↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга вторая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 447 190 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Вторая книга о приключениях Альбуса Северуса Поттера и его слизеринских друзей в Хогвартсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 34

Альбус вернулся в спальню только под вечер. Бледный словно полотно, он, стараясь не привлекать лишнего внимания, лег в постель и скрылся за пологом. Всю ночь он прокручивал в голове предстоящий разговор с друзьями, пытаясь вообразить их реакцию на произошедшее. Всю ночь он обдумывал свое решение отправить письмо зельевару. В голову то и дело закрадывалась предательская мысль — написать обо всем отцу. Сознаться, пока еще не слишком поздно. Пока отец еще мог это остановить. Теперь прекратить все это было под силу лишь ему. Альбус так и не сомкнул глаз.

Под утро ему почти удалось убедить себя в том, что ничего не случилось. Василиск стал неуязвимым? Подумаешь! Альбус и раньше не собирался его убивать. Это все был план Нотта. Нотта и Малфоя. Теперь их плану не суждено сбыться. Он же хотел сохранить змею жизнь и приручить его. Уитби говорил, что это возможно, значит так и будет.

Тихий голос в голове, вопрошающий: «А что если нет? Где ты будешь его держать? Чем кормить?» перекрывало куда более громкое: «Да какая разница? Василиска все равно невозможно убить!»

Меч Гриффиндора, мелькавший перед глазами как призрачная надежда на спасение, тут же исчезал, стоило только Альбусу вообразить реакцию отца. Шармбатоном в этом случае дело не ограничивалось. Азкабан — вот достойное место для настоящих преступников. А в глазах своей семьи он точно будет преступником. Да и в глазах остальных…

Альбус вдруг задумался о том, насколько велика к нему отцовская любовь. Стал бы Поттер-старший защищать его? Попробовал бы все уладить? Нет. Не стоило и думать об этом. Это не только его «проект». Пострадали бы остальные.

Заглушая мысли о возможных последствиях неверного решения, Поттер пообещал себе молчать. Обо всем. До последнего.

Друзьям тоже незачем было сообщать о неуязвимости василиска. Нотт предпринял бы попытку убить — скорее всего, Поттера, конечно, а не василиска — Скорпиус опять начал бы терзаться чувством вины вместо того, чтобы заниматься «крысиным» проклятьем, а сам Альбус только и делал бы, что оправдывался.

«Ничего не изменилось, — повторял он себе. — Василиск будет жить. Поможет Малфою. Никого не убьет. Никто ни о чем не узнает. Никто!»

Он вспомнил о письме, что отправил накануне. Едва ли оно могло дойти до адресата, но теперь Поттер отчего-то возлагал на него большие надежды. Предчувствие или что-то вроде того. Ощущение, схожее с тем, что посещало его в странных «рунических» снах. Трепет от того, что происходит сейчас, и боязнь того, что произойдет в будущем, пробирали до мурашек, но ему нравилось это ощущение. Он не был уверен, что хотел бы с ним расстаться.


* * *


Первые дни весны лишь укрепили Альбуса в его намерениях. Благие новости появлялись одна за другой. Сначала пришло письмо от миссис Малфой, позволившее Скорпиусу немного успокоиться. Отъезд его мамы, как оказалось, был не столь тайным и поспешным, как подавали газеты. Он был вполне спланированным. Вызван он также был всего лишь желанием посетить известную выставку картин, проходящую в данный момент во Франции. Самочувствие миссис Малфой, как говорилось в письме, улучшалось, а потому она не видела больше причин томиться в четырех стенах.

Следующим хорошим знаком стал неожиданный интерес василиска к проклятым крысам. Нет, он, конечно, еще не мог сказать ничего конкретного, но уже замечал, что с ними что-то не так.

Его отношение к Поттеру после неожиданного побега последнего нисколько не ухудшилось. Скорее наоборот. Ощущая беспокойство своего «хозяина», василиск старался всячески демонстрировать свою «открытость» и «дружелюбность». Не делал резких движений, не показывал клыки без необходимости и даже отводил взгляд. Альбус, к стыду своему, осознал, что василиск, вероятно, ощутил в его мыслях боязнь зрительного контакта.

К хорошим новостям можно было отнести и то, что Скорпиус наконец придумал способ снять проклятье со своих крыс и принялся в поте лица работать над подготовкой к ритуалу. Альбус то и дело заставал друга за какими-то расчетами.

Утро накануне матча Гриффиндор-Слизерин Поттер предпочел провести с Безоаром. Это было отличной возможностью избежать косых взглядов, неуместных вопросов, едких обращений Бёрк, а может, и словоизлияний Роуз. Альбус всячески старался игнорировать тот факт, что скучает по нормальной жизни, в которой его досуг состоял лишь из учебы и тренировок. Даже предматчевая суета и наставления Монтегю в какой-то момент начали казаться ему очень привлекательными.

Сейчас, расположившись на подушке напротив змея, способного своим видом напугать любого школьника, Альбус увлечённо рассказывал тому об игре в квиддич и предстоящем матче. Василиск как всегда внимательно слушал своего «хозяина», лишь время от времени поглядывая на лежащих неподалеку мертвых крыс. Поттер высыпал их из сумки, как только появился в тайнике.

— Вообще-то мне не очень нравится квиддич, — заключил Альбус после того как подробнейшим образом изложил василиску стратегию команды Слизерина на этот год. Он заглянул в карту и, заметив, что игроки из Большого зала уже направились на поле, закинул ее в сумку. — Да и играю я неважно. Мне просто нравится летать. Это ощущение свободы от всего и причастность к чему-то… — Альбус прервался, заметив, что василиск не притронулся к крысам, а вместо этого пристально смотрит на них. — Что? — уточнил он, тоже переведя на крыс свой взгляд. — Мы уже обсуждали это. Они прокляты, но вполне съедобны.

— Белые, — недовольно прошипел Безоар.

— Не белые, а седые, — поправил Альбус. — Завтра я попробую достать для тебя курицу. А пока…

— Неправильная кровь, — продолжал змей. — Отравленная.

— Так, — протянул Поттер, замечая, что во взгляде змея, прикованном к крысам, что-то переменилось. Он стал необычайно сосредоточенным.

«В ней что-то…что-то…», — звучало у Поттера в голове.

— Магия? — поспешил уточнить он, но змей тут же резко замотал головой.

— Магия здесь, — Безоар кивнул на слизеринца. — В крови… нечто… плохое.

Альбус от волнения затаил дыхание. Он уже было потянулся к сумке за кулоном Малфоя, чтобы проверить в самом ли деле василиск ощутил нечто, связанное с проклятьем, как, разочаровавшись, вспомнил, что Скорпиус на время забрал у него медальон.

— На что это похоже? — спросил он, наблюдая за змеем, что прикоснулся мордой к тушке мертвой крысы. Безоар не ответил. Он прокусил тело грызуна, из которого тут же засочилась кровь. Альбус поморщился. Обычно Безоар заглатывал пищу целиком, а потому убирать после трапезы особо не приходилось.

— Шерсть, — прошипел василиск, отведав крови. — Плохая шерсть.

Альбус растянулся в улыбке, до конца не осознавая, чему именно он сейчас радуется. Бурный прилив чужих эмоций заставил змея оторвать свое внимание от крыс и взглянуть на хозяина. Поттер даже не сразу понял, что смотрит василиску в глаза. Бездонные черные глаза.

— Нравится? — прошипел змей.

Альбус, несколько сбитый с толку странным и от того неожиданным вопросом, кивнул. Безоар посмотрел на потолок, что сейчас застилали густые облака.

— Мне нужно будет показать тебе одну вещь, — решительно объявил Поттер, встав и накинув поверх мантии предусмотрительно захваченный с собой плащ. — Я быстро.

Василиск понимающе опустил голову. Проигнорировав крыс, он подполз к полену и лег возле него, намереваясь вздремнуть.

Альбус в спешке вылетел из тайника. Следовало как можно скорее разыскать Малфоя и сообщить ему обо всем. Наконец-то случилось то, чего они так ждали. Василиск был готов выполнить свое предназначение.


* * *


— Ты чуть не опоздал, — произнес Уильям.

Регулус, бесцеремонно протиснувшись сквозь толпу слизеринских болельщиков, занял место возле брата. Игроки уже выходили на поле под оглушительный рев толпы, а комментатор Малькольм Мэдли объявлял составы команд.

— Пришлось занести посох в спальню. Не хотел тащиться сюда с ним.

— Опять вместо завтрака бегал в лес? — не то с волнением, не то с осуждением спросил старший Нотт.

— Мы с Малфоем пытались открыть Тайную комнату, — понизив голос, ответил Регулус, что, однако, явно было лишним. Шум трибун заглушал все остальные звуки. Он сам себя-то с трудом слышал.

— И?.. — этот вопрос Регулус прочитал скорее во взгляде.

— Нам есть над чем поработать, — не желая признавать поражение, младший Нотт поспешил переменить тему. Он вытащил из сумки игрушечный снитч и, гордо продемонстрировав его брату, объявил: — Еще я хотел захватить это.

Прозвучал свисток, и четырнадцать игроков устремились ввысь. Уже в первые секунды матча развязалась нешуточная борьба возле колец Гриффиндора. Джеймс Поттер едва успел отбить квоффл, как Паркинсон послал в его сторону бладжер.

— Игрушку? — усмехнулся Уильям.

Регулус, воспользовавшись тем, что внимание присутствующих все еще приковано к вратарю, отправил снитч на трибуну болельщиков Гриффиндора. Затем тоже поднял взгляд.

Поттер, успешно уклонившийся от бладжера, занял оборонительную позицию у центрального кольца, в то время как Грейнджер-Уизли, выполнив мощнейший замах битой, едва не сбила с метлы Пенелопу Хиггс.

— Артефакт, — ответил младший Нотт, вновь переключая внимание на трибуну гриффиндорцев. Желто-золотые знамена развевались на ветру, слышались одобрительные возгласы и рык. — Мне удалось заключить в эту вещь жалящие чары.

Уильям посмотрел на места для болельщиков, однако снитч с такого расстояния разглядеть было непросто. Пока он никак не выдавал себя.

— У снитча для этого неподходящая форма, — заметил Уильям с недоверием. — К тому же уже зачарованные предметы заколдовать сложно.

— Но возможно, — настоял Регулус.

Трибуна сейчас волновала его куда больше, чем то, что происходило на поле. Неожиданный гул, сопроводивший первый гол Слизерина, даже заставил его вздрогнуть от неожиданности. Когда шум утих, он добавил:

— Если чары левитации снять, а потом наложить их только на крылья, а сферическую основу использовать как вместилище жалящих чар, то все получится.

— Возможно, — неуверенно согласился Уильям. — Но синхронная левитация крыльев в таком случае весьма сомнительна.

Стоило ему это сказать, как в первых рядах послышались волнения, вызванные явно не ходом матча. Пара резких вскриков, и вот уже несколько студентов оглядывались по сторонам в поисках источника неожиданных ранений.

— Левитирует он неважно, — согласился Регулус, наблюдая за гриффиндорцем, что полез под скамью. — Но жалит достаточно сильно, — Нотт закатил рукав мантии, обнажив вздувшийся и покрасневший рубец на правом предплечье. Уильям усмехнулся.

Еще один гол Слизерина и вновь поднявшиеся трибуны вынудили Ноттов взглянуть на поле.

— Хиггс и Боул буквально внесли мяч в левое кольцо! — объявил Малькольм Мэдли. — Но что это? Торхард идет в атаку! Борьба с Монтегю и… Счет становится «десять —двадцать».

— Ты не носишь кольцо, — едва шум затих, произнес Уильям. Регулус не сразу понял, к чему относится эта реплика, но заметив, что взгляд брата все еще прикован к его руке, открыл рот. — Я слышал, Малфоя часто видят у Выручай-комнаты, — продолжил брат. — Кто-то поговаривает, что он там собрал уже целую коллекцию проклятых артефактов. Если вы так часто проводите время вместе, тебе бы стоило…

— Крыс, — поправил Регулус. — Он собрал там коллекцию проклятых крыс. И те страдают лишь сомнительной пигментацией.

Уильям хотел было возразить, но Регулус его опередил, добавив:

— Малфой со своими крысами тревожит меня меньше всего.

— И все-таки, — настоял старший Нотт. — Почему бы тебе не надеть кольцо? Это же фамильная реликвия. Если бы отец отдал его мне…

В очередной раз раздались оглушительные овации со стороны болельщиков Гриффиндора. Счет сравнялся. Бреннан забил мяч.

— Ты думаешь, оно проклято, — предположил Уильям, изменившись в лице, едва гриффиндорцы стихли.

— Что? Нет, — чуть резче, чем хотел, воскликнул младший Нотт. — Я просто боюсь его потерять. Ты сам сказал, фамильная реликвия, как-никак. Вот, — Регулус нашарил в кармане сумки пергамент и, развернув его, продемонстрировал украшение. — Я ношу его с собой. На всякий случай.

Уильям протянул руку к кольцу, намереваясь изучить его поближе, но Регулус, заметив это, опередил брата. Выбросив пергамент, он тут же нацепил украшение на указательный палец.

— Так лучше? — недовольно фыркнул он. Черный сапфир идеально прямоугольной формы едва заметно блеснул в лучах утреннего солнца. Платина впилась в руку, которую Регулус тут же спрятал в карман. — Теперь я в безопасности? — саркастично поинтересовался он.

Взгляд, скользнувший по трибуне Гриффиндора, возвестил о том, что «изобретение» младшего Нотта было успешно выловлено и обезврежено. Пришедшая в этот момент в голову мысль о наложении на снитч дезиллюминации была отложена до лучших времен.


* * *


К тому моменту, когда Альбус появился на трибунах, счет был «пятьдесят — сто» в пользу Слизерина. Комментатор, возле которого сидел МакГроу с Прытко Пишущим Пером, активно размышлял о шансах Гриффиндора стать чемпионами по квиддичу в этом году. Роуз в это время вместе с Мидженом выполняла у ворот Слизерина сдвоенную защиту загонщиков, пока Перкот и Бёрк на всех парах летели к земле. Был ли у земли снитч, сказать наверняка было сложно. Квоффл также пребывал на территории змей.

Альбус, не обращая внимания на все это, смотрел по сторонам, разыскивая Скорпиуса. Поймав на себе вопросительный взгляд Регулуса, он вдруг подумал о том, что Малфой мог вообще не пойти на игру. И с чего он только решил, что найдет Малфоя тут? В оправдание Поттер поспешил напомнить себе, что ранее Скорпиус не пропускал матчи без весомой причины.

Намереваясь отправиться в менее людное место, чтобы разыскать Малфоя при помощи карты, Альбус развернулся и практически столкнулся с Уитби, что, увидев «товарища по василиску», покинул трибуну Когтеврана.

— Я закончил, — просиял Джордж, преградив Поттеру путь. Он стоял, пытаясь нашарить что-то в сумке. — Хотел похвастаться завтра вечером, но раз уж мы встретились…

— Давай потом, — Альбус все еще ощущал затылком на себе взгляд Нотта, а теперь ему вдруг показалось, что и Сара МакГроу смотрит на них как-то нездорово. — Сейчас я немного занят.

— Что-то случилось? — заинтригованно поинтересовался Уитби, заметив на лице Поттера волнение. Он опустил стопку пергаментов в переплете, что только что извлек из сумки, и чуть тише спросил: — Что-то с Безоаром?

— С чего ты… — протянул было Альбус, но Джордж остановил его, указав на очки. Поттер выругался. Опять! Опять он забыл снять эти дурацкие очки!

— Мне нужно найти Скорпиуса, — ответил Альбус, пряча очки в карман. Уитби скривил губы, когда палец Поттера случайно коснулся линзы. — Безоар, кажется, начал ощущать проклятья.

— Я с тобой, — сказал Джордж, пропуская Альбуса и направляясь следом. Он махнул друзьям и, едва они с Поттером отошли от площадки для квиддича, вновь заговорил: — Нужно будет все как следует обдумать. Новая способность — новое поле для экспериментов. Тем более, такая редкая в животном мире. Уверен, она даже у акромантулов еще не изучалась. Проклятья немного не моя специализация, но… Кстати, — Уитби довольно резко переменил тон. — Ты уверен, что стоит вообще кому-то об этом рассказывать?

— Что? — Альбус остановился.

— Ну, — неуверенно протянул Джордж. — Я тут вспомнил, что кое-кто из твоих друзей собирался убить василиска, когда все закончится. А мы вроде как договорились…

Джордж остановился на полуслове, потому как Альбус неожиданно рассмеялся. Почти оскорбившись подобным поведением, Уитби хотел было сделать Поттеру замечание, однако передумал, обнаружив, что у того на глазах от смеха проступили слезы. В это самое мгновение Джордж понял, что это истерический смех и вызван он отнюдь не их договоренностью.

— Тебе не стоит волноваться об этом, — наконец выдавил из себя Поттер, успокаиваясь. — У василиска теперь непробиваемая кожа, так что мы ему не страшны.

Уитби посмотрел на Поттера так, словно эта новость оказалась для него полнейшей неожиданностью. Поправив очки, он нахмурил брови и опустил взгляд на пергаменты, что все еще сжимал в руках.

— А вот он нам вполне, — продолжил Альбус с наигранным равнодушием. — Растет он быстро. Со дня на день у него появится убийственный взгляд. Так что, если твои бумаги не содержат информации о том, как это можно остановить или хотя бы где его можно содержать и как, они могут подождать.


* * *


Всю дорогу до замка Уитби молчал. Поттер не знал, что творилось у того в голове, но был уверен, что мысли Джорджа заняты отнюдь не планами по спасению школы. Сам он уже не думал ни о чем, успев смириться с любой участью. Едва ли его волнения могли как-то помочь делу. Пока василиск проблем не доставлял, и этого было вполне достаточно.

Малфоя им удалось найти в библиотеке. С головой уйдя в книги по проклятьям, он даже не сразу услышал их шаги. Поттеру пришлось положить руку на плечо друга, чтобы отвлечь его от изучения вероятно очень занимательного материала.

— Это случилось, — объявил Альбус почти шепотом, занимая место напротив.

— Это? — уточнил Скорпиус. Уитби, все еще сосредоточенный на чем-то своем, сел рядом.

— Нужно показать Безоару кулон, — ответил Поттер, оглядевшись, чтобы убедиться, что они здесь одни. Признав в этом месте то самое, где Скорпиус впервые в шутку заговорил о василиске, Альбус хмыкнул.

Он посвятил Малфоя и Уитби в детали утреннего происшествия.

— Чёрт, — выругался Скорпиус, да так, что Поттер, привыкший к сдержанности друга, приподнял бровь. Впрочем, уже в следующее мгновение Малфой абсолютно невозмутимо добавил: — Я буквально полчаса назад отдал кулон домовику отца. К сожалению.

— Зачем? — Альбус посмотрел в записи друга, содержащие какие-то непонятные руны, словно намереваясь в них найти ответ на свой вопрос. Малфой бросил неуверенный взгляд на Уитби.

— Он хотел изучить воспоминания тщательнее и попробовать восстановить по ним ритуал, — ответил Скорпиус. — Хотя бы частично… Вероятно, это значит, — Малфой прервался и, помотав головой, произнес: — Не хочу знать, что это значит. Я сегодня же напишу отцу. Мне сейчас медальон нужнее. А пока ты можешь устроить встречу василиска со мной, — решительно кивнул он.

— Но тогда придется сломать артефакт, — неуверенно возразил Альбус, — и на какое-то время василиск окажется отделен от внешнего мира только зеркалом, — Поттер посмотрел на Уитби, пытаясь найти в нем поддержку, но тот продолжал молчать.

— Это ненадолго, — настоял Малфой. — Минут десять, не больше, если верить инструкции, что мне дал отец. К тому же даже зеркала будет достаточно, чтобы остановить небольшую змею.

На этот раз Уитби все-таки отвлекся от своих мыслей, вопросительно посмотрев на Поттера. Едва ли в его представлении двадцатифутовая змея классифицировалась как «небольшая».

— Но кинжал будем держать наготове, — заметив беспокойство в глазах Альбуса, добавил Скорпиус.

— Насчет этого, — протянул Альбус, вспомнив об обломках кинжала, что все еще валялись в тайнике. — Я не уверен, что нам стоит угрожать змею.

— Да, — решительно поддержал Уитби. Поттер был рад наконец услышать его голос. — Этого делать определенно не стоит.

Дальнейшие разговоры пресекли неожиданно раздавшиеся шаги. Альбус сразу узнал стремительно приближающийся силуэт, появившийся в практически пустом читальном зале.

— Регулус Нотт, чистокровный волшебник в двенадцатом поколении. Моя семья входит в «священные двадцать восемь», — Регулус протянул руку Уитби, предварительно смерив его ледяным взглядом.

Джордж, несколько растерявшись, встал и, ответив на рукопожатие, назвал свое имя, в очередной раз отметив, что понятия не имеет, насколько чистокровная у него семья. Регулуса это мало интересовало, и еще до того, как Уитби закончил говорить, он обратился к Поттеру.

— Ну что, — протянул он. — Ради чего такого страшного я пропускаю матч?

В очередной раз поведав об открытиях, что принесло это утро, Альбус замолк. Выругавшись на тему: «По твоему лицу, Поттер, я думал: у нас как минимум первая жертва василиска», Нотт тем не менее решил задержаться. Малфой поделился с вновь прибывшим и своими соображениями.

— Как скоро отец сможет передать тебе кулон? — поинтересовался Регулус.

— Думаю, завтра, — неуверенно ответил Скорпиус. Он посмотрел на Альбуса и добавил: — После астрономии сразу направимся в тайник.

— Нет, — вклинился в разговор Уитби, чем сразу привлек взгляды всех присутствующих. — Завтра это делать небезопасно.

— Это в принципе делать небезопасно, — холодно заметил Нотт. — Но чем скорее мы это сделаем, тем скорее убьем тварь.

— Нужно подождать до каникул, — холодно проговорил Уитби. — В замке будет меньше людей, и вероятность обнаружения василиска в случае, если что-то пойдет не так, будет меньше.

— Если мы будем ждать, что-то обязательно пойдет не так, — настоял Регулус. — Кто знает, как скоро василиск станет неуязвимым?

Уитби вытаращил глаза на Поттера, но тот лишь произнес:

— До каникул ничего не изменится. Я в этом абсолютно уверен, — кашлянув, чтобы скрыть волнение, он добавил: — Джордж прав. Сведем вероятность возможных жертв к минимуму.

В очередной раз ощутив на себе пронзительный взгляд Регулуса, Альбус хотел было обратиться к Скорпиусу, но Уитби его опередил:

— До каникул всего пара недель, — сказал он. — Этого как раз хватит на то, чтобы обсудить основные правила взаимодействия с опасными тварями и морально подготовиться к этому сложному процессу. Я, конечно, раньше встречался с молодыми особями драконов и видел крошечных акромантулов, но все равно волнуюсь. А вам, — он кивнул на Альбуса и Скорпиуса, — особенно следует поработать над самоконтролем. Одна неудачная мысль — и отношение василиска может резко измениться.

— Ты шутишь? — Альбус закатил глаза. — Я ежедневно с ним контактирую! И с чего ты вообще взял, что идешь с нами?

— Без меня вы обречены, — протянул Уитби. — Что до самоконтроля… Нет пределов совершенству. К тому же тебе еще готовить василиска к встрече с незнакомцами.

— Ты не…

— Я пойду, — отрезал Джордж. — Я слишком много знаю о василиске.

Альбус приподнял бровь, поражаясь подобной наглости, и посмотрел на Нотта, что молча изучал когтевранца. Тот, поймав на себе этот взгляд, усмехнулся:

— Пусть идет, — обронил он. — Возможно, василиск наконец поможет тебе избавиться от лишнего свидетеля.

Джордж проигнорировал и эти слова.

— Хорошо, — согласился Альбус. — В новый артефакт при активации можно добавить кровь сразу трех человек? — спросил он у Нотта.

— Ты можешь добавить в старый артефакт кровь сразу трех человек, — поправил друга Регулус. — Это позволит не снимать защиту с тайника совсем и уменьшит риски.

— Что? — Малфой недоуменно посмотрел на друга. — Я все это время мог добавить туда кровь и общаться с василиском как Альбус? Почему ты раньше этого не сказал?

— Именно поэтому, — отрезал Нотт. — Незачем Малфоям заводить ручного василиска.

— Нет, — возразил Скорпиус в манере, типичной для человека, привыкшего во всем полагаться на книги. — Если бы это было так, я бы узнал об этом от отца или из инструкции.

— Тебе напомнить, чья семья создала этот артефакт? — хмыкнул Нотт, почти оскорбившись. — В нашей фамильной библиотеке сведений куда больше, чем в ваших инструкциях.

— Подожди, ты сказал — трех? — переспросил Альбус, прикинув что-то в голове. — Моя кровь в нем уже есть.

— Ты же не думал, что я упущу возможность взглянуть на опасную тварь? — усмехнулся Регулус. — Да и если Малфой ее не добьет, кому-то придется это сделать, — добавил он уже серьезнее. — В твои успехи на этом поприще я не верю.

— Пары недель на подготовку будет мало, — заключил Уитби голосом, в котором Поттер отчетливо услышал осуждение.

Глава опубликована: 07.12.2021
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Никогда не писал отзывы на этом сайте, но здесь не могу отказать себе в удовольствии. Самое замечательное в этих работах то, что в них выдержан дух оригинала. Очень с одной стороны размеренное, а с другой стороны интригующее повествование. Читается взахлеб. Очень радует продуманность персонажей, и их мотивация в принятии решений. При этом автор явно делает оглядку на то что они двенадцатилетние импульсивные романтичные балбесы, которые хотят помочь другу) И боже, как же приятно видеть адекватного Поттера-отца! Понимает наверное что его умение впутываться в приключения плотно прилипло к младшему сыну.
Bestimion Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравилось и, что вы поделились своим мнением!) Я стараюсь делать историю более-менее логичной и каноничной)) Без моих личных тараканов (не любовь к маховикам времени, Альбус-не змееуст и пр.), правда не обходится.
Урааа!! Новая глава
Очень интересная история. Персонажи прописаны хорошо, а сюжет весьма интригующий. В самом начале, местами, слог казался немного неловким (ещё в первой части серии), но со временем он становился все лучше и лучше, что не могло не радовать. Читаю с удовольствием, но 9 глава часть 2 показалась мне небеченой. Очень много странно переставленных или оборванных слов. Надеюсь, обратите внимание, чтобы будущие читатели смогли насладиться этой главой в полной мере~
Selebra
Спасибо за отзыв! Мне известны проблемы первой книги. Планирую заняться ее редактированием, как закончу вторую часть. На главу 9 обязательно взгляну. Спасибо.
Какая насыщенная глава! Большое спасибо
Зачем я вляпалась в онгоинг... Да еще и такой интересный..

Поскорей бы глава ㅠㅠ
Автору респект! Очень интересный сюжет. Надеюсь после второй книги Вы возьметесь за третью)
Спасибо за обновление!
Приятно видеть, что дух "Проклятого дитя" витает в произведении и что Альбус Северус со Скорпиусом - такие же недалекие как и там. Причем эта серия - гораздо адекватнее Проклятого дитя!
Спасибо за главу!
Ну блин нуууу, на самом интересном месте!
Глава 36 (часть 3) будто в спешке писалась и явно требует редактуры. Текст лишён элегантности и стройности, разные сцены довольно грубо связаны, некоторые реплики персонажей совсем не кажутся естественными.

Тем не менее, спасибо за главу, всё ещё на порядок выше типичных фиков, хорошо, что продолжение выходит.
Mww
Спасибо за отзыв! Скорее всего так и есть. Я в любом случае еще буду вычитывать и редактировать все главы, после того как закончу писать книгу 2. (Надеюсь, это произойдет скоро) :)
Хм. А прода видимо откладывается на неизвестный срок?
Yroborosvilk A
Фанфик дописывается. Все главы будут выложены ориентировочно в конце июня.
Спасибо! Хорошее завершение с обрисовкой сюжетных линий для продолжения. Так понимаю, следующая часть ещё не скоро, особенно с учётом планов по редактуре, но буду рада почитать, когда (или если) она выйдет.
Mww
Спасибо за отзыв! Третья книга и в самом деле выйдет не очень скоро (работы над первыми двумя пока хватает). Но она обязательно выйдет.
Перечитала заново с окончанием второй книги. Спасибо большое автору за взрослое и вдумчивое произведение.
Больше разума главным героям и естественности. Даже тупым английским мальчикам наверное должны нравиться девочки а не крысы и слизь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх