↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Яркий (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Уже 68 человек попытались угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 496 128 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
[Внимание: первые ~10 глав стилистически перекроены в связи с 11-летним ДР фика 26.10.25.] А что, если Дурсли были не так уж и неправы? Что, если годовалый мальчик, успев шагнуть в мир мертвых, вернулся от Смерти с подарком? Они ушли не совсем далеко от истины, называя Гарри ненормальным. Каким стал ребенок, легко совмещающий в сознании доступные ему пространства и времена?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

44. Ёлка

На завтрак Гарри успел едва-едва: в зале, пышно украшенном к Рождеству, за длинными столами сидело по одному-два человека. Рэйвенкловец-старшекурсник — зачитавшийся книгой и замерший с рукой в миске с хлопьями; две не очень взрослые Хаффлпаффки, склонившиеся над столом, рассматривая какие-то письма и открытки.

Слизеринский стол был пустым, за исключением пары блюд, нескольких тарелок и кубков, стоящих на ближайшем к преподавателям краю стола. Лежали, как обычно, сэндвичи и овсянка, сыр, какие-то конфеты. Не садясь, Гарри выпил несладкий морковный сок из кубка, осторожно вытащил из-под блюда льняную салфетку, завернул в неё сэндвич и, покосившись на преподавательский стол, за которым были только профессора Флитвик и Стебль, отправился быстрым шагом к лестницам, которые должны были отвезти его в Зал Славы.

В голове у него крутилось множество вопросов. Почему профессор Дамблдор решил отдать ему мантию Джеймса Поттера, зная наверняка, что Гарри не его наследник? Неужели Мантия, как и сейф с золотом, переходили к нему из-за того, что Джеймс стремился убедить всех в своём отцовстве, вплоть до того, что действительно завещал Гарри все свои богатства? Или это постаралась мама, насильно водворённая в дом прогнавшего её мужа, разочарованная, но решившаяся взять от брака всё — хотя бы для сына? Зачем вообще сам профессор Дамблдор брал Мантию?

Что за странное поведение Библиотеки? Неужели она могла думать, как живое существо? Или в этом был какой-то механизм баланса, реализовавшийся у Гарри на глазах?

Гарри каждое утро внимательно проверял, что крыса сидит в Визжащей Хижине. В этом было ощущение стабильности. Но как вытащить Петтигрю из его засады? И что с ним делать потом?

Как подступиться к Квиреллу? На этот вопрос, пожалуй, ответ уже был: имея на руках Мантию и Карту, выследить его и понять, как происходит их взаимодействие с Томом Риддлом, не представлялось сложной задачей, хотя потенциально это могло оказаться смертельно опасным приключением. Но ведь Гарри не хотел делать с ним ничего плохого — просто поговорить с Томом для того, чтобы объяснить ему, что за жизнь тот упускал, гонясь за земной вечностью. Он не хотел пытаться помешать ему, не думал угрожать, да и нечем было. Ему просто было интересно увидеть, каков этот Тёмный Лорд, — может быть, убедить его в том, что есть вещи, интереснее убийства и власти, есть знания, выше знаний о том, как избежать земной смерти...

Но все эти рассуждения вымело у него из головы, когда впереди, под высоким потолком сумрачного зала он увидел одинокую фигуру в чёрном.

Зал Славы казался Гарри кладбищем добрых дел. Награды громоздились в стеллажах несмотря на то, что получившие их люди уже десятки, сотни лет назад выпустились, а то и умерли. Невозможно было узнать, за что получен тот или иной кубок или медальон, если это не было подписано точно. Групповые награды вообще, казалось, не представляли никакой ценности, кроме того, что относились к какому-то факультету и наращивали его… Значимость? Авторитет? Больше всего наград было у Слизерина и Гриффиндора: почти поровну, но Гарри не помнил, у кого больше, — он не считал. Просто отметил как факт, когда начищал золото.

Снейп стоял рядом с одной из витрин с наградами, рассматривая что-то. Гарри подошёл поближе. Внимание профессора оказалось направленным на квиддичный кубок пятьдесят первого года за победу Слизерина в школьном состязании. Гарри потратил на этот трофей где-то около получаса, таким он был засаленным.

— Не знал, что вас интересует квиддич, профессор, — сказал он, откусив большой кусок сэндвича.

— Мать, — ответил Снейп отстраненным голосом. — Интересовал. Она была загонщицей.

— Не знал, что девушек берут в загонщики, — удивился Гарри, вспоминая мощных Дерека и Боула. Профессор мрачно усмехнулся.

— Эйлин славилась точными ударами и стремительными мячами, — сказал он, как будто повторяя заученный урок. — Их редко могли отбить, и увернуться было практически невозможно.

— Она любила говорить о квиддиче?

Снейп наконец обратил на него взгляд.

— Она вообще не любила говорить.

— А откуда вы…

— Слизнорт, — Снейп развернулся и направился к лестницам. Гарри поспешил следом, жуя сэндвич. — Она была в его клубе, а потом там был я. Ну, и моменты, когда она… — он махнул рукой. — Не здесь.

Перед самым выходом он снова остановился и указал на небольшую витрину с самыми почётными золотыми наградами — «За Особые Заслуги перед Школой». Две таких получили люди с необычной фамилией Принц: «С. Принц» и «П. Принц». Гарри решил, что они самые почётные, потому что на них пришлось потратить меньше всего минут, а то и секунд, просто протерев: этот тип награды, видимо, чистился на отработках всегда в самую первую очередь.

— Секстус Принц и Порций Принц, — прокомментировал профессор. — Это два моих деда. Порций — двоюродный — жив до сих пор и, вероятно, здоров. Секстус — родной, и он был на редкость неприятным. Вероятно, от этого и умер.

— Вы их видели? — глаза Гарри загорелись. — А за что эти награды — знаете?

— Нет, — ответил Снейп. — Как вы могли заметить, наши фамилии несколько… Отличаются.

— Это оттого, что ваша мама вышла замуж за маггла?

— Да. По этой же причине я не видел своего двоюродного деда.

Гарри немного порассматривал значки за стеклом, работая челюстями и размышляя, какова вероятность увидеть Порция Принц в ближайшем будущем, и при каких условиях они могли бы согласиться поговорить с Гарри и профессором.

— На этом часть программы, посвященная ознакомлению с известными мне фактами о прародителях, окончена, — иронично подытожил Снейп.

— Вы знаете, где живёт Порций Принц? — не унимался Гарри.

— Не интересовался, — пожал плечами тот.

— Но… — Гарри смотрел на него широко раскрытыми глазами. — Давайте поинтересуемся?

— Давайте, — безучастно пожал плечами Снейп. Гарри аж подпрыгнул. — Хотите начать расследование прямо сейчас, или вам интересно, что мы будем делать дальше в Рождество?

— Конечно, интересно дальше! — воскликнул Гарри. Профессор усмехнулся и направился к лестницам. Льняная салфетка отправилась в мешок и, отряхивая руки, Гарри запрыгнул на ступеньки вслед за ним. — Но мы же сначала в Хогсмид? Мы сможем отправить оттуда сов моим друзьям? — вдруг спросил он. — Я просто… Забыл, что на Рождество… Знаете, подарки.

Снейп кивнул, не разворачиваясь. Он тоже за последние десять лет потерял привычку помнить, что на Рождество принято дарить подарки; просто некому было их дарить. А мальчишке, видимо, так и вообще не приходилось кому бы то ни было что-то дарить.

Когда они добрались до Хогсмида, Гарри стал бродить с рассеянным лицом, читая вывески. Было несколько магазинов с зельями или ингредиентами, магазины с перьями и письменными принадлежностями, магазины одежды, магазин сладкого… Витрины были украшены по-разному, привлекая и рассеивая внимание своей пестротой.

Гарри совершенно не представлял, в каком из них он мог бы найти что-то полезное для каждого из друзей. В конце концов, вряд ли стоило и пытаться дарить Гермионе что-то для письма, если её отец мог даже изготавливать бумагу. Впрочем, насколько помнил Гарри, она отличалась определённым консерватизмом и всегда использовала одно и то же острое перо и тот же цвет чернил, нося с собой пару одинаковых запасных насадок. Вряд ли стоило пробовать присылать ей светящиеся чернила… Хотелось найти что-то... Что было бы ей так же приятно, как ему — подаренный Гермионой дневник.

С другими было проще, но и их подарки были душевными. Просто прислать какую-то безделушку из «Зонко» или «Сладкого королевства» казалось... Cтранным.

Видя его муки, Снейп в нужный момент взял Гарри за плечо и развернул к магазину с ни о чём не говорящим названием «Дэрвиш и Бэнгз».

В этой лавке было тихо, а на витрине под стеклом было разложено множество совершенно незнакомых Гарри предметов.

— Что это за ластик? — спросил он, увидев знакомые очертания.

— Обнаружитель, — донеслось откуда-то из глубины лавки, а в следующую секунду за прилавком, преодолев преграду из болтающихся на дверном проёме лентовидных обрезков кожи, из подсобного помещения вышел седой волшебник с очень высоким и широким лбом. — Если на каком-то пергаменте вдруг окажется скрытый магией текст, вы сможете потереть его Обнаружителем и прочесть.

— А-а-а… — протянул Гарри и вздохнул. Снейп бродил где-то в другой части магазина. — Послушайте, я никогда не… Получал и не дарил подарков на Рождество… — Отчаянно проговорил он, срываясь на шёпот. — А все мои друзья подарили мне по очень приятному подарку. Вы не могли бы подсказать мне, как…

— Как выбрать идеальный подарок? — волшебник расплылся в улыбке и торжественно достал из-под прилавка какой-то плоский черный камень. — Это не проблема. Положите руку на этот камень и представьте себе тщательно, как выглядит ваш друг и что он вам подарил.

Гарри не нужно было просить дважды: он тут же представил себе Гермиону и положил руку на гладкую поверхность.

— О, — хозяин лавки присмотрелся к облачку дыма, взвившемуся над камнем как бы из ниоткуда. — Самовяжущие спицы… Это для подруги? — уточнил он. Гарри кивнул. — Она из семьи волшебников? — Гарри помотал головой. — Тогда подберем улучшенную модель, для запуска которой не требуется махать палочкой, — улыбнулся волшебник. — Чтобы была возможность вязать на каникулах. Такие спицы падают при приближении магглов и лежат, как будто они самые обычные, а потом в течение пятнадцати минут снова сами активируются, если за это время магглы вышли из помещения.

Гарри усмехнулся, представил Рона и положил руку на камень снова.

— Это у вас, видимо, друг, увлекающийся игрой в волшебные шахматы? — Гарри кивнул. — Ну, что ж, тогда я принесу вам для него то, что советует нам камень, а именно — игровой таймер.

— Который оскорбляет долго думающего игрока? — с надеждой спросил Гарри. Продавец хмыкнул.

— Это нетрудно будет устроить.

Гарри приподнял руку и подумал о Невилле.

— Этому вашему другу определитель предлагает перочинный нож для сбора волшебных ингредиентов. Он с одним лезвием и без отмычек, зато самоочищающийся, самозатачивающийся и бережно подстраивается под ингредиенты, которых касается.

— О, — сказал Гарри со значением. — Я бы никогда не придумал что-то подобное.

— Что-нибудь ещё? — спросил продавец. Гарри подумал о Люпине и в очередной раз положил руку на волшебный прибор. — У нас тут… Самозакипающий чайник с подогревающейся кружкой.

Пока лавочник делал очередную пометку в блокноте, Гарри оглянулся на Снейпа. Тот что-то пристально рассматривал на одном из стеллажей.

На этот раз камень думал… долго.

— Проявитель врагов… Гм, нет… Зачарованные песочные часы с функцией замедления времени. Гм-гм… Даже не знаю, остались ли они у нас. Надо посмотреть. Ох, опять поменялось! Это боевой ремень с множеством слотов для хранения зелий и небьющимися колбами. Очень необычный набор, — протянул лавочник. — Что из этого вам принести?

Гарри задумался.

— Ремень, — наконец сказал он. — И… можете всё упаковать, пожалуйста?

Лавочник снова расплылся в добродушной улыбке.

Вскоре перед Гарри оказалась гора разного размера свёртков. Ему самому было любопытно посмотреть на спицы Гермионы и на нож Невилла, но он так увлекся наблюдением за летающими по лавке цветными лентами и ножницами, что совершенно забыл попросить показать эти вещи сначала.

Каждый свёрток был оформлен точно так, как надо, — будто Определитель подарков понимал, какая обёртка отразит характер каждого из друзей, и диктовал ножницам, что делать. В грязно-розовую бумагу с медленно перемещающимися, сверкающими, точно млечный путь, серебристыми разводами были завёрнуты, перевязанные белой кружевной тесьмой, спицы Гермионы, аккуратно уложенные вместе с инструкцией в широкий плоский чехол. Игровой таймер для Рона расположился в коробке с обёрткой из яркой, цветной бумаги с крупным геометрическим узором, где палочки, квадратики, треугольники и кругляшки прыгали и будто бы подталкивали друг друга (особенно старались, похожие на мячи, красные и оранжевые кругляшки), создавая хаос. Нож Невилла в объемистой коробке (лавочник уговорил Гарри выбрать к нему ещё и кожаный чехол с креплением на ремень), тоже с инструкцией и описанием свойств, был упакован в бежевую бумагу, по которой между бледно-розовых цветов порхали маленькие яркие бирюзовые птицы, подныривающие под темно-бирюзовую тонкую тесёмку в тон — или делающие вид, что садятся на неё, зацепившись коготками. Чайник Люпина оказался в простой гофрированной светло-коричневой бумаге; перевязали его тёмно-бордовой лентой. Ремень Снейпа разместился в коробке с шелковым тёмно-зелёным бантом, похожей на упаковку для плоского торта: в тёмно-оранжевой бумаге, по которой то и дело проходили как будто огненные всполохи.

Гарри замер, любуясь на каждый из подарков в отдельности: неужели это получат его друзья? Неужели у него теперь появились люди, которым можно отправить нечто подобное..?

— С вас пять галеонов, три сикля и пять кнатов, — опустил его с небес на землю хозяин лавки. Гарри побледнел: в кармане у него лежал только сикль Снейпа. Он отпрянул от прилавка, закрыв лицо руками. Как можно было! Набрать столько подарков, завернуть их в такие упаковки, потратить столько времени лавочника, совершенно забыв, что у него при этом практически ни монеты за душой!

Гарри не мог вымолвить и слова от стыда. Просто не мог сказать «извините, я ошибся, у меня совершенно нет при себе денег». Вместо этого он бросился из лавки, отбежал на приличное расстояние и сел на ступеньки какого-то бара, обняв себя за колени. Горло сковало, и хотелось рвать на себе волосы: а ведь подарки ещё и отправить надо! Как можно было не подумать! Всё потому, что в Хогвартсе всё само собой появлялось, и он даже не помышлял — ни о еде, ни о том, чтобы покупать что-то. Ни о каких деньгах! И ведь они у Гарри были, просто он не удосужился заранее об этом позаботиться!

Он несколько раз с досадой ткнулся лбом в колени и заплакал. Начался снегопад. Какие-то развесёлые люди потеснили его дверью, по очереди выходя из бара и поскальзываясь на заледеневших под взъерошенным мальчиком ступенях…

— Гарри, — раздался рядом знакомый голос. Гарри почувствовал, что его поднимают за плечо. — Идём на почту, а то мы и так… задержались. К вашему сведению, было бы неплохо создать отталкивающий осадки купол над вашими покупками, а то, по всей видимости, они скоро вымокнут.

Гарри отнял руки от лица, выпрямляясь.

Снейп уже шёл по тропинке к почте на холме, левитируя перед собой гору цветных коробок. То ли снег, то ли дождь крупными каплями-комками валил с неба, тая на макушке профессора, но оставаясь в складках его водоотталкивающей мантии.

Гарри помчался со всех ног, вытирая слёзы рукавом.


* * *


Один из подарков он постарался как можно незаметнее запихнуть в мешок, пока Снейп подписывал адрес на записке к Люпину.

— Я верну вам, как только побываю в Гринготтсе, — фраза перемежалась упрямым шмыганьем. — У меня есть деньги! — Профессор едва заметно кивнул. Гарри достал подаренный Гермионой блокнот и с решимостью записал туда всё до кната — и с почты, и из магазина.

— Это последняя? — спросил Снейп, выходя за порог.

Гарри кивнул, глядя за тем, как огромный филин исчезает в небе, унося в когтях чайник для Люпина. Каждый подарок был дополнительно упакован в невзрачную мешочную бумагу, чтобы мокрый снег не испортил обёртку.

Снейп протянул Гарри руку, и они аппарировали из Хогсмида, появившись в каком-то контрастном, совершенно не заснеженном городе, — или пригороде; очень грязном и, по первому впечатлению, крайне опасном.

Над одинаковыми, точно скопированными друг с друга трехэтажными домами мрачных улиц — чёрных, будто всё на них было сделано из гудрона — опустился густой туман, смешивающийся с фабричным дымом из нескольких громадных, зловеще возвышающихся над этими домами труб. Гарри поёжился, но Снейп, крепко держа его за ладонь, нырнул в одну из улиц. Он шёл так, будто не замечал ничего необычного вокруг, точно сапоги какого-то человека, издающего странные звуки в проулке слева, не подёргивались в нескольких метрах от него; точно стая из восьми собак, клацая зубами, не пробежала мимо них, ища, чем бы поживиться и сверкая голодными глазами во все стороны. Он шёл так же спокойно, как забирался по холму в Хогсмиде. Они свернули пару раз, — в какой-то момент Гарри увидел неподалёку несколько человек, сидящих прямо на земле и что-то вопящих пьяными голосами, — и оказались перед двухэтажным пошарпанным строением. Снейп нажал на ярко отполированную ручку двери и пропустил Гарри вперёд.

Дверь за ними с щелчком закрылась, наглухо отрезав все звуки внешнего мира.

Гарри оказался… В сумрачной гостиной. Слева от входа была низенькая дверь на кухню, далее по часовой стрелке — угловой книжный шкаф с парой кресел и столиком, камин, узкая лестница наверх, просиженный диван… Но удивительнее всего было то, что справа на тумбе — которая представляла собой развёрнутый экраном к стене телевизор на ножках, — стояла небольшая ёлка, над которой, материализуясь из воздуха и исчезая, не успев коснуться окружающих предметов… Кружился снег. На ней не было ни одного цветного шара, — только нетающие тонкие сосульки, — но ёлка казалась самой волшебной, которую Гарри только видел в своей жизни.

Снейп, не шевелясь, наблюдал за мальчиком, медленно положившим мешок на диван и подошедшим к ёлке. Так же неверующе, как Гарри смотрел на ёлку, Снейп смотрел на него. Странное чувство, будто бы он украл что-то — что-то, что и так принадлежало ему, — переполняло его. Будто бы он не имел права приводить мальчишку сюда или видеть то, что было перед его глазами. Будто бы он не имел права на восторг Гарри, обращённый к нему, и затапливающий всё его существо.

Интересно, подумал Снейп, рядом ли сейчас она.

И на него нахлынуло ощущение, будто Лили совсем рядом, и, как тогда, в Библиотеке, держит его за руку. Просто он сам не настолько чувствителен, чтобы кончики пальцев ощутили её кожу сейчас. Но он знал, что, стоит ему захотеть, он увидит её снова, и она скажет ему, что он правда имеет право делать то, что делает. Он просто это знал.

Гарри обернулся, улыбаясь самой сияющей из своих улыбок: как тогда, когда в Большом Зале Снейп сказал, что понял, откуда берётся информация об их школьных днях.

— У меня для вас подарок, — сказал мальчик, потянувшись к мешку. Снейп сунул руку за пазуху и достал оттуда тёмно-серый свёрток, перевязанный почти чёрной лентой.

— Меняемся, — предложил он.

Гарри протянул ему свой.

В узкой чёрной коробочке оказался очень короткий серебряный кинжал — длиной чуть больше ладони (вместе с рукоятью), по которой, повторяя фигуру изображённой на ней змеи, струилась гравировка: «Этот нож — собственность Принца-полукровки». В сквозное отверстие на рукояти была продета длинная серебряная цепь без застёжки — явно для ношения на шее. Гарри тут же надел ее через голову и вытащил кинжал из миниатюрных ножен. По всей длине лезвия прошла будто… Впаянная полость, по которой, как за стеклом, что-то переливалось.

— Яд василиска, — будничным тоном пояснил Снейп. — Там колба со специальным устройством только на выход; то есть, никаких посторонних субстанций в колбу не попадёт при... использовании. Хватит... Надолго. Гоблинская работа. Лучше спрятать поближе к телу, использовать с умом и… Постарайтесь не порезаться, — добавил он иронично, вскрывая подарок от Гарри. — Кстати, как вам псевдоним?

Глава опубликована: 17.12.2025
Обращение автора к читателям
Анонимный автор: Дорогой читатель! Если вы ждёте деанона, чтобы сказать мне какую-нибудь приятность или кàку (кАнструктивную критику то есть), то лучше не ждите и сразу говорите, что думаете. Особенно ценю качественную обратную связь, иногда она может стать причиной того, что я всё отложу и напишу ещё главу!

Если хотите бзднуть в лужу репликой вроде "а про что фик" или сумничать не по делу, то лучше не надо.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 377 (показать все)
Анонимный автор
гыга
Спасибо Вам!

Все сюжеты на ближайшие (примерно) 20 глав разработаны, так что следите, буду понемногу работать и выкладывать. Они уже были у меня N лет в виде идей и эпизодов где-то, но никак не срастались, а тут как-то прям неплохо закрутились. Мне понравилось, буду делиться. Щас, кажется, на детективной части потихоньку жара начинается, но мы и семью забрасывать не будем.
Анонимный автор
Djarf
Иногда думаю, что кто-то сына вырастил, а кто-то фик *начал*, хех

Спасибо от души. Рад, что читаете =)
Автор, огромная вам благодарность! Очень жду продолжения.
Анонимный автор
Cevast не знаю, что и сказать на Вашу рекомендацию. Спасибо за вдумчивое чтение — и что насладились. Для меня это самое важное.

Хочется всё бросить и написать ещё главу, вот.
Я бы с удовольствием прочла ещё что-нибудь у этого автора)
Анонимный автор
Harmonyell
Это самое лучшее, что я писал. Но спасибо!)
Отличный фанфик, спасибо
Огромное спасибо за ваше творчество!!
Интересно. Похоже, тут Воландеморд социопат - но более сложный, чем просто "убить всех".
Хорошо. А то варианты альтернатив "Пожиратели Смерти были хорошими, их просто оболгал Дамблдор" - они получаются очень скучные и занудные.
Анонимный автор
ae_der
Ага, в этом фишка. Не хочу копировать штампы, тут немного вывернутая картинка будет, просто не сразу. Пока специально прорисованы как каноничные большинство персонажей (кроме Гарри, + «каноничные» в моем понимании их психологии), но они как-то иначе себя ведут. Волдеморт да, увидите, это начало.
Анонимный автор
Единственное что странно, Том ведь лет на 20-30 старше чем вся эта компания, плюс Снейп может быть в ней только после 77 года, он вчерашний школьник, а Люциус не намного его старше...
И компания зовет крутого мага который вдвое старше - просто Том...
Как то это не вяжется...
Анонимный автор
hludens
Ну, он выглядит так же юно, как они. Вроде упоминал. Плюс чистокровные — снисходительно относятся к нему, возможно, поэтому, когда он сам (вероятно) предложил «без затей», то они с легкостью, тем более, что он не выглядит старше. Таким людям только дай повод, кмк.
Кто-то бы воспринял как особую честь, что можно по имени, а кто-то — Рабастан =)

Кстати, Снейп вполне может с пятого-шестого курса там быть, просто с Малфоем линять из школы или по выходным, почему нет

Но спасибо за замечание, попробую обосновать это поподробнее в дальнейшем, шоб вязалось
За 11 лет мы добрались до Рождества 1го курса, моей жизни не хватит чтобы узнать чем все закончится(
Анонимный автор
shvarts1

Я прошу меня простить, это были очень тяжелые 11 лет в моей жизни. Надеюсь, что в ближайшее время будет находиться время для того, чтобы работать над новыми главами.

Но если Вам есть что сказать про саму работу кроме того, что я и так сам считаю её недостатком, я Вас с удовольствием выслушаю, и если меня это порадует, то я напишу продолжение быстрее.
Однажды, когда фик будет завершен, я начну снова его читать. Пока только жду и продолжаю гадать кто ты, "Анонимный автор"?
Анонимный автор
kraa
А я сижу и думаю, кто там колеблется в угадайке: то 68, то 69.

Как угадывать, не читая?
Какой-то Том странный получается кадр. Нелогичный.

Ну допустим, вместо увлечённых магией соратников - обнаружил, что общается с тупыми садистами-убийцами, режущими магглов без всякого смысла (то есть они ведь не использовали их в ритуалах для чего-то полезного/разумного, а просто садистски убивали).

При этом, так как все они относительно молоды, никто из них не застал совместное житьё магов и магглов и Инквизицию - т.е. даже особо мстить не за что.

Нельзя даже сказать, что "магглы прогнали магов с родной земли" - маги спокойно могут жить среди магглов, просто замаскировав дома, и фактически магглы им ничего сделать не могут.

В общем и целом, на месте Тома, логично было бы просто ликвиднуть всех принявших метку. Или память им стереть нафиг. Или поместить их в кому, например, с помощью василиска.

Что ему за радость смотреть на этих молодых идиотов, всё более превращающихся в животных, живущих убийствами?

Может быть, это своего рода месть Тома за своё детство в Хогвардсе?
---------------
Также не очень понятно, а где попытки захватить политическую власть над миром магии?
Анонимный автор
ae_der
Что за радость? Своего рода «предали — хоть посмотрю, как они морально разлагаются». Типа месть за предательство — моральным уничтожением. Как видите, он не очень настроен «ликвидировать»)

Насчет политики — со слов Снейпа выходит, что Тома больше наука интересовала, а Лестрейнж и ко решили сделать из него «главу» своей компании. Политически Снейп какой-то не очень рассказчик, это к Малфою — как раз надеюсь, что Гарри туда попадет.

Гарри тож не очень понял расклад, как Вы видите, но решил, что надо у самого Тома попытаться узнать
Анонимный автор
Если честно, мне кажется очень странным, что такой умный Том вооще набрал себе кровожадных идиотов в компанию.
Анонимный автор
ae_der
Ну, они же не с самого начала такими предстали, ведь вообще цвет Слизерина, чистокровного общества; его тоже могло пленить и воспитание, и манеры, и древность традиций. Может, он «купился» и не предполагал сначала, что они окажутся обычными кровожадными идиотами, как Вы выразились.

(АПД.: К тому же, грустно вообще бывает признавать, что ошибся в людях, до последнего не хочется обычно. Особенно когда ты умный!

АПД.2: но надо всё же дать ему шанс самому рассказать, как так вышло, — не будем гадать)

Спасибо за общение, приятно очень!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх