Подземелья Слизерина, спальни, 7:30 утра
Отсутствие окон в слизеринских спальнях сполна компенсировалось десятком магических свечей, окруженных бледным ореолом света от подрагивающих язычков огня. Падающий свет создавал на шелковых покрывалах причудливые блики и отражался в антикварных, искусно украшенных зеркалах.
Люциус Малфой сонно потянулся, не открывая глаз. На его поясе лежала чья-то рука, теплая, почти горячая. "Опять какая-то старшекурсница решила остаться с ним до утра? — Люциус устало вздохнул. — Снова придется выпроваживать ее, выслушивая слезные увещевания о его черством сердце, и выдерживать на себе эти бесконечно печальные взгляды. Как будто он хоть когда-либо, хоть кому-нибудь из них хоть что-либо обещал".
Левая рука Люциуса покоилась на боку таинственной незнакомки, и он, решив, что утренний секс, в сущности, не такая уж и плохая идея, аккуратно провел пальцами по ее спине, от плеча до пояса. Спина оказалась слишком... широкой и мускулистой?
Малфой резко открыл глаза. Первое, что он увидел перед собой, были широко распахнутые настороженные глаза напротив, темного серого цвета. Впрочем, в тусклом освещении они казались почти черными.
Сириус Блэк и Люциус Малфой ошалело уставились друг на друга.
Секундное замешательство и осознание наступившей катастрофы.
— Что ты делаешь в моей спальне?! — одновременно заорали они, отпрыгивая друг от друга с позиции "лежа на боку".
— Это моя спальня! — продолжили они дуэтом.
Оба оглянулись вокруг себя, пытаясь определить, у кого конкретно из них поехала крыша. Зеленая драпировка на стенах, шелковые одеяла, вышитые серебряной нитью, антикварные зеркала и мебель из дорогого черного дерева. Комната префекта Слизерина.
Блэк панически огляделся в поисках своей палочки, ну или хотя бы одежды. Все, что на нем было — это черные пижамные штаны и полное отсутствие всякого присутствия чего бы то ни было еще.
Малфой тем временем озирался по сторонам со схожей целью. Наконец, обнаружив свой синий махровый халат, он со скоростью пули накинул его на себя и схватил лежащую на тумбочке палочку. Тут же нацелив ее на Блэка, он ядовито процедил:
— Какого черта, Блэк, ты делаешь в моей спальне? В моей кровати?!
— А мне откуда знать! Не удивлюсь, если это твоих рук дело!
— Я что — похож на шлюху, которая спит с каждым гриффиндорским ублюдком, если он окажется раздетый в поле ее зрения?!
Их дискуссия была очень грубо прервана. За стеной раздался наполненный нечеловеческой яростью крик, затем свист рассекаемого воздуха, грохот открывающейся двери и кто-то, судя по звуку, явно навернулся в коридоре.
Малфой и Сириус наперегонки рванули к двери. Блэк успел первым — распахнув дверь перед собой, он нос к носу встретился с ошарашенным, паническим взглядом Джеймса Поттера. Волосы на его голове еще слегка дымились от воздействия Воспламеняющего Заклинания, зрачки были расширены, а за спиной мелькнул силуэт отдаленно напоминающий Северуса Снейпа.
— БЕЖИМ! — одновременно прокричали они и бросились вон по лестнице, ведущей из слизеринских спален.
Выруливая из-за поворота, они не успели затормозить и врезались в девушку, проходящую мимо. Все втроем они повалились на пол, отчаянно пытаясь распутать руки-ноги-головы.
— Да вы совсем охренели, мародеры!
Джеймс с Сириусом простонали. Беата Спринклс! Ну за что им такое невезение?!
— Это не мы! — все также хором проскандировали они и, подорвавшись с места, преодолели расстояние до портретного проема на рекордной скорости.
Минут через пять, добежав до башни Гриффиндора, они остановились, пытаясь отдышаться.
— Теперь... об этом... будет знать весь... Хогвартс, — отчаянно произнес Сириус, все еще тяжело дыша.
— Да нет, Бродяга. Думаешь... Малфой захочет предавать... ТАКОЕ огласке? — выдохнул Джеймс.
— Причем здесь он? Чертова Спринклс! На нее не действует никакой Малфой! Они с ним префекты, в конце концов.
— Может, она из уважения к нему...
— Она не способна на уважение, — горько ответил Сириус. — Пойдем, я надеюсь, Лунатик и Хвост не очнулись где-нибудь в кровати с МакГонагалл.
— Я бы предпочел МакГонагалл, чем Нюниуса, — все еще вздрагивая от воспоминания, мрачно отозвался Джеймс. Сириус только сочувственно взглянул на него.
* * *
— Где вы были?! — явно переволновавшиеся Люпин и Питер кинулись на друзей, как только те, растрепанные и уставшие, ввалились в свою спальню.
— Мерлин! Давайте мы уже перестанем говорить хором этим утром! — прорычал Сириус, падая на свою кровать и тут же хватая с тумбочки палочку, стискивая ее в руках так, будто боясь потерять ее навсегда. Джеймс повторил его маневр.
— Так что случилось?... — взволнованный Ремус опустился рядом с ними.
Джеймс и Сириус начали наперебой пересказывать события, сопутствовавшие их пробуждению.
— И я не представляю, как мы там оказались! И, судя по всему, Малфой и Снейп тоже не в курсе, — закончил Сириус.
— Так он гладил тебя по спине? — хихикнул Питер.
— Питер! Не напоминай! — Блэк аж подпрыгнул на кровати.
— Ладно, ладно... ребят, нам нужно спуститься на завтрак, так что приведите себя в порядок. Кстати, что это? — Люпин наклонился, приглядываясь к плечу Сириуса. — И у тебя то же самое, Джеймс.
Оба озадаченно поглядели друг на друга и испустили негодующий крик.
— АВ?! Этот... этот... этот безмозглый наргл вытатуировал на нас свою подпись?!
Около правой ключицы у Поттера и Блэка красовались две крохотные сине-зеленые буквы: "АВ".
— Так вот что он назвал упреждающим "ударом"?! Я вырву этому ненормальному печень! — парни безуспешно пытались стереть с себя надпись. — Что?!
— Ничего, — неуверенно отозвался мрачный Люпин. — Просто, если это сделал АВ, вся школа уже наверняка знает об этом. Переглянувшись и наспех похватав одежду, мародеры побежали в главный холл, одеваясь на ходу.
* * *
Главный холл был пуст, зато из Большого Зала раздавалось подозрительно громкое гудение переговаривающихся голосов. Над гриффиндорским столом в воздухе повисла метка АВ, а столпившиеся студенты увлеченно рассматривали что-то, передавая из рук в руки. Поразительным было то, что даже слизеринцы проявили любопытство и стояли бок о бок с другими факультетами, позабыв о своей спесивости и высокомерии. Блэк и Джеймс ураганом прорвались через толпу, ища глазами предмет пересудов. Две колдографии. Внутри все похолодело.
Вырвав компромат из рук какого-то второкурсника, они уставились на самих себя, лежащих в обнимку с Малфоем и Снейпом. Воцарилась тишина.
— Дайте пройти! — это Малфой прорывался с боем через толпу. Вырвав одну из колдографий из рук Блэка, он застыл в ужасе. На обратной стороне красовалась подпись: "С добрым утром! Ваш АВ". Северус Снейп застыл в стороне, уже догадавшись, что именно мародеры и Люциус держат в руках.
— Расходитесь! — вдруг не своим голосом заорал Малфой. — Здесь вам не чемпионат по квиддичу, ничего интересного!
Студенты нехотя начали отступать. Малфой в ярости уставился на Джеймса и Сириуса. Те ответили не менее грозным взглядом.
— Я сожгу ее, — холодно процедил слизеринец. — Не бойтесь — себе на память оставлять не собираюсь.
И размашистым шагом удалился из зала.
— Чего смотрите? Расходитесь! — Блэк всплеснул руками, будто отмахиваясь.
Толпа, перешептываясь, постепенно рассасывалась. Пуффендуйцы и гриффиндорцы смотрели сочувственно, слизеринцы не знали, радоваться позору мародеров или расстраиваться из-за неудачи Малфоя. Когтевранцы смотрели с интересом, их взгляд даже приобрел некоторую маниакальность.
— МакГонагалл сдерет с нас шкуру, — горько проговорил Сириус, устало падая на скамью. — Она же вчера ясно дала понять, что, если мы будем воевать с АВ и снова перебаламутим всю школу, она либо превратит нас в кузнечиков, либо исключит!
— Но мы не можем спустить такое с рук этому маньяку! — праведно возопил Джеймс.
— О, нет...— будто вспомнив что-то, простонал он.
— Джеймс?
— Представьте, что скажет Лили...— трагическим шепотом отозвался парень, безысходно смотря в стол.
— Представь, что скажет Спринклс! Она не преминет воспользоваться случаем, чтобы растрещать о нашем позоре всем и каждому!
— Я могу поговорить с Эмили, — задумчиво протянул Ремус. — Они с Беатой лучшие подруги. Если я попрошу ее ничего не рассказывать, она сможет убедить Беату, разве нет?
— Да какая уже разница, все и так все знают...
Все большее количество учеников входило в Большой Зал, и все они заинтересованно смотрели то на мародеров, то на Малфоя и Снейпа. Новость, как пожар, за несколько минут успела облететь весь Хогвартс. Гриффиндорцы, проходя мимо, сочувственно похлопывали Джеймса и Сириуса по плечу, что еще больше угнетало парней. Слизеринцы, впрочем, таким добродушием не отличались.
— Кхм, делаешь карьеру, братишка? — насмешливый голос Регулуса раздался за спиной Блэка. — Устанавливаешь нужные связи?
— Будь добр, отвали по-хорошему.
— Неа, — мгновенно отозвался слизеринец. — Я ждал этого слишком долго — момента, когда твой трон любимца школы, наконец, пошатнется.
Регулус ухмыльнулся и, не говоря больше ни слова, отправился к своему столу.
— Мэл, Эмили! — Люпин вскочил, завидев проходящую мимо когтевранку. Как обычно, ее сопровождала Беата, увлеченно что-то шепчущая ей на ухо и отчаянно жестикулирующая. Паркер скупо улыбалась, но глаза ее искрились от смеха. Завидев отчаянные попытки Ремуса привлечь ее внимание, она кивнула подруге и направилась к столу гриффиндорцев. Некоторые из них посмотрели на нее с неодобрением, но смолчали.
— Ремус?
— Эмили, могу я попросить тебя поговорить с Беатой?
— На тему? — легкий холод промелькнул в голосе девушки.
— Не рассказывать всем и каждому о произошедшем, я понимаю что...
— Ремус, все итак все знают, разве нет? — Паркер пожала плечами и насмешливо взглянула на Сириуса и Джеймса.
— Да, но если Беата продолжит пересказывать эту историю в красках, о ней не забудут через неделю-другую. О ней будут говорить. Да и если она начнет приукрашивать...
— Приукрашивать? — Паркер задумчиво уставилась на Люпина. — Заранее обвиняешь мою подругу во лжи, Ремус?
— А что — по-твоему, она святая? — бесцеремонно и дерзко Сириус вторгся в их разговор. Паркер смерила его взглядом, явно раздумывая отвечать ему или проигнорировать.
— Почему, Сириус Блэк, — странно-тихим и угрожающим голосом вдруг начала она, — ты вешаешь ярлыки на всех, кроме себя? Почему ты считаешь, что принадлежность факультету Слизерин определяет характер человека? Почему единственный раз, когда кому-то удалось задеть тебя за живое, ты сразу начал обвинять вокруг абсолютно всех, кроме себя?
Последнюю фразу она произнесла громко и зло, и теперь на них снова смотрел весь зал.
— Скажи, Блэк, тебе не приходило в голову, что, если называть человека чудовищем на протяжении нескольких лет, он и вправду станет чудовищем? — ее голос взлетел еще выше. — Все, что ты делаешь — это бунтарство, не имеющее под собой ни основы, ни причин. Ты не пытаешься понять человека. Ты переступаешь границы, не считаясь ни с чем и ни с кем. Ты думаешь, что если взлетишь выше всех, никто из них не сможет достать тебя? Дотянуться до тебя и причинить боль?
Она замолчала на секунду и произнесла уже тихим, отрешенным голосом:
— Ты боишься, Блэк. Ты называешь себя сильным, но ты не умеешь ни прощать, ни понимать, ни любить. Ты слаб, тебе нужна помощь. Так попытайся хотя бы признать это, — и, оставив пришибленного Блэка сидеть на месте, она круто развернулась, обдав рядом сидящих порывом ветра, и гордо прошествовала к слизеринскому столу, демонстративно сев между Северусом и Беатой.
Весь зал ошеломленно молчал, не зная, что сказать. Профессор МакГонагалл, хотевшая было уже высказать мародерам все свое мнение об их неразумном поведении, застыла неподвижно в дверях, не решаясь нарушить тишину.
Через секунду Блэк поднялся со своего места и, не глядя ни на кого, стремительно вышел из зала. Ремус хотел было последовать за ним, но Джеймс схватил его за руку, покачав головой из стороны в сторону.
— Не стоит, — тихо произнес он, — лучше ему сейчас побыть в одиночестве.
Постепенно шепот переговаривающихся студентов перешел в бормотание, а затем уже в полноценный гул. Все более-менее вернулось на круги своя. Все, кроме Сириуса Блэка.
* * *
— То, что ты сделала, Паркер, заслуживает уважения, — хмыкнула Беата, совершенно не заботясь о приличиях и манерах, жуя черничную булочку. — Я хочу сказать, что не так уж много людей в этой школе осмелятся бросить вызов Великому Сириусу Блэку.
— Я сказала то, что думала, и это — все. Северус, ты в порядке?
Парень поднял голову и вымученно улыбнулся подруге:
— Более чем. Я, конечно, был не очень рад прямо с утра лицезреть Поттера, обнимающего меня за талию... Но в первый раз в жизни я успел поджечь его волосы первым.
Беата хмыкнула, вгрызаясь уже в чью-то прожаренную ножку:
— Жнаешь, Шеверуш, што я тебе скашу, — крайне неразборчиво произнесла она. — Тьфу! Ну так вот. Тебе пора перестать их бояться. Каким бы сильным или умным, или способным не был человек, страх убивает все его порывы на корню.
— Их четверо, а я один. Весь Гриффиндор рыдает от смеха, когда они издеваются надо мной. А весь Слизерин и пальцем не пошевелит, чтобы помочь. Гордые одиночки, — выплюнул он.
— Брось, Сев. Ты такой же. Ты ведь сам считаешь, что помочь другу в такой ситуации, значит, оскорбить его гордость и заявить на весь мир, что он ни с чем не способен справиться сам, — Паркер пожала плечами. — Тем более у тебя есть мы. Беата, кажется, способна сожрать всех мародеров заживо.
Северус усмехнулся, глядя, как слизеринка, принявшись за третью куриную ножку, жадно объедает мясо с ее кости.
— Што? — удивленно спросила она, глядя на смеющихся друзей. — Кшати, а што оф шебя хофел Шемуф?
— Ремус? Хотел, чтобы ты молчала о том, что видела. Но я полагаю, если ты хочешь кому-то об этом рассказать в красках — вперед.
Беата только ухмыльнулась:
— Ремус считает тебя доброй умной маленькой девочкой, да?
— Нет, но, видимо, он уверен в том, что я способна на исключительное благородство.
— Ты способна, — подал голос Северус, — но я не вижу никакого благородства в том, чтобы защищать эту "великолепную четверку".
— Однако Ремус будет в обиде на тебя, — качнула головой Беата.
— Не будет. Он знает — я прямолинейна. И либо я молчу, либо говорю правду.
— Ну, обычно ты и вправду молчишь. Что на тебя нашло сегодня? — Северус и Беата подозрительно уставились на когтевранку.
Она, немного помолчав, ответила:
— Честно? Мне стало так противно! — ее глаза полыхнули, вызвав удивленное переглядывание друзей. — Вся эта их самовлюбленность и самодовольство! А по сути — чем они отличаются от того же Малфоя? Также накидываются на слабых, плюют на мнение учителей, создали свою особую касту и снисходительно взирают на поклонников со своего пьедестала! Суть одна и та же, только цвет другой, — уже привычным спокойным голосом закончила она. — Хорошо бы АВ преподал им урок.
Беата неясно хмыкнула, а Снейп, наоборот, яростно кивнул.
— Ну, Ремус не так уж и плох, — протянула слизеринка, накладывая себе жареной картошки. — Производит впечатление положительного персонажа.
Северус тут же фыркнул.
— Что?
— Ничего.
— Нет, правда, Сев, у тебя есть что сказать?
— Да нечего мне сказать! Ладно, мне нужно до урока еще забежать в гостиную, — с этими словами парень резко вскочил со скамьи и, подхватив сумку, торопливо сбежал с "места преступления".
— О... Наш маленький Сев обзавелся тайнами, — Беата хмыкнула.
— Может, ты прекратишь есть? Оставь хоть немножко своим однокурсникам.
— Ни за что, мне нужны силы. Ты вот вообще завтракаешь не за своим столом. А... и поговори с Ремусом, он на тебя косится уже минут пять.
— Обязательно. И не указывай мне, что делать, — закончив разговор, Паркер тоже подобрала свою сумку и отошла к своему столу, оставив недовольную подругу в компании тарелки супа и куриных котлет.
* * *
После завтрака, все еще взбудораженные недавними событиями студенты, спешили на уроки. Джеймс отправился искать Блэка, аргументировав это тем, что «нужно остановить этого незадавшегося потрошителя, пока он не попробовал чьей-нибудь крови». Хвост что-то невнятно пробормотал про «знакомую пуффендуйку», «домашнее задание» и «обещал помочь», после чего ловко просочился сквозь толпу и исчез из виду. Ремус, чуть приподняв брови, глядел ему вслед, потом покачал головой и, устало улыбнувшись, отправился в оранжереи на урок Травологии.
По пути к теплицам его настиг запыхавшийся, но уверенный голос:
— Хэй, Ремус! Подожди! — Паркер, растрепанная и уставшая, бежала за ним, перепрыгивая через ступеньку.
— Эмили? Давай не сейчас, скоро звонок.
— Это единственная причина, по которой ты не хочешь разговаривать?
— Это единственно вежливая причина, Эмили, — Люпин развернулся, собираясь уйти, но девушка поймала его за руку.
Парень вздрогнул от неожиданного прикосновения и, рефлекторно отступив, навернулся с лестницы, свалившись вниз с холма. Благо, тот был пологий.
— Ремус! Ремус, ты жив? — склонившееся над ним лицо Эмили приобрело совершенно не свойственное ей взволнованное выражение. Ремус даже на секунду почувствовал непонятное ему удовлетворение.
— Да... да. Все в порядке. И не из таких передряг выбирался, — Люпин неуклюже поднялся, держась за руку девушки, и, поморщившись, потер плечо. — Слушай, Эмили, я знаю, что ты и Сириус — кардинально разные люди, я понимаю, что сегодня он задел лично твою подругу, и ты не смогла смолчать. Более того, возможно в чем-то ты и была права, но ты не знаешь никого из нас — ни Хвоста, ни Бродягу, ни Джеймса...
— Ни тебя, — неожиданно произнесла девушка потускневшим голосом.
— Я не это имел в виду, Мэл! Я хотел сказать...
— Брось, Рем. Это же правда — я ни разу не спрашивала тебя обо всех твоих подозрительных исчезновениях и травмах. Я уважаю чужие секреты, и если ты не хочешь рассказывать — не нужно. Но дело не в секретах, Люпин. Дело именно в том, что ты не доверяешь мне и не доверял никогда. — Паркер тряхнула головой, будто отгоняя неприятные воспоминания. — Ладно. Я не вижу во всем этом смысла. Если захочешь поговорить со мной, я буду рада. Но, если ты снова будешь вежливым, мягким и полностью закрытым — мне не нужно это, Ремус.
Она тяжело вздохнула.
— Если рискнешь снять с себя маску дружелюбия, ты знаешь, где меня искать, — девушка чуть улыбнулась на прощание. — А теперь я, пожалуй, пойду, а то как-то это слишком много для одного дня: довести Сириуса Блэка и столкнуть с лестницы Ремуса Люпина.
Она развернулась в противоположном направлении, отчего ее мантия взлетела черным полотном, развеваясь по ветру, словно флаг, и оставила Люпина в крайне растерянном, если не сказать удрученном, состоянии.
— Да... — подумалось ему. — Эта девушка умеет поссориться с тобой так, что только ты один чувствуешь себя виноватым.
* * *
Астрономическая башня, 4:00 утра
Иссиня-черный небосвод, видневшийся сквозь узкие окна Астрономической Башни, был покрыт мириадами звезд. Крохотные светящиеся точки мерцали в ночном небе, словно дразня: "Ну же! Попробуйте, дотянитесь до нас!"
Две темные фигуры, облокотившись на подоконник, смотрели вдаль, с наслаждением вдыхая холодный ночной воздух. Ночь была наполнена живой тишиной и лунным светом, бледно озаряющим Черное Озеро и Запретный Лес вдалеке.
— Знаешь, Эй, тебе не кажется, что мы зашли чуть дальше, чем нужно? — первый голос — приглушенный, успокаивающий.
— Мы открыли сезон, Би, и мы сделали это эффектно, — второй — насмешливый и жесткий.
— Возможно, нам стоило бы рассказать о себе, объявить. Это может быть довольно забавно.
— Нет. Людям нужна тайна. Людям нужно что-то не понимать, иначе они теряют весь свой интерес. Это всегда было свойственно человеческой натуре — страстно желать недосягаемого и ненужного, но не обращать внимания на что-то действительно стоящее, на то, что так близко...
Фигуры замолчали, размышляя о событиях прошедшего дня.
— Мне вот только одно интересно, Эй... Кто же послал нам эту призрачную бабочку? Кто предоставил нам информацию о том, что мародеры всерьез задумали вычислить нас?
— Доброжелатель? — второй голос усмехнулся. — Впрочем, так даже интереснее играть. Кстати, у меня есть одна идея. И тебе она очень понравится...
Отличное произведение) нравится...местами очень в тему дополняет оригинал..
|
Просто вау,особеннос сцена с Сириусом,она прям сильно сильно зацепила,спасибо за такой шедевр
|
Эммм, а почему про Лорда "выхолощенный"? "Выхолощенный", "холощеный" - это синоним к "кастрированный". Может быть, имелось в виду "холеный", "выхоленный"?
|
Mara Shakrenавтор
|
|
Танда Киев
Наверное, потому что это не единственное значение слова, и оно (слово) достаточно часто используется и в переносном смысле. То есть, человек с характером, лишенном человеческих живых черт, безэмоциональный, сухой, убивший в себе все живое. Выглядящий слишком идеально (не значит, красиво или богато, а словно бы изъянов или недостатков). |
очередной фик,автор которого даже в руках книги про поттера не держал, убогий юмор и сюжет,если вам больше 10 лет читать крайне не рекомендовано
|
Mara Shakrenавтор
|
|
Танда Киев
Можно, согласна, но здесь слово взято в контексте, как эмоциональном, так и физическом. То есть, относится не только ко внешности. Тем не менее, спасибо, я учту ваш совет на случай употребления этого слова) |
В этой истории очень не хватает happy end...
Спасибо огромное, я плакала |
Mara Shakrenавтор
|
|
lulllya, спасибо вам.
Нет, вы правы, такой смысл закладывался. Произошедшее с Беатой одновременно и является смертью, и не является, но что из этого лучше - каждый решает для себя сам. |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Ваш фанфик не скачивается... Исправьте пожалуйста.
|
Mara Shakrenавтор
|
|
chitatel1111, скачала во всех форматах без проблем.
Но вопрос все равно не ко мне, а к администрации, так как я технической стороной вопроса не занимаюсь) |
Mara Shakrenавтор
|
|
Elfa, а давайте не будем?)
К слову, Беата и так жива. А произошедшее с Поттерами, Петтигрю и Блэком - это реальность. Не имеет смысла так калечить канон, лучше уж написать совершенно отдельное произведение. |
Наверное, так лучше) просто прикипела к ним ко всем душой!)
|
Хэлен Онлайн
|
|
Забавно, но... Шутки глупы и опасны, а порой и жестоки. Поведение, желания и мотивы Мародеров тянут не на 18, а на 13 лет. В преддверии войны их дурачества и соревнование выглядит дико.
|
Фанфик крайне феминистичный, совсем не зашёл
|
я на 5 главе призадумалась: а вдруг АВ это домовые эльфы по приказам разных учеников?
|