* * *
На следующий день Северус подбросил коробку с крысой в аврорат, приложив к ней анонимную записку. В ней он в красках описывал, кто находится в этой коробке, и просил передать её Аластору Грюму лично в руки.
Параллельно он оправил письмо в редакцию Ежедневного Пророка. Завтра сенсационная новость должна была поразить всех.
Снейп торопил время. Всегда считавший пунктуальность своей второй матерью, Снейп решил не появляться в доме Любови раньше обговорённого срока. Нужно было дать ей спокойно все обдумать, попрощаться с родными. И тем более, если он заявится даже чуточку раньше, она может решить, что он скучал и торопил время встречи. Пусть так, но ей не обязательно об этом знать.
Когда стрелки на часах стали приближаться к десяти, Северус вышел на улицу и, сосредоточившись, аппарировал к маленькому деревенскому домику, в саду которого цвели вишни.
Когда стрелки часов приближались к десяти, я вышла в сад и встала у калитки. Сумерки не позволяли видеть дальше, чем за пять метров. Фонари почему-то сегодня не включили. Но я ждала его. Родители легли спать и я, оставив им записку, прокралась на улицу. Я взяла только документы, немного денег и самое необходимое. Вдруг я услышала знакомый звук трансгрессии. Тёмная фигура направлялась ко мне.
— Северус? Это ты?
— Да, я. Вы решились?
— Да, я готова.
Он заклинанием уменьшил мой чемодан и протянул мне руку.
— Гарри ждёт нас, — сказал он и я, улыбнувшись, уверенно взяла его за запястье.
* * *
Вернувшись домой, мы разошлись по спальням, предварительно удостоверившись в том, что Гарри спокойно спит.
Наутро Северуса уже не было дома. Он отправился в школу ранним утром. На столе в гостиной я нашла газету, на первой странице которой была сенсационная статья о том, что Питер Петтигрю жив и находится под следствием.
Петтигрю жив! Блэк невиновен?
Вчера в нашу редакцию от некого С. П. пришло письмо о том, что Питер Петтигрю, считавшийся погибшим от руки Сириуса Блэка, бывшего аврора и члена небезызвестной организации Орден Феникса, жив и уже даёт показания в аврорате. С. П. пишет, что мистер Петтигрю, который так же являлся членом организации Орден Феникса, сымитировал свою смерть, отрезав себе палец, чтобы скрыть ещё более страшное преступление. По словам С. П., хранителем тайны дома Поттеров был Питер Петтигрю, а не осуждённый Сириус Блэк, как предполагалось ранее. И именно Петтигрю передал информацию об их местонахождении Тому-Кого-Нельзя-Называть.
Наш корреспондент был отправлен в аврорат. Ничего нового он узнать не смог, но, по словам пресс-секретаря главы аврората мисс Фелпс, Питер Петтигрю действительно был доставлен к ним утром и арестован до разъяснения обстоятельств.
Тогда наш бесстрашный корреспондент отправился в Азкабан на встречу с Сириусом Блэком. Ему удалось взять интервью у заключённого.
— Мистер Блэк, Вам уже известно, что тот, в чьей смерти Вас обвинили, жив?
— Я знал об этом всегда.
— Да-да, мистер Блэк. Что Вы почувствовали, узнав, что Вас могут оправдать.
— Я почувствовал крайнее удовлетворение. Я надеюсь, что теперь не задержусь здесь. Или наше министерство настолько слабо, что позволит честному магу оставаться в этой тюрьме вместе с убийцами и насильниками? Я надеюсь, что меня не только оправдают, но и возместят мне моральный и физический ущерб. Никто не сможет восполнить мне потерю семи лет, которые безвинно я провёл в самом ужасном месте магического мира. Но я хочу быть полностью реабилитированным и принять, наконец-то, участие в воспитании моего горячо любимого крестника Гарри Поттера.
Мы будем следить за ситуацией. И надеемся, что справедливость восторжествует. Подробности читайте в следующем номере.
* * *
Когда за завтраком почтовые совы доставили почту, в Большом зале поднялось сильное оживление. Те, кто не выписывал Пророк, присоединялись к тем, кто обладал свежим номером. На обложке красовалась колдография бывших близких друзей Сириуса Блэка и Питера Петтигрю.
Петтигрю жив. Виновен ли Блэк?
Минерва МакГонагалл ахнула, когда прочитала заголовок статьи.
— Северус, ты видел это?
Она показала ему на первую страницу.
Снейп с невозмутимым видом развернул свой экземпляр Ежедневного Пророка. Выражение его лица сменилось удивлением, потом растерянностью, затем гневом. Северус демонстративно скомкал свою газету и швырнул об стену. Под молчаливые взгляды он вышел из зала, оставив почти нетронутый завтрак.
Минерва понимающе улыбнулась и вернулась к чтению.
Мысленно ликуя, Северус отправился к себе. Он лишил себя завтрака, но уверил шпионов Дамблдора, что он здесь не причём.
* * *
Гарри проснулся утром и побежал на поиски мамы. Она сидела в гостиной и читала газету, которая поразила мальчика своим волшебством. Гарри, открыв рот, смотрел, как в газете движутся картинки.
— Мам, привет.
— А, доброе утро, сынок.
Мама подозвала его к себе, и ребёнок забрался на подлокотник кресла.
— А кто этот Блэк?
— Это твой крёстный, малыш. Гарри удивлённо вздохнул.
— У меня есть крёстный?
