Название: | Empire and Rebellion |
Автор: | Snake Staff |
Ссылка: | http://www.fimfiction.net/story/247781/empire-and-rebellion |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Выеби меня в жопу Селестия! — ругнулась Искорка, увидев имперский шаттл, садящийся на повреждённой центральной посадочной площадке.
— Чего? — уставился на неё Джейсон.
— Ничего! — поспешно сказала она, пожалев, что ляпнула, не подумав. Она быстро собралась. — Все назад! — приказала она беглецам. — Отступаем!
Большинство людей уже делали это, побежав тем же путем, каким выходили. Некоторые укрывались за выступами в коридоре, другие бросились искать какое-нибудь оружие. Разница между опытными бойцами и гражданскими сочувствующими стала видна сразу. Их лидер, к счастью, явно относился к первой категории.
— Хватайте всё, что сможете найти! — кричал Сайлкс сквозь рёв двигателей шаттла и общую суматоху. — Хенман, Юлс, обыщите шкафчики для персонала во втором коридоре и попытайтесь найти бластеры! Рейдер, Эктра, возвращайтесь в тюремный блок и возьмите заточки! Всем остальным укрыться и не маячить!
Искорка схватила его за плечо.
— Ты умеешь стрелять? — спросила она человека.
— Ты оскорбить меня хочешь? Конечно, умею!
Аликорн достала из кобуры свой запасной пистолет DC-17 и вложила ему в руки.
— Тогда возьми это.
— Спасибо, — он взвесил в руке оружие. — Снаружи есть ещё ваши?
— Нет, — покачала головой Искорка. — Только я и мой маленький друг.
Сайлкс моргнул от удивления.
— То есть ты хочешь сказать, что устроила побег из тюрьмы в имперском комплексе в одиночку, лишь с маленькой ящерицей?!
— Он не ящерица!
— Неважно, — он помотал головой. — Сейчас это не имеет значения. Слушай, какой у тебя план вывезти нас отсюда?
— Ну, у меня был припаркован спидер в лесу на юге… — Искорка прервалась, вспомнив, куда шаттл повернул свои орудия. — Ключевое слово «был».
— У тебя нет других вариантов побега? — он выглядел ошеломлённым.
— Ну… нет, — призналась она.
Сайлкс оценивающе на неё посмотрел.
— Ты гражданка, не так ли?
— Ты имеешь в виду «гражданская»?
— Ты гражданка, — объявил он. — Понятно. Только романтичные идиоты идут на дело без какой-либо поддержки.
— Эй! — возмутилась она. — Если ты забыл, это я вытащила тебя из тюрьмы.
— И прямо под имперские пушки! — он покачал головой. — Неважно. Победа или смерть, я не вернусь в ту камеру.
— Ну, я думаю…
— Чёртовы повстанцы! — оборвал аликорна громкий, властный голос.
Осторожно выглянув на всё ещё открытые двери, Искорка смогла увидеть квартет имперских штурмовиков в белой броне. Они были вооружены стандартными бластерными винтовками E-11, которые сейчас были нацелены на вход. В центре стоял ещё один человек в тёмной униформе, в шлеме с бронёй на груди. Человек сжимал странное оружие, которое Искорка не могла определить, но судя по общему виду и поведению, она догадалась, что это и был агент Бюро имперской безопасности.
— Вы в ловушке! — крикнул агент БИБ. — Ваш транспорт уже уничтожен, ваш план побега рухнул! Уже сейчас сотни солдат и истребителей направляются сюда, чтобы подавить вашу попытку мятежа! Сдавайтесь сейчас, и возможно, вас пощадят!
— Ни за что, имперец! — один из людей высунул голову и крикнул в ответ. — Ты и твои ведроголовые можете взять эту пощаду и засунуть себе в…
Раздался громкий выстрел, и человек опрокинулся на спину с чёрной дырой в голове, к счастью, не видной для Искорки, которая прикрыла рот рукой, чувствуя рвотные позывы. Агент БИБ опустил своё странное оружие.
— Так тому и быть, — сказал он, лениво махнув рукой. — Взять их.
Все четыре штурмовика бросились вперёд, стреляя на ходу. Красные разряды бластеров врезались в стены тюрьмы, обдавая снопами обжигающих искр тех, кто прятался у входа. Искорка увидела, что один из пленников пытался сбить пламя на рукаве своего комбинезона. Она высунула руку за угол и выстрелила из своего пистолета, но промахнулась и поспешно укрылась, чтобы избежать ответного огня. В этот момент Искорка пожалела, что не прикупила ещё и термальных детонаторов, пусть они и были очень дорогими. Мощные гранаты сейчас бы очень ей пригодились.
Тут штурмовики побежали по коридору, и ей стало не до того.
Искорка выстрелила в ближайшего штурмовика в упор, но промахнулась, попав в броню на его спине. Штурмовик упал на живот, выронив оружие. Искорка навела на него свой пистолет, но человек проворно крутанулся и сделал подсечку. Аликорн грохнулась на дюрасталевый пол.
Подкладка в её броне поглотила силу удара, но из-за него она замешкалась достаточно долго, чтобы штурмовик успел вытащить нож и броситься на неё. Она схватила его за руки, но в процессе уронила пистолет на пол. Имперец пытался вонзить свой нож ей в грудь, а аликорн пыталась сбросить его с себя. Он был крупнее, но преимуществом Искорки была магия, которая увеличивала её силу. Несколько секунд была ничья — они просто сцепились друг с другом, и казалось, не двигались, только их руки тряслись от напряжения.
Неизвестно, как бы закончилась эта схватка, но тут подбежал человек в комбинезоне и всадил самодельную заточку в уязвимое место штурмовика — в подколенную ямку. Тот вскричал от боли, и Искорка воспользовалась моментом, чтобы сбросить его с себя. Схватив пистолет, она выпустила несколько разрядов в штурмовика в упор. Имперец сполз по стене с несколькими обожжёнными дырами в грудной пластине.
Задыхаясь от усилий, Искорка заставила себя сесть. Битва тем временем переместилась из тамбура вглубь аванпоста. Она увидела, что в противоположном конце комнаты другой штурмовик сцепился с одной из женщин. Человек, который вмешался, чтобы помочь принцессе, уже бежал туда с заточкой в руке. Прежде, чем он добежал, имперец швырнул женщину на землю и быстро добил её двумя выстрелами в грудь. Штурмовик не успел обрадоваться своей победе, как рычащий беглец бросился на него сбоку. Он вогнал заточку в не прикрытый бронёй плечевой сустав солдата, заставив того охнуть от боли.
Штурмовой Корпус не принимал в свои ряды слабаков, поэтому солдат тут же поднялся. Кулак в белой бронеперчатке ударил беглеца по голове, сломав тому нос. Когда повстанец отшатнулся, схватившись за окровавленное лицо, имперец схватил свою винтовку одной рукой и прикончил бывшего пленника тремя выстрелами в живот. Затем он навёл своё оружие и на Искорку, но она успела прицелиться и выстрелить раньше. Пять бластерных разрядов попали человеку в голову и грудь, и он грузно повалился на пол.
Сильно потея и чувствуя прилив адреналина, Искорка заставила себя встать на ноги. Комната, в которой она находилась, была завалена неподвижными телами убитых повстанцев и имперцев. Она лихорадочно осмотрела трупы, но к своему огромному облегчению увидела, что Спайка среди них не было. Сама эта мысль заставила её почувствовать себя немного виноватой, но она рассудила, что нет ничего зазорного в том, чтобы волноваться за жизнь своих друзей немного больше, чем за остальных. Тут она услышала звуки бластерного огня и приглушенных криков, поэтому она крепко сжала в руки пистолет и побежала назад, чтобы поддержать…
— Ну, привет.
Аликорн резко обернулась. Человек в униформе БИБ вошёл в тюремный комплекс так, как будто прогуливался по парку. Странная винтовка, что была у него, теперь трансформировалась в длинный электропосох. Жёлтые разряды тока затрещали на обоих его концах, и он выставил его перед собой с уверенной улыбкой.
— Я так понимаю, ты несёшь ответственность за всё это? — спросил он её.
Искорка не стала терять времени и отвечать, вместо этого она схватила свой DC-17 обеими руками и тут же начала стрелять. Синие бластерные разряды полетели в имперца, грозя ему неминуемой гибелью. Но он был проворным: как только она подняла своё оружие, он пригнулся и сорвался с места. Разряды пролетели над его головой безо всякого вреда. Он взмахнул посохом, и хотя Искорка отступала, кончик его оружия ударил по её пистолету. Сильным ударом оружие было выбито из её руки, и загромыхало по полу. Он тут же нанёс мощный удар в грудь аликорна, который опрокинул её.
— Да ты храбрая букашка, раз пришла сюда одна. Кто же ты под маской, интересно? — он снова выставил перед собой посох и ухмыльнулся. — Мы скоро это узнаем, не так ли?
Пока он болтал, Искорка выхватила с пояса дымовую гранату. Снова ругая себя за то, что не купила дорогие термальные детонаторы, она бросила маленькую яйцеобразную бомбу прямо себе под ноги. Огромное облако дыма заполонило всю комнату, скрывая всё серой пеленой. Даже агент БИБ пропал из виду.
Искорка сразу же откатилась назад. Секундой позже она услышала металлический лязг и трещание электричества. В клубах дыма она не могла увидеть, где лежал её пистолет, но она смутно помнила, где лежал один из подстреленных ею штурмовиков. Она попыталась подняться, но споткнулась об один из трупов и грохнулась на пол с болезненным стоном. Звук шагов стал громче.
Карабкаясь и переползая в облаке дыма, она поклялась самой себе, что если выживет, то раздобудет шлем получше и с нормальным визором. Искорка добралась до того места, где лежал штурмовик. Она заметила, что дым уже начал рассеиваться, высасываемый системой вентиляции. Наконец, она добралась до трупа в белой броне. Тот сжимал свою бластерную винтовку E-11 мёртвой хваткой. Искорка схватила её и потянула на себя что есть силы. Пальцы мёртвого солдата издали очень неприятный хруст, когда она смогла вырвать из них винтовку, и аликорна бы, наверное, от этого стошнило, но сейчас ей было не до того.
Вместо этого она подняла винтовку, прицелилась и выстрелила по смутному силуэту, который был виден сквозь пелену дыма. Оружие было чересчур громоздким и тяжёлым для её маленьких рук, так как предназначалось для мужчин высокого роста и крепкого телосложения. К тому же, в отличие от Искоркиных пистолетов, на него не были наложены чары, которые придавали точности. Три выпущенных ею разряда не достигли цели, лишь один из них царапнул по броне на груди имперца. Это нисколько его не замедлило.
Агент БИБ бросился к ней в ту же секунду, как она выдала своё положение, ткнув в неё наконечником своего электропосоха. Тот оцарапал броню на правом предплечье Искорки и выпустил тысячи вольт. Её нервная система впала в неистовство, и она выпустила из рук E-11, лишившись её так же легко, как и получив. Не желая сдаваться так легко, принцесса ударила его левой рукой в живот что есть силы, и тот охнул от боли. Почти одновременно с этим аликорн ударила его своей облачённой в броню головой. Два шлема столкнулись с болезненным треском, и оба противника повалились на пол с головокружением и гулом в ушах.
Тренированный военный оправился первым.
Имперец двинул Искорке в лицо серединой своего посоха с достаточной силой для того, чтобы сломать её маску и носовые хрящи. Прежде, чем она успела опомниться, сильным ударом он сбил аликорна с ног. Он даже не стал дожидаться, пока она грохнется на пол, ударив трескучим концом посоха по её солнечному сплетению. Десятки тысяч вольт прошли по телу принцессы. Её конечности и тело неистово дёргались, а нервная система была перегружена.
Искорка не могла ни двигаться, ни даже толком соображать. Тело не слушалось её, и она не могла даже сконцентрироваться, чтобы призвать немного магии, дабы спасти себя. В эти секунды её разум не мог сформулировать ни одной полноценной мысли, но её одурманенный мозг смог донести до неё одну удручающую истину: это был провал.
И тут раздался громкий звук, красный разряд пролетел над её головой, и поток электричества прекратился так же неожиданно, как начался.
Принцесса, ослабшая и обмякшая, тем не менее сумела заметить краем глаза агента БИБ, который быстро прекратил свой натиск на неё и пригнулся. В него продолжали лететь новые красные энергетические разряды. Искорка слышала крики как имперцев, так и из того места, откуда летели бластерные разряды, но в своём полубессознательном состоянии она не могла разобрать, кто где был. Имперец быстро откатился назад и вскоре пропал из виду.
Спайк, тяжело дыша с непривычки после того, как был придавлен телами двух штурмовиков, не имея при этом никакого оружия, кроме когтей и зубов, бросился со всех ног к Искорке, которая лежала, распластавшись на полу и дымясь в нескольких местах. Сначала дракончик предположил худшее. Бормоча про себя молитвы всем известным ему богам и духам, он приложил свои когтистые пальцы к её шее. К его мгновенному облегчению, он почти сразу же нащупал неистовый и сильный пульс в теле своей подруги.
— Эй! — позвал он людей, прогнавших агента БИБ с помощью украденных бластеров. — Она ещё жива!
Из четырнадцати беглецов к этому моменту осталось только пять человек. Имперские штурмовики, даже будучи в меньшинстве и в замкнутом пространстве, были весьма смертоносны. Четверо мужчин и одна женщина, опиравшаяся на одного из них с бластерной раной на бедре.
— Давай её сюда, — сказал человек по имени Сайлкс. Он просунул руку под спину Искорки, и одним рывком закинул обмякшую принцессу себе на плечо.
— Аккуратнее с ней! — запротестовал Спайк, когда человек слегка покачнулся под её весом.
— Просто иди! — крикнул тот в ответ. — Мы берём этот шаттл сейчас или мы все умрём!
Это было справедливое замечание, решил Спайк, когда он и остальные рванули по посадочной площадке со всех ног.
Рёв двигателей «Лямбды» стал громче, когда сбежавшие повстанцы показались из здания тюрьмы. Ведомые отчаянием и адреналином, все шестеро рванули к кораблю через повреждённую ВПП сломя голову. Спайк бежал на всех четверых, его врождённые драконьи инстинкты вынудили его на эту отчаянную меру. Всё ещё спущенный посадочный трап так и манил их перспективой побега, и они не обращали внимания на то, что происходит вокруг, а могли бы быть и поосторожнее.
Раздался ещё один громкий звук, и человек, бежавший сзади, закричал и упал с прожжённой дырой в спине. Быстро оглянувшись, Спайк увидел, что имперец теперь засел за углом здания, его странное оружие снова трансформировалось в винтовку. Он выстрелил снова, но в этот раз промахнулся и разряд угодил в пермабетонную** стену позади них. Четверо оставшихся людей открыли ответный огонь из винтовок штурмовиков и пистолета, который Искорка дала Сайлксу. Они стреляли с ходу и не целясь, но всё-таки вынудили имперца пригнуть голову.
Первый повстанец достиг посадочного трапа, когда он уже начал было подниматься. Человеку повезло, что он никого не нёс, и поэтому он легко поднялся по нему. Сайлксу и остальным, нёсшим на себе раненых, пришлось труднее. Спайку, самому маленькому и медленному из выживших, пришлось уже прыгать. Он едва заскочил на край трапа, и только когти спасли его от падения. Один полный адреналина повстанец схватил его и закинул внутрь в последнюю секунду.
Спайк просто сидел там, переводя дыхание. Он видел Искорку, которую слегка небрежно оставили на полу пассажирского отсека, о которой неумело заботилась другая раненая женщина. Троих оставшихся мужчин не было видно, но по звуку бластерного выстрела и хлопку упавшего тела, донёсшихся со стороны кабины, он сразу понял, чем они занимались.
— Если хотите жить, поднимайте этот шаттл в воздух и увозите нас отсюда к чёртовой матери! — крикнул пилотам Сайлкс, наставив на них пистолет.
Вскоре после этого Спайк почувствовал, что космический корабль взлетел.
восхождения в аликоры редкое событие ?Да инквизиция этих вощедщих задолбалась в варп запихивать в вархамер
|
где продолжение автор зачем наш мучишь ?
|
BrowningBDA9переводчик
|
|
читающий 2, я не автор, я переводчик, а автор решил сосредоточиться на продолжении заброшенного им кроссовера про покемонов и тех же пони, а эту историю уже будет скоро год как не обновлял.
|