Название: | Closure |
Автор: | Sue Denham |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/4584509/1/Closure |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Она ушла, — сообщила мисс Кэкл, осторожно закрывая невидящие глаза Верны кончиками пальцев. Затем она подняла глаза и встретилась взглядом с Имоджен. — Только, что здесь произошло?
Имоджен покачала головой.
— Не могу представить.
Со стороны Констанс раздался тихий стон, и Амелия быстро вскочила на ноги, быстро направляясь к своей заместительнице.
— Констанс… — нерешительно позвала она, наблюдая, как Констанс изо всех сил пытается открыть глаза.
— Оно ушло. — Констанс тяжело дышала, а ее голос был едва слышен. — А как мисс Иссоп?
Амелия поморщилась.
— Боюсь, она тоже ушла.
Глаза Констанс снова закрылись, и она медленно и тяжело вздохнула.
— Констанс? — в голосе Амелии слышалась паника.
Имоджен тоже подошла к ним и опустилась на колени, дрожащими руками пытаясь нащупать пульс. На ее лице появилась улыбка, когда она ощутила пульсацию крови под своими пальцами.
— Она несокрушима, — прошептала Имоджен и услышала короткий смешок от Амелии.
— Надо отправить ее в ее комнату, прежде чем кто-то увидит ее. Констанс бы не понравилось, если бы девочки увидели ее в таком виде.
Имоджен ненадолго задумалась.
— Она в порядке, правда?
Обе женщины посмотрели на неподвижную фигуру перед ними, а затем переглянулись. Они обе разделяли одни и те же тревожные мысли.
Имоджен поднялась и быстро обернулась, услышав за спиной какой-то звук. Какая-то ее часть ожидала, что за этим последует зловещее потрескивание. Но поняв, что это всего лишь Милдред, Имоджен испытала огромное облегчение. Она приняла оборонительную позу, надеясь, что девочка не заметила мелькнувшего на ее лице страха. Ей совсем не хотелось разговаривать о магической сущности и о том, что она может сделать. Все, что она сейчас знала — что чувствует себя весьма глупо.
— Ты должна быть вместе со всеми, — напомнила она Милдред.
— Я должна была увидеть… — голос Милдред затих, когда она увидела безжизненное тело Верны.
Имоджен подошла к девочке и обняв ее за плечи, отвернула от этого печального зрелища.
— Мисс Хардбрум будет в порядке, — сказала она девочке с уверенностью, которую на самом деле не чувствовала.
— А мисс Иссоп? — Имоджен услышала дрожь в голосе девочки и поняла, что нет смысла ее обманывать.
— Она ушла, — прошептала Имоджен, осторожно ведя девочку по направлению к дверям.
Милдред попыталась задержаться, но Имоджен настойчиво подтолкнула ее.
— Пожалуйста, Милдред.
— Она не должна была пытаться изгнать существо сама, — сказала Милдред, упираясь и не желая уходить.
— Она хотела спасти тебя… и всю школу.
— Но она не должна была делать это одна, — сказала Милдред, изо всех сил стараясь сдержать слезы, которые уже скапливались в уголках глаз.
Имоджен повернулась и взглянула в сторону Констанс.
— Я чувствую, что это было ее желание, — тихо сказала она Милдред, выводя ее из зала.
— Мисс Кэкл. — Амелия повернула голову, услышав неуверенный голос Гортензии. Инспекторша Гильдии ведьм стояла рядом с телом Верны и выглядела неожиданно потерянной. — Я думаю, нам надо поговорить, — спокойно предложила она.
— Непременно поговорим, — согласилась Амелия. — Но сейчас у меня есть более насущные проблемы.
Гортензия оглядела стены большого зала, а затем перевела взгляд на две фигуры, лежащие на полу.
— Что вы собираетесь сказать Гильдии ведьм? — жалобно спросила она.
Амелия выпрямилась и грозно взглянула на Гортензию.
— Могу честно сказать, что сейчас меня совершенно не заботит, что скажет Гильдия ведьм. Три ведьмы сделали сегодня все, чтобы остальные из нас не пережили неприятного магического натиска. Я считаю, что они заслуживают бесконечной благодарности от всех присутствующих! А что Гильдия может сказать по этому вопросу — абсолютно не имеет значения!
Директриса снова отвернулась от Гортензии и опустилась на колени, рядом с Констанс.
Гортензия молча наблюдала за этим, понимая, что она совершенно не согласна с гневными словами, которые были сказаны.
* * *
Жуткая тишина опустилась на школу. Обычных слухов не было, и девочки терпеливо ждали, когда им объяснят, что произошло. Каждый из них знал, что произошло что-то серьезное и что схватка, состоявшаяся в большом зале, была не совсем успешной, но точных событий не знал никто. Девочки собирались небольшими группками и ждали новостей.
* * *
Гортензия стояла у окна и смотрела на девочек, которые не спеша шли через двор. Вечерний свет делал их похожими на тени, особенно когда они шли мимо ярко освещенных окон.
— Вы думаете, с ними все будет хорошо?
— Что? — Амелия оторвалась от чашки чая и покосилась в сторону Гортензии. Через несколько мгновений она поняла, что инспекторша имела в виду и кивнула. — Они довольно эластичны в этом возрасте. Это только в нашем возрасте такие вещи, как произошедшие события, могут задеть за живое.
Гортензия наблюдала, как девочки скрылись за углом школы.
— Спасибо, — сказала она спокойно. — Спасибо, что не сказали им правду.
Амелия отмахнулась от ее благодарности.
— В итоге Верна сделала то, что правильно… Остальное не важно.
— Но Милдред Хаббл…
Амелия мягко улыбнулась.
— Поверьте мне, она ничего не скажет. Я знаю, что девочка любила Верну, и не думаю, что она захочет очернять память такой прекрасной ведьмы.
Гортензия грустно улыбнулась и отвернулась от окна.
— Я думаю, наверное будет лучше, если я не останусь здесь. Я слышала, здесь есть небольшая чайная, недалеко от школы?
Амелия кивнула.
— Есть. Я уверена, что миссис Кози поселит вас… Если вы точно уверены, что не хотите остаться…
— Я должна уйти… В этом месте достаточно проблем и без меня. — Она отошла от окна и направилась через комнату. — Я пошлю письмо в Гильдию ведьм из кафе… Пусть они узнают о том, что произошло до того, как до них дойдут приукрашенные слухи. — Гортензия поймала обеспокоенный взгляд Амелии. — После того, что я сегодня увидела, я не думаю, что нужно снимать с должности человека, который так рьяно защищал школу. — Она снова грустно улыбнулась. — Если у гильдии появятся претензии, то они могут высказать их мне.
— Спасибо, — тихо сказала Амелия, снова переключив внимание на кружку, которую держала в руках.
Гортензия кивнула директрисе и молча вышла из комнаты.
* * *
Имоджен сделала глубокий вдох и постучала в дверь комнаты Констанс, ожидая, когда ее пригласят войти. Ей пришлось признаться себе в том, что она ужасно нервничает. Дверь в комнату Констанс была заперта, и коллега ни с кем не общалась. Исключением была только мисс Кэкл. Директриса сообщила о том, что Констанс идет на поправку, но более подробную информацию не раскрывала.
В конце концов Имоджен решила, что рано или поздно ей все равно придется столкнуться с коллегой. Нервно облизывая губы, она толкнула дверь и шагнула через порог. Констанс сидела в кровати, опираясь на подушки. Она смотрела на Имоджен, ожидая, что та ей скажет.
— Хм… — Имоджен с трудом подбирала слова, чтобы начать разговор. Констанс обычно была сильной и уверенной в себе, и Имоджен пришлось признать, что ее нервирует видеть ее такой бледной и замкнутой.
— Что я могу сделать для вас? — спросила Констанс. Спокойный тон ее голоса подчеркивал ее ослабленное состояние.
Имоджен подняла кошачью корзинку, которую принесла с собой, стараясь не обращать внимания на низкое рычание, которое из нее исходило.
— Я решила принести Моргану обратно, — пояснила она. — Когда вы… ну вот…, а вы были…
— Спасибо, что присмотрели за ней. — Констанс избавила Имоджен от дальнейших объяснений. — Я переживала за нее.
— Нет проблем, — сквозь зубы соврала Имоджен, надеясь, что Констанс не заметит царапины, покрывающие ее руки. Она поставила корзинку на пол и подняла крышку.
Моргана надменно вышла вон из тесной корзинки, радуясь, что снова оказалась в привычной обстановке. Она почувствовала присутствие своей хозяйки с того момента, как открылась дверь, и хотела определить, была ли это та Констанс, которую она знала, или нет.
Имоджен смотрела, как кошка медленно крадется вперед, нюхая воздух. Ее хвост дергался из стороны в сторону, пока она исследовала окрестности. Имоджен не могла сдержать улыбку, когда гладкая черная кошка мяукнула, а затем запрыгнула на кровать, не дожидаясь приглашения. Ее громкое мурлыкание свидетельствовало о том, что она рада возвращению Констанс к нормальной жизни.
— Спасибо, — повторила Констанс, с трудом поддерживая достоинство, в то время как Моргана ласково бодала головой ее руку, требуя внимания. Констанс обратила внимание, что Имоджен не предпринимает ничего, чтобы уйти. — Вы хотели что-то еще?
Имоджен переминалась с одной ноги на другую, на мгновение напомнив Констанс Милдред.
— Есть одна вещь, — заговорила наконец Имоджен, делая несколько шагов по комнате. — Я хотела спросить о заклинании стирания памяти…
— Да?
— Ну… — Имоджен ничего так не хотела, как оказаться сейчас в любом другом месте, но она должна была выяснить все раз и навсегда. — Я просто хочу знать… Я действительно просила вас наложить это заклинание? — Констанс подняла бровь, и Имоджен почувствовала себя обязанной объяснить. — Я действительно попросила вас стереть мне память после того, как прочитала ваше личное дело?
Констанс кивнула.
— Просили.
— Тогда я хочу, чтобы вы оставили все, как есть. — Имоджен отметила легкое удивление на лице Констанс. — Я знаю, что Гильдия ведьм будет настаивать на снятии заклинания, но я имею право решать, делать это или нет. Если вы согласились наложить заклинание, то это неспроста, и это достаточно хорошо для меня. Мне не нужно знать больше.
Не дожидаясь ответа Констанс, Имоджен развернулась и покинула комнату, тихо закрыв за собой дверь. Если бы она хоть на мгновение оглянулась, то увидела бы слегка озадаченное выражение на лице Констанс. Такого она не ожидала. Констанс в слабом недоумении покачала головой и переключила свое внимание на Моргану, которая калачиком свернулась возле хозяйки и мурлыкала, как мотор. Она почесала кошку за ушами и услышала, как мурлыкание стало громче.
* * *
Солнечный свет танцевал в ветвях деревьев, рисуя причудливые узоры на обветренные надгробия, которые заполняли небольшой погост. В траве мелькали белки, шурша опавшими листьями в поисках еды, не обращая внимания на события, происходящие вокруг них.
Погост был заполнен людьми, одетыми во все черное. Они стояли над гробом, прощаясь с умершей.
— Я думаю, ей понравится здесь, — тихо сказала Гортензия. Ее дыхание из-за холодного воздуха образовывало легкий белый пар, который тут же рассеивался. — Она любила эту часть мира.
— Я сожалею, что дошло до этого, — призналась Амелия.
— Это был очень храбрый поступок, — раздался позади них голос.
Амелия повернулась и удивленно посмотрела на Констанс, которая медленно приближалась к ним.
— Я думала, что вы будете…
— Я не собираюсь упускать шанс выразить мисс Иссоп мое почтение, — спокойно объявила Констанс.
Амелия отметила черные круги вокруг глаз своей заместительницы, и то, что ее руки все еще слегка дрожали, и решила, что несмотря ни на какие протесты, после церемонии погребения обязательно отправит Констанс в ее комнату и не разрешит ей вставать с постели, пока к ней не вернется нормальный цвет лица.
— Ну, мне пора идти, — Гортензия протянула Амелии руку. — Я могу гарантировать вам, что мой отчет, предоставленный в Гильдию ведьм, будет справедливым. Не буду только указывать изначальную роль Верны, и что именно было сделано, чтобы предотвратить захват существом школы.
— Спасибо. — Амелия улыбнулась в ответ, принимая протянутую руку и тепло пожимая ее.
— И я удостоверюсь, что Гильдия осознает ту роль, которую ты сыграла в спасении школы, — сказала Гортензия повернувшись лицом к Констанс.
— Это полностью заслуга мисс Иссоп, — настаивала Констанс, не обращая внимание на предложение Гортензии. — В конце концов, это она принесла себя в жертву.
— Не скромничай, Констанс, — начала спорить Гортензия, но Констанс развернулась и ушла, а ее слова были прерваны мисс Кэкл, которая положила ей руку на плечо.
— Позвольте Констанс считать так, как она хочет, — тихо сказала ей Амелия. — Я думаю, что она предпочитает оставаться в тени.
— Она любит все делать по-своему, — тихо заметила Гортензия, но решила оставить все, как есть. Она взглянула вверх, на чистое голубое небо и тяжело вздохнула. — Я полагаю, что пришла сюда с вполне определенной целью, — Инспекторша сделала паузу и понаблюдала, как черный дрозд кружит по небу. — Просто истории, которые ходят в Гильдии ведьм об этом месте, скажем так, невероятны.
Амелия криво улыбнулась.
— Вы же знаете, что здесь учатся молодые ведьмы.
Гортензия подняла бровь.
— Я точно знаю, на что способны молодые ведьмы, и все-таки не могу объяснить события, происходящие в стенах вашего замка.
Амелия еще раз улыбнулась, и двинулась обратно в сторону замка.
— Прежде чем вы уедете, я думаю, нам стоит обсудить несколько вещей… в моем кабинете… и возможно, съесть по кусочку чизкейка?
Гортензия кивнула в знак согласия.
— Ведите.
Две ведьмы двинулись по влажной траве, оставив других, кто тоже хотел выразить усопшей свое почтение.
* * *
Милдред стояла у могилы, вытирая слезы, выступающие на глазах.
— Она умерла, делая что-то хорошее, — сказал ей голос, донесшийся из-за спины. — Вот, что ты должна помнить.
Милдред обернулась, и увидела мисс Хардбрум, стоящую рядом с собой.
— Нужно было найти другой способ, — возмутилась она, стараясь не замечать, что ее учительница нетвердо стоит на ногах.
— Пожалуй, — согласилась Констанс. — Но жизнь редко бывает сказкой с хорошим концом, где все живут долго и счастливо.
Милдред переминалась с одной ноги на другую.
— Теперь все закончилось? — спросила она. — Я имею в виду, действительно закончилось?
Констанс кивнула и поплотнее закуталась в свой плащ, поежившись от холодного воздуха.
— Существо исчезло. Мисс Иссоп прогнала его.
Милдред вздрогнула.
— Когда я увидела ее в зале… — она затихла, понимая, что, возможно, мисс Хардбрум не захочет заново переживать события нескольких последних дней.
— Ты поступила очень безрассудно, — нарушила молчание Констанс, — придя в большой зал. — Милдред опустила голову. — Но я должна поблагодарить тебя за то, что ты помогла понять мисс Иссоп, что на самом деле происходит. — Голос Констанс смягчился, когда она это говорила. — Милдред нервно переступила с ноги на ногу. — И я также должна поблагодарить тебя за помощь в спасении моей жизни. — Милдред подняла голову, и на ее лице отразилось удивление. — Просто не стоит привыкать действовать, сломя голову, — продолжала Констанс, чей голос принял свой обычный, жесткий тон. — Ты могла попасть в большие неприятности. И наверное, не будем углубляться в тему воровства чужих метел…
В дальнем конце погоста Энид потянула Мод за руку и кивнула в сторону двух фигур, стоящих возле могилы.
— Не думаю, что когда-нибудь привыкну к этому зрелищу, — призналась она. — Они выглядят как друзья.
Мод покачала головой.
— Я думаю, если Х-Б с кем-то подружится, наступит конец света. Она, наверное, выговаривает Милдред за то, что та надела шляпу под неправильным углом.
Энид коротко улыбнулась, продолжая наблюдать за разговаривающими ученицей и учительницей.
— Ты видела Х-Б? — наконец спросила она Мод. — Близко, я имею в виду.
Подруга кивнула.
— Я думала, что в один прекрасный момент мисс Кэкл предложит ей стул!
Девочки переглянулись, воображая реакцию Х-Б на это предложение.
— Чему вы улыбаетесь?
Девочки с виноватым видом обернулись, но тут же расслабились, поняв, что голос принадлежал Джадо.
— Я могу задать тебе тот же вопрос, — сказала Энид, заметив улыбку на лице подруги.
— Сегодня утром я получила письмо от отца, — сообщила она. — Похоже, он убедил мою маму, что переводить меня сейчас в другую школу будет неразумно.
— Это здорово! — с восторгом сказала Мод, хватая подругу за руку. — Что заставило его поменять мнение?
Джадо пожала плечами.
— Я не уверена, но у меня такое ощущение, что кто-то из Гильдии ведьм связался с ним.
Энид и Мод переглянулись.
— Значит, школа Кэкл будет работать в прежнем режиме?
Джадо кивнула.
— Мисс Спеллбиндер, похоже, изменила свое решение.
— А все-таки интересно, что же произошло в большом зале? — поинтересовалась Мод.
Энид покачала головой.
— Держу пари, что мы никогда этого не узнаем.
— Ну, меня, например, это не волнует, — сказала Джадо, обнимая подруг за плечи. — Я просто рада, что могу остаться в школе Кэкл.
* * *
Амелия в последний раз пожала руку Гортензии и наблюдала, как инспекторша из Гильдии ведьм идет через двор и достает из сарая свою метлу. Она повернула голову, зная, что Констанс появилась рядом с ней. Ее заместительница всегда умела появляться в нужный момент.
— Не думаю, что у нас будут неприятности с Гильдией, — заметила она.
— Мы же не собираемся играть в политические игры? — спросила Констанс.
Амелия улыбнулась.
— Давайте я просто скажу, что мы заключили небольшую сделку.
Констанс нахмурилась.
— Вы уверены, что это мудро?
— Будьте уверены, что все будет в порядке. Обитателям школы Кэкл официально разрешили использовать магию, а все недавние неприятности были приписаны влиянию сущности.
— Мисс Иссоп официально получила посмертное признание?
Амелия кивнула.
— Я уверена, что она заслуживает этого за ее самоотверженный поступок. — Она краем глаза взглянула на коллегу. — Вы уверены, что готовы вернуться к работе?
Констанс утвердительно кивнула.
— Конечно.
— Просто вы… — директриса замолчала, не уверенная, как правильно сказать, не задев Констанс.
— Я более чем способна вернуться к работе, — холодно сказала ее заместительница. — В большом зале царит полный бардак, который нуждается в уборке… не говоря уже о том, что происходит в комнатах девочек!
Амелия улыбнулась, с облегчением услышав неодобрительный тон Констанс.
— Так вы все решили между вами двумя? — спросила она, нервно наблюдая за тем, как Гортензия Спеллбиндер аккуратно облетает вокруг замка и берет курс на угасающий на горизонте закат.
Констанс слегка улыбнулась.
— Конечно, нет.
Она развернулась и пошла в сторону замка, прежде чем директриса успела задать ей еще какой-то вопрос. Амелия покачала головой, спрашивая себя, сможет ли она когда-нибудь по-настоящему понять свою заместительницу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|