↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Still Delicate - Ещё нежнее (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 759 989 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Спустя пять с половиной лет после рождения сына, Роза Уизли чувствует, что скоро ее жизнь приобретет новый смысл. Все должно стать только лучше. Ну, в любом случае, уж точно не хуже... по крайней мере, Роза надеется именно на это.
История о любви, жизни, дружбе, семье... и раздражающем кузене, который никак не перестанет называть ее Рыжей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. Куда подевалась вся рыба?

Чертов свет в подъезде моего дома опять пропал, поэтому я достаю палочку и шепчу Lumos. Меня не особо заботит увидит ли кто-то, что я применила магию, ведь на календаре первое число, а на часах восемь утра, и шансы на то, что кто-то не спит в такое время, слишком малы. Я с трудом взбираюсь по ступенькам: в одной руке палочка, в другой — моя обувь, и к тому моменту, когда добираюсь до своего этажа, я практически валюсь с ног от усталости. Я даже не парюсь поисками ключей, а просто использую магию, чтобы открыть дверь.

Бросаю туфли на пол, как только захожу внутрь, и планирую поспать до самого вечера. У меня была такая ночка, что я могу больше никогда не проснуться.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает голос.

Скорпиус появляется из моей гостиной с чашкой чая в руках, и я подпрыгиваю от удивления. Олли, которая оставалась с Эйданом у Скорпиуса, тоже выбегает поприветствовать меня.

— Это ты что здесь делаешь? — вздыхаю я, все еще не в силах прийти в себя после подъема по лестнице. И что-то мне подсказывает, что выгляжу я сейчас просто ужасно: босиком, макияж размазался, а волосы спутались.

— Я просто привез Эйдана... меня вызвали на работу... — он делает паузу и окидывает меня взглядом с ног до головы. — Почему ты так одета? Подожди-ка... ты только пришла? — он вне себя от этого, как будто даже мысль о том, что я могу провести ночь не дома, недопустима.

— Да, — гордо сообщаю я. Конечно, если бы он знал, в какую катастрофу превратилась моя новогодняя ночь, он не был бы так удивлен и раздражен. Но этого ему знать не обязательно. Никому не обязательно.

— Где ты была? — вопрошает он в точности, как мой папа.

— У друга дома, — отвечаю я и добавляю. — У друга мужского пола.

Он хмурится. Я жду, когда он начнет грозить мне указательным пальцем за то, что я плохо поступила. Не знаю, почему он хмурится — я же не вышла замуж в Лас-Вегасе.

— Ты была в доме у мужчины? — спрашивает он, будто уточняя. Я киваю, больше не чувствуя гордости и уверенности. Он смотрит на меня, как на кусок дерьма. — Ты с ним спала?

— Не твое дело! — возражаю я, возмущенная тем, что он посмел такое спросить.

— Это мое дело, если придется объяснять Эйдану, что у него вскорости появится братик или сестричка! — шипит Скорпиус.

— Ой ли, и это вместо того, чтобы рассказать самостоятельно, что у него теперь будет мачеха?! — отбиваю я. — Ты просто невероятен, осуждая меня! И, к твоему сведению, некоторые мужчины знают, что такое презерватив! — отлично, теперь-то я уж точно дала понять, что спала с магглом Ричардом. Это, пожалуй, наша самая скоропалительная ссора, а у нас их было, поверьте, не мало.

Он открывает и закрывает рот, как золотая рыбка, в ожидании, пока нужные слова придут, но ничего не получается. Так что он цедит что-то не разборчивое, и качнувшись с носка на пятку, наконец выдает:

— Я знаю, что такое презерватив!

— Давай не будем обсуждать это здесь, — предлагаю я, зная, что Эйдан в соседней комнате и что он вполне способен меня спросить, что такое презерватив. — Почему ты здесь в такую рань?

— Дэйзи отправилась к маме, а меня вызвали на работу, — у него все еще растерянный вид. Я ухожу из коридора в гостиную, чтобы Эйдан не мог слышать нас из своей спальни.

— Срочная тревога с метлами? — спрашиваю я с сарказмом. — Это же Новый Год.

— Им нужно, чтобы кто-то свел годовые отчеты, которые нужно было отправить еще позавчера, — объясняет он. — Так что да, срочная тревога.

Тишина. Неловкая тишина. Та тишина, в которой хочется, чтобы кто-то пукнул для ее прерывания. Непонятно почему, нервничаю рядом с ним. С одной стороны, не хочу, чтобы он думал, будто я спала с Ричардом, с другой стороны, хочу, чтобы знал, что я не просто сижу дома, тоскуя по нему (даже если я так и делаю). Он изучающе смотрит на меня, словно хочет, чтобы я рассказала о событиях ночи. И часть меня правда хочет рассказать. Мне нужно с кем-то поделиться. А за последних несколько лет мы со Скорпиусом стали по-настоящему близкими друзьями, чем я могла себе когда-либо предположить. Никогда не думала, что можно подружиться с тем, кто сексуально тебя привлекает. Его взгляд вызывает во мне желание все рассказать.

— Я...

— Я лучше пойду, — прерывает меня Скорпиус, — нужно работать.

— О... ну ладно, — киваю, — увидимся.

— Да. Пока.

И на этом он аппарирует. Я падаю на диван, собираясь всплакнуть, но прекращаю это, когда Эйдан вбегает в комнату с историями о том, как провел предновогоднюю ночь. Полагаю, слезы лучше оставить на потом. Меня волнует то, что он просто аппарировал... будто ему теперь все равно.


* * *


— Прошу прощения, я ищу Дэмьена Кеннеди, — обращается ко мне женщина, одетая в очень нарядную мантию. Я сижу за стойкой регистрации Святого Мунго, уставившись в никуда, и все еще думаю о провальной новогодней ночи, хоть это и произошло больше недели назад. Посетительница выглядит весьма внушительной, и она точно не из тех, кому я рискнула бы дерзить.

— А кто его спрашивает? — знаю, что Линда, Хэйзел и Глэдис прислушиваются, припомнив тот позорный эпизод на прошлой неделе. Вероятно, это его адвокат, которая собирается меня засудить за сексуальное домогательство.

— Его жена.

О, черт.

— О, черт, — выпаливает Глэдис, и Линда толкает ее локтем. Хэйзел фыркает и закрывает рот кулаком, сдерживая смех.

— Его жена? —лепечу я. — Вы — его жена?

Она поднимает левую руку, показывая крупный камень на безымянном пальце:

— Меня зовут Аманда. Я могу поговорить с мужем?

Набросав записку, отправляю ее по коридору в кабинет, где, как я знаю, находится Дэмьен. Я так огорчена, что даже голову не поднимаю, пока он говорит с женой. Надеюсь, он забыл о прошлой неделе, но каковы шансы на удачный исход? Он даже не говорит привычное «Здравствуйте, леди!» перед тем, как вернуться в кабинет.

— Почему все вокруг женаты? — чуть не плачу я, когда уходит миссис Кеннеди. — Я что, одна не замужем?

— Я тоже, — напоминает Линда. — И я бы не беспокоилась об этом, дорогуша. В море еще так много рыбы.

— Нет, ты что, не слышала? Рыбы становится все меньше и меньше! Поэтому лосось теперь такой дорогой! БОЛЬШЕ РЫБЫ НЕТ!

— Успокойся, — Глэдис пытается меня утихомирить.

— В любом случае, я поймала свою рыбу и выбросила ее обратно. Я больше не заслуживаю рыбы.

— Забей на них, — говорит Хэйзел. Вероятно, ее хорошее отношение к мужчинам не продлилось долго. И муж у нее снова стал «Бесполезным дерьмом». — Да кому вообще нужна рыба? Женщинам больше не нужна рыба для удовольствия.

— Да, все, что тебе нужно — это внутренний стержень, — добавляет Глэдис. — Забей на рыбу.

Не в состоянии придумать достойный ответ такому философскому умозаключению, я хохочу, и девочки следуют моему примеру. Иногда все, что нам нужно — немного хорошего смеха.

После работы отправляюсь на Косую аллею автобусом «Ночной рыцарь», чтобы купить немного летучего пороха. Я до сих пор не нашла времени, чтобы договориться об уроках аппарации, но продолжаю обещать маме, что непременно запишусь. На выходе из «Фабрики летучего пороха Форреста Флиппера» замечаю знакомое лицо — Лауру Фелпс.

— Лаура! — восклицаю я. — Не виделись четыре года, зато теперь уже дважды за неделю. Как дела?

— Все нормально, Роза, — с пониманием ухмыляется она. — Чем закончилось твое общение с тем симпатичным магглом в новогоднюю ночь? — я и забыла, что она там была. Блин. Она, наверное, умирает от желания выяснить подробности. — Хочешь выпить?

Мы отправляемся в «Дырявый Котел», где находим свободный столик в углу. Мне нужно выговориться. Я никому не рассказывала о новогодней ночи и знаю, что Лаура не проговорится. Наверное, это глупо с моей стороны доверять той, кто рассказала всему Хогвартсу, что я беременна, но я решила поверить, что с тех пор она изменилась.

— Как твое путешествие? — спрашиваю я. — Слышала, ты была в Египте...

— Нормально. Итак, что произошло в новогоднюю ночь? — давит она.

— Мы бы не могли просто поболтать? Сто лет ведь не виделись.

Она смотрит на меня:

— Ты же хочешь все рассказать. Я вижу это по твоему лицу.

Будто мы всегда были подружками.

Глубоко вздыхаю — я готова поделиться позорным воспоминанием.

— Это унизительно, — бормочу я, — правда, — теперь она выглядит еще более заинтересованной. — Я расскажу тебе об этом, а ты мне — о своей поездке.

— Роза, выкладывай.

— Ладно... ну, мы были рядом, когда начался обратный отсчет к Новому году, я и милый маггл, — начинаю я; Лаура кивает и жаждет услышать продолжение. — В конце концов, мы поцеловались в полночь. Он рассказал мне о своей бывшей жене, а я ему — о наших отношениях со Скорпиусом, не упоминая Эйдана, естественно.

— Но Эйдан и есть твои отношения со Скорпиусом, — подмечает Лаура.

— Таким образом, между нами возникла особая связь, между мной и Ричардом — так его зовут. Мы были связаны одиночеством и жалостью. Он был забавным. И милым...

— Переходи к самому интересному! — восклицает Лаура.

— Я к этому и веду! — отвечаю, хотя технически ничего интересного там не было. — В общем, я решила отправиться к нему, — ахнув, Лаура жестами просит продолжать. — Так что мы вышли на улицу и попытались словить такси, но, конечно же, это было непросто — все-таки новогодняя ночь. Тогда он сообщил, что живет в тридцати минутах ходьбы отсюда, и мы решили пройтись. По дороге мы продолжали говорить о наших бывших. Его жена переспала с его братом, а я рассказала ему о свадьбе Скорпиуса....

— Подожди-ка секунду, — прерывает меня Лаура, — Скорпиус женат?! — Ой, я и забыла, что она не знает. Эта новость уже не кажется свежей. — Ты что, гонишь?

— Если бы, — бормочу я. — Он женился на тридцатитрехлетней Дэйзи в Лас-Вегасе.

Лаура выглядит так, словно забыла, как дышать:

— Д-Дэйзи? Лас-Вегас? Люди что, реально так делают?

— М-да, это типичная реакция, — говорю. — К этому мы еще вернемся, — Лаура кивает, но все еще выглядит шокированной. — В общем, Ричард и я гуляли, общались, шутили и мне, правда нравилось проводить с ним время. И он был весьма симпатичен.

— А как он выглядел?

— Я... не очень помню, — признаюсь я, — я не была пьяна или типа того. Просто не могу вспомнить его лицо. Но он был симпатичным. Мы шли к нему около часа, так как приходилось останавливаться — мои ноги просто отваливались. К моменту прихода в квартиру, мы оба устали. Так что мы просто сидели на диване и разговаривали. Потом он снова меня поцеловал.

— А ты что? Поцеловала в ответ?

— Я... продолжала думать о Скорпиусе. Мне было интересно, что бы он сказал, если бы узнал... и я почувствовала вину.

— Он женился в Лас-Вегасе! — возмущается Лаура. — Не тебе должно быть стыдно!

— Я знаю! Знаю! Просто я до сих пор помню, как это — целовать Скорпиуса, и я всего лишь хотела, чтобы это он целовал меня...

— Звучит жалко, абсолютно жалко, — ворчит Лаура.

— Я знаю! — выкрикиваю я. — В общем, я расплакалась прямо посреди поцелуя. Мне было так стыдно перед Ричардом, что я заплакала еще сильнее. Затем я подумала, насколько же жалко выгляжу, и зарыдала пуще прежнего! Ну, а потом я просто сбежала из его квартиры без единого слова. Он навсегда запомнит меня как чересчур эмоциональную Сюзанну Райан.

— Сюзанна Райан?

— Я назвалась придуманным именем и не сказала, что я волшебница, — объясняю я.

— Роза, я и не думала, что все может закончиться хуже некуда, — прямо говорит Лаура. — Лучше бы тебе больше никогда не встретить этого парня.

— А потом я еще полночи бродила в поисках своего дома! И смогла попасть в квартиру только к восьми утра! — история кажется еще хуже, когда я произношу это вслух. Даже Лаура не перестает удивляться, качая головой.

Мы проводим еще около часа, болтая. Она рассказывает мне о жизни в Германии. Оказывается, она встречалась с известным певцом, хоть я никогда и не слышала о нем. Он очень популярен в Японии, по словам Лауры. Но она его бросила, когда он предложил ей жить вместе. Кажется, Джеймс навсегда убил в ней веру в мужчин. Будто ее бешеная мать не достаточно все испортила. Лаура сообщает, что теперь у нее есть судебный запрет на приближение ее мамы. С Лаурой Фелпс никогда не бывает скучно.

В конце концов, мы решаем покинуть Дырявый Котел, когда я осознаю, что пора освободить бабушку Молли от обязанностей няни Эйдана. К счастью, в понедельник он идет в школу, так что мне больше не придется оставлять его с моими родственниками. К несчастью, мне также придется встретиться с его чертовым учителем в понедельник, чтобы обсудить поведение Эйдана.

Мой ребенок гиперактивен, когда я забираю его домой. Подозреваю, что бабушка Молли напичкала его сладостями. Кажется, это смысл ее жизни — сделать людей вокруг себя как можно более толстыми. Просто чудо, что папа оставался таким худым в детстве. Олли развлекает Эйдана, чему я очень рада. Похоже, завести шишугу было не такой уж и плохой идеей. Это так, словно у тебя всегда есть под рукой неустанная нянька

* * *

В понедельник утром я привожу Эйдана в школу. У меня назначена встреча с миссис Мёрфи перед уроками. Я приготовила свою самую лучшую речь о том, что Эйдан хороший мальчик, который иногда бывает слишком активным. И я знаю, что он еще не может контролировать свою магию, поэтому если она начнет упоминать странные вещи, случающиеся с ним, я просто скажу, что она сумасшедшая старая летучая мышь, которой стоит проверить голову.

Школа полна маленьких детей, которые суетятся вокруг. Стены покрыты нелепыми яркими рисунками. В помещении пахнет клеем, бисквитами и антибактериальным спреем — настоящий запах младшей школы. Эйдан убегает в класс, пока я подхожу к офису администрации.

— У меня встреча с миссис Мёрфи, — сообщаю секретарю.

— Ой, миссис Мёрфи заболела, — сообщает она мне, — ее заменяет мистер Брайан Макдональд. Он сможет уделить вам время.

Слава Мерлину. Может, мистер Макдональд не будет таким строгим. Он не может точно знать, каким непослушным бывает Эйдан, если сегодня его первый рабочий день.

— Спасибо.

— Четвертый кабинет, — улыбается секретарь. — Просто подождите рядом — он вас пригласит.

Я направляюсь к четвертому кабинету — классной комнате Эйдана. Я нервничаю, как будто впереди прием у стоматолога, а ты точно знаешь, что он сделает тебе замечание за плохо вычищенные зубы. Только теперь мне скажут, что я неправильно воспитываю своего ребенка. Мне все равно, что этот чувак скажет об Эйдане — я знаю, что он хороший мальчик. А если тот не согласится, я ему доходчиво объясню.

— Миссис Уизли, не так ли? — директор, мистер Джексон, появляется передо мной и жмет мне руку. Я не исправляю его на счет «миссис». — Это мистер Брайан Макдональд.

— Сюзанна?

Я смотрю на учителя, которого мне представили.

Твою мать.

— Ричард? — бормочу я.

Он смущенно озирается. Вероятно, не одной мне пришло в голову назваться чужим именем.

Глава опубликована: 28.09.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 165 (показать все)
Bukafkaпереводчик
amfitrita
Это да, отшила она его хорошо и это могло быть началом другой истории, но мы же знаем Розу в этой истории))
Не хочу в очередной раз говорить о том, какой незрелый му...мужчина Скорпиус, поэтому скажу, что в этой главе есть бесспорно классные моменты. И этими моментами являются диалоги Джеймса и Рози. Сразу видно, что эти двое близки и любят друг друга. Джеймсу явно не хватало взбучки, а Рози - самоуверенного трёпа братца. И, пожалуй, нам всем очень не хватало Джеймса)
Bukafkaпереводчик
Akkarina
вот да! полностью согласна - у Розы с Джеймсом классная дружба.
А чем закончится история Розы и Скорпиуса мы узнаем уже через несколько глав)
Читала вчера залпом до трёх утра. Знаете, мне очень жалко Розу, ей нужен психотерапевт. Я могу понять нелогичное поведение Р, когда в 17 лет на тебя сваливается беременность, осуждение общества, ты теряешь привычный круг общения и заботишься о малыше, что просто адский труд. Неудивительно, что она застряла в прошлом, не может увидеть очевидное. Я не то что прям считаю, что так и нужно себя вести, но я могу ее понять.
Скорпиус для меня вообще тёмный лес. За все фанфики, я не заметила, чтобы она его передавала или кидала как он её. Сначала не может ей о своих чувствах рассказать, потом она виновата в том, что они не вместе, по его мнению. Делает ей предложение, получает отказ и даже не пытается выяснить причину. Начинает встречаться с другой женщиной, женится на ней. И при этом ему даже в голову мысль не приходит, проговорить с Розой честно и откровенно, рассказать ей, что он чувствует и чего он от неё хочет. Нет, он просто творит хрень и думает, что так и должно быть, что все это на благо Розе.
Может быть, Р и не самый логичный персонаж, но она точно не такая двуличная как Скорпиус. Я бы хотела, что бы они не были вместе, чтобы Роза двигалась дальше. Но мне, кажется, что автор опять их сведёт в конце.
Серьезно, если бы этот фф не был так классно и юморно написан, я бы уже давно бы бросила его читать.
Показать полностью
Bukafkaпереводчик
Юллианна
Спасибо за отзыв, я во многом согласна.
P.S. Если бы фанфик не был так классно и юморно написпн, я бы уже перестала переводить)))))
Юллианна
Яростно плюсую
Какой мощный заряд глав, спасибо переводчикам :)

И как быстро завертелись события.
Ночная Теньпереводчик
Lashka, ведь идёт все к завершению,)
Незачем растягивать ожидание, когда душа желает узнать, что же будет дальше.
Господи, автор, серьёзно?!
После всего того, что причинил Скорпиус Розе, после нормальных отношений с Томом, просто так все взять и перечеркнуть, приведя, якобы, к "счастливому" финалу?
Да я своего бывшего послала в лес и за меньшее (за равнодушие)
Bukafkaпереводчик
Каролина Керрол
Сейчас я полностью согласна, а лет 5 назад такой финал казался очень даже романтичным))
Bukafka
Он правда приятный, отдаёт сказочностью, но по пришествию времени приходит понимание, что люди меняются в исключительных случаях
Bukafkaпереводчик
Каролина Керрол
Полностью согласна
Сам фанфик действительно неплохой, написан хорошо и с юмором. Но вот на счёт хэппиэнда Розы и Скорпиуса именно в этой истории не уверена, хотя в общем их пара мне нравится.
Спасибо за труд! Из всей концовки нравится исключительно последняя глава,за её юмор!))А так:я лично болела за Тома и здравомыслие)))Но видно здравомыслие и фамилия Уизли не совместимы...
Bukafkaпереводчик
Morsian
Спасибо, что прочитали:)
Очень хочется переписать несколько последних глав, потому что вся эта драма не нашла у меня положительного отклика. Тома очень жаль, надеюсь, он нашел ту женщину, которая будет любить только его.
Эпилог сумасшедший)
Спасибо за перевод! Вы это сделали!
Bukafkaпереводчик
Akkarina
Кстати, согласна на счёт Тома - Роза вообще как-то странно к нему относилась.
Спасибо, что прочитали=)
Bukafka
Типичный эгоизм человека, который любит другого, но хочет быть любимым и берет это от того, кто даёт. В каком-то смысле даже неплохо, что Роза осталась с человеком, который её "зеркалит". Том бы любил и был "тихой, надёжной гаванью", но сам бы был несчастен.
Bukafkaпереводчик
Akkarina
Да, согласна. Наверное, Тому вообще не повезло быть тем промежуточным этапом в жизни Розы, когда она просто не разобралась, что ей нужно. Более того, я не знаю, как Роза и Скорпиус смогли построить нормальные отношения, не разобравшись в себе. Но вдруг они посещали психотерапию - тогда можно поверить)))
Во-первых огромное спасибо переводчикам за их труд! Вы очень крутые, здорово что историю удалось закончить)
Но я не могу не прокомментировать: теперь меня бесят все. И Скорпиус, даже в желании бороться следующий наставления бывшей, которую бы и не бросил самостоятельно, и Том, который сам дурак, ну кто так быстро развивает отношения? И Роза, которая после такого чудесного шага вперёд откатывается назад. Герои заслужили того чтобы быть вместе хотя бы для того, чтобы не не отравлять собой других людей.
Рада что эта история закончилась)
Надеюсь впереди столь же поддающиеся дискуссиям произведения)
Bukafkaпереводчик
amfitrita
Согласна, финал довольно смазанный и кажется немного притянутым. Но и сам фанфик был написан давненько - возможно, сейчас автор бы поменял сюжет))
Спасибо, что прочитали:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх