↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга вторая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 1415 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Вторая книга о приключениях Альбуса Северуса Поттера и его слизеринских друзей в Хогвартсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 30 (Часть 2)

— Альбус! Подожди, — окликнула его Роуз, едва они с Малфоем успели пересечь половину зала. Альбус обернулся, про себя отметив, что все-таки не ошибся в ее намерениях.

— Я ненадолго, — сказал он Скорпиусу, но тот, обронив, что все равно еще собирался зайти в Выручай-комнату проведать крыс, предложил ему встретиться чуть позже. Альбус не возражал, тем более, что до назначенной Уитби встречи был еще целый час.

— Как ты? — спросила Грейнджер-Уизли, постаравшись улыбнуться. Она, провожая взглядом Скорпиуса до двери, пыталась нашарить что-то в сумке.

— Ты что-то хотела? — поинтересовался Альбус.

— Вот, — нащупав пару склянок, Роуз протянула их Поттеру. — Лили просила передать тебе. Вещи хрупкие. Она не рискнула посылать по почте. Можно подумать, из меня курьер надежнее, — добавила она, хихикнув.

— Что это? — Альбус, не без любопытства, оглядел пузырьки. В одном из них лежал небольшой камень — с полноготка — темного цвета. Еще до того как Роуз успела ответить, Поттер признал его: — Безоар.

— Да, — кивнула Роуз. — Мы долго не могли придумать, что именно купить тебе в французских зельеварнях. Там столько всяких ингредиентов. Купили его. Правда, — Роуз кашлянула, — нам хватило денег только на крошечный камушек. Продавец сказал, что едва ли он кого-то спасет от яда. Зато из таких обычно делают подвески на удачу или амулеты. Кстати, о них, — Грейндейнжер-Уизли потянулась в карман и извлекла оттуда цепочку с кроваво-красным камнем: явной, хоть и не очень качественной, репликой философского камня. — Вот что я купила себе, — сказала она, помахав украшением. — Представляешь, в музее-лаборатории Николаса Фламеля такие стоят всего по два кната за штуку?

Альбус приподнял бровь.

— А зелье? — спросил он, кивнув на второй пузырек. Он, в отличие от первого, был заполнен какой-то едкой оранжевой субстанцией.

— О, — припомнив, воскликнула Роуз. — Это любовное зелье «Очарование Парижа».

Альбус с недоумением посмотрел на кузину, и та добавила «Ну мало ли», пожав плечами.

Закинув предметы в сумку и поблагодарив Роуз, Поттер уже собирался покинуть кузину, но та его остановила.

— Я еще кое о чем хотела поговорить, — Роуз глянула в сторону наполовину опустевшего стола Гриффиндора, — только не здесь.

Не без труда отыскав в коридорах первого этажа безлюдное место, они продолжили диалог. Альбус был уверен, что речь в очередной раз пойдет о дурацких предсказаниях Роуз, а потому надеялся отвязаться от нее как можно скорее, но стоило ей заговорить, он пожалел, что речь пошла не о них.

— В конце недели важный матч для нашего факультета, — сказала она неуверенно, словно не зная с чего начать этот долго репетируемый диалог.

— И ты волнуешься? — попытался проявить чудеса эмпатии Альбус.

Тон его звучал несколько фальшиво, но он честно вложил в этот вопрос все эмоции, на которые был сейчас способен.

— Мы остались без вратаря, — ответила Роуз. — Джеймс, как ты знаешь, покинул команду.

— Я слышал, что ему подобрали замену, — проговорил Поттер.

Он этого не слышал, но так должны были поступить во всяком случае.

— Да, — с сомнением протянула Роуз. — Но Лоренц гораздо хуже играет. К тому же, команда без Джеймса уже не та.

Альбус открыл было рот, чтобы возразить, однако Роуз добавила:

— И я волнуюсь не за победу, а за твоего брата. Знаешь, у Джеймса был крайне паршивый год. Тебе бы поговорить с отцом…

— Да ну? — переспросил Альбус с неприкрытым сарказмом.

Куда ему с его недосыпами, вечным отсутствием аппетита, открытой аллергией на зельеварение, вечными ссорами с отцом и опасной тварью под боком. Джеймса Поттера исключили из команды. Вот эта драма, заслуживающая внимания!

— Сам посуди, — настояла Роуз. — Запрет на посещение Хогсмида, слухи о вашем отце и миссис Малфой, теперь вот команда… Это я еще не говорю о том, как на нем сказываются ваши ссоры с отцом и тревога за Лили. Да и за тебя он волнуется… Он убежден в том, что ты занимаешься чем-то нехорошим.

Альбус закатил глаза. Не стоило и начинать этот разговор.

— Я знаю, что это не так. Но говорят другое, — добавила она. — Вот если бы ты на время прекратил общение с Малфоями — скажем, до тех пор, пока странные слухи о проклятьях не пройдут, — всем было бы лучше.

— Нет, — отрезал Альбус и, сделавшись чрезвычайно серьезным, добавил: — Джеймсу не обязательно было уходить из команды. Он сам так решил. Я в это вмешиваться не буду. Что до остального, — протянул он, — то у меня все в порядке. Я последний человек, о котором вам стоит переживать.

Роуз поджала губы в нерешительности и, немного посомневавшись, добавила:

— Карты говорят иначе.

— Уже карты? — усмехнулся Альбус, не сдержавшись. — Отчего же не шар?

— Просто вот, — холодно сказала Роуз, извлекая из бокового кармана сумки, приготовленную, вероятно, специально для него карту. — Возьми. Это значит…

— Мне все равно, что это значит, — отмахнулся Альбус, смяв карту, на которой была изображена очередная змея, и закинув ее в карман. — Мне пора идти. Скорпиус меня ждет, а я не люблю опаздывать.


* * *


— Я не мог не заметить, что крыс в Выручай-комнате стало меньше, — отметил Скорпиус сразу после того, как они с Поттером поравнялись. Путь до библиотеки предстоял не близкий, а очередная дурацкая лестница завела их не туда. В подземельях таких проблем не было. — Это естественная смерть или…

— Безоар, — закончил Альбус. Безопаснее было говорить о змее, называя его по имени. Малфой понимающе покачал головой. — Я хотел спросить, — осторожно начал Альбус, надеясь, что он выбрал правильный момент, — как все прошло в Гринграсс Хиллс? Ты ведь так и не написал ничего определенного.

— Гринграссов прокляли свои, — признался Скорпиус без тени эмоции. — Теперь сомнений быть не может. Осталось разобраться в мотивах. И способ наложения проклятья пока остается под вопросом.

Малфой поведал Поттеру обо всем, что ему удалось узнать, начиная с того, каким именно образом они с отцом добывали информацию, и заканчивая последним ужасающим видением, что предстало перед ними. Единственное, о чем Скорпиус умолчал, это странное поведение отца: его краснеющие глаза и ночные прогулки, едва ли могли представлять интерес для Поттера. Закончил свой рассказ Скорпиус демонстрацией кулона на тонкой серебряной цепочке.

— Я покажу его василиску, — предложил Альбус, воодушевившись. — Наверняка он пропитан проклятьем, если присутствовал в процессе его наложения.

— Скорее всего, — согласился Скорпиус. Он повертел кулон в руках и, добавив: — Я уверен, что он должен открываться, — указал на зазор между крышкой и стенкой кулона. — Но отец сказал, что уже испытывал на нем все возможные чары еще пару лет назад, когда его проверяли на наличие проклятья, как и остальные предметы в доме. Открыть его невозможно.

— И твоего отца это не смутило? — спросил Альбус.

— Многие владельцы зачаровывают свои личные вещи, — ответил Скорпиус. — А в кулонах часто хранят фотографии близких. Почему бы не защитить их от посторонних? В любом случае, — добавил он, — я надеялся тщательнее изучить эту вещь. Пока это все, что у меня есть. Кстати, — Скорпиус остановился и, осторожно оглядевшись по сторонам, предложил: — Я мог бы сам показать кулон василиску.

— Безоару, — поправил Альбус и тут же спросил: — Ты помнишь про артефакт? Пока еще слишком рано его ломать.

— Я привез другой, — шепотом сказал Малфой. — Мы могли бы активировать его вместе, и тебе бы не пришлось бегать к василиску одному. Представляю, насколько это, должно быть, страшно.

— Нет, — чуть резче, чем хотел бы, возразил Альбус.

От подобного предложения у него сердце заколотилось, а руки чуть не поддались панической дрожи. Нет! Малфою ни в коем случае не следовало проникать в тайник. Узнай он, насколько шатко положение Альбуса в отношениях со змеем, он тут же встал бы на сторону Нотта и поспешил исправить ситуацию. Этого нельзя было допускать.

— Я не думаю, что это хорошая мысль, — проговорил Альбус увереннее. — Безоар еще очень маленький, и его могут напугать незнакомцы. К тому же, — добавил он, немного подумав, — ему следует привыкнуть сначала к одному из нас.

— Но разве не безопаснее будет…

— Я сам покажу ему кулон, — настоял Альбус. — А потом, когда он будет готов, проведу тебя к нему.

Малфой нехотя кивнул, и Альбус облегченно выдохнул. Время у него еще было.


* * *


Оставив друзей в Большом зале, Регулус направился в аудиторию подземелья, решительно настроенный расспросить одного небезызвестного домовика о том, что происходило в замке в его отсутствие. Однако за пару пролетов до намеченной цели он услышал приближающиеся шаги.

— Жив? — шепотом спросил нагнавший его старший брат, убедившись, что поблизости никого нет.

— Ты о Поттере или о василиске? — решился уточнить Регулус.

— О василиске, — ответил Уильям. — Поттера я видел.

Регулус кивнул, и старший Нотт взволнованно задержал дыхание.

— И какой он? — поинтересовался Уильям. — Большой? Жуткий?

— Я еще не видел, — признался Нотт. — Но, судя по спокойствию Поттера, он должно быть не опаснее ящерицы.

Уильям продолжал выжидающее смотреть на Регулуса, и тот добавил:

— Ящерицы, проникающей в чужие мысли.

— А смертельный взгляд? Ядовитые клыки? — уточнил Уильям.

— Может быть, — пожал плечами младший Нотт. — Я пока не знаю.

— Ты же не планируешь с ним контактировать? — обеспокоенно спросил Уильям. — Любопытство любопытством, но… тварь класса ХХХХХ...

— Как акромантул, — заметил Регулус. — Но ты прав. Встречи я с ним искать не буду.

— Хорошо, — согласился старший брат, удовлетворившись ответом. — Но если тебе вдруг понадобится помощь…

— Я планирую продолжить занятия по артефактологии, — сказал Регулус, перебив того. — Отец разрешил мне взять некоторые книги из поместья, — добавил он в ответ на вопросительный взгляд. — И я был бы признателен, если бы ты…

— Конечно, — Уильям кивнул. — Я помогу, чем смогу.

Попрощавшись с братом на полпути к гостиной Слизерина, Регулус вернулся к пустой аудитории подземелья и, защитив ее чарами от прослушивания, призвал домовика. Тот мог бы явиться сам и раньше, но обычно предпочитал этого не делать.

— Как ты мог допустить обнаружение Поттера? — вместо приветствия спросил Нотт. — Даже с бесполезной магией домовиков можно было бы…

— Мой хозяин велел мне слушаться вас, — перебил Регулуса Глоин. Тот от подобной наглости брезгливо поджал губы. — А вы приказали следить за Поттером, а не обеспечивать секретность его сомнительных занятий, сэр.

— Это подразумевалось, — прошипел Регулус.

— Простите, я, вероятно, не догадался, — протянул домовик, добавив нарочито вежливое, — сэр.

— Ладно, — отмахнулся Нотт. — Тогда я слушаю. Чем тут занимался Поттер?

— Писал письма, ходил в библиотеку, выгуливал животных, каждый вечер посещал ванную, — перечислял домовик, словно бы припоминая. — Время от времени ел. Кажется, пил.

— Василиск, — прошипел Регулус, раздражаясь. — Я имел в виду василиска. Что происходило за зеркалом?

— О, — огорчённо вздохнул домовик. — Я не могу проходить через защитное поле артефакта. Это мне неизвестно.

— Хорошо, — собирая остатки терпения, протянул Нотт. — Тогда о чем он говорил с Уитби? — заметив, что домовик, важно покачав головой, уже открыл рот, чтобы выдать очередной бесполезный факт, Регулус категоричнее добавил: — Приказываю пересказать мне все их разговоры. Дословно!

— Но я же их не записывал! — возмутился Глоин, — Пожалейте мою память, сэр.

— Приступай, — сказал Нотт. — И кстати, — добавил он, немного подумав, — мне нужно встретиться с твоим хозяином. Как закончишь — сообщи ему об этом. У меня есть важная информация.


* * *


Уитби ждал слизеринцев в, наверное, самой уединенной части читального зала. Обычно этот темный закуток, скрытый от посторонних глаз высокими стеллажами, использовался клубом любителей нумерологии для своих заседаний, но сегодня он был абсолютно свободен. Знали об этом месте, помимо членов клуба, разве что особо дотошные когтевранцы. И причина была совсем не в том, что для доступа к этому месту требовалось знать какой-то секрет или пароль. Нет. Просто, начиная с определенной части читального зала и вплоть до этого тупика на стеллажах хранились, пожалуй, самые невостребованные, а по мнению некоторых студентов, и самые скучные книги в библиотеке. Среди них можно было обнаружить такие книги как «Тысяча девятьсот девяносто один способ запечатать конверт», «Вариативная трансфигурация полиморфных форм», «Дефектация транспортных средств», «Зачаровывание норвежских яркоползов», «Магические иероглифы и логограммы» и многое другое. Редкий студент забредал в читальный зал настолько далеко.

Альбус уже знал, куда идти, так что Уитби мог, не волнуясь, что слизеринцы заплутают, сосредоточиться на тщательном изучении письма от отца, что больше напоминало хоть и очень восторженную, но все же научную диссертацию, посвященную возможности одомашнивания африканских змеезубров.

Заметив проскользнувшую по стене тень от фонаря, Джордж отложил пергамент в сторону, поправил очки и встал. Альбус Поттер и Скорпиус Малфой, появившиеся здесь в следующее мгновение, были удостоены его взгляда.

— Джордж Уитби, — представился он, протягивая руку новому посетителю его излюбленной рабочей зоны.

— Скорпиус Малфой, — сдержанно произнес тот, ответив на рукопожатие.

Скорпиус уже и думать забыл о том, когда последний раз здоровался с кем-то подобным образом. В Хогвартсе все предпочитали обходить его стороной.

Улыбнувшись напускной важности слизеринцев, Джордж сел. Альбус и Скорпиус заняли места напротив. Какое-то время они молчали.

— Наверное, нам стоит познакомиться немного поближе, перед тем как… — Уитби неловко кивнул в сторону сумки Альбуса, что тот закинул на стол, и Поттер отодвинул ее чуть в сторону. — Я начну, — произнес Джордж и, усмехнувшись собственным мыслям, добавил: — Впрочем, вероятно, я и закончу, потому как о вас двоих мне, пожалуй, известно всё. Думаю, рассказы будут излишни.

Малфой приподнял бровь, оценивающе взглянув на Уитби, и тот важно проговорил:

— Джордж Асмодеус Уитби. Когтевранец. Первокурсник. Единственный сын Асмодеуса Уитби, магозоолога, драконолога, обладателя ордена Мерлина второй степени, и Эмилии Уитби, зельевара. Любимая книга — «Страшные обитатели глубин», предпочитаемое периодическое издание — «Придира». Немного разбираюсь в магических тварях, зельеварении, травологии, нумерологии… Всего по чуть-чуть. Музыку не люблю, зато мне очень нравится живопись. Особенно средневековая. Пытаюсь рисовать, — взглянув на шарфы слизеринцев, Джордж, задумавшись, добавил: — Темными искусствами не интересуюсь, но порицать никого не берусь. И, — он перевел взгляд на Поттера. — Да, еще я не хочу быть соучастником убийства.

Скорпиус тоже взглянул на друга. По закатывающимся глазам Поттера стало понятно, что речь шла о василиске. Решив не поднимать сейчас этот вопрос, Малфой вновь переключил внимание на Джорджа.

— Я раньше не слышал фамилию Уитби, — признался он просто для того, чтобы хоть что-то ответить. Впрочем, это было чистой правдой.

— Ах, да, — словно забыв что-то значительное, воскликнул тот. — Конечно. Это должно быть важно. Происхождение. Какие там критерии чистокровности?

Скорпиус, растерявшись, открыл было рот, чтобы объяснить, что он имел в виду не то, но Уитби уже, нахмурившись, начал припоминать:

— Среди моих родителей, бабушек и дедушек маглорожденных не было. Насчет прочих… Я не совсем уверен. Этого достаточно? Я как-то не очень интересовался этим вопросом. Могу уточнить.

— Извини, я не так выразился, — поправился Малфой. — Я хотел сказать, что не знаком ни с кем из твоей семьи.

— Не удивительно, — несколько смутившись, ответил Уитби. — Мои родители нечасто бывают в Британии, — желая переменить тему, он повернулся к Альбусу: — Я сказал друзьям, что мы с тобой готовим совместную статью для журнала «Зелья на каждый день». Что-то вроде нового рецепта зелья для чистки котлов и обзора на старые.

— Зелье для чистки котлов? — почти возмутившись, переспросил Альбус. — Что может быть проще зелья для чистки котлов? Да и почему сразу в «Зелья на каждый день»? Это же журнал для домохозяек!

— Не в «Зельеварение сегодня» нам же писать, — возразил Джордж. — Там нас на смех поднимут.

— Собственно, а зачем нам вообще что-то писать? — уточнил Поттер.

— Ну, нас могут видеть вместе, — неуверенно протянул Джордж. — За какой-то работой. Просто решил, что лучше придумать причину. Я, конечно, мог сказать, что подтягиваю тебя по зельеварению, но…

— Я отлично разбираюсь в зельеварении! — прошипел Поттер.

— Ну вот, — бросил Джордж. — Пусть будет статья.

— А что именно вы планируете делать? — уточнил Скорпиус, взглянув в сторону все еще лежащей на столе сумки Поттера.

Уитби вопросительно посмотрел на Альбуса, и тот кивнул.

— Изучать василиска, — важно констатировал Уитби.

Скорпиус перевел взгляд на Альбуса, что извлек из своей сумки склянку с желтоватой субстанцией.

— Ты достал яд, — радостно воскликнул Джордж, тут же приложив ладонь к руке и покосившись в сторону стеллажей.

— Яд василиска? — спросил Малфой, опередив Уитби с его желанием разглядеть субстанцию поближе. — В самом деле?

— Нужно будет взять еще порцию после линьки, — проговорил Уитби, делая заметку в блокноте. — Токсичность яда змеи обычно после этого повышается. Может, и у василиска так. Кстати, — Джордж, опомнившись, вернулся мыслями к Поттеру. — Василиск не сопротивлялся?

«Если бы василиск сопротивлялся, я был бы уже мертв», — подумал про себя Поттер, а вслух добавил:

— Нет. Все прошло хорошо.

После побега из клетки змей, в самом деле, вел себя довольно дружелюбно. Он ответил признательностью Поттеру на крупные ветки деревьев и поленья, что тот протащил, используя уменьшающее заклинание; курицу, что пришлась василиску по вкусу, и фонари, успешно перемещенные из библиотеки. «Не украденные. Они все еще в замке», — добавлял про себя Поттер. Альбус даже на всякий случай принес мягких подушек, но те василиском не использовались абсолютно. Спать он предпочитал внутри пустого полена. Сегодня утром, во всяком случае, Поттер застал змея именно там.

— И как ты достал яд? — поинтересовался Скорпиус.

— Попросил, — спокойно ответил Альбус, припоминая, однако, как он волновался во время этого процесса.

— И он тебя послушался? — изумленно уточнил Малфой.

Альбус кивнул на склянку с ядом, словно бы утверждая: «А если нет, тогда откуда это всё?»

— Конечно, послушался, — заключил вместо Поттера Уитби, хотя только что сам задавался подобным вопросом. — Иначе и быть не могло. Безоар же его подопечный. Кстати, — обратился он к Поттеру. — Ты объяснил ему, что покидать тайник пока нельзя? Рассказал обо всех опасностях замка?

Альбус кивнул. Он боялся слишком напугать змея своими рассказами о том, что происходит за пределами тайника, но с другой стороны, не объяснить все он не мог. Безоар должен был понимать, что будет ждать его в случае, если его обнаружат. И он, кажется, понял.

— Так, — протянул Уитби, — А теперь пора поработать. Нам нужно восстановить всю информацию о процессе высиживания жабой яйца, — он перелистнул несколько страниц блокнота и добавил, обращаясь к Поттеру: — У меня тут есть несколько вопросов.


* * *


Несколько вопросов Уитби показались Альбусу парой сотен — хотя, может, так оно и было — и ответы на них заняли у слизеринцев все дообеденное время. Впрочем, и к тому моменту, когда настало время обеда и Альбусу пора было уже бежать к Безоару, этот неиссякаемый поток не закончился, а лишь приостановился.

Малфой не без интереса наблюдал за методами Уитби шифровать информацию: невидимыми чернилами, используя тайный код и сокращения, он записывал все так, что даже если бы кому-то и пришло в голову это прочесть, то он едва ли справился бы. Джордж, между тем, отметил внимательность к деталям, которой грешил Малфой и которой так не хватало Поттеру, и оценил его дотошность. Альбусу даже показалась, что вопросы постепенно стали адресовываться только Скорпиусу. Возможно, в другой раз он бы возмутился чем-то подобным, но не в этот. За прошедшие дни от Уитби он порядком устал. Скорпиус же, наоборот, выглядел очень увлеченным процессом.

Когда Альбус обратил внимание товарищей на часы и уже приподнялся для того, чтобы, быстро пообедав, направиться к василиску, Джордж вдруг спросил:

— Вы уже решили, когда проберетесь в гостиную Когтеврана?

Скорпиус недоуменно приподнял бровь, переведя взгляд на Альбуса, а тот, неловко поджав губы, вспомнил, что в суматохе забыл сообщить другу о чем-то важном.

— По-моему, идеальным временем для этого будет конец недели, — продолжал Джордж. — Прямо во время матча Гриффиндор-Когтевран.

— Да, — неуверенно согласился Альбус. — Думаю, мы так и поступим.

— Отлично, — кивнул Джордж. — Я буду на матче, как и все. Думаю, в гостиной останется не больше пяти-десяти человек, — он повернулся к Скорпиусу и спросил: — Вы уже подобрали крысу? Имейте в виду, седая шерсть у нее полезла и не хватает ногтя на левой задней лапе. Вам нужно это учесть. Может, что-то еще, я не все мог заметить издалека. Купер никого к ней близко не подпускает.

Малфой, до которого понемногу начало доходить, о чем шла речь, не выказывая смущения неосведомленностью, также поднялся и сдержанно кивнул.

— И не забудь про зелье для чистки котлов, — напомнил Уитби Альбусу, когда слизеринцы уже собрались уходить. — Жду твои наработки завтра. У меня есть пара идей.

— Мы в самом деле будем публиковать статью? — не веря тому, что придется тратить остатки свободного времени еще и на это, уточнил Поттер.

— Не хочешь же ты меня выставить вруном, — заявил Уитби, возвращаясь к письму-диссертации о змеезубах.

Глава опубликована: 01.10.2021
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Никогда не писал отзывы на этом сайте, но здесь не могу отказать себе в удовольствии. Самое замечательное в этих работах то, что в них выдержан дух оригинала. Очень с одной стороны размеренное, а с другой стороны интригующее повествование. Читается взахлеб. Очень радует продуманность персонажей, и их мотивация в принятии решений. При этом автор явно делает оглядку на то что они двенадцатилетние импульсивные романтичные балбесы, которые хотят помочь другу) И боже, как же приятно видеть адекватного Поттера-отца! Понимает наверное что его умение впутываться в приключения плотно прилипло к младшему сыну.
Bestimion Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравилось и, что вы поделились своим мнением!) Я стараюсь делать историю более-менее логичной и каноничной)) Без моих личных тараканов (не любовь к маховикам времени, Альбус-не змееуст и пр.), правда не обходится.
Урааа!! Новая глава
Очень интересная история. Персонажи прописаны хорошо, а сюжет весьма интригующий. В самом начале, местами, слог казался немного неловким (ещё в первой части серии), но со временем он становился все лучше и лучше, что не могло не радовать. Читаю с удовольствием, но 9 глава часть 2 показалась мне небеченой. Очень много странно переставленных или оборванных слов. Надеюсь, обратите внимание, чтобы будущие читатели смогли насладиться этой главой в полной мере~
Selebra
Спасибо за отзыв! Мне известны проблемы первой книги. Планирую заняться ее редактированием, как закончу вторую часть. На главу 9 обязательно взгляну. Спасибо.
Какая насыщенная глава! Большое спасибо
Зачем я вляпалась в онгоинг... Да еще и такой интересный..

Поскорей бы глава ㅠㅠ
Автору респект! Очень интересный сюжет. Надеюсь после второй книги Вы возьметесь за третью)
Спасибо за обновление!
Приятно видеть, что дух "Проклятого дитя" витает в произведении и что Альбус Северус со Скорпиусом - такие же недалекие как и там. Причем эта серия - гораздо адекватнее Проклятого дитя!
Спасибо за главу!
Ну блин нуууу, на самом интересном месте!
Глава 36 (часть 3) будто в спешке писалась и явно требует редактуры. Текст лишён элегантности и стройности, разные сцены довольно грубо связаны, некоторые реплики персонажей совсем не кажутся естественными.

Тем не менее, спасибо за главу, всё ещё на порядок выше типичных фиков, хорошо, что продолжение выходит.
Mww
Спасибо за отзыв! Скорее всего так и есть. Я в любом случае еще буду вычитывать и редактировать все главы, после того как закончу писать книгу 2. (Надеюсь, это произойдет скоро) :)
Хм. А прода видимо откладывается на неизвестный срок?
Yroborosvilk A
Фанфик дописывается. Все главы будут выложены ориентировочно в конце июня.
Спасибо! Хорошее завершение с обрисовкой сюжетных линий для продолжения. Так понимаю, следующая часть ещё не скоро, особенно с учётом планов по редактуре, но буду рада почитать, когда (или если) она выйдет.
Mww
Спасибо за отзыв! Третья книга и в самом деле выйдет не очень скоро (работы над первыми двумя пока хватает). Но она обязательно выйдет.
Перечитала заново с окончанием второй книги. Спасибо большое автору за взрослое и вдумчивое произведение.
Больше разума главным героям и естественности. Даже тупым английским мальчикам наверное должны нравиться девочки а не крысы и слизь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх