На горе профессорам, остававшимся в школе во время каникул, Дамблдор активизировался… Одно чаепитие следовало за другим: дедушка развлекался, как только мог, вызывая столкновения интересов коллег, припоминая им давно забытые истории, которые те были не прочь похоронить окончательно и предания которых огласке уж точно не желали. И самое обидное — то, что они сами когда-то давным-давно все это рассказывали ему в такой же приватной обстановке, за чайным столиком, не придавая значения и даже не думая, что им это когда-то аукнется. А у Великого Светлого память была феноменальная, и теперь до нее добрался Эшу. Без сдерживающего его духа отца-инквизитора он расположился в бедном директоре весьма вольготно.
И все каникулы несчастный Слизнорт, совсем отчаявшийся хоть немного передохнуть, готовил самые разные антидоты. Коллеги, принимавшие их, появлялись у зельевара регулярно, три раза в день, как на приемы пищи. Они ему даже принялись было помогать, но Флитвику было неудобно в зельеварческой лаборатории из-за его скромных размеров, у МакГонагалл, как выяснилось, просто руки не оттуда росли, более-менее удавалась работа Помоне Стебль, но у той всегда была масса своих дел.
Хорошо помогали только Бабблинг и Помфри, но у первой началась какая-то непонятная аллергия, и этот вечер они проводили в Больничном крыле: одна болела, вторая лечила. Ирма Пинс, вернувшаяся в свои пенаты из лона семьи Принц, разгребала новые поступления и была вне доступа, даже приглашения директора ухитрялась игнорировать. Остальные ей тихо завидовали.
— Никогда не думал, что такое скажу, но… быстрей бы каникулы закончились! — Филиус Флитвик осушил очередную порцию антидота. — Зелья скоро уже из ушей польются. Гораций, я твой должник.
— Ты, должник, — брюзгливо произнес тот, — хоть бы пару черпаков мне зачаровал на алгоритм помешивания…
— Ты бы попросил! Где?
— Что?
— Черпаки, спрашиваю, где? И алгоритмы выкладывай, вот прямо сейчас и сделаю.
— Кажется, я действительно поглупел. Это ужасно.
Гораций Слизнорт печально вздохнул, не отрываясь от помешивания очередного котла, призвал штук пять черпаков разного вида, столько же плоских мешалок из разных материалов, достал из недр громадного стола кучу свитков, которые намотал на соответствующие черпаки, и отлевитировал этот букет прямо в ручки профессора чар. А что мелочиться-то, даром, что ли, он тут на всех работает? Коллега, надо отдать должное, принял посылочку без звука, зарылся в свитки и временно пропал для общества.
— Ты просто устал, Гораций. Мы понимаем, — оторвалась от нарезания корней мадам Стебль. — Приедут дети, отдохнешь…
— С детьми? — удивился Слизнорт.
— Будет кому бубонтюберов выжимать…
— И директор, может быть, переключится… — вынырнул Флитвик.
— Как вы можете прикрываться детьми?
— Ты дави, Минерва, дави… Не ты декан опального факультета. А то давай поменяемся?..
Полураздавленный дремоносный боб опасно свистнул возле носа Слизнорта, но он вовремя успел отбить его черенком черпака.
— Ведьма!
— Кто-то сомневался? — серо-зеленые глаза декана Гриффиндора хищно блеснули.
— А кто тебя от зелий нашего Великого Светлого в порядок приводил? — укорил ее Гораций. — Между прочим, особый состав…
— Вот поэтому я еще здесь. И ежедневно давлю эту пакость. Кстати, и не только эту. Как будто я заслужила отработку, как какие-то первокурсники!
— Так вот что тебя раздражает…
— А что, не заслужила? Ты как себя вела с детьми, которыми мы, по твоим словам, не должны прикрываться?
— Я была под зельями…
— Кто тебя заставлял их пить?!
— А ну хватит! — Помона Стебль в разгневанном виде была весьма убедительна. И дело было даже не в пятнадцатидюймовом ноже, с которого капала подозрительно красноватая жидкость…
Она тщательно протерла орудие труда, поглядывая на едва не разошедшихся коллег, и вынесла свой вердикт:
— Все к Помфри сдавать анализы. Кажется, наш Величайший модифицировал свой состав. Или что-то новенькое сделал.
— Вы думаете? — вынырнул из свитков и мешалок Флитвик.
— Посмотри! — она махнула рукой на Слизнорта и МакГонагалл. — По поведению едва тянут на первый курс, максимум второй, плюс налицо явное желание сцепиться.
— А мы?
— Мы с тобой пока в порядке, но для профилактики…
* * *
В первый день занятий все деканы после того, как закончили «воспитательную установку» в гостиных вверенных им факультетов, отправились в архив по просьбе мадам Пинс, то есть уже Принц. Она наконец отвлеклась от книг и передала им полученную еще во время каникул информацию о первой палочке Альбуса Дамблдора. Профессора прониклись и выстроились в очередь на чтение записок Олливандеров, если, конечно, милорд Певерелл будет не против. «И, Ирма… то есть леди Принц… вас уже можно поздравить или еще нельзя? Ах, можно, но, в принципе, не стоит?.. Ну да, трудно спорить. Отчаянная вы женщина. Дату свадьбы уже назначили? Как? Почему мы помолодели? Вы действительно считаете, что мы так себя ведем?»
Ирма чуть за голову не схватилась и дала себе зарок: в кабинет директора — ни ногой.
После окончания «заседания» деканы снова отправились в Больничное крыло… Дедушка — белая борода оказался неистощим на выдумку и, увы, весьма талантлив. Антидот вычисляли совместно, и, кажется, не совсем получилось…
Потому что уже на следующий день Минерва, все еще сердитая на Слизнорта и потому отлично справляющаяся со своей ролью, оказалась в кабинете директора… одна! Тот после очередного «воспитательного» разговора не проследил, вышла ли она, торопясь на какой-то экстренный вызов. А в ее крови все еще курсировало что-то неучтенное, так что она вопреки себе самой решила не уходить, а оглядеться.
Результатом стала весьма занимательная беседа с портретом Армандо Диппета насчет того, где Альбус держит запасные палочки, в ходе которой Минерве удалось уточнить, на что похожа его первая палочка, и даже получить намек на то, где лежит часть интересных записей и документов, касающихся ее и ее коллег. Как бы ни была она хорошо воспитана, как бы ни старалась быть законопослушной, оставить все, как есть, не могла и изъяла из шкафа (пароль подсказал тот же Диппет) свои самые личные воспоминания. Кстати, она никак не могла вспомнить, когда вообще она могла их вот так запросто отдать!
Минерва вышла оттуда в таком негодовании, что даже не пошла к себе — обошла всех коллег и рассказала им все! Ну, кроме своего, личного, конечно. Так что теперь кабинет директора мог ждать, скажем так, экскурсантов. Весьма сердитых экскурсантов и слегка клептоманов… Кажется, Эшу сам себя перехитрил…
* * *
Из-за всех этих событий приглашение от «дружественной организации» собраться вместе ожидало картельеров только в конце недели. Им было чем заняться — возвращали на место Шляпу. Операция благодаря дружественным Северусу эльфам прошла легко и удачно. Картельеры расслабились, но уже думали, куда можно пристроить подделку. Деканы же едва дождались окончания занятий и, сгрузив дела на старост, направились в сторону запасников библиотеки, стараясь двигаться как можно спокойнее. Но они собрались первыми.
Детки недолго заставили себя ждать. Сначала явились, конечно, когтевранцы — ну так их башня ближе всех к библиотеке. За ними прибежал Регулус Блэк, выскочил, вернулся снова и сел, едва не подпрыгивая. Кажется, Гриффиндор готовит какой-то сюрприз за авторством его старшего братца… Ну вот. Ввалилась парочка Поттер-Блэк, причем последний, увидев библиотекаря, немного спал с лица, но не прошло и десятка секунд, как улыбнулся во всю ширь и достал из кармана мантии что-то… точнее, кого-то. Эванс с Трелони дружно пискнули, зверек посмотрел на них укоризненно (те пискнули еще громче) и одним прыжком переметнулся на стол.
По древней дубовой поверхности гордо прошествовало совершенно очаровательное существо длиной в пару ладоней, с короткой, чуть заостренной мордочкой, на которой весело посверкивали большие глаза. На мягкой шелковистой серой шерсти было три темных отметины: одна шла от носа к спине и хвосту, две другие придавали особую выразительность умилительной мордочке зверька.
— Петтигрю-экспресс вызывали?
Первой отмерла мадам… леди… Ирма.
— Оно еще и говорит?!
— А разве нельзя? — озадачившись, сел на мягкую попу зверек.
Удивленный сахарный поссум — зрелище не для слабонервных, так что хохот продолжался еще… долго. Особенно потому, что для самого Питера зрелище ошарашенных профессоров тоже принесло самые душевные эмоции и он захохотал вместе со всеми…
— Питер Петтигрю… Вы — самый удивительный анимаг из всех! — торжественно провозгласила МакГонагалл. И снова фыркнула от смеха, глядя на приосанившегося поссума. — Прости, но ты такая лапочка… Ох, не могу!..
Она вытерла слезы.
— Погладить можно? — и снова засмеялась, глядя не недовольно-озадаченную мордашку.
— И вы?! — возопил поссум.
— А… простите, я не знала, что вам это неприятно.
Минерва поджала было губы, но улыбка выползала сама собой… Вот как обижаться на такого?
— Да приятно мне, приятно, — почесал задней лапой за ухом поссум. — Только ведь еще эти, — он кивнул на девочек. — А я, между прочим, мальчик… И мне скоро четырнадцать, как-то так…
Минерва МакГонагаллл открыла рот, набрала воздуха и… закрыла. Ее щеки порозовели.
Лили и Сивилла сделали большие глаза и залились краской. Северус закусил губу. Поттер что-то булькнул и сжал кулаки. Остальные надували щеки и с трудом пытались сдержать сочувственно-понимающие ухмылки. Сириус… снова расхохотался.
— Приятный пубертат…
— Тебе хорошо, ты каркнешь раз — никому и в голову не придет, что можно такого погладить! — обиженно парировал выпад Северуса поссум и, игнорируя сердитый взгляд черных глаз, почесал себе пушистое беленькое пузико.
— Так вы тут… Вы все — анимаги? — всплеснула руками МакГонагалл.
Дети пожали плечами.
— Мы же дали вам клятву, помните?
Ей нужны были подробности, нет, просто необходимы! Принц вздохнул (уж он-то знал, чего ожидать во всей этой ситуации от заместителя директора):
— Вы же отправите всех на регистрацию…
Но та его удивила:
— Нет уж… Не так много у нас козырей против директора, чтобы так ими раскидываться. Ответьте мне, пожалуйста, только на один вопрос: вы можете разговаривать в аниформе? И полностью сохранять личность?
Северус кивнул:
— Это же только изменение формы… Разве нет?
— Но как?! Это всегда считалось невозможным!
Картельеры, как по команде, вскинули брови домиком, начав вразнобой:
— Правда?
— А почему?
— Мы не знали…
— Хи-хи…
«Засыпались. Все», — грустно подумал Принц.
— Вот как получается, что неведение становится одним из необходимых условий для раскрытия гения? Кто варил зелье? — поинтересовался Слизнорт.
— Мы все… Под присмотром Принца, конечно.
— Мы всё вместе делали.
— Рецептура… — развел руками Принц в ответ на укоряюще-заинтересованный взгляд Горация.
— И технология, — добавил тот. — Если вы не зайдете ко мне в ближайшее время, я назначу вам отработку.
— За что?
— А то вы не знаете. За чрезмерную продвинутость в моем предмете — такая формулировка вас устроит? И пятьдесят баллов Когтеврану.
— А Гри… — начал было Сириус, но рот ему быстро и надежно запечатал Поттер, тут же получивший быстрый благодарный взгляд Северуса.
— Так по какому вопросу мы тут собрались? — решила напомнить коллегам Ирма.
— Немудрено и забыть, с такими новостями…
— Петтигрю, будь человеком, наконец, ты плохо действуешь на… на всех! — махнул рукой Поттер.
— А демонстрация? — спросил поссум.
— Ах, да…
После демонстрации возможностей сумки, где перебывали все, кроме библиотекаря (восторги Флитвика и МакГонагалл по поводу пространственных чар мы оставим за кадром, но талантам Поттера и Эванс было воздано должное и даже немного сверх того), было решено: обыскать кабинет директора необходимо в ближайшее время. Группу должен будет пронести Питер, а Флитвик с МакГонагалл — снять чары с дверей. Слизнорту предстояло приготовить зелье для усыпления горгульи. Только потом вспомнили про фамильяра, и Ирма Пи… Принц вызвалась заговорить зубы, то есть клюв, конечно, директорскому любимцу. Кто его знает, как они общаются — вдруг птичка сумеет доложить?
Когда Питер понял, сколько человек ему вменяется транспортировать, он возмутился (благо, уже в человеческом виде).
— Вы уверены, что я пронесу столько? Я вот нет.
— Может, попробуем сначала?
— Естественно… Питер… отлично, спасибо. Пошли?
Влезло… трое. Правда, одним из них был Слизнорт.
Пришлось принимать волевое решение.
— На место профессора Слизнорта, извините, профессор, войдут профессора Флитвик и МакГонагалл?
Попробовали.
— Это лучше, — вынес вердикт Петтигрю после небольшой пробежки по полкам, — так мне гораздо легче двигаться.
— Значит, кроме двоих профессоров, идут Люпин и Сириус Блэк.
— Почему? — возмутился Поттер.
— Нюхать чем будешь?
— А, понял.
— И еще вопрос, господа: как обезвредить портреты?
— Диппет и Блэк обещали собрать их всех где-то… Час они гарантируют, — поделилась МакГонагалл.
Подготовка заняла еще неделю. Больше всего работы пришлось опять на Слизнорта, но с помощью Северуса и Лили он уложился в срок. Зелье для Горгульи было готово. Госпожа библиотекарь с помощью одного эльфа изготовила волшебный клобучок для огненной птички и даже проинструктировала Блэка с Люпином, как им пользоваться. Флитвик настроил определяющие чары, чтобы быстро найти воспоминания своих коллег. Бабблинг подготовила сигналку с помощью рун.
Северус взглянул на Питера перед началом последнего, ключевого эксперимента. Или репетиции, как сказать. Похоже, бедный парень не знал, куда деваться от смущения.
— Ну что, Принц, смотришь? — поймал его взгляд тот. — Если каждый день деканы твоего факультета и не только будут лазать к тебе… э-э-э… в сумку?! Да еще копошиться там!
— Может, тебе успокоительного, Пит?
— Знаешь, не помешает…
annetlenc
он сам выбрал обеспечивать им безопасность. 1 |
Цитата сообщения Jana Krasovskaya от 27.07.2019 в 18:49 annetlenc он сам выбрал обеспечивать им безопасность. Да, только это можно делать и не позволяя им лишнего. |
Ваш Гаррик поседняя сука!
1 |
Автор, скажите, пожалуйста, а продолжение серии планируется?
2 |
Raduga22
Пока недостаточно идей для продолжения. Есть, но не то, что бы хотелось писать... Да и в принципе, уже все ясно... 1 |
Поскольку тексты очень объемные, сформулировать отзыв сложно. Так что, что вспомню)
Показать полностью
У меня впечатление положительное. Интересные идеи, история Олливандера, изменение Риддла хорошо вписано. Из минусов: Концовка не совсем концовка (как я поняла, автор планирует продолжение, хотя бы в далеком будущем?). То есть, история Олливандера, Дамболдора, Риддла более-менее завершены. А про главных героев - ну доучиваются, че. Потом что-нибудь будут делать. Либо надо проду, либо эпилог из разряда "спустя столько то лет". Сам стиль повествования, особенно с середины второй части, начал раздражать. Какие то все слишком сиропные. Таланты у всех нарисовались, не верится в такую целеустремленность и усидчивость 11-13 летних детей. И Северус, как ни омолаживайся, все таки настолько сильно их старше, а к концу разница совсем стерлась. Просто серьезный мальчик. Собственно, эти недостатки (исключительно субъективные) мне встречались и в работах других авторов, когда дети резко становятся гениальными, начинают делать открытия одно за другим, и даже фразы повторяются, из разряда "ну интересно же!", и "это так увлекательно!". На этом моменте у меня начинаются флешбэки других фиков, и читать становится сложно)) Но! Как я и написала, в целом - мне понравилось. И продолжение увидеть было бы приятно) 3 |
Очень надеюсь на продолжение
Буду ждать))) Ибо история ещё не закончена 3 |
Простите,а с кем в результате останется Лили,очень хочу почитать Снэванс... Это он?
|
EnniNova Онлайн
|
|
Альбус впал в детство. Неординарное решение. И как я рада что работа не в процессе а уже давно написана. Сдохла бы от любопытства ожидаючи... ОЧЕНЬ интересная вселенная у вас получилась. Всё герои совершенно не похожи на себя но такие какими их хочется видеть . Спасибо
2 |
Здорово, даже жаль, что всего одна книга осталась до конца этой нестандартной серии)
2 |
Превосходно👍
1 |
Здорово! ☝️
1 |
Спасибо, "Шпион" получился замечательный! Было много забавных моментов, которые порадовали.
1 |
ahhrak Онлайн
|
|
annetlenc
И фик сразу перестанет быть интересным. За тотальным контролем - это в Молот войны. Автор молодец, не прислушивается к конкретно этим бредням. |
ahhrak Онлайн
|
|
V1088838
А в магической Британии нет слэнга от слова совсем - по вашему? Или вы невнимательно читали, что с того же Долохова «налиняло» знатно? |
ahhrak
В Магической Британии есть слэнг, основанный на культуре и языковых особенностях английского языка. 1 |