— Да, сынок, только он в тюрьме и поэтому не мог забрать тебя. Но теперь мы с Северусом нашли настоящего виновника. Сириуса оправдают. Вечером Северус нам всё расскажет. А сейчас пойдём завтракать.
Она встала с кресла и, оставив газету на журнальном столике, погнала мальчишку в столовую.
— Римми!
В столовой появился домовой эльф.
— Да, госпожа Любовь.
— Если завтрак готов, можешь подавать на стол.
* * *
В воскресение мы с Северусом и Гарри отправились на Косую Аллею. Это оказалась магическая торговая улица в Лондоне. Нам было необходимо купить для малыша новую одежду, да и мне нужна была волшебная палочка. Мистер Олливандер на удивление спокойно отреагировал, узнав, что я приобретаю свою первую палочку. И уже вторая палочка из тех, что он предложил, потеплела в моей руке. Взмахнув ею, я произвела золотистое сияние подобное тому, что было в автобусе, когда мы с Гарри заключили родственный союз. Это была ива с сердцевиной из волоса единорога. Единороги? Оказывается, они существуют.
Зайдя в магазин Мадам Малкин, мы приобрели несколько комплектов одежды для Гарри и даже пару летних мантий мне.
Гарри не ошибся в Северусе. Он оказался очень заботливым отцом. Я с улыбкой наблюдала, как он выбирал одежду Гарри. Мне очень понравился изумрудный костюмчик, который Снейп выбрал для малыша. А как я удивилась, когда Северус стал советовать, какая мантия лучше подойдёт мне и при этом довольно забавно спорить с самой мадам Малкин. Когда мы покинули магазин, я уже была без ума от моего спутника.
Гарри был счастлив. Он впервые в жизни шёл на прогулку с мамой и папой. Взяв смущённых взрослых за руки, он счастливыми глазками смотрел по сторонам. Перед выходом его папа долго с ним занимался. Объяснил, что они отправляются за покупками, и так как Гарри нужна новая одежда, они должны будут купить ему не только обыкновенную одежду, но и мантии. Надев на него бейсболку, отец просил не снимать её без необходимости, потому что люди узнают его, как только увидят шрам и неизвестно, как они к нему отнесутся.
— Я не понимаю, пап, откуда они меня знают?
— Эти люди знают не тебя, Гарри. Они знают твой знаменитый шрам и считают, что ты победил Тёмного Лорда.
— Но как я мог победить его, если я ничего не помню.
— Ты не можешь помнить. Ты был тогда слишком маленьким.
— Пап, а Тёмный Лорд — он очень страшный?
Северус вспомнил Тома Реддла, когда тот пытал своих жертв.
— Очень, Гарри.
— А почему люди считают, что я его победил?
— Потому что он исчез после встречи с тобой.
— О… Значит он меня испугался?
Северус не смог сдержать смешок.
— Нет, Гарри, не испугался. Он не смог справиться с магией, которой защитила тебя твоя мама.
— А моя мама была сильной волшебницей?
— Да, она была достаточно сильной.
— А почему тогда она не защитила себя? А мой отец? Он был слабым волшебником? Почему он не защитил нас?
«Устами младенца глаголет истина, — подумал Северус, — действительно, Джеймс Поттер не смог защитить свою семью. Если он был настолько слаб, как же им удавалось трижды выходить сухими из воды?»
— Гарри… Твои родители были очень хорошими волшебниками. Но судьба распорядилась так, что Лорд был сильнее. И только жертва твоей матери спасла тебя.
— Ты хочешь сказать, что мама погибла из-за меня? — Гарри испуганно вытаращил глазки, которые тут же наполнились слезами.
— Нет, Гарри. Я не это имел в виду. Как же тебе объяснить? Ты не виноват в том, что она погибла. Мамы всегда защищают своих детей. Помнишь, что сделала Любовь, когда ты позвал нас на помощь, когда был у тех магглов?
— Она заступилась за меня.
— Правильно, Гарри. Она тебя защитила. А помнишь, что сделал я?
— Ты накричал на дядю Вернона. Ты был великолепен.
Северус смущённо улыбнулся.
— Спасибо, Гарри, — ничего не выражающим тоном сказал он. — Мы забрали тебя из той семьи, потому что они обижали тебя. Твоя мама хотела, чтобы ты жил. И жил счастливо. Она так любила тебя, что не пожалела своей жизни ради этого. Поэтому ты не должен больше плакать. Ты больше не один, Гарри. Мы с тобой. И мы защитим тебя.
— Нет! — на глаза мальчишки снова навернулись слёзы.
— Почему нет, Гарри? — Северус был искренне удивлён реакцией мальчика.
— Я не хочу, чтобы вы с мамой защищали меня. Я сам буду защищать вас. Потому что не хочу вас потерять.
— Ты не должен нас защищать, глупый ребёнок. Ты вообще ничего нам не должен. Ты должен только нас слушаться. Вот твоя единственная обязанность. И если тебя кто-нибудь обижает, ты должен сказать мне или маме. Если тебя что-то беспокоит, у тебя что-нибудь болит или тебе что-то нужно, ты должен говорить нам.
«Конечно, — подумал Гарри. — А когда я вам надоем, вы снова отправите меня к Дурслям. Нет. Я буду самым послушным ребёнком, создающим минимум хлопот», — решил ребёнок и облегчённо вздохнул.
— Ты всё понял, Гарри?
— Да, папа. Я всё понял.
— И что ты понял? — Северус скептически посмотрел на мальчишку.
— Я должен слушаться вас с мамой и создавать поменьше хлопот… ой.
Гарри остановился, увидев на лице Северуса усталое раздражение. Малыш ещё совсем мало знал своего папу, но интуитивно мог угадать любое настроение по мимике Снейпа.
— Что-то не так?
— А самого главного ты и не понял.
Гарри удивлённо распахнул свои зелёные глаза.
-Ты ребёнок. И твоё нормальное состояние, когда ты создаёшь хлопоты своим родителям. Хотя…
Северус оценивающе посмотрел на Гарри. И перед ним снова предстал образ Джеймса Поттера.
— Хотя, мы были бы счастливы, если бы ты, Гарри, не создавал нам неприятностей нарочно.
— Что ты, папа! Я никогда не создаю неприятностей. Даже тётя Петунья однажды так сказала. Хотя потом она поправилась и сказала, что имела в виду, если я их создам, то мне не поздоровится. Но ведь сказала же.
Северус решил, что они должны сделать всё, чтобы мальчик окончательно и бесповоротно забыл, что ему говорили магглы. Или мальчик так и останется неуверенным в себе и нелюдимым. Ожидаемо на ум пришли воспоминания о его собственном детстве, на что Снейп только раздражённо хмыкнул.
— Гарри, запомни раз и навсегда: твоя тётя не авторитет. Если в прошлой семье ты должен был скрывать своё присутствие, угождать и прислуживать, то здесь ты должен только ждать заботы о себе и платить нам послушанием и тем, что ты будешь стараться не попадать в опасные ситуации.
Северус устало потер переносицу и вздохнул. Он понял, что маленький паршивец так ничего и не усвоил. Но ничего, время ещё есть. И Снейп надеялся, что с помощью Любови ему удастся вернуть мальчишке врождённое у всех людей чувство самосохранения.
Гарри слушал папу, открыв рот. Что же так его расстроило? Обычно взрослым нравилось, если Гарри меньше попадается им на глаза и вообще, чтобы он не мешал им жить своим присутствием. А отец говорит, что Гарри должен каждый раз обращаться к нему, что он может создавать им с мамой хлопоты. Гарри удивлённо посмотрел на Снейпа. Нет, его папа какой-то совершенно неправильный взрослый. Но для Гарри он оказался самым лучшим неправильным взрослым в мире.
— Вы готовы? — Любовь заглянула в детскую и посмотрела на до этого что-то обсуждавших, а теперь притихших Северуса и Гарри.
Снейп очнулся первым и, похлопав Гарри по плечу, отправил его к маме.
В лавке Олливандера, как и в магазине мадам Малкин всё прошло довольно гладко. Северус был рад, что они не встретили ни одного знакомого, не считая двух выпускников Слизерина, которые поздоровались со своим бывшим деканом. Это понятно, ранним воскресным утром все маги ещё спали и по Косой аллее разгуливали только настоящие жаворонки. Тогда они зашли в книжный магазин, и Северус подобрал несколько книг для своих подопечных, как про себя он стал их называть. Чтобы Любовь и Гарри, не теряя времени, изучали азы магии.
Северус знал, что повсюду могут быть шпионы Дамблдора, но рано или поздно он и так всё узнает. Ведь Снейпу ещё предстояло официально усыновить Гарри, в чём Северус не сомневался. Оставалось только подать иск в Визенгамот о лишении опекунских прав бывших родственников Поттера и заявление о передачи этих прав Снейпу. Скоро должно было состояться повторное слушание по делу Сириуса Блэка, и Северус решил повременить с усыновлением. То, что Блэк захочет забрать крестника, Северуса не пугало. Шавка не сможет отобрать у него единственную нить, связывающую его с Лили. Да и Любовь, которая в последнее время как орлица защищала своего птенца, будет на стороне Северуса. А мальчишка уже крепко привязался к ним обоим. Блэку придётся поддержать их идею с усыновлением. Но главную угрозу представлял Дамблдор. Северус никак не мог предугадать действия директора. Если он на самом деле желает добра мальчику, поговорив с директором, можно будет его убедить, что у него ребёнку будет гораздо лучше, нежели было у родственников. Но если все подозрения Северуса оправдаются, от Дамблдора можно будет ждать чего угодно. Вряд ли старик решит оставить всё как есть.
* * *
Наступившее утро понедельника вместе с почтовыми совами принесло очень хорошие новости. Министерство признало Блэка невиновным, и до освобождения осталось ждать совсем недолго. И, как только будут улажены формальности, мистер Сириус Блэк сможет беспрепятственно выйти на свободу. Северус был одновременно и рад и не рад этому. К нему пришла неуверенность в том, захочет ли Гарри остаться с ним, ведь Блэк — его крёстный, а Северус ему никто. Даже ещё не приёмный отец. Но Северус решил разбираться с проблемами по мере их поступления.
Прочитав статью на первой странице, Северус обратился к следующей, заголовок которой его поразил.
Питер Петтигрю мёртв.
Питер Петтигрю, бывший член Ордена Феникса и главное действующее лицо в деле Сириуса Блэка, сегодня был найден мёртвым в камере предварительного следствия аврората. Глава мракоборцев Руфус Скримджер заявил, что Петтигрю вчера дал признательные показания. «Он имел наглость обвинять Альбуса Дамблдора в смерти Поттеров,— сказал он. — Сегодня его собирались допрашивать с использованием Веритасерума, но, как видите, мистер Петтигрю сам решил свою судьбу, повесившись в камере на собственной рубашке. Это говорит о лживости его оправданий, и только подтверждает его вину».
Северус оторвался от газеты, заметив, что кто-то пытается пробиться в его сознание. Оказывается, пока Снейп читал статью, на завтрак подоспел директор. И он явно был не в безоблачном настроении, и хотя улыбка старика была по-прежнему добродушной, глаза его мерцали недобрым огоньком. Поздоровавшись через Минерву с директором, Северус допил свою чашку кофе и поспешил на урок, пока Дамблдор снова не додумался пригласить его на чай. До начала занятий было ещё около двадцати минут, и Северус закрылся у себя в кабинете.
«А ведь мародёр оказался прав. Только как это произошло? Неужели Петтигрю был настолько труслив, что решил свою судьбу сам? Или здесь не обошлось без Дамблдора?»
* * *
Первым сегодня у Снейпа был урок с Гриффиндорцами пятого курса, но прошёл он на редкость спокойно. Котлы не взрывались, никто в зелье не упал, это уже хорошо. Потом был Когтевран, и перед самым обедом с обеспокоенным видом в камине его кабинета появился Дамблдор.
— Северус, мальчик мой, зайди сейчас ко мне. Это важно.
Снейп удивился, но подумал, что случилось что-то важное, раз директор, не разговаривавший с ним за завтраком, позвал его так срочно.
Не успел Северус отряхнуться от пылинок летучего пороха, как оказался схвачен под руки двумя довольно сильными людьми.
— Мистер Снейп, Вы обвиняетесь в похищении ребёнка по имени Гарри Поттер. Вы имеете право хранить молчание и всё, что Вы скажете, может быть использовано в суде против Вас, — произнёс вкрадчивый голос у него за спиной.
— Что это значит, Альбус? — недоумённо воскликнул Северус, когда на его запястьях захлопнулись магические наручники.
— Я их не звал, Северус. Не смотри на меня так.
— А кто тогда?
Директор пожал плечами.
— Должно быть, родственники Гарри.
— Но Вы ведь знаете, что я его не крал!
— Я-то знаю, Северус, а авроры нет…
Авроры повели Снейпа через центральный двор Хогвартса к границе противоаппарационного барьера, опозорив его на всю школу. Дамблдор вышел во двор и встал в центре начинающей собираться толпы школьников.
— Что происходит? Почему они ведут профессора Снейпа? — раздался негромкий голос одной слизеринки.
— Говорят, он был Пожирателем Смерти, — проинформировал один гриффиндорец другого.
— Профессор Снейп, у нас не будет сегодня урока? — выкрикнул какой-то когтевранец.
— Кажется, наш профессор попал в беду, — прошептала Эми Соунз — староста Хафлпаффа.
Остальные проводили процессию молчаливыми взглядами.
— Все, у кого сегодня зельеварение, могут отдохнуть, — добродушно сказал Дамблдор, когда Северус с аврорами скрылся из виду.
— Ура!!! — подхватили гриффиндорцы.
* * *
Оказавшись в камере, Снейп опустился на нары и закрыл лицо руками.
«За что? Почему? Как это могло произойти?»
Северусу казалось, что он в одном из своих самых страшных сновидений.
— Поттер! — Северус ударил кулаком по стене.
И снова этот чёртов гриффиндорец виноват в его страданиях.
Северус лёг на старый жёсткий матрас и прикрыл глаза. Он почувствовал себя беспомощным, как тогда в восемьдесят первом. Подумал о Гарри, о том, что если его заберут, его снова отправят к магглам и тогда уже ничто не сможет им помочь. Этот ребёнок не заслужил такого. Северус понимал, что забрать его будет сложно, но не предполагал, что настолько. Он снова думал о своих преступлениях, о том, за что же он страдает. И все сваренные яды, и все вечера, когда он участвовал в пытках магглов у Лорда, померкли в сравнение с тем, что на пятом курсе он назвал Лили грязнокровкой, а главное с тем, что именно он передал услышанное пророчество Волдеморту. На самом деле, Северус редко участвовал в пытках магглов и нападениях на мирное население, но все яды, которые использовали Упивающиеся, это было дело его рук.
Не прошло и получаса, как замок несколько раз щёлкнул, и дверь со скрипом открылась.
— Выходите, мистер Снейп. За Вас внесли залог, — сказал молодой аврор, чьё лицо показалось Северусу знакомым.
Должно быть, парень был одним из его выпускников.
Северус поднялся с нар и вышел в коридор.
— Аластор Грюм хочет поговорить с Вами, — так и есть. Этот парень был одним из гриффиндорцев выпуска восемьдесят шестого. — Идите за мной.
Молодой аврор был очень вежлив со Снейпом, словно только вчера покинул парту. Северус вспомнил, что этот парень получил Выше ожидаемого по зельям на ЖАБA. Хороший бы из него вышел алхимик, несмотря на то, что Гриффиндорец.
Вскоре перед Снейпом открылась дверь в комнату для переговоров. Северус приготовился к самому неприятному. Помещение было довольно уютным, гораздо более комфортным, чем те, в которых производят допросы.
— А, Снейп, здравствуй, — прохрипел старый мракоборец. — Дамблдор только что был здесь. Он поговорил с нужными людьми, чтобы тебя выпустили до суда.
— Добрый день, мистер Грюм, — проговорил Северус, садясь на стул, на который указал ему мракоборец.
— Добрый, добрый. Во что ты опять вляпался? Дамблдору пришлось ставить на уши весь аврорат.
— Я сам не понимаю. Меня обвинили в похищении Поттера, но это не правда.
— Правда это или нет, мы разберёмся. Мне вот интересно, почему магглы, до этого почти ничего не знавшие о нашем мире, вдруг стали так хорошо разбираться в наших законах.
— Это правда были они? Это они натравили на меня авроров?
— Повежливее, Северус. Ты не дома. Да, магглы написали заявление о том, что Мальчик-который-выжил был похищен тобой в прошлый вторник.
— Это ложь. Мальчишка сам сбежал из дома.
— Значит, ты этого не отрицаешь.
— Чего именно?
— Того, что ты забрал мальчика.
— Нет, не отрицаю. А Вы что бы сделали на моём месте, если бы узнали, что надежду всего магического мира… нет не так… что маленького мальчика, которому скоро исполнится девять, морили голодом, запирали в чулане? И не просто запирали, он жил в этом чулане, и его наказывали за то, в чём он не виноват!
Грюм продолжал буравить его искусственным глазом, в то время как настоящим глазом он взглянул на пергамент, который лежал перед ним.
— Это твоё, Снейп? Мисс Стюарт утверждала, что ты искал кого-то в Литтл Уингинге.
— Да, я узнавал, не покинул ли мальчишка город. По просьбе Дамблдора.
— А ещё мисс Мэри Стюарт рассказала нам, что, когда Дамблдор просил тебя привести к нему мальчика, ты сбежал от неё вместе с ребёнком. Почему?
— Потому что я не хотел, чтобы директор отправил мальчика обратно в ту ужасную семью магглов.
— А почему ты решил, что директор так поступит?
— Потому что он уже дважды поступил именно так.
— Ладно, Снейп, мне всё ясно. Как бы ты не ухищрялся, я тебе не верю. Но Дамблдор почему-то поддерживает тебя, неблагодарный ты человек. Я надеюсь, что ты не станешь сопротивляться и вернёшь мальчишку.
— Но вы не понимаете! Я хочу усыновить Гарри.
— Какой дурак тебе доверит его?
— Я надеюсь, доверят…
Когда унизительный допрос был закончен, и Северус был освобождён, он отправился в Хогвартс, где его встретил Дамблдор и тут же проводил к себе в кабинет.
— Северус! Наконец-то, друг мой! — воскликнул Дамблдор, — Прости, что не смог защитить тебя сразу.
— Ничего, директор. Я понимаю. Вы решили унизить меня… перед всей школой.
— Что ты, Северус, мальчик мой! Я здесь не причём. Как только я успокоил учеников, я отправился в аврорат и договорился, чтобы тебя выпустили, ведь у них нет прямых доказательств, что это ты.
— Прекрасно, профессор, значит, я могу вернуться к своим зельям, — с горечью в голосе произнёс Северус.
— Я знаю, что Гарри у тебя, Северус. И теперь, когда дело приняло такой оборот, мы не можем больше позволять ему оставаться у тебя. Я договорился с аврорами. Верни мальчика родственникам и дело будет закрыто.
— С чего Вы взяли, что мальчишка у меня? Я ведь всё рассказал Вам тогда…
— Северус, ты мне не доверяешь. Я ведь всегда желал тебе только добра. Но твоя маниакальная привязанность к Поттеру заставляет меня беспокоиться. Сначала ты не хочешь даже взглянуть на мальчика, а теперь решил забрать его себе насовсем.
Северус задохнулся от возмущения.
— Это ведь Вы просили меня его защитить, или Вы не помните?
— Да, Северус, но… Ты должен знать. На прошлой неделе дар нашей предсказательницы снова проявил себя. И она предсказала, что та девушка, что сейчас с Гарри по твоей милости, будет помогать Тому Реддлу, когда он вернётся, — заговорчески понизив голос и склонившись к Снейпу, сказал директор.
Северус изобразил крайнее удивление.
— Этого не может быть…
— Вот видишь, зря ты меня не послушался, Северус. Поэтому прекращай играть в эти игры и скажи мне правду, где мальчик?
— Но как Вы узнали?
— Вас видели в это воскресение. Северус, она не заменит тебе Лили. Мать Гарри давно погибла и ты, как и он, должен смириться с этим. Мне нелегко это говорить, но умерших не вернуть и не заменить.
— Я это знаю, директор, но Гарри останется со мной. Он магически связал нас, и я не могу отдать его, как и Любовь. И Вам придётся смириться с этим, директор.
Дамблдор задумался, Северус стал просто ждать, что ответит ему директор.
— Знаешь, Северус, я даже не против этого, но вот его опекуны…
— Насколько я знаю эту семью, они были только рады избавится от Поттера.
— Я знаю их меньше и почему-то думаю, что они не отступятся просто так от племянника.
— И что же мне делать?
— Тебе остаётся только выиграть дело в суде, мой мальчик.
* * *
Весь день мы с Гарри читали новые книги. Мы многое узнали о магическом мире. В принципе, он мало чем отличался от мира маггловского. Единственное, в нём оказалось правдой всё то, что описано в сказках. Ещё вчера вечером при Северусе я попробовала свой первый Люмос. Получилось не очень. Всего лишь тусклый огонёк, но я не отчаялась. Сегодня я тренировалась весь день. Когда, ближе к вечеру, у меня получился достойный комочек света, Гарри вскочил с ковра, на котором мы играли, и захлопал в ладоши.
— Я тоже так смогу, правда, мам?
— Правда, сынок, правда, — я на радостях крепко обняла мальчика.
В связи с новыми событиями, Снейп этим же вечером сразу после ужина отправился домой, воспользовавшись порталом, перемещение с помощью коего отследить было практически не возможно.
Войдя в дом, Северус оказался в полной темноте. Он заволновался, не найдя своих подопечных в гостиной и поднялся на второй этаж, но в спальнях тоже никого не было. Тогда Северус спустился вниз, и каково было его облегчение, когда он заглянул в столовую.
Мы как раз заканчивали с ужином, когда в столовую вошел Северус. От неожиданности я чуть не поперхнулась.
— Северус, что-то случилось?
— Вы так поздно ужинаете? — спросил он, снимая мантию. Появившаяся Римми забрала его сей предмет гардероба.
— Да, мы сегодня немного припозднились.
Я нахмурилась, взглянув на Гарри, который, не сводя глаз с Северуса, застыл, не донеся булочку до рта, и с неё уже начал капать вишнёвый джем. Снейп проследил за моим взглядом и покачал головой, когда на белоснежную скатерть упала ярко-красная капля джема.
— Гарри Поттер, — начал Северус, но мальчик уже увидел, что натворил.
— О, простите меня, я не нарочно, — чуть не плача пролепетал мальчишка и, отложив недоеденную булку на тарелку, он вжал голову в плечи и изо всех сил вцепился в медведя, которого теперь всюду носил за собой.
— Гарри, — вмешалась я, — не стоит переживать из-за такого пустяка.
— Точно, — поддержал Северус и, произнеся какое-то заклинание, убрал пятно.
Я удивлённо наблюдала за его манипуляциями.
— Здорово! Мне необходимо научиться этому заклинанию, — улыбнулась я и услышала, как рассмеялся Гарри. — Мы сегодня целый день учили «Люмос»
— Мы?
— То есть я, а Гарри наблюдал, — я достала палочку и, взмахнув ею, произнесла, — Люмос!
На конце моей палочки зажёгся яркий комочек света. Северус улыбнулся, но его улыбка показалась мне натянутой.
— Что-то случилось? — я посерьёзнела.
— Я сегодня был в аврорате. Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
— Хорошо. Гарри, допивай молоко, и я тебя уложу.
— Хорошо, мама, — послушно кивнул Гарри и принялся доедать булку, запивая её тёплым молоком.
Когда Гарри лёг в постель и отпустил меня, я спустилась в гостиную, где у камина меня дожидался Снейп. Сев на краешек дивана, я приготовилась слушать, что же случилось.
— Как я уже сказал, сегодня я был вынужден побывать в аврорате. Меня обвинили в похищении ребёнка.
Я удивлённо и с пониманием посмотрела на него.
— Они сказали, что родственники Гарри обратились к аврорам после того, как мы забрали его оттуда. Всё очень серьёзно, — вздохнув, он расстегнул несколько пуговиц на сюртуке. — Меня арестовали прямо в кабинете директора.
— Это ужасно!
Скривившись, Северус кивнул.
— Но в камере я пробыл не больше часа. Дамблдор посодействовал моему освобождению.
— А старик, оказывается, не так уж и плох…
— Да, наверное. Только теперь нам придётся судиться с родственниками Гарри в Визенгамоте. Это магический суд, — добавил он, осознав, что я не знаю, что это.
— Откуда им знать об аврорате и Визе… как его там? Они же магглы…
— Вот и меня смущает это обстоятельство. Но это не главное. Главное, что теперь мы должны бороться за Гарри в суде и, обдумав наше положение, я пришёл к выводу, что мы находимся не в самой выгодной ситуации.
— Что Вы имеете в виду, Северус?
— Вы — иностранка, находящаяся здесь на неопределённых правах, не смущайтесь, я говорю правду. Я — бывший соратник Тёмного Лорда, не все ещё верят, что я был шпионом Дамблдора. Я буду бороться за Гарри, но думаю, что у нас мало шансов и для того, чтобы ему не пришлось возвращаться к родственникам, я поспособствовал освобождению его крёстного, — Северус устало потёр лоб. — Но я всё-таки надеюсь, что Блэк поймёт, что не сможет сам воспитывать Гарри. У нас есть только магия Гарри, связавшая нас с ним, но существует несколько способов, чтобы разорвать эту связь.
— А почему никто не думает о ребёнке? — возмутилась я. — Вы представляете, что будет с Гарри, если его заберут от нас?
— Представляю, но стараюсь об этом не думать.
— Хотя не такие уж мы и хорошие родители, — я откинулась на спинку дивана.
Северус криво усмехнулся:
— Вы снова правы.
* * *
У Гарри закралось нехорошее предчувствие, когда вечером во время ужина неожиданно пришёл папа. Малыш заметил, что отец был чем-то обеспокоен. А когда взрослые не захотели говорить при нём и отправили его спать, малыш понял, что речь пойдёт о нём. Гарри осторожно выскользнул из детской. Пройдя очень тихо по коридору, он спустился на половину лестницы. Жизнь с родственниками научила мальчишку передвигаться по дому так, чтобы его не могли услышать. Спрятавшись за перилами, мальчик стал наблюдать за мамой и папой, которые сидели у камина и очень тихо о чём-то беседовали. Гарри прислушался.
— А почему никто не думает о ребёнке? Вы представляете, что будет с Гарри, если его заберут от нас? — услышал Гарри мамин голос.
«Нет! Только не это!» — Гаррино сердечко пропустило удар.
— Представляю, но стараюсь об этом не думать, — это был отец.
— Хотя не такие уж мы и хорошие родители.
— Вы снова правы.
Гарри охнул и скатился по лестнице.
Не слишком громкий, но внушительный звук падающего с лестницы тела заставил обоих обернуться. Северус вскочил с кресла и быстро преодолел расстояние до Гарри, который лежал без сознания у основания лестницы. Любовь последовала за ним.
— Гарри! Гарри, что с тобой?
Мальчишка приоткрыл глаза и что-то простонал. Северус взял маленькое тельце на руки и понёс в детскую. Снейп опустил Гарри на кровать и, используя несколько диагностических заклинаний, понял, что мальчик вывихнул руку и сломал нос. Несколько ушибов тоже не остались незамеченными. Когда Гарри справился с болевым шоком и относительно привёл свои мысли в порядок, он схватил отца за руку.
— Папа, пожалуйста, не отказывайтесь от меня! Я буду хорошим! Очень хорошим. Обещаю, что Вы не пожалеете.
— Конечно, не пожалею, если ты успокоишься и выпьешь это зелье.
Любовь вошла в комнату и затворила за собой дверь.
— Как это могло произойти? — взволнованно произнесла она.
Каждый раз, когда ребёнок называл его отцом, Северус входил в ступор, и несколько мгновений ему было нужно, чтобы прийти в себя. И сейчас паршивец назвал его папой прямо под руку, так что Северус чуть не расплескал зелье, которое уже успел растворить в стакане с водой. Каждый раз Снейп вспоминал Лили, её зелёные глаза, её слёзы, что она проливала в гостиной дома в Паучьем Тупике, когда негодяй Поттер оставил её совсем одну. Северус вспоминал Поттера, который смеялся над ним и считал Лили своей собственностью. Если Джеймс Поттер слышит оттуда из ада, что его сын зовёт Северуса Снейпа отцом, то за это можно всё отдать. И Северус нашёл в этом определённое наслаждение.
Гарри послушно выпил зелье и запил его водой. Мальчику сразу стало гораздо легче. Его ушибы перестали болеть.
— Мальчишка решил нас подслушать. Да, Гарри?
Северус строго посмотрел на него.
— О… — Гарри растерянно смотрел то на Любовь, то на Северуса. — Мама, — у него на лице отразился испуг. — Папа…
Дядя Вернон всегда ругал его, если тот подслушивал, и наказание не ограничивалось оставлением его без еды или запиранием в чулане. Мальчишка сжался в комочек и испуганно отвёл взгляд.
После не продолжительной паузы мальчик взглянул на папу, на лице которого отразилась растерянность.
— Гарри, что с тобой?
Мальчишка понял, что уже минуту не слышит слов отца, а беспрестанно шепчет одни и те же слова: «Я никогда больше не буду, простите меня. Я обещаю, что этого больше не повторится. Только не делай мне больно. Только не отдавайте меня. Только не отдавайте меня. Только не отдавайте меня». Гарри успокоился, взглянув в глаза папе. Он не станет его бить. Только не папа. И от этого он ещё сильнее испугался.
— Не отдавайте меня, пожалуйста! Я не хочу к Дурслям! Я не хочу к какому-то крёстному! Я хочу быть с вами! — закричал мальчишка и стал бросаться на шею то к матери, то к отцу, поливая обоих слезами.
«Родители» переглянулись, и Гарри, опасаясь их гнева, скорее вернулся в постель. Прочистив горло, Северус сказал:
— Мы можем тебе обещать, что к своим родственникам ты не вернёшься.
— Мы никому не отдадим тебя, Гарри, — добавила «мама» и посмотрела на «отца». — Ведь так, Северус?
— Да, — мужчина вздохнул. — А теперь спать, — Гарри удовлетворённо вздохнул и, зажав ручонками медведя, закрыл глазки. — Оба! — рявкнул Снейп и вышел из комнаты.
— Северус, ведь мы ещё не договорили, — пожелав спокойной ночи Гарри, Любовь выбежала вслед за Северусом и остановила его на лестнице.
— На сегодня хватит разговоров, — немного раздражённо ответил Снейп и устремился к камину, — нам всем нужно отдохнуть, — добавил он. — Сладких снов, — сказал он перед тем, как бросить в камин горсть летучего пороха и назвать конечную точку перемещения, понимая, что у него сегодня не будет этих самых сладких снов. Было необходимо обдумать ситуацию и разработать план действий по усыновлению маленького комка проблем.
* * *
Люциус вернулся из Москвы уставший, голодный и злой. Мало того, что по адресу, где проживала необходимая ему особа, оказалась совершенно пустая квартира, которой теперь владели совершенно другие люди, именующие себя перекупщиками, так ещё он чуть не столкнулся с Дамблдором. Пришлось быстро трансгрессировать прочь, не успев узнать, куда переехала маггла.
Не иначе это была ловушка. Снейп действовал по указке старого маразматика. Салазар ему судья. Люциус решил вычеркнуть его на время из списка доверенных лиц и запретить Драко общение с крёстным. А где, кстати, Драко?
Малфой-младший тем временем зарылся в библиотеке. Он собрал все книги, в которых хоть краем дело касалось вампиров. Оказалось, что в Малфой Мэноре таковых было не так уж и много. Мальчик взял пергамент и стал делать выписки из книг, чтобы потом расспросить об этом своего ночного гостя. Оказывается, вампиры обладали собственной магией, не похожей на магию волшебников или эльфов. Драко нашёл, что у волшебников существуют обряды, способные подчинить магию вампиров. Этот обряд проводится в раннем детстве и сопровождается полным изменением внешности подвергшегося ему человека.
— Не рановато ли тебе, сын, увлекаться тёмной магией?
Драко мгновенно захлопнул книгу и обернулся на голос Люциуса.
— Я… отец, я…
— Что ты?
— Я… меня заинтересовал один вопрос, и я решил почитать об этом.
— Вампиры? — Люциус взял листок пергамента, который Драко не успел спрятать. — Почему тебя заинтересовали вампиры?
Драко медленно встал со стула и, растягивая слова, словно тянул время:
— Отец, вампиры меня заинтересовали, когда кузен Панси рассказал, что их магия очень отличается от магии волшебников. Я ничего не знал об этом и чувствовал себя неловко, когда Панси спросила, знаю ли я что-нибудь. Тогда я пообещал, что найду совершенно новую информацию в библиотеке, когда вернусь домой.
Люциус одобрял рвение сына к знаниям, но то, что в таком нежном возрасте он интересуется тёмной магией, заставило Люциуса поволноваться.
— Ты мог бы спросить у меня или мамы.
— Но вы были заняты, отец. Вы всегда заняты.
— Это правда, сын, но ты всегда можешь спрашивать нас. Даже если тебе кажется, что мы заняты.
— Хорошо, отец, впредь я буду спрашивать вас, — сказал Драко и, взяв из рук Люциуса пергамент, вышел за дверь.
Малфой проводил сына задумчивым взглядом. Что-то в нём Люциусу показалось странным. Драко сильно изменился. Где тот взбалмошный и дерзкий ребёнок? Прекрасно. Значит, их с Нарциссой стратегия воспитания действует так, как надо.
* * *
— Вы не имеете право, мистер Снейп, держать у себя ребёнка, — вкрадчивым голосом сказала обвинитель по делу о похищении.
— Я ведь Вам уже всё объяснил.
— Если Вы решили усыновить Гарри Поттера, первым Вашим действием должно было быть обращение в Визенгамот.
— Мы собирались обратиться за официальным усыновлением, но не успели.
— Официальные опекуны мальчика подали жалобу, что Вы похитили у них ребёнка.
— Эти люди ужасно обращались с мальчиком.
— Это я уже слышала. Вы должны это доказать.
— Хорошо, мы докажем, — Северус уже собирался выйти из кабинета и фирменно хлопнуть дверью.
— И даже если семейство Дурслей лишат родительских прав, Вы не сможете забрать ребёнка. Это будет решать суд и советую Вам, если вы действительно хотите усыновить Гарри Поттера, нанять лучшего адвоката, — сказала она уже более мягко.
— Спасибо, миссис Стилл, — ответил Северус и вышел из её кабинета.
Draco klsавтор
|
|
Molka-girl, спасибо за комментарий. Очень рада, что доставила удовольствие.
|
Очень понравилось)супер)Спасибо автору за прекрасный фик)
|
Draco klsавтор
|
|
Olisa, и Вам спасибо! Спасибо, что читаете...
|
Хотя Лили Эванс/Северус Снейп не самый мой любимый пейринг,но мне очень понравилось)Спасибо)
|
Draco klsавтор
|
|
Katty Black, большое спасибо за отзыв. Очень рада, что понравилось.
|
Фанфик изначально показался мне интересным, но я слишком устала перебираться через штампы.
|
Draco klsавтор
|
|
Если Вам так кажется, Флаг Вам в руки и... Хм, ладно, не буду грубить. Удачи.
|
Вау...
Фанфик очень искренний. Спасибо. И эпилог чудесный. P.S. Ураа..)Продолжение) |
Draco klsавтор
|
|
Спасибо, Лю)) Мне очень приятно)
|
Draco klsавтор
|
|
Маленькая дракоманка)) Он многим тут нравится. И я его обожаю в новом образе))
|
Один из моих любимейших фанфиков))
|
Мерлин, еще одна Мэри... сколько же их??
|
да, круто и весьма необычно) очень понравилось, читаю взахлеб, днем, ночью, на работе, дома, с друзьями))) Lilian kls, творите больше, это чудесно)
|
Алекта Онлайн
|
|
Возможно,в меня сейчас полетят тапки,но... Но я недовольна. Не осталось чувства наполненности после прочтения. И дело даже не в том,что я в целом не сторонница всех этих запутанных идей с реинкарнацией и другим отцовством. Нет,почему же,такие идеи тоже имеют право на существование. НО! Я ожидала более сильного произведения. Характеры героев раскрыты очень слабо. Я могу поверить в то,что Снейп смог полюбить после Лили, что он мог и к Гарри привязаться, однако это не могло произойти так быстро и легко (даже если учесть,что Любовь=Лили,и она притягивала его подсознательно). Снейп сам по себе человек весьма сложного характера,плюс пережил достаточно сильные драмы в своей жизни,и тут вдруг - рраз,и за несколько минут превращается в ванильку, да еще и показывает свои чувства. И еще, сами по себе события развивались слишком быстро. Автор,Вам было лень растянуть,подвести читателя ко всем этим значимым переменам? Звучит как торопливая детская фантазия. Слабо. И да,исходя из названия я также ожидала большего.
1 |
По тексту видно, что ожидаются приключения, нет Приключения, но повествование чересчур сумбурно. То один герой, то второй, то третий - фокал скачет бешеным гиппогрифом
|
Приятное произведение. Из всего, что я читала про маленького Гарри, этот больше всего похож на ребёнка! И запутанные любовные отношения... и Драко... здорово!
|