↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мэлис (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Юмор, Флафф, Драма, Научная фантастика, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1 647 438 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, Насилие, Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Я не совсем попала в этот мир — я родилась в нем. Перерождение, пробуждение — называть можно как угодно. Только вот, если изначально я полагала, что оказалась снова на Земле, поменяв лишь страну проживания, и ждала меня скучная жизнь, то реальность преподнесла сюрприз. И теперь не знаю вот — радоваться или плакать. Особенно, когда голос в голове склоняет к каннибализму.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 45

После подобных новостей от Паркера я была зациклена лишь на одном, так что встреча с доктором Купером прошла довольно незаметно и вскользь, потому что голову занимали совсем иные мысли и беседы.

Мэлис пыталась как-то наладить связь с диким сородичем, но все впустую — что-то где-то чувствовалось, но вот точного направления ухватить не вышло. Хоть все симбиоты между собой и связаны ментальными узами, но тут как-то удалось их заблокировать. Либо это сам пришелец сделал, что сомнительно, ведь по доброй воле они на такое не пойдут — слишком социальны, — либо что-то ученые намудрили, у которых он хранился. Может, те же разработки на нем опробовали, которые на той тренировке-задании на нас с Мэлис использовали. Простор для предположений велик.

В больнице, где я полгода назад провалялась больше недели и даже не один раз, меня отвели в небольшую лабораторию на подземном этаже, где работали два молодых человека — я не разбиралась в их специализации. Показали оборудование, время, когда помещение открыто, а после моего согласия выдали пропуск. Мэлис положительно оценила место и сказала, что без навязчивых камер на каждом углу было бы лучше, но всего лишь парочка этих раздражающих устройств давала достаточное количество слепых зон. Получив на руки разрешение на занятие исследовательской деятельностью в рамках учебного проекта, я помчалась домой, по пути заскочив в ресторан у дома — забрать заказанный ранее ужин.

Я даже не знала, чего во мне бурлило больше — азарта и предвкушения охоты от Мэлис или личного желания поскорее разобраться с неизвестным симбиотом, пока тот не натворил дел. Потому встреча с тетей вышла смазанной, время тянулось мучительно медленно, а играть роль заботливой племянницы приходилось через силу. Так что, быстро вымыв посуду и убравшись на кухне, я закрылась в комнате, сказав, что доделаю уроки и лягу спать. Мария лишь понимающе кивнула и сама углубилась в бумажки, удобно устроившись на диване.

Как же не вовремя снова происходила неведомая херня.

Время было почти десять, и ночь торопливо накрывала город, только он не собирался затихать, разгораясь яркими огнями вывесок. Дул неприятный холодный и сырой ветер, а я невольно подумывала, как в зимнее время разгуливать в костюме. Да, Мэлис, можно сказать «теплая», ощущалась как нежный и мягкий поток воды, но открытые участки кожи чувствительно холодило.

До места встречи мы добрались быстро — спальный район в Бруклине, где Паркер и встретился с диким симбиотом. На крыше уже мелькал силуэт друга, нервно мерившего шагами пространство. Заметив нас, он обрадовался и прыгнул навстречу.

Фелиции еще не было, хотя ей дальше всех добираться с севера Манхэттена сюда. Девушка на мое приглашение отреагировала довольно радостно, но я ощущала, как что-то в ней боролось от противоречий, только, в конце концов, подруга согласилась и обещала появиться. Меня подобное поведение слегка напрягло — обычно она сломя голову бежала мне навстречу и как-то пыталась вырвать кусочек внимания, теперь же было видно сопротивление и неуверенность. Это и радовало с одной стороны, ведь велик шанс, что такими темпами ее зачарование на мне ослабнет, но с другой вводило в недоумение. Честно признаться, я как-то привыкла к такому отношению.

— Есть новости? — с ходу спросила я, когда поравнялась с парнем.

Мы присели на краю крыши, а Паркер развернул с браслета голографическое окошко.

— Кроме того, что мистер Старк в курсе нашей авантюры и не одобряет ее? — тяжко вздохнул Питер.

Ну, да. Логично. Карен доложила.

— Но в то же время и не запрещает ее, раз мы здесь, и никто не спешит нас останавливать? — я вскинула бровь, разглядывая темный проулок под нами, где прошлой ночью дрался Паркер.

Вон дыра в стене. Не сквозная, но заметная, повезло еще, что там чердак, а не жилое помещение. И окон в проулок не имелось, только внизу, в углу у тупика железная дверь, около которой стоял мусорный бак. В самом центре на дороге виднелся круглый люк в канализацию, видимо, туда и сбежал симбиот.

Надо поискать следы сородича, — подала голос Мэлис, которая тоже визуально изучала местность. — Могли остаться отходы или еще что.

— Мистер Старк даже не в курсе был об еще одном симбиоте. И по короткому расследованию, где Пятнице с Карен пришлось покопаться в файлах некоторых закрытых баз данных, поискать информацию о носительнице, заинтересовался этим. Скорее всего, решил, что мы вполне в силах найти его. Ведь Мэлис тоже симбиот, и кому как не ей справиться с ним.

От Мэлис пыхнуло удовольствие — такая уверенность в ней подкрепила ее настрой. А я вот закатила глаза, воспринимая это больше как лесть. Только вот слова Питера о сокрытии симбиота заставили и нахмуриться.

— Странно. Мне Наташа про него рассказывала, но точно ничего не говорила. На этом самом пришельце и проводили исследования, проверяли питательные пилюли, как замену рациона симбиота. Мы тогда еще с мистером Броком и Веномом насторожились из-за этого. Что кому-то в руки попал сородич, но не могли найти его.

И это наводило на вопросы — как Наташа в этом замешана? Вполне понятно, что она могла быть тем же наблюдателем иной стороны сотрудничества с симбиотом, следя за мной и Мэлис и докладывая о нашем поведении и работе. Но я точно знала, что Романова сильно недоговаривала своим начальникам о нас, и всячески пыталась оградить от угрозы с той стороны.

В то же время не стоило забывать о ее работе — как-никак она шпионка, и вполне могла получать данные откуда-то извне. Те же взломы серверов или возможные агенты, что как-то причастны к исследованиям тех людей.

Но сейчас Вдове не задать волнующие вопросы. Она слишком далеко.

Я поджала губы и спрыгнула с крыши. Промелькнули пять этажей, и в последний момент щупальца смягчили приземление, зацепившись за стены. Я отдала контроль над телом Мэлис, так как ей надо найти следы сородича, а сама погрузилась в размышления.

Питер спустился следом, но остался сидеть на стене, чтобы не мешаться под ногами, и продолжил делиться информацией, которую собирали нам ИИ.

А данные были довольно любопытные.

— Носительницу зовут Донна Диего, — начал зачитывать Паркер. — Родилась в Мехико, тридцать пять лет. В США живет с десяти лет. Училась, работала. Хм-м, вот. Пострадала в 2012 году при вторжении, имеет инвалидность, очередь на почку. Последние два года работала на «Оскорп» в отделе безопасности. Дальше информации и то меньше, все, что удалось достать Карен, так это то, что она работала на одном закрытом объекте Армии США и «Оскорпа». Больше ничего. Как она тут оказалась, да еще и с симбиотом, разузнать не удалось.

Энди считает, что это был побег. Либо… ее выпустили? — Мэлис говорила с удивлением, продолжая тонкими щупальцами исследовать проулок.

— Выпустили? — Паучок тоже изумился, но от него тут же разлилось понимание. — Приманка?

Это всего лишь мысли. Надо обдумать любые варианты, — передала следующую мою мысль симбиот.

Сначала начать с невероятных, а потом перейти к вероятным.

Учитывая секретность у военных, то возможен вариант с побегом. Я сама на себе испытывала влияние симбиота, потому могу предположить, что и тот как-то запудрил мозги женщине, которая, вероятно, часто взаимодействовала с пришельцем по долгу службы, и взял ее под контроль. А дальше дело случая.

Либо на самом деле выпустили, чтобы опробовать новое оружие против симбиотов.

Но если он оказался здесь, посреди мегаполиса в жилом районе, выходило, что он ускользнул?..

А чем у нас «Оскорп» занимаются? — задала вопрос Мэлис.

— Хм-м, в основном фармакологическая компания, но есть филиалы, где производят разное оборудование и проводят технические исследования, — Паркер быстро ответил, явно знакомый с корпорацией. — «Оскорп»… а ведь…

Парень напряженно замолчал, а Мэлис заинтересованно обернулась на него.

— Меня укусил паук, когда мы были на выставке в лаборатории «Оскорпа», — довольно тихо ответил Питер.

Хм-м? Вот как. Очень любопытно.

А ведь один из спонсоров конкурса, где участвую я и Мэлис — «Оскорп».

Сородич неплохо наследил, думаю, я смогу таким образом отыскать его, но придется спускаться в канализацию, — утвердительно произнесла симбиот.

А я вот ни одного следа как-то и не заметила. Видимо, нам, людям, не дано.

— Нам обязательно идти с тобой туда? — с нотками брезгливости раздался голос сверху, вызвав легкую улыбку, к нам с кошачьей грацией спрыгнула девушка во всем белом. Следом за ней мелькнула маленькая тень и приземлилась у наших ног.

Фелиция тряхнула тяжелыми волосами и радостно улыбнулась мне.

Хм-м, все-таки белый цвет сильно бросался в глаза, особенно в темноте.

Тебе, моя прелесть, разрешаю туда не идти, — кивнула Мэлис и прикипела взглядом к спутнику Кошки.

Заметив наше внимание, девушка подняла на руки животное.

— О, это мой напарник, — она почесала по холке серого кота с умными зелеными глазами. — Две недели назад он помог мне в одном непростом деле, и после этого мы не расстаемся. Я зову его Лави, — Фелиция хохотнула и выпустила животное на землю.

Порыв Мэлис я сдержать не смогла, потому она опустилась на колени, напрочь забыв обо всем, и принялась сюсюкаться и чесать кота, который довольно благосклонно отнесся к нежностям.

Про Паркера, который в изумлении разглядывал Фелицию, все успешно забыли. Ну, да. У Харди есть на что посмотреть, учитывая, что к парню она стояла боком.

— Так в чем причина нашего собрания? Ты обещала рассказать, — подала голос девушка, возвращая каждого в реальность.

О, ничего особенного, милая, просто нужно поймать одно существо. И твоя сила нам пригодится, — протянула Мэлис, выпрямившись.

На деле пригодится ее костюм, точнее Анти-Ацид, ведь в него симбиот хотела внести кое-какие коррективы, чтобы и он мог чувствовать сородича и противостоять ему. На всякий случай.

Мэлис ненавязчиво подхватила под руку Фелицию и развернула к Паркеру, который что-то усиленно листал на голограмме браслета, стараясь не смотреть на нас. Между делом она при контакте с костюмом и начала слегка дорабатывать тот.

— А теперь обсудим ситуацию. Паучок, ты выяснил, где жила наша мисс Диего? — Мэлис уступила место мне, так как погрузилась в свои тонкие дела.

— Да. В паре кварталов отсюда, — кивнул Паркер и высказал верную догадку. — Ты хочешь, чтобы мы проверили ее квартиру?

— Ага, пока я прогуляюсь по канализации.

— Мне, кажется, она туда не сунется, если ее еще кто ищет, — задумчиво отозвался Питер.

— Вы, конечно, извините, но я ничего не понимаю, — сложила руки на груди Фелиция, а у ее ног уселся кот.

— Человек-Паук тебе все объяснит по дороге, — на мою отмашку девушка мило поджала губы, но я вернулась к ответу Питеру. — Ты прав. Но там можно найти зацепки, либо тех, кто ее ищет, и уже у них как-то выбить, что им известно. Поэтому вы идете вдвоем.

— Втроем, — поправили меня Фелиция и Мэлис мысленно.

Ах, да. Кот.

Не просто кот! — исправила меня с легким трепетом Мэлис, а я закатила глаза.

Правда, много факторов играли против встречи с кем-либо на квартире, так как они давно могли все перевернуть вверх дном и уйти. Либо оставить кого-то следить за апартаментами, на случай, если Донна Диего рискнет вернуться.

Хм-м…

А ведь…

Выходило, что симбиот сбежал вот-вот. Возможно даже, что и вчера, либо в субботу, когда мы были на тренировке. В новостях еще ничего ужасного не упоминалось, как об актах каннибализма или зверских убийств. Вспомнить хотя бы мое появление в Нью-Йорке с Мэлис и тех бандитов, которых она разорвала. После не одну неделю расправу обсуждали в сети.

А так тишина. Ни мы, ни мистер Старк, да или кто еще, не в курсе ситуации.

О сбежавшем симбиоте давно бы уже всех предупредили, не общественность, а хотя бы нас. Разве что люди, что упустили пришельца, хотят оставить все в тайне и справиться своими силами.

Черт! Слишком сложно сейчас вот так гадать. Где правда — непонятно.

Но надо быть готовыми ко всему.

Разошлись мы молча. Каждый занялся своим делом. Связь между браслетами поддерживала Карен в реальном времени, так что я через гарнитуру слышала тихий рассказ Паркера Фелиции обо всей ситуации и ее ироничные комментарии. Было видно, как парень неловко ощущал себя в компании девушки, но заметно, что о личности той он догадался, правда, молчал, уважал чужую тайну.

Да тут особой загадки и не было — у меня не так много друзей, чтобы я еще кого-то звала на охоту. Тем более таких видных девушек.

Ох, да я просто отвлекалась, чтобы не думать о канализации, где мне приходилось пробираться. Хоть и в полном покрове симбиота, фильтровавшим воздух и улучшавшим восприятие, но само осознание вызывало брезгливость.

Круглые широкие туннели с бортиками по бокам и каналами в центре, где потоком неслись в неизвестность сточные воды. Мэлис вела меня в одном ей известном направлении, ориентируясь по карте канализации, выданной Карен. В лабиринте можно запросто заблудиться, похлеще самого мегаполиса. А мы всего лишь от силы по паре кварталов петляли. Кругами ходили.

Порой встречались за решетками просторные сухие помещения с неизвестными работавшими устройствами в центре.

Паркер и Фелиция успели добраться до квартиры Диего, а мы все плутали в темноте канализации, где сновали крысы, бездомные коты и еще какая-то трудно идентифицируемая живность.

— Тут уже были, — тихо донесся голос Паркера из гарнитуры.

— А еще тут наблюдатели, — дополнила Фелиция.

— Заметили вас? — я напряженно уточнила, поворачивая за угол, где начиналось очередное ответвление туннеля.

Часто путь перекрывали решетки, и приходилось протискиваться между ними, слегка выгибая прутья.

— Нет, я займусь им, — серьезно отозвалась Харди. — С Лави.

— Будь осторожна, — я напутствовала ей и замерла, вглядываясь в ту часть мрака, на которой сосредоточилась Мэлис.

Я не сомневалась в возможностях Фелиции, все-таки она четыре месяца тоже упорно занималась собой, и в действиях куда свободней меня, потому успешно боролась с бандитами по настроению. Вон недавно оставила партнера миссис Харди в должниках, избавив того от зоркого взгляда мафии. Полагаю, что тогда ей Лави и помог.

Хм-м, и чего такого в этом коте?..

— Я пока осмотрю квартиру, — сказал Питер. — Может, какие-нибудь зацепки найду, если что осталось…

У нас гости, — оторвала от беседы Мэлис и мягко забрала контроль тела.

Я заметила шевеление в тенях, где тускло угадывался силуэт.

Симбиот без страха двинулась вперед. Человек хрипло вскрикнул и попробовал отползти, но сил сбежать от Мэлис не было. Да он и привстать на руках не смог, лишь снова грузно повалился на грязный бетон, бессвязно хрипя. Она в один прыжок сократила расстояние и зависла над незнакомцем.

Нет, не Донна, а какой-то бродяга в окровавленных лохмотьях, источавший животный ужас от одного взгляда мутных глаз на существо, склонившееся над ним.

Блестящие фиолетовые щупальца изогнулись и метнулись к голове мужчины, накрывая ту и стремительно проникая в тело. Мэлис решила не тратить время на разговоры и вырвать все из памяти человека сама.

Все произошло слишком быстро, я даже слово сказать не успела, как симбиот закончила и отпустила беднягу, без чувств свалившегося на грязный бетон.

Он хоть очнется? — с сомнением спросила я у напряженной Мэлис.

Он умирал. Так что не думаю, — коротко ответила пришелица. — Скрим был тут. Это он затащил сюда бездомного и выпил его, но не до конца. Почувствовал меня и скрылся.

А не наших ли разговоров? — усмехнулась я, а симбиот продолжила идти, но уже куда быстрее, вышла на след, ощутив что-то, что недоступно мне. — И удивительно, что он не головы откусывает, как некоторые, а всего лишь… чем там полакомился?

От Мэлис волной дернулось раздражение.

Гормоны и ряд полезных нам веществ, — вслух ответила она. — Уничтожил надпочечники и почти дошел до мозга.

О волнении среди бездомных, как и их пропаже, вряд ли будут писать в новостях. Интересно, это его опыт Карлтона Дрейка с похищением бродяг толкнул к подобному или сам додумался?

Я не сдержала насмешку, оценив сообразительность дикого симбиота.

Носительница пытается урезонить сородича, но пока он доминирует в ее теле, — отметила Мэлис и спустя какое-то время дополнила. — У каждого свои вкусы и потребности. Вы, люди, тоже предпочитаете разную кухню, а мы разные варианты получения энергии.

Да-да, я знаю. Можешь не продолжать, — остановила ее, зная, что этот спор бесконечен. Она как ребенок, хотя, по сути, им и является, упрется в свою линию и ни за что ее не переубедить. — Не первый день живем вместе.

Мэлис что-то неразборчиво пробормотала и продолжила скачками путь, пока и я не ощутила эмоции посторонних. Они рванули неожиданно со стороны, казалось, запертой железной двери. Табличка слева от той была покрыта ржавчиной, и не отгадать, что там за помещение.

Бурный коктейль чувств, переплетенный в одно целое так сильно, что сложно сказать, где один человек, а где другой.

Боль, холод и тоска одиночества, приглушенные и спрятанные огненной безумной яростью, распалявшейся каждую секунду. А между тем догоравшая надежда и отчаяние. Безмолвный крик о помощи.

Мэлис без церемоний ударом руки выбила дверь, закрытую с той стороны. Грохот оповестил все живое вокруг о нашем прибытии, а я выругалась. Самоуверенность симбиота порой поражала.

Вроде, это зовется «максимализмом»?

Просторное сухое помещение с извивавшимися трубами под потолком и вдоль стен, а в центре большой аппарат от пола до потолка, чем-то отдаленно похожий на печь. В дальнем конце виднелась ограждающая сетка, за которой притаилась еще одна дверь, над которой горела красная лампа — ее света с трудом хватало для освещения.

Никогда не интересовалась о функциях подобных мест, так что понятия не имела — что это и для чего, но точно догадывалась, что лучше тут ничего не ломать и быть крайне аккуратными. Все это я пыталась донести до Мэлис, которая тоже с подозрением осматривалась. В помещение тепло — горячий воздух ощутимо шел от труб.

Цель притаилась в углу среди труб, но эмоции, что фонили от нее, отлично указывали направление, как бы дикий симбиот ни прятался.

Дикий, слабый и истощенный. Его будто морили, а он упрямо бился в бессильной ярости, пока не выпал шанс.

Да уж, прибыли завоеватели, а их уже до приземления по частям разобрали и продолжали изучать.

Поэтому ты так уверена? — догадалась я, обращаясь к Мэлис, которая застыла на месте, ничего не предпринимая, лишь тонкие отростки выскальзывали из покрова, ощупывая пространство.

Это наша территория. Я не потерплю здесь конкурентов. Особенно диких, — дернулась пришелица. — И да, сородич очень слаб, поэтому и прячется. Ему надо было сразу покидать город, если хотел выжить.

И в самый неподходящий момент дал о себе знать браслет. А точнее вызов от Фелиции. Прямая связь у меня только с Паркером, а ей для контакта приходилось звонить с телефона. И легкая вибрация, хоть и в отдалении от дикого симбиота, вызвала у того неподдельный всплеск ярости и раздражения.

Я даже сообразить не успела, как тело было брошено вперед — Мэлис растянулась на полу, пропуская над собой взбешенного пришельца, влетевшего в угол комнаты и погнув одну из труб. Скрим зло рыкнул и выпрыгнул, а напарница ловко подскочила и кинулась в сторону выхода, чтобы увести противника подальше.

Пущенные нам вдогонку щупальца встретили лезвия из слизи, заметно укоротившие их. Обиженный рев донесся в спину, но мы уже вырвались в коридор, выманивая симбиота, который охотно рванул в новую ловушку.

Фелиция упрямо звонила, но возможности ответить на вызов не появилось, хоть я и намекала Мэлис, что могло произойти нечто важное и срочное.

Только напарница была занята, устанавливая клейкие сети на пути пришельца, намереваясь захватить и содрать его с носительницы. А если он успел за пару дней, или сколько там они в симбиозе, пустить в ней корни, то как-нибудь остановить.

Съесть, — жестко рыкнула Мэлис, прыгнув на стену и развернувшись к проему, где застыли липкие путы.

Симбиот с размаха влетел в ловушку и обиженно взвыл, пытаясь выбраться, но лишь сильнее увязал в сетях. Мэлис, не давая ему и минуты, бросилась вперед, опутывая щупальцами с острыми концами и проникая в чужой покров.

Визг из боли и злости оглушил, проносясь по туннелю. А звуковая волна, больше похожая на взрыв, отбросила уже уверившуюся в победе Мэлис к стене с огромной силой. Напарница рухнула в сточную воду, пытаясь прийти в себя после неожиданной атаки соперника, а я мрачно усмехнулась.

Ирония. Симбиот, владевший способностью к звуковым ударам. Когда слабость стала силой.

Мэлис вовремя кувыркнулась, когда Скрим прыгнул на нее, намереваясь разодрать острыми когтями, которые помогли ему вырваться из паутины.

С каждой минутой дикий симбиот действовал все увереннее, перестав открывать для себя окружение и свои силы, которыми он явно пользовался наобум, четко не представляя на что способен.

От напарницы веяло сосредоточенностью и твердостью, в отличие от ее оппонента, от которого несло горячей злостью с нотками безумия. Она не давала влезть мне в схватку, хоть как-нибудь вмешиваться — взять ту же эмпатию.

Мэлис желала захватить сородича самостоятельно, потому задвинула меня далеко и оставила немым наблюдателем. А я особо не сопротивлялась, не лезла под руку — симбиот симбиота лучше знает.

Фиолетовые щупальца взвились в воздух, обхватывая метнувшуюся к ним цель. Резкий рывок в сторону, и желтый симбиот с силой обрушен на стену, и, не давая тому опомниться, она повторила удар.

Мэлис была крупнее и выше истощенного сородича, пользуясь преимуществом и давя не сколь физически, больше ментально. Я лишь краем ощущала идущее от нее давление на противника и даже возникала мысль, что им не надо говорить, они и так общались между собой иным способом.

Я не смогу избавиться только от Скрима. Он захватил нервную систему носительницы. И его уничтожение приведет к ее смерти или коме, — голос Мэлис прозвучал неожиданно. Она не отрывалась от сражения, истощая любые запасы противника, чтобы он даже о сопротивлении не посмел думать.

Я мрачно усмехнулась. Видимо, у симбиотов инстинкт всеми щупальцами хвататься за выживание, вцепляясь в носителя. Любые методы и способы сгодятся, лишь бы жить.

Только вот выходило, что Донна приняла симбиота? Или он что-то с ней сделал, повлияв на восприятие? Как это делала Мэлис, сглаживая некоторые углы в поведении, чтобы избежать непредсказуемых реакций. Например, на трупы или каннибализм.

А ты… не можешь прочесть воспоминания женщины? — напряженно спросила у соседки.

Нет. Скрим прочно закрепился в ее сознании и не допускает до мыслей. Я-то и его не вижу особо — он слишком яростно оберегает ментал. Так что пока бесполезно, остается надеяться на полное истощение, когда у него не будет сил закрываться, — с долей обиды ответила напарница, будто подобная закрытость сородича ее задевала до глубины души.

Плохо. И будущее их не увижу, так как они буквально висели на волоске, и любое наше решение сильно скажется на развилке событий. Потому я и не увижу ничего.

Правда, решить дилемму мы не успели.

Мэлис прижимала извивавшееся тело ко дну канала, стоя по щиколотку в воде. Конечно, таким способом симбиота не утопишь, но мы как раз отвлеклись на проблему, как по грани эмофона скользнули чужие ощущения.

И снова момент, когда я сама не успела проанализировать ситуацию, как Мэлис взвилась в воздух, паутиной из одной руки цепляясь к потолку, а второй ловя что-то блеснувшее в воздухе, отправляя в дальнюю стену.

Прогремел взрыв, выбив из стены кусок и подняв пыль, но Мэлис не придала этому значения, готовая перехватить очередные боеприпасы и не допустить их приближения.

А я поражалась, какого черта в таком замкнутом пространстве неизвестный, или неизвестные, закидывали нас чем-то столь мощным. Они обвала захотели? Так над нами спальный район! Могут пострадать гражданские!

И напарница тоже это понимала, пытаясь доступными средствами погасить силу взрыва.

А еще не упустить Скрим, ведь Мэлис отвлеклась.

Тиски, что сжимали меня, ослабли, позволяя влиять на окружение свободнее, читая пространство.

Вот три завихрения эмоций — неуверенность, доля страха и борьба со слабостью.

Нападавшие явно не ожидали тут увидеть нас и не знали, что им делать, особенно, когда Мэлис ловко справилась с прилетевшими боеприпасами, среди которых были и знакомые нам гранаты с электричеством и сетями. Бойцы, скорее всего, шли за Скрим. И, похоже, из-за них звонила Фелиция, предупредить. Наверняка она схватила наблюдателя и допросила его.

Мы не отдадим им Скрим! — твердо и уверенно произнесла Мэлис, а щупальца опутали и пригвоздили к дну канала извивавшегося из последних сил симбиота. Он рвал отростками плоть напарницы, но она быстро восстанавливалась и сильнее давила противника, тогда как желтый симбиот не мог похвастаться столь скорой регенерацией.

Ох, не зря у нас особая диета, хоть как-то заметен результат поедания таких гор еды и калорий.

Я попробую задержать их и выяснить, кто они.

Напарница тоже не могла разорваться на несколько сторон и следить за сородичем, который с радостью бы сбежал, — вести бой на четыре цели с неизвестным потенциалом даже для Мэлис слишком. Если это охотники за симбиотом, то нужно разобраться в их личностях и от кого они.

Только вот в полном покрове симбиота диалог не настроить.

Мэлис поняла мой намек, и тело плавно преобразилось, перетекая, изменяя форму. Осталась лишь маска на лице, чтобы фильтровать воздух, и щупальца из спины, что не давали Скриму вырваться.

Конечно, напарница выказала недовольство, ведь так тело куда уязвимее, и неизвестно чего ждать от охотников.

— Злоба? — удивленный девичий голосок утонул в темном и сыром тоннеле. Высокий и тонкий, с искренними эмоциями. А от нее пыхало жаром недоумения, растерянности и легким испугом.

Это еще кто к нам пожаловал?

Глава опубликована: 18.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Потрясающий фик! Читал взахлёб, но мне не хватило! Автор, надеюсь что вы поскорее разморозите работу, очень хочется проды!
Замечательно написано, растягивала удовольствие читая медленнее главы, так как знала что работа заморожена( надеюсь автор вернется к своему творению и мы узнаем что ждет в будущем Энди и Мэлис. Тем более по плану оставался последний рывок…
В любом случае, спасибо большое за ваш труд! Написать столько глав требует очень много времени, физических и моральных сил! Надеюсь в вашей жизни все будет замечательно 💙
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх