Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Игра на усложнение позиции — крайняя мера, к которой шахматист должен прибегать лишь тогда, когда он не находит ясного и логичного плана.
— Раймонд, вы собираетесь сдавать полный школьный курс или просто решили стряхнуть пыль со всех книг из библиотеки? — иронично поинтересовался портрет сэра Геллерта, пытавшийся разглядеть хозяина замка за грудой старинных фолиантов.
— Первое, — буркнул Раймонд, и его макушка снова скрылась за горой книг.
— В таком случае позвольте поинтересоваться, зачем вам это? — продолжил допрос нарисованный маг, невозмутимо протирая свои очки. — Вы сами говорили, что в Хогвартс примут и с пятью СОВ.
— Я вспоминаю, — снова невнятно промычал юноша, не отрываясь от чтения.
— Простите меня за любопытство, но что именно вы вспоминаете?
— Все.
Сэр Геллерт тяжело вздохнул. Старый волшебник так соскучился по общению, что Раймонд старался лишний раз не оставлять его в одиночестве. Вот и сейчас Певерелл набрал в родовой библиотеке кучу книг и обустроился в холле на полюбившемся ему диване. Но погруженность юноши в учебу по-прежнему не давала сэру Геллерту возможности насладиться приятной беседой.
Скосив глаза на расстроенный портрет, Раймонд решительно захлопнул толстый том «Искусства превращения» Умга Шталтунга.
— Извините меня, сэр Геллерт, — потерев уставшие от многочасового чтения глаза, произнес молодой человек. — Я не хотел обидеть вас своим невниманием. Но ведь вы понимаете, насколько все это важно для меня.
— Раймонд, я прекрасно вижу вашу подготовку, вам не о чем волноваться, — уверил портрет молодого лорда. — Вы сейчас зарылись в высшую магию и научные труды, которые знает не каждый профессор. Неужели думаете, что это понадобится на экзамене?
— Нет, конечно нет, — устало ответил Певерелл. — Я начал читать, чтобы понять, сколько знаю. И обнаружил, что постепенно вспоминаю все, о чем говорится в этих книгах. Чем больше я читаю, тем больше воспоминаний приходит ко мне... Но я, как и раньше, ничего не помню о прошлой жизни. Друзья, родные, любимые вещи — все это ничего не значит, этого словно не существует. Знаете, такое ощущение, будто никакой жизни раньше и не было, будто я родился заново и только теперь выбираю свой дом, школу и даже семью.
— Выбирать — это хорошо, — сказал Акер, внимательно слушавший хозяина. — Многие хотят выбирать, но не всем разрешают.
— Может быть, — согласился Раймонд со стражем замка. — Но мне кажется, кто-то сделал меня таким, чтобы я выбирал все снова, а значит, он контролирует мой выбор.
— Выбор человека нельзя контролировать в полной мере, — заметил Генрих Геллерт. — Можно лишь подтолкнуть его к этому выбору, помахав перед носом нужными фактами, но кто вам мешает изучить любой вопрос самостоятельно и принять свое решение?
— Именно поэтому я и зарылся в книги, — признался Певерелл.
— Это не панацея, Раймонд, — нахмурился портрет. — Как бы я ни уважал книги, должен признать, они не всегда могут поделиться ответами, тем более правильными.
— Поэтому я ищу ответы не только в них.
— Вы о том маге, дух которого вызывали неделю назад с помощью камня? Запамятовал, как его имя...
— Я вызывал разных магов. Думаю, вы говорите о Каркарове. Игоре Каркарове.
— Да, точно. Никогда раньше, кстати, не слышал эту фамилию. Впрочем, я не слишком хорошо знаю небританских волшебников.
— А Гриндевальд? — вдруг спросил Раймонд, подавшись вперед. — Эта фамилия вам о чем-то говорит?
— Гриндевальд... — протянул Генрих с непонятной интонацией. — Почему вы спрашиваете?
— Один из волшебников, которых я встретил в доме Блэков, назвал символ Даров Смерти знаком Геллерта Гриндевальда. Мне показалось странным, что магу дали имя, которое совпадает с фамилией вашего рода.
— Ничего странного в этом нет, — быстро проговорил старичок на картине, — простое совпадение. А теперь извините меня, Раймонд, я очень устал и хотел бы немного вздремнуть.
Генрих немного поерзал на своем кресле, устраиваясь поудобнее, затем закрыл глаза и почти сразу захрапел протяжными руладами, напрочь игнорируя пристальный взгляд Раймонда.
* * *
— Мы будем скучать по тебе, Гарри, — мягко сказала Гермиона. — Ты уверен, что хочешь оставить мне Хедвиг? В последнее время она очень беспокойная.
— Да, ей будет лучше в Хогвартсе, и вы сможете отправлять мне письма с ней, а не с Сычиком. Тот слишком мал для таких перелетов.
— До сих пор не могу поверить, что ты решился поехать в Дурмстранг, — признался Рон. — Ты уверен, что тебе не нужна помощь?
— Помощь нужна, Рон, но не в Дурмстранге, — сказал «Гарри», глядя на рыжего парня. Объяснение с ним прошло намного лучше, чем Тонкс ожидала. — Дамблдор устроит в этом году обмен студентами, чтобы как-то объяснить мой перевод. И из Дурмстранга к нам приедет один странный парень, тот самый, которого мы встретили в Темной аллее.
— Раймонд Певерелл? — удивилась Гермиона. — Он так хорошо говорит по-английски, не думала, что он иностранец.
— Может, он англичанин, просто учился там? — пожал плечами Рон. — Помните, Малфой тоже думал поступать в Дурмстранг, но мамаша не захотела отпускать хорька.
— Скорее всего, Рон прав, — кивнул «Гарри». — Певереллы — старинный английский род, о котором долгое время не было ни слуху ни духу.
— И тут объявляется Раймонд... — протянула Гермиона.
— Странно, не правда ли?
— Так Дамблдор хочет, чтобы мы присмотрели за ним? — воодушевился Рон. — Он как-то связан Ты-Знаешь-С-Кем?
— Я не знаю. Но думаю, с вашей помощью мы это выясним.
* * *
«Вопрос № 20. Расскажите о руническом раскладе “Три Сестры”. Расшифруйте предсказание, если при этом раскладе выпадут руны Вуньо, Уруз и Тейваз».
Раймонд усмехнулся и застрочил ответ, вспоминая свою волшебную палочку, покрытую рунами. За то время, которое Певерелл провел на Азкабане, готовясь к сдаче СОВ, он успел привыкнуть к ней и по-настоящему полюбить. И хотя Раймонд до сих пор иногда забывал пользоваться палочкой и самые легкие заклятья творил без нее, юноша старался не злоупотреблять беспалочковой магией и все чаще доставал свое изделие для сотворения волшебства.
— Миссис Марчбэнкс, я закончил, — обратился Раймонд к сухонькой старушке, которой даже на вид было лет сто, не меньше.
— Очень хорошо, мистер Певерелл, можете сдать пергамент и приступить к практической части. Что там у вас? Гадание по чаинкам?
Раймонд согласно кивнул, встал из-за парты, одиноко стоящей в почти пустой комнате Министерства, и подошел к старой волшебнице. До этого он никогда не сдавал экзамен один; всегда находились другие студенты, желавшие показать свои знания. Кто-то приходил сюда после подачи апелляции, кто-то после болезни, а кто-то находился на домашнем обучении и теперь заботился о получении аттестата волшебника. Видимо, предсказания нынче не пользовались популярностью, раз экзамен организовали исключительно ради Раймонда.
— Это ведь ваш последний экзамен? — громко, как обычно делают глуховатые люди, спросила Марчбэнкс, разливая чай.
— Да, мэм.
— Скажу вам по секрету, — все так же громогласно сказала волшебница, — вы показали очень высокие результаты. Когда профессор Тофти увидел вашу работу по заклинаниям, он схватился за сердце и его пришлось отпаивать Умиротворяющим бальзамом. Потом он долго не мог прийти в себя и постоянно твердил, что вы воскресший Александр Волхов. По мнению профессора, у вас его техника и стремление к изящным решениям.
— В этом нет ничего удивительного, миссис Марчбэнкс, ведь Александр Волхов был моим учителем, — невозмутимо сказал Раймонд, делая глоток из фарфоровой чашки.
— Вот как? — удивилась сухонькая волшебница. — Впрочем, это все объясняет. Я знала, что после ухода из Дурмстранга Волхов давал частные уроки, но даже не подозревала, какие талантливые у него ученики. Вы не возражаете, если я расскажу об этом профессору Тофти?
— Вовсе нет.
— Прекрасно! Позвольте поинтересоваться, кто же обучал вас предсказаниям?
— Алдан Болжек.
— Потрясающе! — Восторгу Гризельды Марчбэнкс не было предела. — В последний раз мы виделись на конференции в Праге, удивительный человек! Ему в то время уже было девяносто четыре, и он предсказал смерть самому себе через два года. Так и случилось.
— Профессор Болжек никогда не боялся смерти, — сказал Раймонд. — Он говорил, что для высокоорганизованного разума смерть — это очередное приключение.
— Да-да, Альбус Дамблдор постоянно повторял мне эти слова, — закивала старушка, смахивая белым платком непрошеные слезы. — Но это не делает смерть наших близких менее горькой. Алдан был великолепным волшебником и прекрасным человеком. Вот мы сейчас с вами пьем чай, а он так любил чай. Мог пить его галлонами.
— И обязательно с клубничным вареньем, — улыбнулся Раймонд.
— И эта его привычка постоянно поправлять галстук-бабочку...
— И говорить при этом: «Подумать только, подумать только!»
Раймонд живо изобразил эту картину, и Гризельда оглушительно рассмеялись.
— Что ж, миссис Марчбэнкс, — уже серьезно произнес Раймонд, заглядывая в уже пустую чашку, — наверное, мне пора приступить к ответу.
— Бросьте, Раймонд! — добродушно воскликнула старушка. — Это еще успеется! Лучше давайте выпьем еще чайку. Скажите, а Алдан вспоминал меня?
— Конечно, — с улыбкой ответил юноша, — он очень тепло о вас отзывался.
— Ох, — выдохнула Гризельда с не свойственным ее возрасту смущением. — Ну не томите же! Рассказывайте!
* * *
— Кричер, тот мальчик действительно уничтожил медальон, который ты мне показывал?
Портрет Вальбурги Блэк сурово посмотрел на покорно склоненного домовика, и тот испуганно вжал голову в плечи.
— Молодой хозяин так сказал, — пробормотал эльф. — Кричер думает, что он сказал правду.
— Что ты поведал ему о медальоне?
— Кричер сказал, где хозяин Регулус взял эту злую вещь. Еще Кричер сказал о пещере и о том, что много раз пытался уничтожить медальон, но у него ничего не получилось.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнула Вальбурга. — Я сразу поняла, что мальчик не так прост. Выполняй все, что он скажет.
— Кричер будет хорошим эльфом, хозяйка, — сказал домовик, чуть ли не сложившись пополам в низком поклоне.
— Можешь идти, — велела Вальбурга, и после того как эльф скрылся в кухне, произнесла в пустоту: — Этот мальчик — моя единственная надежда.
Леди Байрон мы все еще здесь, мы все еще ждём)
|
Леди Байронавтор
|
|
Дорогие читатели! В очередной раз приношу свои извинения за совершенно безобразное отсутствие обновлений. Так получилось, что на первый план у меня вышли совершенно другие заботы. Сейчас все мои силы и время требует недавно родившаяся дочка, которая нещадно срывает любые попытки написать продолжение. Оно пишется, но в час по чайной ложке, поэтому - увы! - не рассчитывайте на то, что в ближайшее время фанфик получит статус "закончен".
|
О мои поздравления, пусть растет здоровой и только радует) А фанфик подождем, и я еще и про трилогию Мерлина не забыл) Очень рад что не забросили) всего наилучшего!!!
|
Поздравляю!!!Здоровья вам)))будем ждать!!!!!!
|
С наступившим! Дочке здоровья вам музы!Мы все еще здесь и все еще ждем) и про эпохи не забыли) всего наилучшего
|
Великолепное произведение. Надеюсь, все же закончите его)
|
Малфеныша надо было отправить к отцу, а не нянчится с ним.
|
Татьяна111 Онлайн
|
|
Хорошие фф не редки,но ваш труд не просто хорош,а прекрасен. Успеха вам во всех начинаниях ваших!!
2 |
Все ещё жду продолжения.
3 |
Когда увидел в ленте новую главу проходной пешки. Охринел от радости, а оказалось др фик... буря эмоций с перепадами настроения обеспечаны
1 |
Единственная просьба к грейнджер должна быть - отойди подальше. От главы 25 и далее не читается. Исчез герой, который был в начале текста.
|
Kireb Онлайн
|
|
Потрясающе...
Жаль, что на самом интересном месте. Для меня этот шедевр входит в тройку лучших. 2 |
Леди Байронавтор
|
|
Дорогие мои читатели!
Показать полностью
Я копирую этот пост из своего блога, поскольку некоторые (кстати, до сегодняшнего дня я тоже) туда не заглядывают. Хочу поблагодарить за то тепло, которое вы подарили мне своими комментариями, поддержкой и ценными советами. Общение с вами незаметно втянуло меня в мир творчества и сподвигло опробовать свои силы не только в фанфикшне. Многие спрашивали меня, куда я пропала, и в одном из старых сообщений я признавалась, что собираюсь уйти на другие площадки (Литнет, Литмаркет, Литгород и Author.Today). Однако подготовка к публикации заняла больше времени и сил, чем я предполагала, и только на днях я выложила свое первое произведение, написанное в соавторстве. Работа над ним была очень увлекательной и подарила мне бесценный опыт, хотя я не уверена, что книга заинтересует кого-то из моих старых читателей. Если здесь я писала исключительно джен, то моя новая книга не просто гетовая, а вот прям NC-17. Сама до сих пор не верю, что вдруг решилась на такое)) И все же, несмотря на высокий рейтинг, там есть некая любовная интрига, увлекательный сюжет, юмор и даже капелька психологии. Те, кого заинтересовала моя маленькая рекламная акция, могут найти меня на указанных выше ресурсах под псевдонимом Светлана Строгая. Тех же, кого любовные романы совершенно не интересуют, я приглашу в будущем в другую свою книгу, которую надеюсь дописать в следующем году: там вас ждут приключения, политические игры, сражения и... ой, опять-таки любовь. Извините, без нее никуда) Мне, конечно, будет приятен ваш отклик на мой смелый литературный эксперимент, но еще важнее те воспоминания, которые мне уже подарили поклонники мира Роулинг. С невероятной признательностью и легкой ностальгией я вспоминаю наши беседы, обсуждения, а порой и споры, позволившие мне найти не только единомышленников, но и свое любимое занятие. Возможно, даже призвание. Я знаю, что лучшей благодарностью для вас будет окончание моих фиков, которые я так бессовестно забросила. Признаюсь, я невероятно тронута тем, что, оказывается, спустя многие годы есть люди, которые все еще ждут финала моих историй. Многие из них за это время окончили вузы, женились, завели детей, сменили работу, а то и несколько... и после всего написали мне о своем твердом намерении дождаться проды)) Вы самые удивительные, правда! Очень трудно подобрать слова, чтобы выразить все мое восхищение вашему пониманию, тактичности и просто колоссальному терпению! Опыт, который я получила на этом и других сайтах, научил меня не разбрасываться словами. Теперь книги, которые я выкладываю на всеобщее обозрение, всегда дописаны до конца, чтобы я могла радовать читателей ежедневными обновлениями, не полагаясь на вдохновение. Что же касается моих фанфиков... Этот незакрытый гештальт не дает мне покоя, и я знаю, что чувство вины никуда не денется, пока я не раздам все долги. Считайте это моим признанием. Оно долго копилось во мне и наконец выплеснулось в этот пост. Люблю вас! Всегда! 5 |
Автор, выздоравливайте и дописывайте!
|
Леди Байрон
Если вы допишите этот фанфик, вы его здесь выложите или искать нужно будет на других площадках? |
Леди Байронавтор
|
|
h1gh
Леди Байрон Конечно, в этом случае здесь он будет, ничего искать не придется)Если вы допишите этот фанфик, вы его здесь выложите или искать нужно будет на других площадках? 5 |
Леди Байрон
/*включил режима надеющегося ждуна*/ 1 |
Леди Байрон
Невероятно радостно получить от автора весточку, особенно такую. Ваша история стала в свое время очень важной для меня и прочитать ее цельной, с завершением, это невероятная удача! Очень жду Вдохновения и сил на всё ваши творческие проекты. И спасибо, что вернулись 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |