужливо подстегнула слух.

— Ты не будешь ее вмешивать в это! — вспылил Старк. Всю беседу он держался, скрывал раздражение, но теперь выплеснул эмоции.

— Ты видел на что она способна. Это доказывает, что с ней операция пройдет куда успешней, — спокойно, но с ноткой усталости ответила Наташа. Ощущалось, что спор шел давно, и мужчина вновь поднял его.

— В ней сидит монстр, который звереет от любого раздражителя. Скажи, каковы шансы, что она потеряет контроль в замкнутом пространстве, полной армии наемников? — зло выдохнул Старк.

— Я пойду с ней, — твердо сказала Вдова.

— Она не Халк! Ее не успокоить твоими методами!

— Но Фелицию она не тронула, — заметила Мстительница.

— Ты ведь сегодняшнее специально подстроила? Ты знала, что так будет? — куда сдержанней спросил Тони.

— Просто все удачно сложилось, — ровно произнесла Наташа, а голос ее приближался, как и шаги. — Лучше побеспокойся о Паркере. Он, похоже, влип куда сильнее, чем Энди.

Про «сложилось» она права. Мы рисковали.

Я успела отскочить от двери, до того, как повернулась ручка, и состроила скучное выражение на лице, облокотившись на стену напротив двери.

— Пошли, Энди, я отвезу тебя домой, — кивнула Вдова и двинулась первой по коридору.

Уже в машине, сидя на переднем пассажирском сидении и устало глядя в окно, на проносящиеся мимо огни города, я переваривала произошедшее и понимала, что ходила по краю. Да я вообще ходила по краю последние две недели. Между безумием, падением и голодом, балансируя, чтобы не сорваться, отпустить и поглотить себя инстинктами симбиота.

Я видела, как таяла моя личность, как Мэлис выводила все темное у меня в душе, умело пользуясь этим.

Я относительно спокойно приняла каннибализм. Почему шла на поводу у пришелицы? Почему контролировала только ярость?

Я все слышу, — раздалось в мыслях, на что я горько усмехнулась.

Она контролирует меня как ей удобно, а не я. Мои мысли о гармонии лишь эфемерный дымок, то, что выставлено напоказ. Ведь так? Ты туманишь мой разум. Мои чувства. Делаешь, как тебе удобно. Делаешь меня зависимой от тебя полностью.

Хитра и коварна. Адаптировалась.

Ты выживаешь.

Не об этом ли говорил мне Веном?

Легкое недовольное покалывание.

Обиделась? Я не права?..

— Энди? — тихо позвала меня Наташа.

Я вздрогнула, вырываясь из лихорадочных мыслей, и глянула на женщину, следившую за дорогой.

— Вы что-то хотели? — вскинула бровь.

— Ты как? — она, чуть нахмурившись, бросила на меня обеспокоенный взгляд.

С чего такая забота?

В эмоциях тревога — она волновалась за меня. Видимо, слова Старка все-таки нашли отклик.

— Могло бы быть и лучше, но, к сожалению, все как всегда, — вздохнула, сказав на русском, и откинулась на спинку кресла.

— Каково это… чувство? — с запинкой полюбопытствовала Наташа.

Я удивленно повернулась к ней.

Она спрашивала о Мэлис?

— Битва, — спокойно ответила ей. — Каждый день. Каждый час. Каждую минуту. Порой путаешься и не можешь понять — твои это желания, или они навязаны симбиотом. И вроде у нас мирное сосуществование, но сомнения не исчезают.

— Ты говорила, что доверяешь ей, — указала Вдова.

Я кивнула.

— Я приняла ее. И никому не дам забрать. Но это не искоренит глубоко сидящий страх о потере себя, как личности. Я хожу по краю.

— Мы все ходим по краю, — вздохнула наставница, явно о чем-то вспомнив — по ней ударила тоска.

Салон снова погрузился в тишину, а я узнала район Кингс Поинт. Достала телефон из кармашка на платье и удивленно вскинула брови.

Еще когда приезжала в гостиницу, то отключила звук, чтобы не мешал, а тут обнаружила с десяток сообщений, половина из которых от Паркера, звонки от него же, и тети.

Первым делом отписалась тете, что уже почти подъезжала, и через полчаса буду дома.

А вот Паркер.

Я хмуро листала сообщения, где он с огромным количеством восклицательных знаков пытался как-то выплеснуть эмоции.

Во-первых, жучок прибыл на место, и Питер завтра уезжает с командой на декатлон. Во-вторых, на ютубе появился отрезок записи с моим спасением Фелиции, когда мы выпрыгнули из падающего вертолета, а на новостном сайте фотка и короткая статья. В тот же мессенджер Паркер накидал мне ссылки.

Я нервно хохотнула — не прошло и двух часов, а уже по сети разлетелись снимки и видео, как некая героиня, назвавшая себя Мэлис, спасает мисс Харди от похитителей.

Новое сообщение.

Удивившее сильнее.

Брок?

«Веном хочет встречи»

Зачем?

Что я и написала, но, видимо, объяснять мне никто не собирался.

— Что-то интересное? — Наташа заметила мое удивление.

Я нервно улыбнулась и вышла из сообщений.

— Паркер телефон атаковал. Там уже в новостях меня показали. Неловко так.

— Привыкай. Дорога героя полна любопытных журналистов, готовых влезть и в зубастую пасть ради взрывной статьи, — снисходительно улыбнулась Вдова.

— Надеюсь, в пасть Мэлис они не полезут. Съест и не подавится, — хохотнула я, хотя до сих пор была на взводе.

Зачем Веном хочет встречи? Мэлис?

Но она не ответила — лишь обиженная тишина, заставившая нахмуриться.

Снова тягостное молчание. Видно, что Наташа хотела что-то сказать, но ее атаковали сомнения. Это было видно по косым взглядам, которые она бросала на меня.

Вот оно что, — прошелестел в голове голос Мэлис.

Неожиданная вспышка в сознании вызвала боль. Казалось, что я на мгновение потеряла связь с реальностью, смотря на человека, сидевшего в клетке.

Скудное видение пропало, как и появилось — так же резко.

Я поняла, как это работает, — проурчала симбиот. — Теперь все ясно.

— Энди? — обеспокоенно позвала меня Наташа.

Я открыла глаза, которые успела зажмурить, и с прищуром глянула на женщину.

Оказывается, мы стояли, а она склонилась надо мной, держа за плечо.

— Что случилось?

Как же больно… никогда еще такого не было. Будто в голове сверлом дыру проделали и старательно все внутри перемешали.

Ух-х…

За твоими видениями стоит странный ген. Я долго пыталась отыскать информацию в открытых источниках, но нигде подобного не упоминалось. Копаясь в нем и разбирая, я активировала его и спровоцировала выброс, — с азартом говорила Мэлис. Она была рада.

— Видение пришло, — сквозь зубы выдохнула, держась пальцами за виски.

Боль не утихала.

— Видение? — помрачнела женщина. — Ты о… будущем?

Выходит, она все-таки в курсе. Просто умалчивала.

— Не знаю. Нечетко. Мужчина в клетке, — рвано вдохнув, я прикрыла глаза и откинула голову на спинку.

— Мужчина? Опиши его, — Вдову охватило волнение.

— Плохо видела. Нечетко. Решетка со всех сторон. Он сидит в центре.

— Ладно. Отсыпайся и отдыхай на выходных. Если что-то еще будет, то дай знать, — Наташа вернулась за руль, а я обхватила себя руками.

Боль отступала.

Мэлис! Не делай так больше!

Не думала, что насильная активация приведет к таким результатам, — в голосе скользнули извиняющиеся нотки.

В следующий раз спрашивай! — нервно дернулась.

И тот эмоциональный взрыв. Он тоже из неизвестного гена. Но куда стабильней и лучше поддается контролю, — дополнила симбиот. — Но я еще понаблюдаю…

Ты… не в обиде?

За те мысли? — любопытство. — Мы — вместе. А отомстить я всегда успею, — проурчала в предвкушении Мэлис, отчего у меня мороз по коже прошелся.

М-да… пожалуй, пойду-ка я спать.

Уже выходя из машины, я замерла и обернулась к Наташе.

— Пусть завтра мистер Старк где-то в часа два ночи позвонит Паркеру. Если не дозвонится, значит… Питер облажался.

На мои слова женщина удивленно вскинула брови.

— Доброй ночи, — попрощалась я и поспешила домой, где на первом этаже горел свет.

Тетя ждала.

Примечание к части

Всем приятного чтения!

Жду отзывов/возмущений. Ну, как всегда.

Автор ждет и не дождется выходных. Хочет спать и дочитать комикс о Вдове.

Кстати, комикс "Токсин" хорош. Но стоит почитать сначала "Веном против Карнажа" :)

Почему Лидия сказала, что странное имя для героя? Дык malice переводится как злоба. (напоминалка)

Глава опубликована: 18.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Потрясающий фик! Читал взахлёб, но мне не хватило! Автор, надеюсь что вы поскорее разморозите работу, очень хочется проды!
Замечательно написано, растягивала удовольствие читая медленнее главы, так как знала что работа заморожена( надеюсь автор вернется к своему творению и мы узнаем что ждет в будущем Энди и Мэлис. Тем более по плану оставался последний рывок…
В любом случае, спасибо большое за ваш труд! Написать столько глав требует очень много времени, физических и моральных сил! Надеюсь в вашей жизни все будет замечательно 💙
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх