Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Кингс-Кросс привычно шумен.
Платформа 9 ¾ забита народом как в прошлые счастливые и спокойные годы, в отличие от прошлогоднего отправления, когда в Школу вернулась только треть учеников. Родители, заверенные, что Хогвартс под руководством Минервы МакГонагалл вновь безопасен, провожают своих драгоценных чад в волнительное путешествие за гранитом науки магии. Юные волшебники встречают старых друзей, находят новых, оглядывают незнакомцев. Малыши, которых от путешествия в Хогвартс отделяют всего несколько лет, огромными глазами разглядывают других волшебников, шуточную магию старшеклассников, сидящих в клетках сов и огромный, ярко-красный паровоз, призывно выпускающий белый пар на платформу.
Гарри различает силуэты Джинни, Рона и Невилла у одной из колонн, и толкает тележку в их сторону. Приблизившись чуть ближе, он замечает и Малфоя, который чувствует себя явно неуверенно в обществе, которое все еще относится к его семье и к нему лично с предубеждением, но Джинни улыбается ему, Невилл терпеливо снисходителен, а Рон, пусть и демонстративно отворачивается от Драко, но все же не брызжет желчью и старательно скрывает гримасу отвращения на лице. Увидев Гарри, компания оживляется (Малфой приподнимает брови), и Гарри приветственно улыбается.
Их отделяют несколько метров, когда на руку Гарри ложится теплая ладошка. Он останавливается, поворачивается к Гермионе. Ее лицо серьезно, брови чуть нахмурены, нижняя губа закушена.
— Что такое?
— Ты не обязан, Гарри, — говорит она, опуская глаза.
Люди вокруг оглядываются на них, шепчутся, благоговейно улыбаются, разглядывают с любопытством. Событие, достойное заголовка в Пророке, думает Гарри, «Мальчик-победивший-Темного-Лорда возвращается в Хогвартс». Гермиона не замечает людей вокруг; Гарри думает, что она даже не заметила друзей, ожидающих их неподалеку. На ней школьная форма: юбка до колен, мешковатый свитер и белые гольфы, — бесформенная черная роба перекинута через руку, а на груди сверкает значок старосты, который она получила буквально накануне (школьная сова нашла их в маленьком французском городке на побережье, когда они пересекали последний пояс), — и для Гарри так непривычно видеть ее в такой одежде. Кажется, что их шестой курс был много-много лет назад, на секунду кажется, что ничего, произошедшего за последний год, не случалось, и впереди все еще маячит тяжелым проклятьем война с Волдемортом.
Но Гарри мотает головой, и улыбается подруге.
— Не говори глупости, Гермиона. Я делаю это не из обязательств, а потому что хочу этого. И я обещаю тебе, — он берет ее руку и мягко сжимает бледные пальчики в своих крепких и загорелых, — пока я рядом, с твоими родителями ничего не случится, а через год ты просто вернешься к ним, и тогда все будет прекрасно, и ты снова станешь частью их жизни. Твой отец перестанет сердиться, твоя мама будет счастлива. У тебя снова будет семья, обещаю тебе.
Ее глаза блестят от подступающих слез, и она слабо улыбается, не отпуская его взгляд.
— У меня уже есть ты, — бормочет она.
И до него снова доходит смысл ее слов, непростительно блаженный смысл: они — семья, которой у Гарри никогда не было и которую он обрел среди друзей. Но сейчас, после ее слов, ему кажется, что мир повернулся, мир изменился, и теперь они вдвоем — он и она — семья друг для друга. И он думает, какое будущее, какое продолжение их ждет дальше? И что Гермиона думает об этом будущем?
Последний вопрос был почему-то самым важным. Нет, даже не так. Последний вопрос на данный момент представлял смысл всего его существования, и Гарри решил рискнуть и сделать предположение.
Когда их губы встретились на полпути, он понял, что Гермионе важно узнать то же самое, узнать ответ на тот же вопрос.
Ответ был мягким, нежным, целомудренным. И Гарри подумал: это даже немножко смешно! Прошлой зимой они обменивались куда более страстными поцелуями, и они были куда невиннее того, что произошло после! Но и этот поцелуй был до смешного уместен: в конце концов, в каждых отношениях должен быть этап первого скромного поцелуя, и ничего страшного, что они немного перетасовали карты, ведь правда?
Когда они отстраняются, Гарри не видит ничего, кроме огромных карих глаз, блестящих теперь уже не от слез, а от радости. И он может поклясться, что он готов смотреть в эти глаза вечно, но его отвлекает грубый гудок паровоза. И, нехотя оторвавшись от Гермионы, Гарри видит, что вся платформа таращится на них, словно они — Мерлин и Моргана во плоти, сошедшие со страниц «Истории магии». Поверх плеча Гермионы Гарри видит их друзей: ухмыляющегося Невилла, Рона, безуспешно старающегося скрыть досаду, сдержанно спокойную Джинни и Малфоя, закатившего глаза в образе аристократического раздражения.
Гарри снова переводит взгляд на Гермиону и видит, как подрагивают уголки ее губ.
— Все пялятся, — докладывает Гарри.
— Я знаю, — ее улыбка растет шире.
— И я думаю, что тебе стоило надеть школьную форму чуть пораньше, — замечает Гарри с некоторой наигранной обидой в голосе. — Ты даже не представляешь, какие беспокойные идеи она рождает в моей голове, которые мы так и не успели воплотить.
Гермиона поднимает один уголок рта чуть выше, и ее улыбка становится несколько хитрее. На ее щеках появляется заметный румянец смущения.
— Прекрасно представляю, — тянет она и, вздохнув, (от чего у Гарри по спине бегут мурашки) шепчет, — но могу поспорить, теперь ты куда охотнее прибудешь в Хогвартс на экзамены.
Гарри поднимает брови.
— Я почти уверен, что без индивидуальных занятий я не справлюсь. Где-нибудь под Рождество.
Гермиона чуть округляет глаза в насмешливом возмущении:
— Ты должен знать, я не стану встречаться с парнем, который завалил выпускные экзамены, Гарри Поттер! — заявляет она и, подумав, добавляет, — Но, думаю, под Рождество выкрою для тебя пару академических часов.
Они смеются, и рука Гермионы скользит по его плечу, и ее пальцы ложатся на его взъерошенный затылок:
— Никогда Рождество не казалось мне таким далеким, — шепчут ее губы совсем рядом.
Они снова возмущают и умиляют толпу на платформе, на этот раз поцелуй не такой скромный, и Гарри даже слышит, как кто-то неподалеку хлопает в ладоши.
Но Гарри все равно.
КОНЕЦ
Интересный сюжет, хороший стиль, легко читается. Добрый, душевный фанфик. Очень понравился.
1 |
Ах, как в нашем мире не хватает любви и романтики. Спасибо автору, который помогает бороться с серостью жизни.
1 |
Шикарнейшее произведение! И все тут прекрасно, и сюжет и характеры) Малфой не может не радовать, как и его отношение к Уизелу)
Пампкинпай на высоте) Большое Спасибо!) 1 |
Очень нравится ваше произведение, можно сказать, что одно из самых любимых с Гармонией!!!
|
Hexelein
|
|
Очень интересная, динамичная история с неожиданными поворотами и нежными романтическими отношениями. Читала с огромным удовольствием.
1 |
Фанфик просто отличный. Но вот насчет географии не понял - у них Министерство на Крите или на Кипре?
|
Очень приятный фанфик, хотя со всех сторон и тянет некоторой неуклюжестью, будто автору тяжело было совладать с вдохновением. Но тем не менее стоит прочтения.
|
Очень здорово написано! И характеры, и сюжет. Только уж очень Гарри и Гермиона долго думали) а так все отлично)
1 |
Хорошее произведение, логичное продолжение канонной истории в замен эпилога. А главное верится, что так оно и было бы, не реши Роулинг по своему.
Спасибо автору за замечательную работу. 1 |
Прикольно
|
|
Спасибо, вот отдельное спасибо за Джинни в прологе.
|
Ну почему во всех фиках Гарри такой пресный размазня?
|
o.volya Онлайн
|
|
Хорошая история! Спасибо!
1 |
Спасибо, Автор! Малфой - просто загляденье!
|
Малфой оно конечно сукин сын...но это наш сукин сын и Чебурашка его не заменит..
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|