↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рональд М. Уизли (джен)



Автор:
Бета:
Nilladell гамма с 14 главы
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Кроссовер, Драма
Размер:
Макси | 379 930 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Тот, кем он был когда-то, любил домашний уют, горячий хлеб только из печи, запах прогретой солнцем влажной земли на ладонях. Рон еще не до конца понимает, но обещает себе, что обязательно поймет. У него теперь есть мечта, он знает, в чем станет не хуже братьев. И хотя бы из благодарности он поймет и полюбит все то, что любил тот, другой - для него и за него.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 23. Люди как звери

Забирать Гарри они едут втроем — папа, Рон и Джинни. Фред и Джордж тоже хотели — "посмотреть, как живут магглы", будто они в Оттери не бывали и маггловской жизни не видели, — но Рон оплатил их неявку. У него с близнецами договор: Фред с Джорджем к нему не лезут и вообще только за общим столом вспоминают, что у них есть младший брат — за это Рон отдает им все свои сбережения.

Благодаря подаркам на Рождество и день рождения его копилка прилично потяжелела, но Рон расстался с ней без сожалений: деньги, как и знания, не должны лежать мертвым грузом, так пусть работают, принося близнецам радость, а ему — спокойствие. Конечно, если бы он для чего-то откладывал... но на что ему копить? А тратить на что? Еда, одежда и крыша над головой у него есть и так, а без конфет и комиксов он проживет. У него есть Нора, Оттери, и целый огромный мир под двумя лунами в голове. За возможность наслаждаться всем этим, не ожидая очередной дурацкой шутки, горстка сиклей и кнатов — смешная цена.

Правда, уже после того, как довольные братья унесли копилку, в голове будто взвыла сирена: "А подарки на дни рождения на что покупать будем?!" Но Рон ее невежливо заткнул и принялся за уборку: как-то незаметно для него самого в комнате опять воцарился хаос.

И в этом хаосе взгляд зацепился за подарок Хагрида — деревянную фигурку легионера с поднятым мечом.

"А это идея!"

Рон никогда не умел резать по дереву, но почему бы не попробовать научиться? У него есть прекрасный крепкий нож, руки из плеч, а на плечах — голова.

"Ну а деревяшки найдутся", — решил он и тем же вечером написал Хагриду.

Ответ пришел только к концу недели, зато какой это был ответ! Прямо-таки учебник по резьбе для начинающих, втиснутый в несколько листов. Особенно Рону понравился последний совет:

"Если не знаешь, кого хочешь вырезать, побольше наблюдай за зверями и птицами, или за людьми — люди бывают очень похожи на зверей, просто одно лицо. Будешь много и внимательно наблюдать — без идей не останешься", — даже если с резьбой не выйдет, занятно будет попредставлять всех вокруг в зверином облике.

И вот сейчас, глядя на миссис Дурсль, стоящую вместе с Гарри на крыльце, Рон отмечает, что она похожа на лошадь. Такую славную, хоть и очень пугливую, лошадку с ровно подстриженной короткой гривой и чуткими ушами. Лошадку, которая то и дело вскидывает голову и раздувает ноздри, пытаясь учуять опасность.

— А, это вы... я миссис Дурсль, тетя Гарри. Простите, не могу пригласить вас в дом, у нас не убрано, — и голос у нее нервный, чуть подрагивающий, совсем как приглушенное лошадиное ржание.

Будто она так и ждет, что худой лысеющий мужчина в поношенном костюме вот-вот обрастет чешуей и разинет огромную клыкастую пасть, а двое детей взлетят на кожистых крыльях и начнут швыряться молниями. Но ни папа, ни Рон с Джинни преображаться не спешат. Они приветствуют хозяйку, обнимаются с Гарри, затаскивают его чемодан в багажник — без всякой магии, и это сбивает миссис Дурсль с толку.

— Гарри... до встречи летом.

— До встречи, тетя Петунья!

— До свидания, миссис Дурсль!

Хорошо, что она не видит, как фордик, едва отъехав от города, взмывает ввысь. Фут, три, десять — и вот они уже летят, не скованные серой лентой дороги, а под ними проплывают зеленые холмы, поля и фермы.

— А нас снизу не видно? — Гарри еле удается перекричать шум ветра и рев мотора.

— Не-а, и не слышно — папа все настроил!

— Класс! Мистер Уизли, а можно сделать круг над полем?

— Можно, только пристегнись и выпусти сову! Сейчас будет круто!

И папа делает круг, а затем, прибавив скорость, закладывает крутой вираж, совсем как гонщики в его любимом шоу. Ветер шумит в ушах, бьет в лицо, залетая через открытые окна, и солнце светит то с одной стороны, то с другой, то и вовсе оказывается где-то под брюхом машины, когда фордик выписывает мертвую петлю. А затем они уходят в почти отвесное пике, и земля несется прямо на них, кажется, вот-вот врежутся, — но в последний момент папа выравнивает машину, только трава чиркает по бамперу, и снова вокруг — сияющий воздух, а поля и фермы остаются далеко внизу...

В Нору они прибывают только к вечеру, растрепанные, охрипшие и счастливые. И пока мама отчитывает папу — "Артур Уизли, ты как мальчишка, ей-богу! Уехал на целый день с детьми, гонял на своей ужасной железке, будто на метле — разве так можно?! Я волновалась!" — Гарри неловко успокаивает уставшую и рассерженную Хедвиг: бедняге пришлось весь день лететь на своих двоих за глупыми двуногими, решившими поиграть.

Говорят, питомцы часто становятся похожи на хозяев, но к Гарри и Хедвиг это не относится. Хедвиг, если бы она вдруг стала человеком, Рон представляет дородной ворчливой тетушкой в белоснежном фартуке и накрахмаленном чепце, с добродушным, но строгим лицом. А превратись в птицу Гарри, он стал бы маленьким шустрым стрижом, веселым и отважным до безрассудства — таким, который и добычу из-под соколиного носа выхватит, и сам от когтей увернется.

И совсем как стриж, Гарри чувствует себя в воздухе гораздо лучше, чем на земле. Когда он, оседлав старую метлу Чарли, нарезает круги над полем, Рон едва верит своим глазам: на "Чистомете" с поломанными прутьями Гарри такие виражи закладывает, будто под ним новейший "Нимбус-2001" или суперманевренный "Нимбус-1000" позапрошлого года, созданный специально для ловцов! Рон бы и не подумал, что развалина без малого десяти лет от роду на такое способна.

Может, это и есть талант, когда ты будто родился в воздухе и на любой метле покажешь класс? У Рона такого таланта нет, а вот у Гарри — есть. Как у Хагрида талант общаться с животными, у Гермионы — искать и находить нужную информацию в книгах, а у Джинни — быстро и без труда учиться всему, что ей кажется крутым.

Джинни запросто высекает кремнем искру, строит отличные шалаши и не хуже Рона управляется с самодельной удочкой, хотя научилась всему этому только прошлым летом. И, переборов смущение, с удовольствием обучает Гарри — а Гарри, поймав свою первую рыбину, кажется, от счастья готов взлететь без метлы.

Потом они сидят под засохшим деревом у костра, жарят рыбешек на огне, и Рон рассказывает очередную историю "из головы"*:

— Много веков назад на острове посреди теплого моря стояла школа магии. Точнее, не просто школа, а что-то вроде монастыря: маги не только учились и жили там, но и молились своим богам...

— И приносили кровавые жертвы?

— Эй, не все старые боги требовали кровавых жертв! Нет, эти маги были мирные, и их, кстати, очень уважали — даже правители часто советовались с ними. И вот в эту школу вступили два ученика; у них не было ни титулов, ни земель, ни денег, зато была огромная сила. Как у Мерлина... — впрочем, Рон не уверен, — ну, или чуть больше. Поначалу они были лучшими друзьями, но потом... Один, Ванус Галерион, закончил обучение и отправился путешествовать; он увидел, что в огромной империи слишком много магов, которые не умеют своей магией управлять, монастырь на острове не обучит всех. И создал свою гильдию, где магии мог обучиться любой, кто мог за это заплатить; маленькие школы-отделения появлялись в разных городах, чтобы всем хватило места, и до поры все было хорошо. Но бывший друг Галериона еще во время своей учебы заинтересовался запретной магией — ну той самой, которая требует кровавых жертв и порабощает души, — и его из школы выгнали. Но он по-прежнему хотел изучать некромантию и умножать свои силы, а изгнание его только разозлило, и тогда он взял себе новое имя — Король Червей, Маннимарко. Маннимарко, как и Галерион, объехал всю империю, но он не хотел никому добра: он жаждал власти. Он создал Культ Червя, где изучали некромантию, а самого Короля Червей почитали, как бога.

— Прямо как Сам-Знаешь-Кого, — бормочет Джинни.

— Ну вроде того, — "только Маннимарко был во много раз сильнее", добавляет Рон про себя. — Так вот, и Галерион, узнав о том, что творит его бывший друг, собрал армию и вызвал Маннимарко и его учеников на бой. На том поле почти все, кто вышел сражаться, погибли — и некроманты Червя, и маги Галериона, и сам Галерион. Поначалу думали, что в той битве пал и сам Король Червей. Но не все его подданные вышли на битву; те, кто скрылся и переждал, рассеянные по огромной империи, остались в живых. Если настоящего червяка разрубить лопатой надвое, будет два живых червяка — вот так же и эти Черви разделились на много-много частей, общин и отдельных магов. И каждый мог колдовать, мучить живых и поднимать мертвых. Прошло несколько веков, прежде чем маг по имени Ганнибал решил положить этому конец... Ганнибал помнил, что Червей не победить в открытом бою, поэтому он разослал своих шпионов в убежища некромантов, и от них узнал, что Маннимарко жив и снова набрал силу.

— А как он смог прожить так долго?

— Одни говорили, что Король Червей заключил сделку с кем-то из злых богов и получил бессмертие. Другие — что сделку-то заключил, но попытался обмануть хозяина, а тот посадил его в темницу на многие столетия. Время там текло по-другому, и когда Маннимарко вышел, ну или сбежал — он был таким же, как в день заточения. Третьи предполагали, что новый Король — просто самозванец... но как бы ни было на самом деле, шпионы Ганнибала об этом узнали и рассказали ему. А еще они узнали, что Черви создали черные камни душ — страшные артефакты, куда можно было заточить душу умирающего врага. Душа, пойманная в этот камень, отдаст ему свою силу, а сама отправится в Каирн — жуткое место, откуда нет выхода. Там никогда не бывает солнца, очень холодно, и земля твердая, как камень; на ней ничего не растет, кроме мертвых деревьев...

— Не продолжай, — просит Джинни, растирая плечи, будто ей и самой вдруг стало холодно. — Расскажи лучше, как победили этого Маннимарко.

— Ну... эммм... в общем, шпионы Ганнибала добыли ему самый первый черный камень — самый большой и самый главный. А еще он заслал убийц, чтобы те убили как можно больше рассеянных по империи некромантов, и Маннимарко не смог собрать войско, как в прошлый раз. А потом он вызвал Короля Червей на бой — тот вышел с немногими уцелевшими некромантами против людей Ганнибала, и на этот раз проиграл. Ганнибал заключил его душу в черный камень, чтобы Король Червей на своей шкуре почувствовал, как это — скитаться в вечном холоде и неизвестности, без солнца, без радости.

— Так ему и надо! — горячо восклицает Джинни.

Гарри кивает: точно, так Королю Червей и надо. Он, конечно, все понял.

На обратном пути в Нору, нарочно отстав от Джинни, он спрашивает:

— А если серьезно, Рон — как его победили?

— Если серьезно, я не знаю. Но думаю, что все-таки победили, — если даже нет, недолго оставалось Маннимарко торжествовать: Нечто, сжигавшее все на своем пути, сожгло бы и его. И все-таки Рону отчаянно хочется верить в победу Травена.

 

А на следующий день нужно ехать за учебниками, и мама хмурится, глядя, как они втроем еле ползут завтракать. Нечего и думать о том, чтобы лететь в Косой переулок каминами — в таком состоянии они не смогут верно произнести адрес, и лови их потом по всей сети! Мама молчит, даже не спорит с папой, когда тот предлагает лететь на фордике, но щеки у нее красные от возмущения. Под конец завтрака она все же не выдерживает и отзывает Рона к мойке:

— Я еще понимаю Джинни и Гарри, но ты же взрослый человек! Как ты мог забыть, что сегодня рано вставать? Почему позволил им допоздна засидеться у костра? — и как у нее получается кричать шепотом?

— Мам, нас услышат... — "и придется долго-долго объяснять Перси и близнецам, почему это они маленькие, а я взрослый".

Мама чуть сбавляет тон, чтобы ее было не слышно за шумом воды:

— Допустим, ты прав, но вчера ты повел себя не по-взрослому. У тебя свои дети были? — и тихонько вздыхает, мол, все с тобой понятно, когда Рон качает головой.

 

В Косом переулке столпотворение: мало того, что многие приехали покупать учебники, так еще во "Флориш и Блоттс" раздает автографы сам Гилдерой Локхарт, любимый мамин писатель, и в книжном яблоку негде упасть. Гарри спит стоя, уронив голову на грудь, Джинни давит зевок за зевком, близнецы шепчутся о чем-то своем, Перси ворчит сквозь зубы. Только мама счастлива встретиться со своим кумиром, и за этот восторг в ее глазах Рон прощает Локхарту все, даже то, что он слишком часто прерывается, чтобы сфотографироваться.

Уже выползая из книжного, Рон со священным ужасом смотрит на очередь — она успела вырасти почти вдвое, хвост тянется на пол-улицы. Зато в лавке "Все для квиддича" почти никого нет, и можно без давки полюбоваться на метлы, пока продавец занят разговором с высоким сухопарым мужчиной в аврорской мантии.

На новейший "Нимбус-2001" Рон запрещает себе даже смотреть. А вот модели постарше... массивный "Нимбус-800", изящный "Нимбус-1000" с гибкими удлиненными прутьями...

— О, "тысяча"? Отличный выбор, если вы, конечно, не из Дурмстранга, — рядом с ними стоит темноволосый мальчишка с быстрыми умными глазами.

— Почему?

— Там очень холодно, а "тысячу" морозить нельзя: промерзает рулевой модуль, метлу начинает заносить вбок, и ничего ты с ней уже не сделаешь... а в остальном метла отличная. Кстати, меня зовут Дункан Макгрегор, а вас?

Он отстреливает, кажется, тысячу слов в секунду, и голос у него звонкий, как лай таксы. Рон знаком с одной замечательной таксой — веселой, дружелюбной, страшно громкой, и Дункан на нее очень похож.

А еще он даже не пытается посмотреть на шрам Гарри, и это тоже здорово — свой человек, с пониманием.

— А я Рон Уизли.

— Который барана искал?

— Смотри-ка, братец, — немедленно реагирует Фред, — наш Ронни успел прославиться!

— И в самом деле, это подвиг почище победы над Сам-знаешь-кем!

— Мальчик-Который-Искал-Барана-На-Уроке-Снейпа-И-Выжил — а что, мне нравится! — подхватывает Гарри, и все смеются. Классно звучит. — Дункан, а ты на каком факультете?

— Да пока ни на каком, я только поступаю, но хочу на Гриффиндор — у меня и родители, и бабушка там учились...

От витрины со снитчами, что стоит у входа, доносится гулкий звон упавшего котла, шелест книжных страниц и писк Джинни: "ой, простите!"

— Ничего страшного, — Люциус Малфой — Рон никогда его не видел, но кем еще может быть взрослая копия Драко? — взмахом палочки собирает рассыпавшиеся книги и возвращает в котел Джинни. А потом, оглядев присутствующих, усмехается:

— Однако какие люди. Артур Уизли и Дугал Макгрегор... Смогли накопить на приличные метлы детям? Я слышал, изъятие и порча чужого имущества — не самое прибыльное занятие.

Мужчина в аврорской мантии оборачивается к Малфою.

У него узкое, какое-то кривое лицо и светло-зеленые глаза — впрочем, при виде Малфоя они выцветают до серого:

— Имущество? Отличное название для домовиков, которые дерутся вместо вас. Впрочем, понимаю: лучше выставить кого-то вандалом, чем признаться в своей излишней осторожности... — он говорит чуть невнятно, кривя рот на сторону, и становится ясно, что половина лица у него парализована.

— О, двенадцать лет прошло, а вы еще помните? Впрочем, понимаю: невозможно забыть самую значительную схватку в своей карьере, даже если противник — домовик. Столь яркие эпизоды застывают в памяти, не так ли? И все же вам не хуже меня известно, что моей вины в том инциденте нет. Добби страдал от эльфийского безумия, и ваше появление — заметьте, вы вломились без приглашения, с палочкой наготове, — он расценил как попытку вторжения.

— А ордер в моем кармане, надо думать, окончательно помутил рассудок несчастного создания...

Мистера Малфоя перекашивает так, будто он только что съел целый лимон вместе со шкуркой и косточками:

— Осторожнее, Макгрегор, нас все-таки слышат дети.

Им бы сейчас по мечу да на арену. Рон смотрит на них, смотрит на Дункана и Драко, готовых драться прямо здесь — и все понимает. Понимает, что правду узнать невозможно, да и неважно, в самом деле тот домовик спятил или исполнял приказ, заранее отданный хозяином; имеет значение лишь незаконченный давний бой. И то, что сейчас, увы, не время и не место сводить счеты, и кому-то стоит уйти, пока эти условности еще имеют значение. Уйти решают Малфои.

— А кто такие домовики? — Гарри пытается разрядить обстановку; Рон и сам не против, но рассказ о рабстве в этом деле вряд ли поможет.

— Существа, которые... ну что-то вроде слуг у волшебников.

— Рабы, — мрачно поправляет Дункан. — Они не имеют права ослушаться хозяина, даже если хозяин велит с кем-то драться. Только тут такая штука, если ты своими ушами не слышал, как домовику приказывали — ты не можешь этого утверждать.

"Угу, а хозяин потом будет плести что угодно, и ты, скорее всего, останешься в дураках. В самых запущенных случаях тебя же и заставят извиняться..."

Разговор увядает и больше уже не клеится. Самый воздух в магазине тяжелеет, и даже продавец это чувствует: он упаковывает метлу для Гарри и пересчитывает деньги медленно-медленно, будто у него на руках гири повисли. Впрочем, возможно, Рону просто так кажется, потому что впервые в жизни ему хочется поскорее покинуть лавку метел, да и Косой переулок вообще.

 

— Но не считая этого случая, день-то удался, — беседует он со Скабберсом тем же вечером, пока Гарри испытывает новую метлу, летая с Джинни и близнецами наперегонки. — Мы все купили, мама получила локхартовский автограф, Гарри — отличную метлу, а Перси — сову. А ты теперь будешь жить у меня, дружище.

Крыс не выглядит особенно счастливым, но кусочки ветчины покорно ест. Рон тоже не сказать чтобы рад, все-таки крыс он еще с прошлой жизни любит только жареных на вертеле, но не близнецам же отдавать беднягу! А Джинни его брать отказалась.

— Впрочем, можешь остаться дома... ладно, ладно, шучу, — смеется Рон, когда крыс выплевывает ветчину ему на колено. Он знает, что едой Скабберс плюется, только когда чем-то сильно обижен. — Возьму я тебя в Хогвартс, не бранись.

Крыс успокаивается, снова принимаясь за еду, и Рон думает, что они поладят. У них со Скабберсом есть кое-что общее: они оба любят вкусно поесть.

И, пожалуй, оба очень хотят вернуться в Хогвартс. Рон не знает, почему туда так рвется Скабберс, а его самого ждет так и не разгаданная тайна.

___________________

*Настоящая история Гильдии магов и Культа Червя в вольном изложении.

Глава опубликована: 02.02.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 698 (показать все)
Гексаниэльавтор Онлайн
NAD
И чудесной гамме тоже! (а еще хорошего отдыха, потому что он очень нужен)
Спасибо! Я ждала! Желаю вам вдохновения. Ваша работа прекрасна!!
О, с возвращением!
Все так же фик не для всех, в хорошем смысле. События относительно неторопливы, немного сплюснуты, а зорошие диалоги некоторым будут вызывать бль тем, что их мало.

вообще в данном тексте мне видится разумный метод, примять события канона вместе, а не пытаться сотворить свое семикнижье. Одобряю.
👍
Ура! Я уж и не думал, что увижу новую главу)
Оно живое!
Пожалуй, начну читать сначала, чтобы посмаковать. Автору мои самые горячие лучи поддержки.
Спасибо! Это такой подарок-подарище!
ООО, продолжение!! Это просто счастье! Спасибо.
NAD
Пожалуй, начну читать сначала, чтобы посмаковать. Автору мои самые горячие лучи поддержки.
Прочитал по новой. Жалко что теперь долго ждать новой главы.
Nita Онлайн
Спасибо! Как я соскучилась по всем в этой истории. И да, тоже надо бы перечитать.
Уииииии! Прода!!!! Спасибо!!!!
Гексаниэльавтор Онлайн
Всем дождавшимся, всем, кто поддерживал, желал хорошего и рад меня видеть - здоровенный сяп, прям вот сяпище! Давайте я вас всех обниму))
Да, отвечать я теперь тоже могу сильно не сразу. Но я всегда возвращаюсь))

кукурузник
вообще в данном тексте мне видится разумный метод, примять события канона вместе, а не пытаться сотворить свое семикнижье. Одобряю.
То, что хорошо для серии, не канает в одиночном фике (да, технически ОС - тоже серия, но пренебречь, вальсируем). Мы с Нилладель были абсолютно единодушны в том, что не надо впихивать все события канона в один фик, причем это обоих канонов касается - у нас была матчасть, созданная специально под фик, у нас был плюс-минус понятный нам обеим сюжет, а все лишние сюжетные линии отрезались к чертовой матери, хотя поначалу эти отрезания были не очень заметны, но чем дальше - тем их больше. Сейчас, например, у меня помножился на ноль весь сюжет "Узника Азкабана", и мне не стыдно.))
Гексаниэль
Когда-то давно, кто-то ( не помню кто), в блогах писал здравое, про неумелое писательство, когда объем забивается копипастой канона. от фанфика ждешь. что автор напишет что-то свое. а не уже знакомое вывалит.

А когда свое. то да, можно и канонное потеснить. благо мы канон знаем.
я всё забыл(
когда Сириус только успел выйти?
Гексаниэльавтор Онлайн
я бесполезен
Да прямвотщаз и успел.))
Пересмотр его дела начался еще в январе, после обнаружения трупа Петтигрю (в хронологии фика - после третьей интерлюдии). 27-28 глава - начало марта, Сириус пока еще под стражей, но охраняют его уже авроры, часть обвинений уже снята, ему уже можно переписываться с Гарри. 29 глава, которая вот эта - середина марта, суд, Сириус оправдан по всем пунктам; пасхальные каникулы, то есть конец марта, и так далее до самого лета - он уже живет дома. Осознает, ткскзть.
я так ждала! и буду ждать до победного!
Какой прекрасный боггарт!
Уру-ру! Ура, новая глава!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх