↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Закрытие (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Макси | 416 925 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
После событий, произошедших во время родительского собрания, школа Кэкл продолжает жить своей обычной жизнью. Директриса школы пытается найти деньги на восстановление большого зала. Девочки продолжают учиться. Вскоре в школу приезжают инспекторы с очередной проверкой и именно тогда затаившееся в темноте зло снова решает проявить себя...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16

Констанс моргнула и попыталась осмотреться. Она была уверена в том, что ее глаза были открыты, но она ничего не видела. Ни теней, ни вспышек света… ничего. Вокруг царил черный, беспросветный мрак. Конечно, с этим Констанс еще как-то могла справиться, но потеря зрения сопровождалась еще и потерей слуха. Она напрягала уши, но ничего не слышала и ничего не чувствовала. Было похоже, что она полностью отрезана от остального мира какой-то общей сенсорной депривацией. Констанс напрягла глаза, пытаясь разглядеть мир вокруг, но по-прежнему ничего не видела. Ее окружали тьма и тишина. Она знала, что это было. Дело было в магической сущности. Констанс не знала, чего она добивается, но была уверена, что сущность каким-то образом ответственна за это. Ей в голову ударила неприятная мысль, что это существо снова проникло в ее сознание. Она не могла сказать точно, как долго была в отключке, но после пробуждения оказалась в ловушке, в пустынной безмолвной темноте.

Констанс попыталась кого-нибудь позвать, но ее голос замер совсем рядом, будто не было ничего, способного разнести ее голос чуть дальше. Она была уверена, что существо не в силах куда-то переместить ее физическое тело, а это значило, что оно играет с ее разумом, пытаясь вывести ведьму из себя. Констанс вынуждена была признаться себе, что хоть она и не любила компании, не нуждалась в окружении и считала себя самодостаточной личностью, теперь она жаждала человеческого общения больше, чем чего-либо. Ей нужно было доказать себе, что она не сходит с ума.


* * *


Милдред осторожно постучала в дверь комнаты мисс Кэкл. Она немного нервничала, так как ученики не допускались в эту часть замка. Еще когда она поднималась по лестнице, у нее появилось чувство, будто она вторгается на запретную территорию.

Девочка услышала бормотание за дверью и звук шагов по каменному полу. Недолго думая, она огладила свою одежду, пытаясь убедиться, что производит хорошее впечатление. Дверь скрипнула не смазанными петлями, и из комнаты выглянула мисс Кэкл.

— Милдред Хаббл? — в голосе директрисы сквозило удивление. Она вышла в коридор, прикрыв за собой дверь прежде, чем Милдред успела заглянуть в комнату. — Чем я могу помочь тебе?

— Послушайте… — Милдред уже начала думать, что она совершила ошибку, решив навестить мисс Кэкл в столь поздний час. — Может, мне стоит прийти к вам завтра? Я не хотела беспокоить вас.

Амелия посмотрела на девочку поверх очков, отметив тень беспокойства на ее лице.

— Ты все равно уже здесь, — сказала она, надеясь, что ее голос прозвучал радушно. — Так что можешь сказать мне, что тебя беспокоит.

— Ну… — Милдред подбирала нужные слова. — Из комнаты мисс Хардбрум раздаются скребущие звуки…

Амелия сурово посмотрела на Милдред.

— А что ты делала возле комнаты мисс Хардбрум?

Глаза Милдред расширились в панике.

— Мне приснился кошмар, мисс, — поспешно объяснила она. — И я не могла снова уснуть. Я просто должна была проверить, что все хорошо… Я шла сюда и услышала этот звук, мисс… Думаю, что это кошка мисс Хардбрум.

— Моргана! — в голосе мисс Кэкл послышалась паника. Она начисто забыла о кошке Констанс. — О, Милдред, как хорошо, что ты пришла сюда. Бедное животное должно быть сходит с ума! — Амелия замкнула дверь и торопливо побежала по коридору. — Пойдем со мной, Милдред. Мне страшно подумать, в каком состоянии будет бедная кошка!


* * *


Подойдя к комнате Констанс, Амелия ощутила магию в воздухе. Директриса повернулась к Милдред.

— Ты ведь не пробовала открыть дверь?

Милдред покачала головой, и Амелия внутренне улыбнулась. В школе ходил распространенный слух о том, что мисс Хардбрум накладывала на свою дверь особо опасное заклинание, которое непременно перехватит любую ученицу, у которой хватит наглости попытаться проникнуть к ней в комнату. Но ученицы не догадывались, что эти слухи распространяла сама Констанс, чтобы держать свою комнату подальше от любопытных глаз и пресечь любые попытки проникновения.

— Очень хорошо, — торжественно сказала мисс Кэкл девочке.

Милдред перестала кусать губы и наконец-то решилась задать вопрос.

— А на двери мисс Хардбрум и правда магический замок?

Амелия повернулась к ученице и посмотрела на нее поверх очков.

— Неужели ты действительно думаешь, что я отвечу?

Милдред покачала головой.

— Ну тогда, я советую тебе отойти, пока я снимаю заклинание.

Милдред сразу же отскочила в сторону, и Амелия еле сдержала улыбку. Она подняла руки и указала на простые деревянные двери. Пробормотав под нос нужные слова, она сняла простое запирающее заклинание, шагнула вперед, повернула ручку и толкнула дверь. Под ногами мелькнула черная молния и исчезла во мраке коридора, прежде чем Амелия смогла должным образом рассмотреть ее. Директриса быстро закрыла дверь, снова накладывая запирающее заклинание. Затем она обернулась и увидела, что Милдред зовет кошку.

— Я не знаю, придет ли она к тебе, — предупредила мисс Кэкл девочку. — Моргана является чем-то вроде кошки-фамилиара.

Милдред присела и вытянула руку, надеясь приманить Моргану. Это был трюк, который обычно срабатывал с Табби, но девочка сомневалась, что кошка Х-Б клюнет на такую простую вещь.

— Ну же, Моргана, — мягко позвала Милдред, увидев пару зеленых глаз, глядящих на нее из тени. — Мы просто хотим убедиться, что у тебя все в порядке.

Моргана выступила из тени в полосу света, который лился из узких окон. Она села, обернув лапы хвостом, и посмотрела на Милдред так, будто бы хотела что-то сказать.

Амелия подошла к Милдред.

— Думаю, она хочет, чтобы мы сказали ей, где мисс Хардбрум.

Милдред нервно сглотнула. Моргана действительно выглядела так, будто желала что-то сказать. Ей в голову пришла мысль, что она также нервничала, перед кошкой Х-Б, как и перед самой Х-Б, но девочка поспешно отогнала ее.

— Мне жаль, что мы так долго не приходили, — начала она. — Просто в последнее время здесь происходят очень странные вещи. — Милдред повернула голову и посмотрела на мисс Кэкл. — Вы думаете, мы могли бы передать Моргану вниз, мисс Хардбрум?

Амелия нахмурилась. Она была уверена, что Гортензия будет резко против этой идеи.

— Я уверена, что мы не нарушим никаких правил, — настаивала Милдред. — Моргана же не виновата в том, что не знает, где находится мисс Хардбрум.

— Ты права, — согласилась, наконец, Амелия, втайне радуясь возможности перекинуться парой слов со своей заместительницей. — Идем, Милдред. Я думаю, что кошка должна воссоединиться со своей хозяйкой.

Милдред встала на ноги и сделала пару шагов к Моргане, но кошка вскочила на лапы и попятилась, выгибая спину. Она ясно дала понять, что ей не нравится изменение расстояния между ней и девочкой.

Милдред подняла руки и отступила на шаг. Затем она повернулась лицом к мисс Кэкл.

— Не думаю, что она дастся нам в руки.

Амелия задумчиво кивнула.

— Возможно, она просто пойдет за нами? Это удивительно умная зверушка.

— Да, мисс. — Милдред повернулась и медленно пошла по коридору, неуверенная что кошка пойдет за ней. Пройдя несколько шагов, она обернулась, и посмотрела на Моргану. Кошка шла за ней, а теперь снова остановилась, будто спрашивая, по какой причине произошла остановка.

— Прости, — извинилась перед ней Милдред.

Идя за ними, Амелия изо всех сил боролась с улыбкой, наползающей на лицо.


* * *


Спускаясь вниз по винтовой лестнице, Милдред нервно сглотнула. Она повернулась к мисс Кэкл, чтобы убедится, что директриса идет следом за ней.

— Я не уверена, правильно ли мы поступаем, — призналась она. — Что, если мисс Спеллбиндер найдет нас?

Амелия подняла бровь.

— Это моя школа, Милдред, — напомнила она ученице. — Я не понимаю, почему должна спрашивать разрешения, чтобы пойти туда, куда захочу.

Директриса остановилась перед закрытой дверью и подтянула вверх рукава платья. Некоторое время назад она уже пыталась войти в эту комнату. В ее памяти мелькнули предыдущие неудачные попытки, и она мысленно отогнала их. Это будет сложнее, чем войти в комнату Констанс. Здесь на ее пути стояла довольно сильная магия.

Закрыв глаза, Амелия сосредоточилась на двери перед собой и попыталась почувствовать магию в воздухе. Она была несколько удивлена, когда ощутила довольно слабую магию, и, пробормотав слова простого отпирающего заклинания, полезла в карман кофты за ключами.

— На вашем месте я бы не стала этого делать, — раздался за их спинами мягкий голос.

Амелия сунула ключ обратно в карман, чувствуя себя преступницей, пойманной с поличным. Она повернула голову и увидела Верну, идущую к ним по коридору.

— Вы двое не должны быть здесь, — упрекнула она их. — Этот уголок замка строго ограничен для посещения на время судебного разбирательства. — Внезапно увидев, с кем разговаривает, Верна покраснела. — Простите, мисс Кэкл, — взволнованно сказала она. — Я знаю, вам должно быть, очень странно слышать подобное.

— Это даже несколько преуменьшено, — сухо сказала мисс Кэкл. — И я не думаю, что вы можете запретить мисс Хардбрум иметь рядом свою кошку!

Верна опустила глаза и увидела ярко-зеленые глаза, смотрящие на нее. Ее сердце смягчилось, так как она вспомнила своего собственного кота Арло, который лишь недавно покинул ее, после шестнадцати лет верной службы.

— Хорошо, но только побыстрее, — предупредила она мисс Кэкл. — Гортензии не нравится, когда кто-то приходит сюда. Это против правил суда — допускать к обвиняемой посетителей.

— Я прекрасно это понимаю, — заверила Амелия Верну. — Я обещаю вам, что мы не надолго. Мы просто хотим, чтобы Моргана убедилась, что с Констанс все в порядке.

Милдред смотрела, как Верна закрыла глаза и сосредоточилась на тяжелой деревянной двери перед ней. Послышался низкий, гудящий звук, а затем раздался хлопок, и коридор заволокло удушливым зеленым дымом.

— Прошу прощения, — смущенно извинилась Верна, махая руками и пытаясь сквозь дым разглядеть мисс Кэкл. — Теперь вы можете открыть дверь.

— Спасибо, — негромко сказала Амелия, стараясь как можно меньше вдыхать дурно пахнущий дым. Она протянула руку, пытаясь нащупать дверной запор. Наконец ее пальцы нащупали тяжелую металлическую защелку. Она откинула засов и приоткрыла дверь. Все это время Моргана крутилась рядом с дверью, чувствуя, как только могут чувствовать кошки, что ее хозяйка находилась внутри. Когда дверь открылась, Милдред последовала за кошкой и не могла сдержать улыбки. Было странно думать, что кто-то рад видеть Х-Б. Но внезапно Моргана застыла как вкопанная, выгнула спину и зашипела на свою хозяйку. Милдред с удивлением смотрела на кошку, спрашивая себя, что на нее нашло.

— Простите, мисс, — извинилась Милдред, пытаясь разглядеть мрачную учительницу зелий, сидящую на простом деревянном стуле, прислонившись к стене.

Констанс подняла голову и махнула, отметая извинения.

— И почему я не удивлена, увидев тебя здесь, Милдред Хаббл? — сердито спросила она. — Ты последний человек, который должен находиться здесь. — Она перевела свой взгляд на Моргану, которая все еще громко шипела на нее. — Ничего нового. Едва ли я могу обвинить Моргану.

Милдред снова обратила внимание на кошку, чьи уши были плотно прижаты к голове, спина была выгнута, а шерсть вздыблена. Она явно была чем-то расстроена, и Милдред не могла понять, чем. Мисс Кэкл описала Моргану как животное-фамилиар и девочка спрашивала себя, что же изменилось.

Верна нервно кашлянула.

— Я думаю, вам пора уходить, — сказала она.

— Еще две минуты, — попросила Амелия и тут же переключила свое внимание на коллегу.

— Вы в порядке? — спросила она с озабоченностью в голосе.

Констанс подняла бровь.

— Да, если сидение в сырой камере и бесконечные допросы — это то, о чем вы мечтаете.

— Нет… я… — Амелия старалась подобрать слова. — Мы… то есть, я волновалась за вас.

Констанс махнула рукой.

— Все хорошо, директриса. Пусть эта нелепая шарада идет своим чередом.

— Вы в этом уверены?

— Уверена, — твердо ответила Констанс.

— Ну… — Амелия не знала, что еще сказать. Она ожидала, что Констанс озвучит свое недовольство тем, что ей приходится находится в столь мрачных условиях, и была удивлена, что заместительница воспринимала все довольно спокойно.

— Я действительно думаю, что Гортензия не одобрила бы этого, — подала голос Верна, которая пыталась выгнать Амелию и Милдред из комнаты.

Нехотя, Амелия похлопала Милдред по плечу.

— Мы сделали то, зачем пришли, — прошептала она.

— Но как же Моргана? — с сомнением спросила Милдред, не понимая реакции кошки на Х-Б.

— Это сейчас не важно, Милдред, — сказала Амелия. — Мы же не хотим, чтобы Верна сообщила об этом Гортензии, и та сделала жизнь Констанс еще хуже.

Милдред пришлось согласиться, что слова мисс Кэкл имели смысл, поэтому она позволила директрисе вывести себя из комнаты. Но ее не покидала навязчивая мысль, что с Х-Б не все в порядке.


* * *


Находясь в темноте небытия, Констанс была уверена, что физически находится в подземелье. Она попыталась исследовать темноту и обнаружить что-нибудь материальное, но обнаружила, что этот путь ведет в никуда. Там не было даже намека на дуновение ветерка, который мог бы доказать, что она хоть куда-то двигалась. Она шла сквозь темноту, которая никак не менялась. В этой темноте ей приходилось рассчитывать только на свой ум. Здесь не было слышно звука шагов, а голос не давал эха, просто тая в воздухе. Она по-прежнему была одна, изолированная от остального мира, и не имела сил вернуться.

Констанс покачала головой и попыталась отогнать эти мысли. Паника была ей не нужна. Ей пришлось играть по правилам этого существа и ждать, когда она сможет узнать о его планах чуть больше. Но что-то в глубине ее сознания подсказывало, что она и без того знает ответ. Она точно знала, чего хочет это существо и понимала, что никак не может ему помешать. Будущее представлялось ей довольно мрачным.

Без предупреждения сверкнула яркая, ослепляющая вспышка белого света, и Констанс снова оказалась в своей маленькой камере в подземелье. Все ее чувства всколыхнулись, пытаясь справиться с внезапным наплывом информации. Констанс чувствовала себя так, будто она совершенно не контролирует происходящее. Она попыталась повернуть голову, чтобы проверить, что ничего не изменилось, но обнаружила, что не в состоянии заставить свое тело двигаться. Паника волнами накатывала на нее, и она изо всех сил старалась подавить ее. И все же Констанс испытала подобие облегчения от того, что к ней хотя бы вернулось зрение. Она наблюдала за тем, как дверь ее камеры открылась и на пороге появилась Верна. Позади нее в полумраке она смогла различить две фигуры, и даже не удивилась тому, что одна из них была подозрительно похожа на Милдред Хаббл.

«Амелия». — она попыталась поприветствовать начальницу, когда свет из коридора позволил ей разглядеть вторую фигуру, но из ее рта не донеслось ни единого звука. Чувство паники вновь всколыхнулось в ней, и теперь его трудно было контролировать. Констанс попыталась заговорить еще раз, но ее тело отказывалось реагировать на ее команды. Это было так, будто она подсматривала за тем, чего не должна была видеть.

Ее глаза расширились, когда она увидела, как Моргана осторожно входит в комнату, и ее спина выгибается, а уши грозно прижимаются к голове. Констанс никогда не думала, что Моргана может так отреагировать на нее. Внезапно она услышала свой собственный голос, отвечающий Амелии, что с ней все в порядке. Констанс хотела закричать, сказать, что на самом деле все очень плохо, что магическое существо снова пытается захватить школу, но по-прежнему не могла этого сделать.

Очень скоро дверь захлопнулась, и Констанс снова погрузилась в темную, оглушающую темноту. Она яростно заморгала, пытаясь примириться с этой внезапной сенсорной депривацией. Когда дверь закрылась, ее снова отправили в этот безмолвный мрак, где она была до сих пор. Она знала, что сущность контролирует то, что она видит, а потому рассудила, что она также слышит и контролирует и то, что она говорит.

— Что ты хочешь? — спросила Констанс темноту, пытаясь найти визуальный ориентир. — Что ты пытаешься сделать? — Она напрягла уши, пытаясь услышать ответ, или хоть какой-нибудь звук вообще. Но вокруг по-прежнему было тихо. — Зачем ты делаешь это, если не хочешь, по крайней мере, немного позлорадствовать? — Констанс снова прислушалась, надеясь услышать ответ. — Разве тебе нравится быть таким скромным? Я думала, тебе нравится хвастать своими подвигами!

Ответа не последовало. Ничего не нарушало тишину пустого пространства, в котором она находилась. Констанс вытянула руку вперед, чтобы понять, нет ли там каких-нибудь других признаков жизни.

— Сейчас ты не такая уверенная? — послышался голос из пустоты и Констанс закружилась на месте, пытаясь понять, откуда он шел.

— Где ты? — спросила она.

Раздался низкий смех. Глубокий гортанный смешок, который становился все громче и громче, пока не заполнил ее голову.

— Где ты? — снова спросила она, изо всех сил подавляя панику.

— Я везде, — ответил ей голос. — Я внутри тебя. Внутри каждой твоей частицы. Я — это ты. — Голос снова рассмеялся, и Констанс невольно вздрогнула. — В прошлый раз ты самодовольно решила, что очень сильная. Давай посмотрим, как ты справишься, не имея возможности контролировать даже собственное тело.

— Ты не победишь, — она пыталась сохранять спокойствие. — Другие непременно остановят тебя.

— А они смогут? — в голосе сущности слышалось веселье. — Я думаю, ты недооцениваешь мотивы своих коллег.

Констанс покачала головой.

— Они не станут слушать тебя.

Существо издало смешок.

— Ты считаешь, что все разделяют твою точку зрения на счет того, что я могу предложить? Ты думаешь, что мои предложения им не интересны?

— Здесь никто не будет слушать ни слова из того, что ты скажешь. — Констанс говорила это со всей уверенностью, которую могла собрать, хотя уже начала опасаться, что это существо уже вступило с кем-то в контакт.

Существо снова засмеялось, и Констанс зажала ладонями уши, так как смех становился все громче и громче.

Глава опубликована: 08.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх