↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга вторая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 447 190 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Вторая книга о приключениях Альбуса Северуса Поттера и его слизеринских друзей в Хогвартсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 36 (Часть 1)

Раздавшийся в коридоре хлопок привел Поттера в чувство. Он вдруг осознал, что уже некоторое время сидит на полу и смотрит в карту Мародеров без какой-либо цели. Он даже не припоминал, как и зачем ее достал. Просто коридоры замка и люди на ней плыли перед глазами, в то время как в голове проносились мысли одна страшнее другой. Не припоминал он и когда Регулус успел оказаться на ногах, а между тем тот уже стоял напротив только что появившегося из ниоткуда домовика.

— Принеси Распределяющую шляпу, — услышал Альбус голос Нотта, обращенный к домовику. Звучал он куда решительнее, чем все, что мог из себя сейчас выдавить Поттер.

— Что у вас тут… — протянул было домовик, но, заметив приоткрытое зеркало и ужаснувшись собственной догадке, взвизгнул и закрыл рот руками.

— Живее! — приказал Регулус. — Она в кабинете директора!

Альбус не был уверен, что домовик дослушал Нотта до конца. Исчез он куда раньше, чем тот успел закончить фразу. Выражение его лица, впрочем, не оставляло никаких сомнений в том, что он осознал всю серьезность ситуации.

— Адское пламя, очевидно, нам не поможет, — проговорил Регулус, обращаясь к Альбусу, что предпринял попытку встать. — Если у василиска иммунитет к магии волшебников, придется полагаться на более надежные методы.

— Я должен с ним поговорить, — неуверенно пробормотал Поттер. Несмотря на то, что перед глазами все еще стояли огромные клыки василиска и его озлобленный взгляд, Альбус не решался думать о том, что это конец. — Но сначала, — добавил он, заметив, что Регулус собирается возразить, — нужно поговорить со Скорпиусом. Узнать, что конкретно у них там произошло. Это может быть важно.

— Почему бы и нет? — усмехнулся Нотт. — Времени у нас много. Подумаешь, василиск гуляет по замку. Не убьет же он кого-нибудь, в конце-то концов.

Альбус, раздраженно стиснув зубы, взглянул на Нотта, что умудрялся даже в такой ситуации иронизировать.

— Хочешь решить все мирно? Тебе нужно найти василиска, а не Малфоя. Пока он никого не встретил! И убедить его вернуться в тайник, — продолжал Регулус. — Но я бы не советовал. Он не выглядел дружелюбно.

Поттер, пропустив слова Нотта мимо ушей, направился к лестнице. Друг нехотя последовал за ним.

Преодолев пару лестничных пролетов и коридор, Альбус остановился аккурат у того места, где обычно появлялась Выручай-комната. Пытаясь пробудить в памяти стеллажи с книгами, сундуки с пергаментами и папирусами, а также многочисленные клетки с крысами, он закрыл глаза. Перед тем, как сделать первый шаг, Поттер даже представил самого Скорпиуса, как обычно сосредоточенно листающего «Рунический справочник для практикующих порчи и проклятья» в поисках ответов.

— Ты же в курсе, что Малфой уходит в Выручай-комнату, потому как там его никто не может потревожить? — осведомился Регулус, наблюдая за тем как Поттер принялся ходить туда-сюда, пытаясь добиться появления заветной двери. — Или ты планируешь караулить его здесь до тех пор, пока он не закончит? К тому моменту василиск как раз успеет обойти ползамка.

Альбус промолчал. Он пытался сосредоточится на том, что происходило за этой дверью, но этому всячески мешали навязчивые мысли, что лезли в голову. Почему Малфой ничего не сказал? Что конкретно видел василиск? Есть ли еще хоть какой-то шанс все исправить? Какую конкретно часть своей жизни Поттер теперь проведет в Азкабане?

Когда Альбус в третий раз прошел мимо каменной стены, дверь, которую он ожидал увидеть, наконец появилась. Он сделал шаг навстречу, но упавшая на плечо рука друга его остановила.

— Малфой не просто так там закрывается, — прошипел Нотт. — Входить туда может быть небезопасно.

— Василиск перемещается по замку! — раздраженно крикнул Поттер, одергивая руку и делая шаг к двери. — Все сейчас небезопасно!

Регулус огляделся, проверяя, не услышал ли кто преждевременного признания Поттера. Альбус распахнул дверь.

Стоило ему это сделать, как в коридор проникли странные потусторонние звуки. Голоса, заставившие Нотта сделать шаг назад. Источником их совершенно точно была Выручай-комната, но звучали они так, словно доносились отовсюду. Пробирающий до костей шепот ощущался дыханием на коже и вызывал чувство присутствия в этом пустом коридоре чего-то еще. Кого-то еще. Слизеринцы не могли отделаться от мысли, что за ними наблюдают.

Поттер, стоявший чуть ближе Нотта, вглядывался вдаль. Он различал среди шепота писк крыс и голос Скорпиуса, монотонно зачитывающего нечто на неизвестном Альбусу языке. Самого друга он не видел.

Еще до того, как Альбус успел осознать, что впервые в жизни присутствует при процессе наложения или снятия проклятья, яркая вспышка пронеслась по коридору, нечто толкнуло его, и он упал. Лежа на полу, он хотел было что-то сказать, уже открыл рот, но дыхание его совсем спёрло, и он издал только какой-то длинный мычащий звук. Закрыл глаза.

Регулус, в отличие от Поттера устоявший на ногах, пришел в себя только тогда, когда голоса стихли. Появившийся из неоткуда Малфой, смотревший на него ошалелыми глазами, что-то кричал, указывая на Альбуса, но Нотт не слушал. Он сам в ужасе смотрел на Поттера: бледного, не подающего признаков жизни.

Лишь через пару секунд Регулус сообразил, что должен сделать. Стянув с пальца перстень, он нацепил его на Поттера в то самое мгновение, когда первая седина коснулась черных как смоль волос. Малфой склонился над телом.

— Дышит, — произнес он, облегченно выдохнув. — Нужно отнести его в Больничное крыло.

— Хочешь попрощаться со школой? — также убедившись в том, что Поттер дышит, Нотт что есть силы зарядил ему пощечину. Тот не пошевелился.

— Но…

— Есть проблемы серьезнее, — Нотт замахнулся еще раз, однако в этот раз его попытку пробудить змееуста прервал Малфой.

— Оставь его, — прошипел он. — Ему нужно время, чтобы прийти в себя.

— Нет у него времени, — Регулус принялся трясти Альбуса за плечи, но и это не возымело эффекта. — Тварь на свободе! Этот чертов змееуст так легко не отделается!

— Что? — Малфой побледнел.

— Василиск покинул свой тайник! — Регулус отпустил Поттера так резко, что Скорпиус едва успел предотвратить его удар головой о каменный пол. — Гуляет по замку! Голодный! И злой! Из-за тебя, между прочим! — Нотт направил волшебную палочку в Малфоя, и тот, открыв рот, потерял дар речи. — Что ты там ему наговорил?

— Я не…

— Хотя уже неважно, — резко прервал его Нотт, услышав через приоткрытую дверь Выручай-комнаты звук трансгрессии. — Теперь все равно, что там думает тварь, — он сердито глянул на Поттера, на лоб которого упала прядь седых волос. — Будем придерживаться другого плана. Идем! — добавил он, поднимаясь.

— Мы же не оставим Альбуса здесь? — обеспокоенно спросил Скорпиус, тем не менее тоже вставая. — Вдруг с ним что-то…

— Ничего с ним не случится, — отрезал Нотт. Малфой потянулся к полке одного из многочисленных стеллажей, на которой вдруг возникли плед и мягкая пуховая подушка. Сняв их с полки, Скорпиус перекатил тело Альбуса на плед и положил ему под голову подушку.

— Но…

— Ему сейчас лучше всех! — прошипел Регулус, раздраженно наблюдая за тем, как Малфой впустую тратит драгоценное время. — Прекрасно ему! А вот тебе еще василиска убивать!

— Мне? — Малфой резко обернулся на Нотта.

— «Я его убью», — передразнивая официальную манеру Скорпиуса, протянул Регулус. — Так ты, кажется, сказал тогда в поезде? Ну, помнишь, когда я еще объявил, что ваш план ужасен. А ты настаивал! И вроде даже обещал продемонстрировать свои навыки убийства на моей кошке!

— Как я его убью, он же неуязвимый!? — возмутился Скорпиус, на лице которого не было и тени привычного спокойствия. — Я обещал убить маленького василиска! Кинжалом. А не…

— Скажи ему спасибо! — Регулус кивнул в сторону Поттера и, помотав головой, направился к выходу. Малфой проследовал за ним.

Заметив в дверях знакомую фигуру, Скорпиус остановился. Домовик передал Нотту Распределяющую шляпу и, не проронив ни слова, исчез. Малфой вдруг осознал, что меньше всего на свете сейчас хотел видеть именно этот магический предмет.

Регулус запихнул руку в Шляпу и, пошарив в ней какое-то время, недовольно что-то буркнул. Вспомнив о карте Поттера, Скорпиус побежал в Выручай-комнату.

— Нужно найти гриффиндорца, — пробормотал он, вернувшись и распахнув карту. — Срочно!

— Наверняка все уже у озера, — произнес Регулус. — Ты не…

— Нашел! — воскликнул Скорпиус, ткнув в указатель, располагавшийся в туалете плаксы Миртл.

— Джеймс Поттер?! — Регулус вырвал у Малфоя из рук карту, желая лично убедиться в том, что больше поблизости гриффиндорцев нет. — Да он сначала нас с тобой пополам разрубит и только потом василиска!

— Есть еще варианты?

— Да кто угодно подойдет лучше, — возмутился Нотт, вернув Малфою карту и предприняв еще одну попытку вытащить что-то из Шляпы. — Ну же! — прошипел он, обращаясь к ней. — Отдай меч! Василиск в замке!

Шляпа предательски молчала, не изъявляя ни малейшего желания помогать слизеринцам.

— Меч может достать только истинный гриффиндорец, — напомнил Скорпиус, но тут же замолк под тяжестью взгляда Нотта. Тот, выругавшись, запихнул бесполезную Шляпу в сумку и направился к лестнице.

— Ладно. Поттер не знает, что мы связаны с василиском, — размышлял вслух Регулус, пока они с Малфоем спускались. — Скажем, что мы его просто случайно нашли.

— Конечно, — закатил глаза Скорпиус. — Это ведь звучит так убедительно.

Регулус пожал плечами.

— Мы не будем врать, — продолжил Малфой серьезнее. — Скажем правду.

— Можем начать с того, что ты проклял его брата, — язвительно протянул Нотт.

— Не всю правду, — Малфой остановился и заглянул в карту. От василиска, что сейчас находился этажом ниже, его отвлек приближающийся к ним указатель «Уитби Дж.». Вскоре на лестнице появился и сам когтевранец.

— Зеркало открыто! — Уитби, судя по запыхавшемуся виду, обежал уже ползамка в поисках хоть кого-то, кто мог бы прояснить ситуацию. На его счастье, первыми ему встретились слизеринцы, а не василиск. — Безоар исчез!

Переведя взгляд на карту, что Скорпиус сжимал в руках, и Шляпу, небрежно торчащую из сумки Нотта, Джордж не сдержал ужаса от пришедшей ему на ум догадки.

— Вы что, пытались его убить?! — возмущено вскрикнул он. — С ума сошли? Где Поттер?

Скорпиус с Регулусом переглянулись. Неохотно посвятив Уитби в детали произошедшего, друзья собирались вернуться к исполнению своего плана, однако Джорджу он не пришелся по душе.

— Нельзя убивать василиска! — возмутился он, все еще переваривая полученную информацию. — Он слишком ценен. Нужно вернуть его в тайник!

— Ты внимательно слушал? — раздраженно прошипел Регулус. — Тайник его не удержит!

— И без змееуста этого не сделать, — поддержал друга Малфой.

— Я с ним поговорю, — настоял Джордж. Голос его, несмотря на напускную уверенность, дрогнул. — Он наверняка сейчас очень напуган. Спрятался где-нибудь. Вряд ли он решится на кого-то напасть.

— Освоил змеиный? — издевательски усмехнулся Нотт.

Уитби смущенно поджал губы.

— Чтобы общаться с драконами, не нужно знать драконий язык, — произнес он. — Нужно просто понимать их повадки.

— Да, пожалуйста, — отмахнулся Нотт. — У нас нет на это времени.

Уитби заглянул в карту Мародеров, чтобы понять, где сейчас находится Безоар. Получив необходимую информацию, он направился прямо по коридору. Регулус развернулся, намереваясь продолжить свой путь. Малфой в нерешительности медлил.

— Мы не можем просто послать его к василиску! — произнес он наконец, кивнув в сторону удаляющегося когтевранца. — Это самоубийство!

— Предлагаешь составить ему компанию? — поинтересовался Нотт. — Иди. Я тебя не задерживаю. Можешь потратить кучу времени впустую, пытаясь его отговорить.

— Но ведь он же… — Скорпиус прервался на полуслове. Обронив что-то вроде: «Подожди. Я сейчас», он бросился следом за первокурсником.

Регулус наблюдал издалека, как нагнавший Уитби Малфой стаскивает с шеи цепочку, а затем протягивает ее ему, попутно поясняя предназначение кулона, содержащего в себе ни много ни мало единственную слезу феникса.


* * *


— Пойми меня правильно, я не хочу занимать чью-то сторону, но…

— Миртл, просто исчезни!

Джеймс Поттер, расположившись прямо на плитке напротив крана со змеей, пытался всеми известными ему методами снять защитные чары, которые — он нисколько в этом не сомневался — наложил на Тайную комнату Альбус со своими дружками. Кому как не его непутевому брату понадобилось присваивать себе «злодейское логово» основателя факультета.

— Я понимаю твое желание защитить брата и…

— Миртл!

Джеймс проводил перед эти злосчастным краном пару дней в неделю с тех самых пор, как догадался, куда именно привело Альбуса его поисковое зелье. Он нисколько не сомневался в том, что брат нашел то, что искал. Неспроста же после рождественских каникул он постоянно куда-то пропадал. Даже на его родном Слизерине уже начали поговаривать, что у Альбуса Поттера завелись секреты. Уставший и отстраненный вид, чрезмерная нервозность, вечная занятость неизвестно чем — все это говорило в пользу того, что Тайная комната снова открыта и ее нынешний обитатель задумал что-то недоброе.

— Да правду я тебе говорю! Они и сами не могут туда войти. Бегают через день, как ты и…

— Миртл!

Еще это вечное отцовское «приглядывай за братом», «ему нужна наша поддержка», «следи в оба за Малфоем»… Роуз со своими дурацкими змеями! С другой стороны, Джеймс и сам не мог позволить брату наделать глупостей. В конце концов, он же Поттер, пусть и абсолютно не разбирающийся в людях.

— Ладно-ладно. Я просто хотела сказать, что тебе не стоит подозревать Альбуса в чем бы ты там его не подозревал.

Джеймс, оторвав взгляд от крошечной змейки, уставился на Миртл, и та, прочитав в его глазах раздражение, граничащее с желанием бросить в нее чем-нибудь тяжелым, вздохнула:

— Хорошо, хорошо. Ухожу. Что может понимать глупая-глупая Миртл?

В коридоре послышались шаги. Джеймс от неожиданности подскочил и отошел подальше от крана. Миртл выжидающе посмотрела на дверь. Заметив появившихся в девчачьем туалете Нотта и Малфоя, она выдохнула обреченное «О Мерлин!», а затем как ни в чем не бывало поплыла в сторону туалетных кабинок. Всплеск воды, чуть не окативший вновь вошедших, проинформировал всех о том, что привидение покинуло свою обитель.

— Чем занимаешься, Поттер? — Регулус повел взглядом по оставшимся у раковины мокрым следам и остановился на палочке, что Джеймс направил на слизеринцев.

Вместо ответа тот выполнил резкий выпад. Раковина, находящаяся в каком-то дюйме от Нотта, треснув, развалилась на части еще до того, как тот успел извлечь свою палочку из кармана.

— Тебе стоит лучше целиться, — засмеялся Нотт, оценив результат трудов Поттера.

Малфой отошел в сторону. Палочку в отличие от Регулуса он не доставал, а руки старался держать на виду, всем своим видом демонстрируя, что не желает драки.

— Я попал куда хотел, — отрезал Джеймс. — Проваливайте.

Следующая раковина взорвалась уже неподалеку от Джеймса.

— У нас нет времени на ерунду, — вмешался Малфой, после очередного заклинания, отправленного на этот раз в сторону Нотта. Скорпиус повернулся к другу: — Просто отдай ему Шляпу!

— С радостью бы посоревновался с тобой в разбивании раковин, но Малфой прав, — протянул Нотт, пытаясь перекричать очередное заклинание Джеймса. Скорпиус пятился вдоль кабинок, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

— Лови! — крикнул Нотт, и Распределяющая шляпа оказалась в воздухе куда раньше, чем Скорпиус успел возмутиться подобным отношением к древним реликвиям. — Нам нужен меч!

Джеймс поймал волшебный предмет скорее рефлекторно и, недоуменно оглядев его, выпалил:

— С ума сошли? Где вы ее достали?

— Правильнее будет спросить, зачем мы ее достали, — поправил Нотт.

— По коридорам замка в данный момент перемещается василиск, — пояснил Скорпиус, обращаясь к Джеймсу. Он почти поравнялся с ним, хоть и держался чуть левее. — Вполне вероятно, только ты можешь его убить.

Регулус посмотрел на Нотта, и, тот, поджав губы, добавил:

— Да. Только он. Мы помогли, чем смогли.

— Что вы несете? — Джеймс посмотрел на древнюю Шляпу, а затем на Нотта. Шляпа определенно делала вид, что ее не касается все происходящее, и демонстративно молчала.

— Он нам не верит! — возмущенно произнес Нотт, обращаясь к Малфою. — Кажется, мы неправильно начали.

Скорпиус закатил глаза.

— Ладно, — Регулус сделал глубокий вдох и убрал в карман палочку. — С начала так с начала… — он посмотрел на Джеймса, что не спешил опускать свое орудие, все еще направленное на Нотта. — Учится в этом замке один волшебник-змееуст, чье имя мы называть не станем. Так вот он, чтобы помочь кое-кому, решил вывести василиска из куриного яйца, высиженного жабой…

— Петрификус Тоталус!

Белая вспышка оказалась столь неожиданной, что даже Нотт, вздрогнув, рефлекторно полез в карман. Джеймс, которому было адресовано парализующее заклинание, окаменев, упал. Малфой, к огорчению своему, не успевший его поймать, неловко извинился.

— У нас нет на это времени, — обратился он к Нотту. — Просто отнесем его в тайник.


* * *


— Поттерам стоит тебя побаиваться, — усмехнулся Регулус, когда слизеринцы почти дотащили Джеймса Поттера на импровизированной тележке в тайник за зеркалом. Сложнее всего было преодолеть лестницу. Помимо того, что обездвиженное тело пришлось тащить на три этажа вверх, по пути они чуть не столкнулись с профессором Галлахер. Благо карта вовремя предупредила о нежелательной встрече и они успели переждать в коридоре. — Второй за день.

— Тише ты, — шикнул Малфой, кивнув на Джеймса.

«Он не может пошевелиться, а не оглох», — хотел добавить Малфой, но по очевидным причинам не стал.

— Как там василиск? — поинтересовался Регулус, когда они опустили тело Поттера на каменный пол. Малфой зажег фонари и подсветил в глубине тайника сброшенную кожу василиска, обломки веток и старых фонарей.

— На третьем этаже, — ответил Малфой. — Не двигается.

— Один? — Нотт заглянул в карту и, заметив рядом со змеем указатели «МакГроу С.», «Уитби Дж.» и приближающийся к ним «Галлахер Р.», пожалел, что спросил.

Малфой помотал головой. Он вытащил волшебную палочку из руки Джеймса и, убрав ее подальше, произнес:

— Фините Инкантатем!

Поттер, резко подскочив и тут же пожалев об этом, пошатнулся. Проморгавшись, он посмотрел по сторонам и открыл рот, но не произнес ни слова.

— Там кожа василиска, — кивнул Нотт в дальний угол. — Здесь эта тварь жила, — он развел руками. — А теперь достань меч. И желательно побыстрее.

— Альбус создал василиска? — Джеймс поднялся и, еще раз протерев глаза, подошел к сброшенной коже, случайно раздавив по пути крысиную кость. — Настоящего василиска? Он причастен к разведению твари класса ХХХХХ?

— Косвенно, — осторожно протянул Нотт, настойчиво вручая тому Шляпу.

— Нет! Нет! Он бы никогда... Это всё вы! — Джеймс сжал шляпу в руках так сильно, что Малфой начал переживать, как бы с ней чего не случилось. — Вы его подговорили! Вам всем место в Азкабане, — посмотрев на кожу змеи, Джеймс вдруг побледнел: — Где он? Где мой брат?

— В безопасности, — осторожно протянул Скорпиус.

— Да, — неуверенно поддержал друга Нотт. — Прячется в Выручай-комнате от своего творения.

Скорпиус с Регулусом переглянулись.

— Если он к этому причастен, я его убью, — процедил Джеймс сквозь зубы, опуская Шляпу и направляясь к выходу.

— Сперва надо убить василиска, — напомнил Нотт, преграждая ему путь и настойчивее прежнего кивая на спасительный магический предмет. — Пока он сам никого не убил.

Джеймс опустил взгляд на Шляпу и, сделав глубокий вдох, больше похожий на рык, запустил в нее руку.

Изумленное лицо Поттера возвестило о том, что чуда не произошло. Меч не появился.

— Ну конечно, — прошипел Регулус, глядя на Скорпиуса, когда Джеймс предпринял уже третью или даже четвертую попытку извлечь из Шляпы меч, ощупывая ее со всех сторон. — Он не истинный гриффиндорец!

Поттер раздраженно выбросил Шляпу и сделал шаг навстречу Нотту, что тут же в целях самообороны выставил палочку перед собой. Джеймс посмотрел на Малфоя. Палочка Поттера все еще была у него.

— Видимо, нам остается только ждать и надеяться на то, что Уитби договорится с василиском, — сдержанно констатировал Скорпиус.

Он изучал карту, на которой, судя по выражению его лица, не происходило ничего хорошего.

— Кто? — взволнованно спросил Джеймс, вырвав у Малфоя из рук карту.

— Первокурсник с Когтеврана, — проводив взглядом пергамент, ответил Скорпиус.

— Я бы на это не рассчитывал, — добавил Нотт. — Будем думать дальше.

— Вы послали первокурсника к василиску!? Договориться?! — Джеймс бросил уничижающий взгляд на слизеринцев. — Серьезно? Он даже не говорит на парселтанге!

Еще до того, как Малфой и Нотт успели придумать хоть что-то в свое оправдание, Поттер вылетел из тайника. Скорпиус опустил взгляд на брошенную им в порыве злости карту.

— Из гуманных соображений тебе бы стоило отдать ему хотя бы палочку, — заметил Нотт, повернувшись к Малфою, когда удаляющиеся шаги в коридоре стихли.

Глава опубликована: 05.01.2022
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Никогда не писал отзывы на этом сайте, но здесь не могу отказать себе в удовольствии. Самое замечательное в этих работах то, что в них выдержан дух оригинала. Очень с одной стороны размеренное, а с другой стороны интригующее повествование. Читается взахлеб. Очень радует продуманность персонажей, и их мотивация в принятии решений. При этом автор явно делает оглядку на то что они двенадцатилетние импульсивные романтичные балбесы, которые хотят помочь другу) И боже, как же приятно видеть адекватного Поттера-отца! Понимает наверное что его умение впутываться в приключения плотно прилипло к младшему сыну.
Bestimion Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравилось и, что вы поделились своим мнением!) Я стараюсь делать историю более-менее логичной и каноничной)) Без моих личных тараканов (не любовь к маховикам времени, Альбус-не змееуст и пр.), правда не обходится.
Урааа!! Новая глава
Очень интересная история. Персонажи прописаны хорошо, а сюжет весьма интригующий. В самом начале, местами, слог казался немного неловким (ещё в первой части серии), но со временем он становился все лучше и лучше, что не могло не радовать. Читаю с удовольствием, но 9 глава часть 2 показалась мне небеченой. Очень много странно переставленных или оборванных слов. Надеюсь, обратите внимание, чтобы будущие читатели смогли насладиться этой главой в полной мере~
Selebra
Спасибо за отзыв! Мне известны проблемы первой книги. Планирую заняться ее редактированием, как закончу вторую часть. На главу 9 обязательно взгляну. Спасибо.
Какая насыщенная глава! Большое спасибо
Зачем я вляпалась в онгоинг... Да еще и такой интересный..

Поскорей бы глава ㅠㅠ
Автору респект! Очень интересный сюжет. Надеюсь после второй книги Вы возьметесь за третью)
Спасибо за обновление!
Приятно видеть, что дух "Проклятого дитя" витает в произведении и что Альбус Северус со Скорпиусом - такие же недалекие как и там. Причем эта серия - гораздо адекватнее Проклятого дитя!
Спасибо за главу!
Ну блин нуууу, на самом интересном месте!
Глава 36 (часть 3) будто в спешке писалась и явно требует редактуры. Текст лишён элегантности и стройности, разные сцены довольно грубо связаны, некоторые реплики персонажей совсем не кажутся естественными.

Тем не менее, спасибо за главу, всё ещё на порядок выше типичных фиков, хорошо, что продолжение выходит.
Mww
Спасибо за отзыв! Скорее всего так и есть. Я в любом случае еще буду вычитывать и редактировать все главы, после того как закончу писать книгу 2. (Надеюсь, это произойдет скоро) :)
Хм. А прода видимо откладывается на неизвестный срок?
Yroborosvilk A
Фанфик дописывается. Все главы будут выложены ориентировочно в конце июня.
Спасибо! Хорошее завершение с обрисовкой сюжетных линий для продолжения. Так понимаю, следующая часть ещё не скоро, особенно с учётом планов по редактуре, но буду рада почитать, когда (или если) она выйдет.
Mww
Спасибо за отзыв! Третья книга и в самом деле выйдет не очень скоро (работы над первыми двумя пока хватает). Но она обязательно выйдет.
Перечитала заново с окончанием второй книги. Спасибо большое автору за взрослое и вдумчивое произведение.
Больше разума главным героям и естественности. Даже тупым английским мальчикам наверное должны нравиться девочки а не крысы и слизь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх