↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Красное и чёрное Часть 1 (гет)



Авторы:
Беты:
Jessika Day пока только главы 1 - 9, AnomaliA весь текст
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 306 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Когда ты неожиданно попадаешь в чужую страну, это неприятно. Когда ты не можешь оттуда выбраться — неприятно вдвойне. А когда тебя пытаются впутать в преступление или даже в войну, это ни в какие ворота не лезет! Но стать для кого-то утешением, а потом и счастьем, стоит таких неудобств.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 21. Суд


* * *


Заседание суда было назначено на двенадцать, и наши герои с трудом выбрались из кровати к десяти. А нужно было ещё подготовиться.

Гарри, ничего не понимая, следил за нервозностью родителей, когда они завтракали.

— А меня вы не возьмёте с собой?

— Нет, Гарри. Но с тобой останется Люпин, — сказал Северус.

— Но где же Ремус? Он должен был уже прийти, — Любовь растерянно посмотрела на мужа и поднялась из-за стола.

— Оборотень задерживается, — Северус посмотрел на часы, — уже без четверти одиннадцать. Мы можем опоздать.

— А почему ты называешь его оборотнем?

— Ты же не знаешь. Но я считаю, что знать тебе необходимо, хотя бы ради собственной безопасности. Люпин — оборотень.

— Оборотень? Это значит, он превращается… — Любовь, испуганно округлив глаза, закрыла рот ладонью.

— В полнолуние он превращается в волка и не контролирует себя. В такое время он очень опасен, хотя в любой другой день, насколько я его знаю, он и мухи не обидит.

— Выходит, и оборотни существуют… Значит все сказки — правда?

Северус улыбнулся.

Гарри, разинув рот, уставился на отца, ожидая ответа.

— А ты думаешь, что все магические существа были придуманы сказочниками? Многие маггловские сказки — это реальность, подсмотренная у нас. И счастье нам с вами, что магглы считают всё это только сказкой, иначе…

Внезапно с характерным шумом в камине появились Люпин и Блэк.

— Простите, но Бродяга меня задержал, — оправдывался Ремус. — Мы не сильно опоздали?

— Не сильно. Люпин, я надеюсь, ты позаботишься о Гарри, пока мы будем в суде.

— Можете быть спокойны, с нашим мальчиком всё будет в порядке.



* * *


— Взгляни на них, они определённо под Империо, — Северус указал на семейную пару, вошедшую в зал заседаний.

— Кто?

— Это опекуны Гарри. Эти мерзкие магглы. Петунья и Вернон Дурсли.

— А почему ты решил, что они под Империо?

— Взгляни, у них неосмысленный взгляд. Вот когда ты вошла сюда, что ты сделала сначала?

— Что я сделала?

— Ты осмотрелась, ты была заинтересована интерьером зала, а они, взгляни, смотрят вперёд, словно слепые…

— Да, теперь я поняла. Но, может, они просто волнуются.

— Поверь мне, я столько насмотрелся на людей под Империо, что определю даже очень искусное заклятье. А это проделано очень мастерски. Взгляни, они будто ожили.

И действительно, магглы стали оглядываться по сторонам, и какой-то волшебник в светло-коричневой мантии проводил их к специально отведённым для них местам.

— А с них можно как-то снять это заклинание?

— Это практически невозможно. На магглов подобные заклинания действуют гораздо сильнее, чем на волшебников…

В это мгновение в зал вошёл Дамблдор в серебристой мантии. Старик был серьёзен, но заулыбался, увидев нас.

— Северус, мальчик мой, я хотел поговорить с тобой до начала заседания, но меня задержали. Поздравляю тебя и Миссис Снейп.

— Мы благодарим Вас за поздравления, — ответил за нас обоих Северус.

И тут раздался стук со стороны председателя суда, которым была Миссис Эмили Прайс, глава отдела по делам несовершеннолетних Министерства Магии. Дамблдор устроился в зале неподалёку от нас.

— Прошу тишины! — раздалось ещё несколько ударов деревянным молотком и, когда в зале все затихли, она продолжила. — Сегодня мы разбираем сразу три исковых заявления. Первое — это заявление мистера и миссис Дурсль, которые обвиняют мистера Северуса Снейпа в похищении их подопечного малолетнего Гарри Поттера. Второе — это встречный иск мистера Северуса Снейпа о лишении семьи Дурсль статуса опекунов над мистером Гарри Поттером. И третье — иск мистера Северуса Снейпа о передаче им с женой обязанностей опекунства над мальчиком.

В зале поднялся небольшой шум. Многие стали перешёптываться, обсуждая личности фигурантов по делу. Несколько ударов о столешницу и шум стих.

— Миссис Стилл, Вам слово!

В центр зала вышла ведьма средних лет в чёрной мантии.

— Дамы и господа, со дня падения Того-Кого-Нельзя-Называть прошло вот уже семь лет и бывшие его сторонники не проявляли своей активности всё это время. Но сегодня мы столкнулись с вопиющим случаем. Северус Снейп, бывший Пожиратель Смерти, который был реабилитирован в глазах общества, утверждая, что он был шпионом в стане врага, совершил ужасное преступление. Он забрал у ребёнка семью. Эти милые люди, — она указала на магглов, — семь лет заботились о мальчике по имени Гарри Поттер. Они заменили ему родных родителей. Они кормили его, одевали, любили как родного сына. И в один прекрасный день в их дом, в дом беззащитных магглов, ворвался волшебник и силой забрал у них мальчика.

В зале снова поднялся шум. Я взяла Северуса за руку и несильно сжала его пальцы, давая понять, что я поддерживаю его.

Миссис Стилл призвала стакан воды и сделала глоток. Отлевитировав его обратно, она продолжила.

— Это дело оказалось не таким простым, каким оно казалось на первый взгляд, — шум в зале снова стих. — У нас достаточно доказательств, чтобы утверждать, что Северус Снейп самовольно забрал мистера Гарри Поттера и сейчас мальчик находится у него. Свидетельство мисс Мэри Стюарт и миссис Арабеллы Фигг говорят о том, что восьмого мая он вместе с ещё одной леди забрал мальчика из дома 4 по Тисовой улице, где он проживал. Альбус Дамблдор утверждал, что сам посылал Снейпа проведать Гарри за несколько дней до этого. А теперь, чтобы вы убедились в самом факте похищения, я хочу вызвать для свидетельства мистера Вернона Дурсль, который был непосредственным свидетелем того, как Северус Снейп похитил мистера Поттера.

Толстяк решительно вышел перед публикой и встал у кафедры. Но взгляд его так и оставался пустым.

— Расскажите нам, пожалуйста, мистер Дурсль, что произошло вечером восьмого мая?

— В этот день господин Дамблдор привёл Гарри домой. Мальчик потерялся за день до этого, и мы с Петуньей сильно переживали за его судьбу, — Вернон довольно искренне вздохнул. — Даже Дадли, наш родной сын не мог уснуть всю ночь, так он волновался за своего кузена… А вечером, когда Гарри уже укладывался спать, в нашем доме появился этот человек, — маггл указал на Северуса, — и потребовал отдать ему ребёнка. Я естественно пытался его выпроводить, но он пригрозил, что заколдует всю нашу семью. Я очень испугался за них. Тогда этот человек сказал, что не сделает мальчику ничего плохого и забрал его.

— Значит, мистер Снейп пришёл к вам ночью как разбойник и забрал ребёнка? И вы сопротивлялись?

— Да, всё верно. А утром Петунья сказала, что мы должны обратиться в магическую полицию, что обычная полиция не поможет. Так мы и оказались в аврорате.

— У меня больше нет вопросов к этому свидетелю, — сказала миссис Стилл и села на прокурорское место.

— К этому свидетелю есть вопросы у стороны защиты, — Марти в светло-зелёном костюме под чёрной мантией выделялся на фоне остальных служителей закона. — Профессор Северус Снейп применял к Вам какие-нибудь заклинания, когда забирал мальчика?

— Нет, не применял, — маггл ответил правду.

— Он доставал волшебную палочку? Угрожал Вам ею?

— Нет, никаких палок он не доставал.

— Вы видели мистера Северуса Снейпа до того злополучного вечера?

— Да, он приходил к нам, когда мальчишка сбежал.

— Как объяснял он своё появление в Вашем доме?

— Он сказал, что его послали проведать будущего ученика.

— И что он сказал, когда увидел, что мальчика нет дома?

— Он сказал, что пойдёт его искать.

— И на следующий день ребёнка вам вернули, не так ли?

— Да, господин Дамблдор привёл его к нам следующим вечером.

— А господин Дамблдор не сказал Вам, кто нашёл и доставил к нему мистера Поттера?

— Нет, не сказал. Да и это не имело значения.

— У меня пока больше нет вопросов к этому свидетелю, — сказал Мартин, — но у меня есть ходатайство о приглашении свидетеля миссис Арабеллы Фигг.

Маленькая пожилая женщина вышла к трибуне. Произнеся клятву говорить только правду, она стала ожидать вопроса.

— Миссис Фигг, вы являлись наблюдателем за домом Гарри от Ордена Феникса, не так ли?

— Да, сэр, именно так.

— Расскажите, что произошло вечером восьмого мая?

— Восьмого мая вечером я готовилась ко сну, когда услышала голоса за окном и, когда я выглянула, я увидела Северуса с Гарри на руках. С ними ещё была одна молодая леди.

— И что Вы сделали дальше?

— Я оделась и вышла к ним.

— Расскажите, во что они были одеты?

— Молодая леди была одета в обычные маггловские джинсы и тёмный пиджак, на Гарри, как обычно были старые обноски его кузена, а Северус был в одной пижаме. У него даже не оказалось палочки, — последние два утверждения прозвучали просто в звенящей тишине.

— У меня есть вопрос к мистеру Вернону Дурсль, — Мартин удовлетворённо оглядел поражённый зал.

— Мистер Дурсль, встаньте, пожалуйста.

Маггл поднялся со своего места и немного вышел вперёд.

— Расскажите, как Вы обращались с мальчиком? Опишите нам место, где он спал. Сколько фунтов Вы тратили в месяц на его личные нужды, а в особенности на одежду.

— Гарри для нас как родной сын! Мальчик был…

— Профессор, — прошептала я в сторону Дамблдора, — профессор Дамблдор?

Северус предостерегающе сжал мою руку и строго на меня посмотрел. Я сжала его ладонь и снова позвала Дамблдора.

— Продолжайте, продолжайте. Мальчик был…

— Что Вы хотите, мисс? — голос Дамблдора был, как всегда добродушным. Этот манипулятор хорошо умел скрывать свои эмоции.

— Пожалуйста, заберите мальчишку и оставьте нас в покое! — неожиданно с места выкрикнула Петунья.

Волшебник не смог сдержать обоих магглов. Возможно, в Петунье всё-таки была какая-то сила, которая помогла ей противостоять Империусу. Недаром она была сестрой Лили Эванс.

Пытаясь перекричать гвалт, поднявшийся в зале суда, я ответила директору:

— Ничего, профессор, просто хотела поблагодарить Вас за поздравление! — сказала я и повернулась к Северусу, который прошептал мне на ухо:

— Спасибо, но обсудим это дома.

Я улыбнулась.

— Миссис Петунья Дурсль, что Вы хотели этим сказать? Что ребёнок Вам не нужен?

Маггла осторожно кивнула.

— Все видели и слышали? — Марти был на седьмом небе от счастья. Половина дела уже выиграна. — По магическим законам эта семья автоматически лишается прав на мальчика, не так ли, госпожа Стилл?

Обвинитель была крайне поражена, как и все присутствующие. Она медленно кивнула, в точности повторив жест Петуньи.

— Прошу тишины! — Миссис Эмили Прайс взяла в руки молоточек и несколько раз ударила, создав звук подобный грому. Большинство магов замолчали. — Действительно, по нашим законам опекуны, прилюдно отказавшиеся от своего подопечного, не могут считаться таковыми.

Магглы испуганно озирались, будто только увидели, где они находятся.

— Объявляю перерыв в заседании. В два часа по полудню все должны быть на местах. Кроме четы магглов. Отправьте их домой и скорректируйте им память. В их семье больше нет магов, — сказала Эмили Прайс и, собрав какие-то бумажки, направилась к специальному выходу.

— У нас полчаса, — Северус посмотрел на часы, потом на меня.

Обернувшись, я заметила, что Дамблдор покидает зал.

— Северус, это был он, он…

— Я тоже догадался. А твои действия были очень непредусмотрительными.

— Но у меня ведь получилось отвлечь его!

— Дамблдор, должно быть, тебя опасается.

— Почему?

— Это я тебе дома расскажу.

— Дорогие мои подзащитные! Дело приняло просто замечательный поворот! Как у нас всё удачно складывается! — Мартин просто светился счастьем.

— Я пока не заметил никакой удачи. Что до признания магглов, так это произошло по независящим от Вас причинам, мистер Стивенс.

— Признаюсь, я был приятно удивлён, что всё так прекрасно сложилось, но я и так собирался разнести этих людей в пух и прах.

— Это всё прекрасно, но нам не нужно, чтобы Гарри теперь забрали в приют или к его безалаберному крёстному.

— Понимаю, понимаю! Профессор Снейп, не волнуйтесь. Всё будет хорошо.

— Да уж…

— Профессор, я смотрю, Вы нашли общий язык со своей женой? — Марти подмигнул.

Я удивлённо подняла брови.

— Мистер Стивенс, Вы разговариваете в моём присутствии.

— Простите, Миссис Снейп. Хотел только сказать, что на свадебной церемонии Вы были очаровательны.

— Благодарю за комплемент.

— Мистер Стивенс, Вы, кажется, на работе. И не смейте клеиться к моей жене.

— Как Гарри? — Марти продолжал улыбаться, несмотря на тон Северуса.

— С Гарри всё хорошо, мистер Стивенс, спасибо. И ваш подарок ему очень понравился, — ответила я.

— Как прекрасно! — Мартин кивнул и отошёл от нас.

— Он мне не нравится, — прищурившись, сказал Северус.

— А по-моему, он старается нам понравиться.

— Вот именно этим он мне и не нравится.

Когда по прошествии полу часа, в зале снова стали собираться волшебники, миссис Прайс объявила о продолжении заседания. Я начала волноваться.

— Для дачи показаний вызывается мистер Северус Снейп.

Я почувствовала, как Северус вздрогнул, и взволнованно сжала его руку, заглядывая в глаза. Он взял меня за запястье и, оторвав от своей руки, положил мою кисть мне на колено. Я ободряюще улыбнулась, и он пошёл к трибуне.



* * *


— Расскажите, что произошло восьмого мая?

— Позвольте, я начну с самого начала, — сказал Северус. — Я бы ни за что не стал выносить на суд общественности свою историю, если бы этого не требовали обстоятельства. В далёкие школьные годы я был очень дружен с Лили Эванс, которая впоследствии стала матерью Гарри Поттера. На последних курсах мы были очень близки, но не хотели афишировать наши отношения. Поэтому о них никто не знал. Мы даже собирались пожениться. Но случилось нечто, что навсегда рассорило нас. Это не имеет отношения к делу. Тогда я уехал, а она вышла замуж за Джеймса Поттера. Когда за ними и их сыном стал охотиться Тёмный Лорд, я встретился с ней. Она просила меня поклясться защищать её сына, что бы ни случилось. Это было незадолго до Хеллоуина восемьдесят первого года. Когда она погибла, я дал эту клятву снова. И теперь считаю себя обязанным позаботиться о Гарри.

Северус сделал небольшую паузу. Я была счастлива, что он её сделал. Потому что в один миг мои мысли смешались. Я словно увидела перед глазами то, что произошло тогда. Я увидела перекошенное гневом лицо мужчины, который приказывал мне пропустить его к сыну. Я вспомнила страх, который я чувствовала за моего малыша. Я знала, что никогда не прощу себя, если останусь жива. Пусть лучше я погибну, но мой мальчик, моя плоть и кровь останется жить! Когда зелёная волна света ударила в меня, я почувствовала сильнейшую боль. Даже Круцио не вызывает таких страданий. Я упала на пол посреди светлой детской комнаты. Я умерла.

Я смотрела со стороны, как убивший меня человек перешагнул через моё бездыханное тело и направил палочку на Гарри. Инстинктивно я подбежала и закрыла мальчика собой, вернее тем, что от меня осталось. Своей бестелесной душой. Нет! — закричала я. Я была удивлена, что этого оказалось достаточно, чтобы отразить заклятье, и оно ударило в пославшего его. Волдеморт в тот же миг словно растворился в воздухе. Какой-то маленький дух вылетел из его одежды и стал метаться по комнате. И тут я услышала громкий плач моего мальчика. Гарри плакал и держался ручками за голову. На лбу у него появилась странная царапина, которая несколько мгновений светилась и вскоре погасла. Я попыталась взять его на руки, но мой бесплотный облик не позволил мне этого сделать. Мои руки просто проходили сквозь него. Тогда я обернулась и увидела бесформенную кучу одежды своего врага. Над ней, недоумевая, стоял маленький темноволосый мальчик лет пяти. Он удивлённо смотрел на свои полупрозрачные руки, потом он перевёл поражённый взгляд на меня. В его глазах полыхнуло красное пламя. «Что ты сделала со мной, грязнокровка?» — я скорее прочитала по губам, чем услышала. Он хотел подойти ко мне, но словно прозрачная стена была между нами. Тогда он закрыл глаза и превратился в облако, бестелесный дух, который вылетел в открытое окно.

Что оставалось мне? Бродить в поисках подходящего тела, которое бы приняло мою бессмертную душу? Я что-то читала о переселении душ, но никогда не понимала, как это происходит на самом деле. Сначала я хотела найти Джеймса. Но рядом с его телом не оказалось призрачной души. Должно быть, его забрали. А меня забыли здесь? Три дня я скиталась по земле. Я видела убивающегося горем Северуса. Я слышала его разговор с Дамблдором на следующий вечер после моей смерти. Пытаясь его утешить, я тщетно порывалась его обнять, от чего он только начинал сильнее дрожать. Я видела скандал, произошедший в доме моей старшей сестры, когда к ним привезли Гарри. Я видела обезумевшего Сириуса и уловки Питера. Зря Джеймс так доверял ему. Моя душа скорбела от горя, что я не могу утешить их. Но эти три дня прошли, и для меня наступила тьма, в которой меня преследовал неизвестный голос.

— Ты пожертвовала своей жизнью ради другого человека. Такие дела вознаграждаются. Тебе будет дан шанс прожить новую жизнь.

Я помню, что через какое-то время я оказалась в какой-то больнице, где все говорили на незнакомом мне языке. Голос показывал мне тринадцатилетнюю девочку. Бедняжка была в коме после перенесённой аварии.

— Её душа уже далеко, — говорил голос, — но родители так любят её, что не хотят расставаться с ней. Ты можешь стать ею и прожить ещё одну жизнь.

У меня был выбор. Прожить новую жизнь или попасть в Рай. И я выбрала жизнь. Я не искала лёгких путей.

Вскоре я стала Любовью Одинцовой. Тринадцатилетней девочкой, которая ничего не помнила о своей прошлой жизни. Моё детство было обычным. Не совсем беззаботным, но счастливым. И только сегодня я обрела себя. Кто-то наверху позволил мне вспомнить, кто я на самом деле. Но поймёт ли меня Северус?

Я очнулась, будто не прошло и секунды. Северус так и продолжал свой рассказ. Я закрыла глаза и постаралась успокоиться и сосредоточиться. Для меня было не просто осознать, что я уже прожила одну жизнь.



* * *


— Седьмого мая утром в моё окно влетела сова и принесла письмо с поручением от директора Дамблдора проведать Гарри. В письме было сказано, что сработали чары, которые оповестили о том, что мальчика незаслуженно и жестоко наказали. Тогда я собрался и отправился на Тисовую улицу.

— У Вас сохранилось это письмо?

— К сожалению, нет.

— Хорошо, продолжайте.

— Когда я прибыл в тот дом, магглы долго не открывали. Я уже хотел отпереть дверь самостоятельно, когда глава семейства соизволил открыть. Меня не сразу впустили в дом. Эти милые люди, как изволила выразиться миссис Стилл, вели себя крайне недружелюбно. Когда я попросил позвать или показать мне, где Гарри, они сказали, что ребёнок должен был спать в чулане под лестницей. Я был крайне удивлён этим, ведь Дамблдор уверял меня, что ребёнок живёт в прекрасной семье, где о нём хорошо заботятся. И только открыв дверь в чулан, они обнаружили, что мальчика нет. Естественно, я отправился на его поиски. Вскоре я нашёл его в парке не далеко от Уотер Ортона в компании одной леди. Потом мы отправились в Хогвартс. Осмотрев ребёнка, я обнаружил на нём множество следов побоев. Я дал ему несколько зелий и обработал раны, пока он спал. Я хотел отдать мальчика Дамблдору, чтобы он позаботился о нём. Но директор видимо решил, что родственные узы важнее хорошего отношения к ребёнку и отправил его назад.

— Расскажите, что произошло вечером восьмого?

— Вечером восьмого мая я готовился ко сну, когда неожиданно почувствовал рывок как при аппарации и оказался в доме бывших опекунов Гарри Поттера. Вместе со мной там оказалась и леди, которая нашла Гарри, когда он сбегал из дома. Вдруг мы услышали крики и ругань. Вбежав в другую комнату, я увидел ужасную картину. Вернон Дурсль собирался снова избить ребёнка. Естественно, первым порывом у нас было защитить мальчика и забрать его из места, где его морили голодом и истязали. Я оказался там без палочки, поэтому не мог сразу аппарировать домой. Мы отправились к миссис Фигг, которая любезно предложила свою помощь.

— Почему, когда мисс Мэри Стюарт пришла за вами, Вы, мистер Снейп, аппарировали не к штабу Ордена Феникса, а совсем в другое место?

— Я отправился домой, потому что знал, что и мальчику, и леди, попавшей в необычную ситуацию, необходимо отдохнуть, что им вряд ли позволили бы сделать в Ордене. А потом я узнал, что ребёнок как-то связал нас магически. Теперь мы являемся его приёмными родителями.

— У нас остаётся только один вопрос. Где сейчас мальчик? Потому что с семи лет в вопросах усыновления должно учитываться желание ребёнка.

— Гарри сейчас дома и мы хотели бы попросить оставить его в покое. Мальчик и так многое пережил.

— Мистер Снейп, как Вы понимаете, дело о похищении ещё не закрыто, и если Вы не предоставите суду мальчика, то нам придётся взять Вас под арест.

Глава опубликована: 19.08.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 31
Довольно хороший фанфик =)) Но, автор, почему здесь Вы его не выложили до конца? Я ориентируюсь по этому сайту, ибо на ХогНете брахлит подписка, и наткнулась на окончание совершенно случайно(( И еще хотелось бы сказать Вам пару слов: по сравнению с "Реинкарнацией Лили" этот фанф написан более взрослым языком (это радует), но с другой стороны, к сожалению "А ведь недавно казалось, что все плохо..." написан более сдержанно и немного суховато. И еще: во второй главе меня как-то напрягло, что Люциус "слышал" мысли главной героини и понял их, хотя по идее, думать-то она должна на русском языке (сомневаюсь, что мистер Малфой знаток русского)) + еще попались на глаза несколько корявых предложений. Автор, вы не думали о том, чтобы доверить редактирование фанфмка бете?... И, к сожалению, у Вас совершенно выпала из поля зрения сюжетная линия с Драко, а жаль, хотелось бы узнать, что с ним случилось дальше. Так же надеюсь, что сиквел к этому фанфику "Только кажется, что всё хорошо", будет выкладываться и здесь, а не только на ХогНете =))
Прошло уже много месяцев с тех пор, когда истории о гарри поттере глубоко затрагивали мою душу... Просто, многое уже прочитано, обдуманно, проанализировано...
Я искренне благодарю вас за такой душевный фик!
спасибо...
Draco klsавтор
Molka-girl, спасибо за комментарий. Очень рада, что доставила удовольствие.
Очень понравилось)супер)Спасибо автору за прекрасный фик)
Draco klsавтор
Olisa, и Вам спасибо! Спасибо, что читаете...
Хотя Лили Эванс/Северус Снейп не самый мой любимый пейринг,но мне очень понравилось)Спасибо)
Draco klsавтор
Katty Black, большое спасибо за отзыв. Очень рада, что понравилось.
Любопытная версия увидеть себя в стране фантазий. Северус в московской(да и любой другой) маршрутке-это жесть милый автор)))Бедный Северус)В остальном необычно и интересно, про все более конкретное писала уже. Но факт того, что однажды любой может оказаться гоблин знает где без знания языка и денег, с темными магами...ох, мурашки по коже)Продолжаю читать. Спасибо)
Фанфик изначально показался мне интересным, но я слишком устала перебираться через штампы.
Draco klsавтор
Если Вам так кажется, Флаг Вам в руки и... Хм, ладно, не буду грубить. Удачи.
Вау...
Фанфик очень искренний.
Спасибо.
И эпилог чудесный.
P.S. Ураа..)Продолжение)
Draco klsавтор
Спасибо, Лю)) Мне очень приятно)
И я тебя лю)))
Я щас уже вторую часть читаю и мне очень нравится образ Драко!)))
Буквально с первых странниц затянуло.
Во второй части даже более интригующее начало чем в первой части.
А всё из-за Драко=D
Всё не флужу не флужу!
Draco klsавтор
Маленькая дракоманка)) Он многим тут нравится. И я его обожаю в новом образе))
Один из моих любимейших фанфиков))
Мерлин, еще одна Мэри... сколько же их??
да, круто и весьма необычно) очень понравилось, читаю взахлеб, днем, ночью, на работе, дома, с друзьями))) Lilian kls, творите больше, это чудесно)
Возможно,в меня сейчас полетят тапки,но... Но я недовольна. Не осталось чувства наполненности после прочтения. И дело даже не в том,что я в целом не сторонница всех этих запутанных идей с реинкарнацией и другим отцовством. Нет,почему же,такие идеи тоже имеют право на существование. НО! Я ожидала более сильного произведения. Характеры героев раскрыты очень слабо. Я могу поверить в то,что Снейп смог полюбить после Лили, что он мог и к Гарри привязаться, однако это не могло произойти так быстро и легко (даже если учесть,что Любовь=Лили,и она притягивала его подсознательно). Снейп сам по себе человек весьма сложного характера,плюс пережил достаточно сильные драмы в своей жизни,и тут вдруг - рраз,и за несколько минут превращается в ванильку, да еще и показывает свои чувства. И еще, сами по себе события развивались слишком быстро. Автор,Вам было лень растянуть,подвести читателя ко всем этим значимым переменам? Звучит как торопливая детская фантазия. Слабо. И да,исходя из названия я также ожидала большего.
Хэлен Онлайн
По тексту видно, что ожидаются приключения, нет Приключения, но повествование чересчур сумбурно. То один герой, то второй, то третий - фокал скачет бешеным гиппогрифом
Приятное произведение. Из всего, что я читала про маленького Гарри, этот больше всего похож на ребёнка! И запутанные любовные отношения... и Драко... здорово!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх