Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Игра на усложнение позиции — крайняя мера, к которой шахматист должен прибегать лишь тогда, когда он не находит ясного и логичного плана.
— Раймонд, вы собираетесь сдавать полный школьный курс или просто решили стряхнуть пыль со всех книг из библиотеки? — иронично поинтересовался портрет сэра Геллерта, пытавшийся разглядеть хозяина замка за грудой старинных фолиантов.
— Первое, — буркнул Раймонд, и его макушка снова скрылась за горой книг.
— В таком случае позвольте поинтересоваться, зачем вам это? — продолжил допрос нарисованный маг, невозмутимо протирая свои очки. — Вы сами говорили, что в Хогвартс примут и с пятью СОВ.
— Я вспоминаю, — снова невнятно промычал юноша, не отрываясь от чтения.
— Простите меня за любопытство, но что именно вы вспоминаете?
— Все.
Сэр Геллерт тяжело вздохнул. Старый волшебник так соскучился по общению, что Раймонд старался лишний раз не оставлять его в одиночестве. Вот и сейчас Певерелл набрал в родовой библиотеке кучу книг и обустроился в холле на полюбившемся ему диване. Но погруженность юноши в учебу по-прежнему не давала сэру Геллерту возможности насладиться приятной беседой.
Скосив глаза на расстроенный портрет, Раймонд решительно захлопнул толстый том «Искусства превращения» Умга Шталтунга.
— Извините меня, сэр Геллерт, — потерев уставшие от многочасового чтения глаза, произнес молодой человек. — Я не хотел обидеть вас своим невниманием. Но ведь вы понимаете, насколько все это важно для меня.
— Раймонд, я прекрасно вижу вашу подготовку, вам не о чем волноваться, — уверил портрет молодого лорда. — Вы сейчас зарылись в высшую магию и научные труды, которые знает не каждый профессор. Неужели думаете, что это понадобится на экзамене?
— Нет, конечно нет, — устало ответил Певерелл. — Я начал читать, чтобы понять, сколько знаю. И обнаружил, что постепенно вспоминаю все, о чем говорится в этих книгах. Чем больше я читаю, тем больше воспоминаний приходит ко мне... Но я, как и раньше, ничего не помню о прошлой жизни. Друзья, родные, любимые вещи — все это ничего не значит, этого словно не существует. Знаете, такое ощущение, будто никакой жизни раньше и не было, будто я родился заново и только теперь выбираю свой дом, школу и даже семью.
— Выбирать — это хорошо, — сказал Акер, внимательно слушавший хозяина. — Многие хотят выбирать, но не всем разрешают.
— Может быть, — согласился Раймонд со стражем замка. — Но мне кажется, кто-то сделал меня таким, чтобы я выбирал все снова, а значит, он контролирует мой выбор.
— Выбор человека нельзя контролировать в полной мере, — заметил Генрих Геллерт. — Можно лишь подтолкнуть его к этому выбору, помахав перед носом нужными фактами, но кто вам мешает изучить любой вопрос самостоятельно и принять свое решение?
— Именно поэтому я и зарылся в книги, — признался Певерелл.
— Это не панацея, Раймонд, — нахмурился портрет. — Как бы я ни уважал книги, должен признать, они не всегда могут поделиться ответами, тем более правильными.
— Поэтому я ищу ответы не только в них.
— Вы о том маге, дух которого вызывали неделю назад с помощью камня? Запамятовал, как его имя...
— Я вызывал разных магов. Думаю, вы говорите о Каркарове. Игоре Каркарове.
— Да, точно. Никогда раньше, кстати, не слышал эту фамилию. Впрочем, я не слишком хорошо знаю небританских волшебников.
— А Гриндевальд? — вдруг спросил Раймонд, подавшись вперед. — Эта фамилия вам о чем-то говорит?
— Гриндевальд... — протянул Генрих с непонятной интонацией. — Почему вы спрашиваете?
— Один из волшебников, которых я встретил в доме Блэков, назвал символ Даров Смерти знаком Геллерта Гриндевальда. Мне показалось странным, что магу дали имя, которое совпадает с фамилией вашего рода.
— Ничего странного в этом нет, — быстро проговорил старичок на картине, — простое совпадение. А теперь извините меня, Раймонд, я очень устал и хотел бы немного вздремнуть.
Генрих немного поерзал на своем кресле, устраиваясь поудобнее, затем закрыл глаза и почти сразу захрапел протяжными руладами, напрочь игнорируя пристальный взгляд Раймонда.
* * *
— Мы будем скучать по тебе, Гарри, — мягко сказала Гермиона. — Ты уверен, что хочешь оставить мне Хедвиг? В последнее время она очень беспокойная.
— Да, ей будет лучше в Хогвартсе, и вы сможете отправлять мне письма с ней, а не с Сычиком. Тот слишком мал для таких перелетов.
— До сих пор не могу поверить, что ты решился поехать в Дурмстранг, — признался Рон. — Ты уверен, что тебе не нужна помощь?
— Помощь нужна, Рон, но не в Дурмстранге, — сказал «Гарри», глядя на рыжего парня. Объяснение с ним прошло намного лучше, чем Тонкс ожидала. — Дамблдор устроит в этом году обмен студентами, чтобы как-то объяснить мой перевод. И из Дурмстранга к нам приедет один странный парень, тот самый, которого мы встретили в Темной аллее.
— Раймонд Певерелл? — удивилась Гермиона. — Он так хорошо говорит по-английски, не думала, что он иностранец.
— Может, он англичанин, просто учился там? — пожал плечами Рон. — Помните, Малфой тоже думал поступать в Дурмстранг, но мамаша не захотела отпускать хорька.
— Скорее всего, Рон прав, — кивнул «Гарри». — Певереллы — старинный английский род, о котором долгое время не было ни слуху ни духу.
— И тут объявляется Раймонд... — протянула Гермиона.
— Странно, не правда ли?
— Так Дамблдор хочет, чтобы мы присмотрели за ним? — воодушевился Рон. — Он как-то связан Ты-Знаешь-С-Кем?
— Я не знаю. Но думаю, с вашей помощью мы это выясним.
* * *
«Вопрос № 20. Расскажите о руническом раскладе “Три Сестры”. Расшифруйте предсказание, если при этом раскладе выпадут руны Вуньо, Уруз и Тейваз».
Раймонд усмехнулся и застрочил ответ, вспоминая свою волшебную палочку, покрытую рунами. За то время, которое Певерелл провел на Азкабане, готовясь к сдаче СОВ, он успел привыкнуть к ней и по-настоящему полюбить. И хотя Раймонд до сих пор иногда забывал пользоваться палочкой и самые легкие заклятья творил без нее, юноша старался не злоупотреблять беспалочковой магией и все чаще доставал свое изделие для сотворения волшебства.
— Миссис Марчбэнкс, я закончил, — обратился Раймонд к сухонькой старушке, которой даже на вид было лет сто, не меньше.
— Очень хорошо, мистер Певерелл, можете сдать пергамент и приступить к практической части. Что там у вас? Гадание по чаинкам?
Раймонд согласно кивнул, встал из-за парты, одиноко стоящей в почти пустой комнате Министерства, и подошел к старой волшебнице. До этого он никогда не сдавал экзамен один; всегда находились другие студенты, желавшие показать свои знания. Кто-то приходил сюда после подачи апелляции, кто-то после болезни, а кто-то находился на домашнем обучении и теперь заботился о получении аттестата волшебника. Видимо, предсказания нынче не пользовались популярностью, раз экзамен организовали исключительно ради Раймонда.
— Это ведь ваш последний экзамен? — громко, как обычно делают глуховатые люди, спросила Марчбэнкс, разливая чай.
— Да, мэм.
— Скажу вам по секрету, — все так же громогласно сказала волшебница, — вы показали очень высокие результаты. Когда профессор Тофти увидел вашу работу по заклинаниям, он схватился за сердце и его пришлось отпаивать Умиротворяющим бальзамом. Потом он долго не мог прийти в себя и постоянно твердил, что вы воскресший Александр Волхов. По мнению профессора, у вас его техника и стремление к изящным решениям.
— В этом нет ничего удивительного, миссис Марчбэнкс, ведь Александр Волхов был моим учителем, — невозмутимо сказал Раймонд, делая глоток из фарфоровой чашки.
— Вот как? — удивилась сухонькая волшебница. — Впрочем, это все объясняет. Я знала, что после ухода из Дурмстранга Волхов давал частные уроки, но даже не подозревала, какие талантливые у него ученики. Вы не возражаете, если я расскажу об этом профессору Тофти?
— Вовсе нет.
— Прекрасно! Позвольте поинтересоваться, кто же обучал вас предсказаниям?
— Алдан Болжек.
— Потрясающе! — Восторгу Гризельды Марчбэнкс не было предела. — В последний раз мы виделись на конференции в Праге, удивительный человек! Ему в то время уже было девяносто четыре, и он предсказал смерть самому себе через два года. Так и случилось.
— Профессор Болжек никогда не боялся смерти, — сказал Раймонд. — Он говорил, что для высокоорганизованного разума смерть — это очередное приключение.
— Да-да, Альбус Дамблдор постоянно повторял мне эти слова, — закивала старушка, смахивая белым платком непрошеные слезы. — Но это не делает смерть наших близких менее горькой. Алдан был великолепным волшебником и прекрасным человеком. Вот мы сейчас с вами пьем чай, а он так любил чай. Мог пить его галлонами.
— И обязательно с клубничным вареньем, — улыбнулся Раймонд.
— И эта его привычка постоянно поправлять галстук-бабочку...
— И говорить при этом: «Подумать только, подумать только!»
Раймонд живо изобразил эту картину, и Гризельда оглушительно рассмеялись.
— Что ж, миссис Марчбэнкс, — уже серьезно произнес Раймонд, заглядывая в уже пустую чашку, — наверное, мне пора приступить к ответу.
— Бросьте, Раймонд! — добродушно воскликнула старушка. — Это еще успеется! Лучше давайте выпьем еще чайку. Скажите, а Алдан вспоминал меня?
— Конечно, — с улыбкой ответил юноша, — он очень тепло о вас отзывался.
— Ох, — выдохнула Гризельда с не свойственным ее возрасту смущением. — Ну не томите же! Рассказывайте!
* * *
— Кричер, тот мальчик действительно уничтожил медальон, который ты мне показывал?
Портрет Вальбурги Блэк сурово посмотрел на покорно склоненного домовика, и тот испуганно вжал голову в плечи.
— Молодой хозяин так сказал, — пробормотал эльф. — Кричер думает, что он сказал правду.
— Что ты поведал ему о медальоне?
— Кричер сказал, где хозяин Регулус взял эту злую вещь. Еще Кричер сказал о пещере и о том, что много раз пытался уничтожить медальон, но у него ничего не получилось.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнула Вальбурга. — Я сразу поняла, что мальчик не так прост. Выполняй все, что он скажет.
— Кричер будет хорошим эльфом, хозяйка, — сказал домовик, чуть ли не сложившись пополам в низком поклоне.
— Можешь идти, — велела Вальбурга, и после того как эльф скрылся в кухне, произнесла в пустоту: — Этот мальчик — моя единственная надежда.
![]() |
|
Леди Байрон
Ну допустим про Хокрусы, становящиеся аномалией высасывающей магию из мира, я не читал нигде за 19 лет чтения фанфиков. Так что я не спорю, общий сюжет достаточно схож с многими, но детали интересные. Все эти Тринити, тоже достаточно интересная идея, чуть менее удачная, на мой взгляд, потому что я не совсем понял в чем кроме Диадемы были части Души Хогвартса, и как Риддл их поглотил, и на что это повлияло? Но зато Дамблдор и Гриндевальд не просто так хотели власти и высшего блага, а с вполне конкретным планом. Это мне понравилось. 3 |
![]() |
|
Леди Байрон
Aviannyshka сецчас эти штампы вообще иначе ощущаются. такая нотка ностальгии...Наступило приятное чувство завершенности) Спасибо! Доктор - любящий булочки Донны А кстати, когда-то давно я писала, что Пешка начиналась как набор штампов – в этом и была ее идея. Там в первых главах напиханы все максимально стандартные ходы от новой родословной до волшебной палочки, так что оригинальность здесь весьма и весьма условная. Но я рада, что фанфик смог скрасить вечерок) 1 |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Читатель всего подряд
Леди Байрон Точно! Не хватает говорящей змеи в саду тети Петуньи)))сецчас эти штампы вообще иначе ощущаются. такая нотка ностальгии... |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Леди Байрон
Jeka-R Грустненько (Я знала, что кто-нибудь из старой гвардии об этом спросит))) Скажем так, пока не планирую. Но, как выяснилось, в жизни случаются неожиданности) 1 |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Jeka-R
Соглашусь, там классная задумка. Самой интересно, но работа с историческими источниками просто колоссальная. У меня там справочного материала сохранено в три раза больше, чем самого текста) 1 |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Aragog
Автор умеет, практикует))) Дааа, сериал всколыхнет этот мирок. Возможно, не так, как мы ожидаем, но всколыхнет! |
![]() |
|
Я перестала читать на 7-ой главе при упоминании костюма из кожи венгерской хвостороги.
|
![]() |
Леди Байронавтор
|
Kotpus
А, я тоже на этом моменте кринж словила. Но пришлось перечитывать и дальше, чтобы потом дописать концовку, увы. 1 |
![]() |
|
Глазам своим не верю. Его закончили! Автор Спасибо! Побежала читать.
Интересно, как оно теперь будет читаться через столько лет? 1 |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Wolna
Интересно, как оно теперь будет читаться через столько лет? Наивненько, но все еще мило. Даже немножко ностальгией повеяло, но это мое восприятие)1 |
![]() |
|
Леди Байрон
Wolna аналогичноНаивненько, но все еще мило. Даже немножко ностальгией повеяло, но это мое восприятие) 2 |
![]() |
|
Леди Байрон
Kotpus смеюсь до слез :DА, я тоже на этом моменте кринж словила. Но пришлось перечитывать и дальше, чтобы потом дописать концовку, увы. 1 |
![]() |
|
Леди Байрон
Ни много, ни мало. Каждая качественная работа меняет что-то в душе читающего. Каждое переосмысление меняет нас, а затем - мир вокруг нас. В этом и есть маггловская магия и волшебство искусства. 🌹🌹🌹❤ 2 |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Амариллис_Лестрейндж
Лучше и не скажешь) |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Vadja
Автор сам в шоке, что его ленивые лапки все-таки добрались до этой работы)) Миллион благодарностей за то, что поделились своими впечатлениями и чувствами после прочтения! Сравнения с классикой неожиданные, но невероятно лестные. Я очень рада, что фанфик смог стать неким мостиком в прошлое и окутать той волшебной атмосферой, о которой Вы говорите. Такая похвала дорогого стоит! 1 |
![]() |
Леди Байронавтор
|
Guest27
Да я, в целом, со всем согласна) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |