↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга вторая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 447 190 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Вторая книга о приключениях Альбуса Северуса Поттера и его слизеринских друзей в Хогвартсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 30 (Часть 1)

— Я же говорил, что он еще жив, — заключил Нотт, кивнув Малфою на появившегося в дверях Альбуса. Скорпиус, что сейчас разыскивал карту Мародеров в столе Поттера, бросил свое занятие и поспешил обнять друга. Регулус же не без любопытства изучал появившийся в спальне огромный котел. Поверх груды книг, сваленных в него, Нотт заметил пыльный, перепачканный чем-то красным и местами надорванный зимний плащ Поттера.

— Я собирался приехать, как только получил твое письмо, — произнес Скорпиус, отпуская Альбуса, — но…

— Всё в порядке, — перебил его тот. Он прошел дальше, закрыл ящик стола и выложил из сумки пустые склянки на стол. От них пахло согревающим зельем.

— Как все прошло? — поинтересовался Нотт, взглянув на Поттера.

Альбус открыл рот, чтобы ответить, но в это самое мгновение дверь спальни отворилась и в гостиную прошмыгнул Лиам. Пошарив под кроватью, он извлёк несколько странных предметов и вновь вышел. Альбус проводил его взглядом.

— Хорошо, — неуверенно протянул Поттер и, вновь посмотрев в сторону двери, добавил: — Мне нужно кое-что вам рассказать.

— Возникли какие-то проблемы? — уточнил Нотт. Скорпиус встревоженно изучал Альбуса.

— Нет, — Поттер прошел к своей кровати и сел. Регулус взмахнул палочкой в сторону двери, наложив на нее чары от прослушивания. — С василиском все в порядке. У него пока нет убийственного взгляда, чешуя недостаточно прочная, а клыки, хоть и ядовитые, но небольшие. К тому же он идет на контакт и довольно миролюбив.

Скорпиус и Регулус не без изумления смотрели на друга, что говорил о твари класса ХХХХХ с удивительным спокойствием.

— Я назвал его Безоар, — признался Поттер. Он потянулся к столу и извлек из ящика последний рисунок Уитби и подробное описание василиска, записанное с его слов. — Вот, — он протянул пергаменты Скорпиусу. — Он выглядит как-то так.

Едва Малфой успел взглянуть на рисунок, как тот оказался в руках Нотта. Скорпиус же, обратив внимание на второй пергамент, пробежался глазами по описанию: «Самец василиска появился на свет двадцать четвертого декабря две тысячи восемнадцатого года около шести часов пополудни…»

— Ты дал твари имя? — обеспокоенно спросил Регулус, взмахнув рисунком.

Альбус кивнул. Он не собирался этого делать, но Джордж убедил его в том, что приручить тварь, обращаясь к ней «эй, ты» или безличным «василиск» будет довольно сложно. Сначала Поттер подумывал назвать существо Салазаром, в честь основателя факультета, но потом, поразмыслив, решил, что образ Слизерина, и без того стоящий перед глазами день и ночь, уже оказывает на него достаточное давление. Безоар же ассоциировался у Альбуса с чем-то безопасным и даже спасительным. Да и василиску, судя по всему, имя пришлось по вкусу. Он достаточно быстро начал реагировать на это прозвище.

Весь вчерашний вечер и часть сегодняшнего утра Поттер провел в тайнике. Рассказы Джорджа об авгуреях, гриффонах и прирученных волшебниками детёнышах драконов, которых у того было на целое собрание сочинений, несколько успокоили Поттера и придали ему решимости. В самом деле, если Хагрид, будучи третьекурсником, смог вырастить ручного акромантула, то почему ему, Поттеру, должно быть не под силу приручить молодую змею? Да, конечно, Хагрида за это исключили, но об этом Поттер старался не вспоминать. Да и старшекурсник Том Реддл имел дело уже со взрослым василиском, а не детенышем. Альбусу же было куда проще. Этот детеныш, правда, без труда выбрался из клетки, но с другой стороны, клетка была ему мала. На его месте так поступило бы любое живое существо.

— Ты помнишь, что Малфой убьет василиска, когда все закончится? — поспешил уточнить Регулус. — Как бы ты там его ни назвал.

— Если мне не удастся его приручить, — ответил Альбус, наблюдая за Скорпиусом, погруженным в чтение пергамента.

— Уитби, — едва слышно протянул тот. — Это первокурсник с Когтеврана?

— Не удастся! — Нотт посмотрел на Поттера как на умалишенного. Что у него в голове? Давно ли он возомнил себя могущественным волшебником-змееустом? — Чудо, что он до сих пор еще не выбрался из клетки и не напал на тебя!

— Он выбрался из клетки, — признался Альбус без тени беспокойства. У него было достаточно времени чтобы смириться с этой мыслью. — Я его выпустил, — повернувшись к Малфою, Поттер добавил: — Да, Уитби с Когтеврана.

— Что ему известно? — спросил Скорпиус, в тот момент, когда и Нотт заинтересовался бумагой.

— Практически все, — констатировал Поттер. — Мне пришлось ему все рассказать. Он нашел тайник и…

— То есть пока нас не было, — перебил его Регулус, бегло оглядывая бумагу, — ты выпустил из клетки опасную тварь и обзавелся новым свидетелем своего преступления? — Альбус выхватил пергамент из рук Нотта, чтобы тот не успел сжечь его по привычке. — Это ты называешь «все в порядке»? Мы должны немедленно убить василиска!

— А василиск уже говорит? — осторожно уточнил Скорпиус. — Ты проверял его на способность ощущать магию? Может, он уже в состоянии помочь с проклятьем? — поймав на себе взгляд Нотта, Малфой холодно спросил: — Что? Надо хотя бы убедиться перед тем, как убивать его…

Альбус не слушал друзей. Мыслями он вернулся в аудиторию подземелья, в которой не так давно посвятил Уитби в судьбу василиска.


* * *


— Отдай мне пергамент! — раздраженно произнес Уитби, стоило только этим словам сорваться с губ Поттера. — Я не собираюсь в этом участвовать!

— Но это тварь класса ХХХХХ! — возразил Альбус, оправдываясь. Он отпихнул Уитби, что уже силой готовился извлечь бумагу из сумки Поттера. — Ее нельзя оставлять в живых. Она опасна!

— Пока что василиск не сделал ничего, кроме того, что родился на свет, — проговорил Уитби. — Диффиндо! — воскликнул он, направив палочку на сумку Поттера. Послышался звук рвущейся ткани, и Альбус ощутил, как сумка стала куда легче. Вещи посыпались на пол. — И то не по своей воле. А ты… ты… — Уитби важно фыркнул и принялся искать свою расписку среди высыпавшихся склянок и бумаг. — Ты хочешь убить его из-за своей трусости.

Альбус нашел пергамент с описанием василиска первым и невозмутимо протянул его когтевранцу.

— Я не хочу его убивать, — признался он. — Но у меня нет выбора. Я не смогу вечно держать его за зеркалом. А спальный мешок в доме Поттеров на чердаке ему не предложишь.

Уитби выхватил пергамент и, не найдя контраргумент достойным, направился в сторону двери. Альбус тяжело выдохнул.

— А как же статьи? Изучение редкой особи? — бросил он вслед. — Ты так просто позволишь мне убить тварь?

— Вот еще, — воскликнул Уитби, обернувшись. — Я подожду, пока тварь убьет тебя. Месяц, не больше. А пока подумаю, как наладить с ней контакт.

— С чего бы ей…

— Ну не знаю, — протянул тот язвительно. — Может быть с того, что она проникает в мысли, а твои забиты тем, как от нее избавиться?

Альбус промолчал. Он уже думал об этом, и не раз, с тех пор, как ощутил присутствие змея в своих мыслях, но что с этим делать, не знал. Великим легилиментом Поттер не был, а страх, что он испытывал при виде смертоносного змея, то и дело пробуждал в нем подобные думы.

— Без змееуста у тебя ничего не выйдет, — отрезал Альбус. — И едва ли ты захочешь иметь дело с василиском, что уже отведал вкус крови. К тому же в таком случае он точно будет обнаружен!

Уитби усмехнулся.

— Но оставлять в живых его нельзя! — настаивал Поттер. — Его негде держать! Невозможно контролировать! А вред, который он может причинить окружающим, не поддается описанию.

— Ты что-нибудь слышал о квинтолапах? — поинтересовался Джордж, неожиданно переменив тон на более дружелюбный.

— Что-то слышал, — неуверенно ответил Альбус.

— Это твари того же класса, что и василиск, — продолжил Уитби. — Опасные, плотоядные, быстрые создания, заполонившие остров Дрир у побережья Шотландии.

— Они тоже легко поддаются приручению? — с сомнением протянул Поттер, пытаясь понять, к чему тот клонит. Очередная история о том, что опасность некоторых тварей преувеличена?

— Нет, — отрезал Джордж. — Они слишком хорошие охотники. Убивают мгновенно, поймать их практически невозможно, как и наладить с ними какой-либо контакт.

— И к чему…

— Они захватили целый остров, — продолжил Уитби, подходя к Поттеру. — Отдел контроля за магическими популяциями уже давно не пытается вмешиваться в их образ жизни. А они не вредят людям. Больше. Остров необитаем.

— Уж не потому ли, что они всех перебили? — с беспокойством уточнил Альбус.

— Не без этого, — признался Джордж. — Но…

— Ты предлагаешь найти василиску необитаемый остров? — догадался Поттер, не веря своим ушам. — Да как ты вообще себе это представляешь?

— Я лишь утверждаю, что вариантов хватает, — упрямо ответил Джордж, подходя ближе. — Нужно просто подумать. Было бы желание. Колония акромантулов вообще обитает рядом со школой.

— Они не убивают взглядом, — напомнил Поттер, покачав головой. — И у них договоренность с директором.

— Да, — согласился Уитби. — Но разумных среди представителей колонии все меньше, и кто знает, чем это закончится? Может, еще два-три поколения и вопрос с ними придется решать. В конце концов, ты почему-то решил выращивать василиска, а не вести беседы о проклятье с «разумным» акромантулом.

— Откуда ты… — глаза Альбуса округлились. Он не упоминал Уитби, для чего именно ему нужен василиск.

— Сопоставил факты, — ответил тот, сделавшись вновь чрезвычайно серьезным. — Со вчерашнего дня у меня было время, чтобы подумать.

Альбус промолчал. Ну, конечно. Не нужно много ума, чтобы соотнести опыты Малфоя над крысами, проклятье семьи и известный магоозоологам факт о том, что волшебные твари ощущают природу проклятий. Однако Альбус вдруг осознал, что все это время недооценивал Уитби.

— С другой стороны, — холодно протянул Джордж, поглядывая в сторону двери. — Я не уверен, что мне стоит тебе помогать. Если у вас на Слизерине принято благодарить ударом в спину — или как вы там планировали убить василиска, — то лучше будет воздержаться от участия.

— Но ты же сам настаивал, — Альбус раздраженно стиснул зубы, а Уитби лишь пожал плечами. — Хорошо, — нервно усмехнулся Поттер, после непродолжительного молчания, во время которого Джордж размеренно прогуливался по аудитории в раздумьях. — Может, мне предложить директору Макгонагалл услуги василиска? На случай нападения акромантулов… Скажу, что это была твоя идея. Поселим его в замке. В чулане подземелья, например. Уверен, все будут рады такому соседству.

— А как же легендарная Тайная комната? — поинтересовался Джордж, занимая наконец место за столом и протягивая Поттеру расписку. Тот лишь кратко взглянул на нее. — Я слышал, что там сейчас свободно.

— Стал бы я выращивать василиска у всех на виду, — недовольно фыркнул Альбус, — если бы мог туда попасть.

— Ладно, — отмахнулся Джордж, явно раздосадованный. — Обдумаем другие варианты. А пока надо решить, как ты добудешь образец крови василиска, его молочный зуб и кусок чешуи. Стоило бы приступить к их изучению как можно раньше. Кто знает, каким изменениям они подвергаются на этапе взросления особи?

— Я передумал, — Альбус положил ладонь на пергамент, все еще лежащий между ними, и придвинул его к Уитби. — Не помогай мне. С тобой я и месяца не протяну.

Уитби засмеялся, и Альбус добавил:

— Как я, по-твоему, должен брать анализы у василиска?


* * *


— Поттер, — окликнул Альбуса, видимо, уже не в первый раз, Нотт. — Ты как? В своем уме?

— Василиск владеет легилименцией, — сказал Альбус как ни в чем не бывало, возвращаясь к разговору, нить которого уже потерял. — Он способен ощущать чужие эмоции и проникать в мысли.

При этих словах Скорпиус побледнел, Нотт все еще не сводил взгляда с Поттера.

— Я не должен допускать и мысли о его убийстве, — продолжил Альбус. — Иначе он меня опередит.

— Ты же сказал, что он достаточно миролюбив и идет на контакт, — напомнил другу Малфой.

— Пока что, — заметил тот. — Но если он почувствует опасность…

— К черту его миролюбивость, — возмутился Нотт. — Убьем его, пока не поздно. Что касается «зубрилы»…

— Я не собираюсь убивать василиска сейчас, — перебил Альбус. — Он еще не выполнил своего предназначения. А Уитби ничем мне не помешает. У нас договоренность.

— Наверное, Регулус прав, — неуверенно сказал Скорпиус, к изумлению Поттера. — Это становится слишком рискованным. Тебе не следует…

— Это всегда было слишком рискованным, — заключил Поттер. — Василиск мог убить меня и выбраться на свободу еще в день своего рождения. Или в любой из последующих дней. Так же, как и убийца жабы мог в любой момент объявиться и раскрыть все.

— Кстати, по поводу этого… — хотел было вставить Регулус, но, заметив обеспокоенный взгляд Скорпиуса, передумал. Неужели он что-то знал?

Малфой молчал.

— А Уитби помогает мне с василиском, — продолжил Альбус, добавив про себя, что только его истории и непоколебимая уверенность в собственной правоте и заставили Поттера вновь побороть страх и шагнуть за зеркало. — Он интересуется волшебными тварями, знает очень много об их поведении и вообще довольно... сообразительный. Я бы хотел, чтобы вы с ним познакомились поближе.

Регулус уже собирался прокомментировать подобное предложение, однако Альбус его опередил, добавив:

— Но, если вы не хотите, я не настаиваю. Он не знает о вашем участии, так что…

Скрипнувшая дверь приоткрылась, и в спальне вновь появился МакГроу.

— Вы идете завтракать? — спросил он, оглядев соседей по комнате, что сейчас больше напоминали группу заговорщиков. Нотт, все еще сжимавший в руке пергамент с описанием василиска, резко свернул его. Малфой наградил вошедшего холодным взглядом. А Альбус оборвал фразу на полуслове. — Можете, конечно, не идти, — прочитав во взглядах товарищей недовольство, добавил Лиам. — Но Силестина сказала, что всем нужно быть. Директор Макгонагалл планирует сделать несколько важных объявлений.


* * *


Слизеринцы появились в Большом зале с небольшим опозданием. Посуда на столах факультетов уже вовсю звенела, а смех и разговоры лились рекой. С минуты на минуту должна была появиться почта. Альбус, пробираясь к свободным местам за столом, поглядывал в сторону когтевранцев и разыскивал взглядом Уитби. «Товарищ по василиску» обнаружился довольно быстро в компании закадычных друзей: Сары и Мэтью. У последнего на руках была светло-полосатая жаба, которой разлука с Альбусом определенно пошла на пользу. Заметив Поттера, Уитби помахал рукой. Альбус неуверенно кивнул в ответ.

— Та самая? — уточнил Нотт, взглянув на жабу.

Скорпиус оставил друзей у самого входа в Большой зал и направился в противоположную часть стола, чтобы «не создавать Поттеру лишних проблем». Малфой был невероятно упрям в вопросах, которые, по мнению Альбуса, такого упрямства не заслуживали.

— Да, — подтвердил Поттер. — Случайно нашлась в каникулы неподалеку от хранилища ингредиентов. Заплутала в подземельях.

Заняв места, ребята наградили взглядом появившиеся перед ними тарелки, но даже не притронулись к ним. Нотт продолжал поглядывать в сторону когтевранецев, а Альбус изучал преподавательский стол. К сожалению, все были на месте.

— Я говорил, что этот тайник располагается слишком близко к логову «всезнаек» и «зануд», — пробормотал наконец Нотт, когда ему надоело смотреть по сторонам.

— Между прочим, он нашел меня благодаря жабе, которую украл ты, — прошипел Альбус. — Согласился бы подождать пару дней, и никто бы ничего не узнал.

— Никто бы ничего не узнал, если бы ты держал язык за зубами, — упорствовал Нотт. — Теперь из-за тебя у нас проблемы.

— Уитби можно доверять, — возразил Поттер. — Он не проболтается. Я закинул его рисунки и записи в тайник. Если кто-то туда проникнет, то они найдут и его следы. Ему достанется не меньше, чем нам. И вообще, — возмутился Поттер. — О чем тебе волноваться? Я змееуст, в артефакте моя кровь, сам артефакт принадлежит Малфоям, мотив выращивать василиска — тоже. Тебя же с ним не связывает ничего.

— Кроме вас двоих, — ответил Нотт. — И меня беспокоит не первокурсник. Можешь посвятить в свои тайны хоть ползамка. Дело твое. Меня волнует василиск.

Альбус поджал губы.

— Его нельзя оставлять в живых не из каких гуманных соображений, — настаивал Нотт. — Даже если он пока тебя слушается. Убить его следует как можно скорее. Некоторые твари очень быстро растут. Кто знает, может уже через месяц ты потеряешь контроль, но будешь не в силах его убить. И что тогда? Отдашь ему замок?

«Чтобы потерять контроль над змеем, нужно сначала его получить», — подумал про себя Альбус. Вслух же добавил:

— Мы не можем убить его сейчас…

— Сломай артефакт, — настоял Нотт. — Проведи к змею Малфоя. Если василиск может чувствовать природу проклятья — пусть помогает, нет — не зачем ему жить.

— Но у него еще может не быть этой способности, — возразил Поттер. — Я скормил ему уже с десяток проклятых крыс, и он не обратил на их проклятье внимания.

«Я уже не говорю о том, что он пока не особо мне доверяет», — хотел было добавить Альбус, но вовремя одумался. Не стоило сильно распространяться на тему его отношений с василиском.

— Нужно подождать, — вместо этого сказал он. — Хотя бы полгода. За это время я...

— Полгода? — грубо перебил его Нотт.

— Уитби говорит, что многим тварям этого срока хватает для полного созревания, — пояснил Альбус. Поттеру самому становилось не по себе от мысли о столь длительном соседстве с опасной тварью, но отступать сейчас было рано. Слишком много всего было сделано ради достижения цели.

— Нам не нужно его полное созревание, — прошипел Нотт. — И здесь не время и не место это обсуждать, — добавил он, заметив, что тарелки со столов начали исчезать, разговоры затихать, а директор Макгонагалл направилась к трибуне, чтобы сделать объявление. Оно, как уже догадывался Альбус, было связано с назначением миссис Багнолд на новую должность. Краткое представление нового куратора по внеурочной деятельности закончилось приглашением оной к трибуне. Поттер пристально наблюдал за невысокой волшебницей, что, поправив строгую черную мантию, посмотрела в зал.

— Как многие из вас знают, министерство магии провело в школе проверку по факту жалоб, поступивших от членов Попечительского совета, — произнесла она ровным канцелярским тоном. — Рада сообщить, что школа успешно прошла проверку, а профессорско-преподавательский состав показал себя наилучшим образом, — миссис Багнолд, легко улыбнувшись, взглянула в сторону преподавательского стола. — Однако, — добавила она строже, — в ходе проверки были обнаружены изъяны в организации внеклассных занятий учащихся, а потому министерством совместно с Попечительским советом было принято решение проконтролировать эту сферу деятельности. С сегодняшнего дня так называемые «кружки по интересам» подлежат обязательной регистрации у куратора по внеурочной деятельности, то есть меня, — она едва заметно кивнула. — Незарегистрированные «кружки», а также занятия, не отвечающие требованиям безопасности или нарушающие устав школы, будут запрещены, а участие в них будет наказываться согласно правилам школы. Хотелось бы добавить, что министерство не выступает против внеурочной деятельности. Наоборот, мы бы рекомендовали каждому найти полезное и безопасное занятие себе по душе. Подобный подход, как показывает практика, позволяет снизить риск несчастных случаев, правонарушений среди учащихся и иных видов деструктивного поведения. Также мне стоит отметить, что участие или неучастие в тех или иных организациях теперь будет фиксироваться в личных делах школьников.

Альбус и Регулус переглянулись. Послышались разговоры за столами.

— В данный момент регистрацию уже прошли: шахматный клуб «Ладья», дуэльный клуб, «Хор лягушек», клуб любителей древних рун, дискуссионный клуб «Королевская кобра», «Отряд Дамблдора», «Умный не по годам», клуб «Озарение», клуб садоводов и кулинарный клуб. Организаторов всех прочих сообществ ожидаю у себя в кабинете на втором этаже в ближайшее время. Полный список зарегистрированных, то есть разрешенных на территории школы, организаций будет вывешен в гостиных факультетов к концу недели.


* * *


— Какой еще, к черту, «Отряд Дамблдора»? — Нотт повернулся к Поттеру, что краем глаза косился в сторону той части стола, где с подачи Лиама разгорелось обсуждение.

— Это особый дуэльный клуб, — ответил Альбус, отвернувшись. Ничего интересного Лиам не вещал: обсуждение предстоящего матча Гриффиндор-Когтевран, и только. — Секретный. Для всех, кроме слизеринцев. Исторически так сложилось. Брат говорил, что его вновь открыли лет десять назад.

— Для всех, кроме слизеринцев? — уточнил Регулус, вскинув бровь.

— Справедливости ради, Слизерин тоже не принимает в большинство своих клубов представителей других факультетов, — заметил Скорпиус, появившийся возле Альбуса так неожиданно, что тот чуть не подавился тыквенным соком.

— Сейчас, значит, ты можешь стоять рядом со мной? — уточнил Поттер,

— Ну, — робко протянул Скорпиус, взглянув в сторону гриффиндорцев. — Я подумал, что в данный момент все все равно слишком заняты, чтобы это заметить. — Малфой сел рядом и развернул, очевидно, только что полученную по почте газету. Повернувшись к Нотту, он добавил: — Например, «Королевская кобра» — дискуссионный клуб только для слизеринцев.

— Все это неважно, — заключил Альбус. — Регистрация «кружков» — не худшее из того, что могло случиться в школе.

— Как посмотреть, — протянул Регулус.

— Да, — согласился Малфой. — Вы слышали, что она сказала о «деструктивном поведении» и его связи с организациями, в которых состоят учащиеся? Нам ясно дали понять, — добавил он, перелистнув газету, — что министерство планирует следить за тем, чем мы тут занимаемся в свободное время. И поощряться будет далеко не все.

— Я не состою в клубах, — проговорил Альбус. — Мне некогда. И что теперь?

— Теперь ты крайне подозрительный элемент, у которого много свободного времени, — усмехнулся Нотт. — Может, за тобой начнут приглядывать?

Альбус закатил глаза. Вот еще!

— Почему бы тебе не зарегистрировать клуб любителей опасных тварей? — продолжил Нотт. — Раз уж ты начал набирать туда новых членов.

Скорпиус посмотрел на Нотта с осуждением, и тот добавил:

— Да и Малфой может вести факультативы. Правда, в его клубе пока только крысы.

Учащиеся понемногу начали покидать Большой зал. Занятий сегодня не было, а потому разбредались все в основном по гостиным. У Альбуса же были иные планы.

— Я договорился встретиться с Уитби в библиотеке, — сказал он, обращаясь к друзьям. — Нам нужно кое-что обсудить. Если хотите, то...

Взгляд Альбуса случайно упал на стол Гриффиндора. Он заметил брата, покидающего Большой зал, и кузину, что уходить не торопилась. Поттеру даже показалось, что она ждет его. Роуз смотрела в его сторону с некоторым беспокойством.

— Я пойду с тобой, — согласился Скорпиус. Он отложил в сторону «Пророк» и потянулся к «PORTEUR DE NOUVELLE».

— А я займусь важными делами, — отрезал Нотт. Он встал и, обращаясь к Поттеру, добавил: — Разберись со своей проблемой до начала пасхальных каникул, иначе с ней разберусь я.

Глава опубликована: 28.09.2021
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Никогда не писал отзывы на этом сайте, но здесь не могу отказать себе в удовольствии. Самое замечательное в этих работах то, что в них выдержан дух оригинала. Очень с одной стороны размеренное, а с другой стороны интригующее повествование. Читается взахлеб. Очень радует продуманность персонажей, и их мотивация в принятии решений. При этом автор явно делает оглядку на то что они двенадцатилетние импульсивные романтичные балбесы, которые хотят помочь другу) И боже, как же приятно видеть адекватного Поттера-отца! Понимает наверное что его умение впутываться в приключения плотно прилипло к младшему сыну.
Bestimion Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравилось и, что вы поделились своим мнением!) Я стараюсь делать историю более-менее логичной и каноничной)) Без моих личных тараканов (не любовь к маховикам времени, Альбус-не змееуст и пр.), правда не обходится.
Урааа!! Новая глава
Очень интересная история. Персонажи прописаны хорошо, а сюжет весьма интригующий. В самом начале, местами, слог казался немного неловким (ещё в первой части серии), но со временем он становился все лучше и лучше, что не могло не радовать. Читаю с удовольствием, но 9 глава часть 2 показалась мне небеченой. Очень много странно переставленных или оборванных слов. Надеюсь, обратите внимание, чтобы будущие читатели смогли насладиться этой главой в полной мере~
Selebra
Спасибо за отзыв! Мне известны проблемы первой книги. Планирую заняться ее редактированием, как закончу вторую часть. На главу 9 обязательно взгляну. Спасибо.
Какая насыщенная глава! Большое спасибо
Зачем я вляпалась в онгоинг... Да еще и такой интересный..

Поскорей бы глава ㅠㅠ
Автору респект! Очень интересный сюжет. Надеюсь после второй книги Вы возьметесь за третью)
Спасибо за обновление!
Приятно видеть, что дух "Проклятого дитя" витает в произведении и что Альбус Северус со Скорпиусом - такие же недалекие как и там. Причем эта серия - гораздо адекватнее Проклятого дитя!
Спасибо за главу!
Ну блин нуууу, на самом интересном месте!
Глава 36 (часть 3) будто в спешке писалась и явно требует редактуры. Текст лишён элегантности и стройности, разные сцены довольно грубо связаны, некоторые реплики персонажей совсем не кажутся естественными.

Тем не менее, спасибо за главу, всё ещё на порядок выше типичных фиков, хорошо, что продолжение выходит.
Mww
Спасибо за отзыв! Скорее всего так и есть. Я в любом случае еще буду вычитывать и редактировать все главы, после того как закончу писать книгу 2. (Надеюсь, это произойдет скоро) :)
Хм. А прода видимо откладывается на неизвестный срок?
Yroborosvilk A
Фанфик дописывается. Все главы будут выложены ориентировочно в конце июня.
Спасибо! Хорошее завершение с обрисовкой сюжетных линий для продолжения. Так понимаю, следующая часть ещё не скоро, особенно с учётом планов по редактуре, но буду рада почитать, когда (или если) она выйдет.
Mww
Спасибо за отзыв! Третья книга и в самом деле выйдет не очень скоро (работы над первыми двумя пока хватает). Но она обязательно выйдет.
Перечитала заново с окончанием второй книги. Спасибо большое автору за взрослое и вдумчивое произведение.
Больше разума главным героям и естественности. Даже тупым английским мальчикам наверное должны нравиться девочки а не крысы и слизь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх