Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сириусу казалось, что после той веселой ночи жизнь была просто обязана наладиться, но уже на следующий день он осознал, что стало только хуже.
Домой он так и не отправился. Они с Трелони не обсуждали этот вопрос вслух, но Сириус явно обосновался у нее в квартире надолго. Билли не возражала: она любезно отдала своему гостю диван в гостиной и даже выдала обещанное одеяло. Через неделю он перетащил все свои пожитки к Трелони, кинул чемодан в угол гостиной и рухнул на диван. Потянулись бесконечные осенние дни.
Собраний в Ордене не проходило. Сириус вяло размышлял о том, что необходимо найти себе какое-нибудь занятие, отвлечься, но в голову ничего не приходило. Он каждое утро начинал с мысли, что сегодня непременно выйдет из дома и попробует хотя бы немного развеяться, но все заканчивалось тем, что он оставался лежать на диване и сверлить глазами потолок. Иногда он пытался читать, — благо, книг у Трелони было предостаточно — но после нескольких страниц совершенно переставал вникать в текст.
— Посмотри, что придумали эти маразматики!
Трелони сидела в кресле напротив него с последним выпуском “Ежедневного Пророка” в руках. Сегодня она притащила целую гору магловского пива, но к своей банке за весь вечер едва притронулась. Сириус же допивал третью.
— С этого лета ученикам Хогвартса будет запрещено колдовать на каникулах до наступления совершеннолетия, — прочитала Трелони. — Интересно, чем они руководствовались, когда сочиняли этот закон?
— Все давно к этому шло, — ответил Сириус. — Маглорожденные дети не слишком законопослушные, когда им хочется удивить своих друзей. А их друзья, как правило, не очень хорошо умеют хранить тайны.
— Так и ввели бы ограничения только для маглорожденных, — проворчала Трелони. — Кого удивят колдовством на каникулах дети из волшебных семей?
— Нельзя. После войны с Волдемортом Министерство будет вынуждено целовать маглов в задницу, — хмыкнул Сириус. — Так что если и вводить ограничения, то на всех детей без исключений.
— Я наполовину магл, — как бы невзначай бросила Трелони.
— Да я и не имею ничего против маглов. Мои драгоценные родственнички не считают их за людей, но я никогда не разделял семейных взглядов, — зачем-то уточнил Сириус. — Просто констатирую факт: теперь политика будет строиться на идеях, противоположных идеям Волдеморта. По крайней мере, первое время так точно.
— Если бы я это предвидела, то подкинула бы Темному Лорду еще парочку интересных идей год назад, — Трелони вздохнула. — Иногда я серьезно жалею о том, что дар прорицания работает не так, как все вокруг привыкли думать.
— Почему ты называешь его так же, как Пожиратели?
— Не поминаю черта всуе, — пожала плечами Трелони. — Моя матушка была весьма суеверной женщиной, и я, надо признаться, переняла некоторые ее привычки. А все эти Тот-который-поимел-всю-магическую-Британию звучат крайне нелепо.
Сириус пошел на кухню и принес еще одну банку пива.
— Война — это дерьмово, конечно, — задумчиво произнес он, — но без нее еще дерьмовее. Ума не приложу, куда себя деть.
— Найди работу.
— Легко сказать. Я понятия не имею, как ее искать, если не хочешь влезать в этот гадюшник под названием “Министерство Магии”. Да и не вполне уверен, чем именно я хочу заниматься.
— Зато я уверена, — Трелони посмотрела на него, оторвав глаза от газеты. — Лежанием на диване.
Очень хотелось огрызнуться в ответ, но Сириус сдержался. В конце концов, она его приютила у себя дома, так что имела полное право немного попенять за безделье.
— А ты-то чем занимаешься?
Трелони редко сидела дома, а если и сидела, то в основном над какими-то свитками. Сириус заглянул в них однажды — это были модификации заклинания незримого расширения.
— Много чем, — уклончиво ответила Трелони. — Как правило, работа сама меня находит. Вчера, например, весь день проторчала в “Горбин и Бэркес”, пытаясь разобраться со сломанным Исчезательным шкафом.
— Успешно?
— Не знаю. Думаю, это затянется надолго. Исчезатезательные шкафы — сложные устройства, и прежде я с ними не сталкивалась. А у этого еще и нет пары.
— Тогда зачем с ним вообще возиться? — непонимающе спросил Сириус.
— Потому что на них резко вырос спрос. Многие Пожиратели, знаешь ли, сейчас крайне обеспокоены спасением своей задницы, особенно те, у кого есть запрещенные вещички. Их устроит и шкаф, ведущий в неизвестность, — Трелони потянулась. — Если через несколько дней я выясню, что сломан не этот шкаф, а его пара, я напьюсь с горя.
— Можно подумать, тебе нужен повод, чтобы пить, — фыркнул Сириус.
— Да не особо, — признала Трелони, приложившись к банке пива.
Беседу прервал влетевший в комнату серебристый феникс.
— Сириус, у нас срочное собрание Ордена! — произнес он голосом Дамблдора. — Дело крайне серьезное, поторопись!
Патронус растворился. Сириус и Трелони переглянулись. Судя по легкому удивлению на лице девчонки, такой способ применения Патронуса она видела впервые.
— Интересно, что такого могло произойти, что даже старикан беспокоится? — протянула Трелони.
— Сейчас и узнаю, — Сириус поднялся и взял с кофейного столика свою палочку. — Вероятно, это касается Петтигрю.
Он аппарировал к крыльцу, едва не столкнувшись лбом с Подмором.
— Стерджис, мы же тысячу раз это обсуждали! — возмущенно воскликнул Сириус. — Нельзя задерживаться на крыльце!
Его гневную тираду прервал хлопок аппарации: появившаяся Эммелина Вэнс столкнула с крыльца обоих.
Они прибыли последними: весь Орден уже был в сборе. Лица присутствовавших были сосредоточенными, и лишь чета Лонгботтомов сидела в углу с совершенно отрешенным видом. В центре гостиной стоял сложивший руки за спиной Грюм.
— Живо по местам! — рявкнул он на вошедшую троицу. — Дело серьезное.
Только присев на диван Сириус заметил, что среди присутствовавших не было Боунса. Что-то болезненно кольнуло внутри, когда он увидел Рема: тот сдержанно кивнул ему, не задерживаясь на друге взглядом.
— Час назад был убит Эдгар Боунс, — без предисловий начал Грюм. — Вместе с ним была убита и вся его семья. По нашим данным, в этом деле могли быть замешаны лишь Лестрейнджи. Возможно, с ними действовал кто-либо еще из оставшихся на свободе Пожирателей. Проверкой всех, с кого недавно сняли обвинения, займется аврорат.
Он расхаживал по гостиной, как лев по клетке.
— Наша задача заключается в другом, — продолжил Грюм. — Боунс был Хранителем Тайны Лонгботтомов.
Сириус перевел взгляд на сжавшихся в углу Фрэнка и Алису. Неужели это никогда не закончится?
— Но разве нельзя назначить нового Хранителя? — спросил Подмор.
— Фиделиус — это вам не простенькие чары, которыми вы поднимали перья на первом курсе, — отрезал Грюм. — Это сложное заклинание, которое зависит от множества факторов. После смерти Хранителя чары не спадают, но сильно ослабевают: отныне Хранителями Тайны Лонгботтомов стали все, кто знал об их местоположении. И станет любой, кто узнает сейчас.
— Аластор, я не думаю, что среди нас есть предатели, — заявил Дож.
— А речь и не идет об отлове предателей, — зрачок искусственного глаза Грюма исчез: очевидно, он сверлил Дожа взглядом сквозь свой череп. — Отлавливать мы будем Лестрейнджей. Вряд ли они знают о том, что Боунс был Хранителем Тайны Лонгботтомов, но они начали подбираться все ближе к своей цели. Их очередной мишенью может стать Августа. Поэтому мы должны установить охрану у ее дома, а так же у дома Лонгботтомов.
— Странно, что они не отправились к Августе в первую очередь, — пробормотала Вэнс.
— Не стоит недооценивать миссис Лонгботтом, — хмыкнул Грюм. — Ее так просто не достанешь. Но если они и сумеют приблизиться к ней, нам нужно быть начеку.
Он взмахнул палочкой, и в воздухе перед ним завис пергамент.
— Сейчас мы распределим дежурства, — сказал он. — Вы двое, — он по-очереди взглянул на Сириуса и Ремуса, — по-прежнему безработные бездельники?
Рем поник, и Сириус почувствовал обиду за друга. Грюму не следовало говорить так, но он вообще не часто думал о чувствах людей, высказывая свои мысли.
— Тогда будете дежурить ежедневно, — не дожидаясь их ответа, продолжил Грюм, — в первую половину дня, пока остальные на работе. Ты, — он ткнул пальцем в Ремуса, — охраняешь дом Августы, а ты, — теперь в Сириуса, — дом Лонгботтомов. В полнолуния Люпина будет подменять Дингл.
Он вновь повернулся к парящему пергаменту.
— А теперь разберемся с остальными.
Сириус впервые за долгое время почувствовал, что он снова на своем месте.
* * *
Билли бродила по Косому переулку в поисках Рождественского подарка — не для Блэка, хватит с него и того, что место в доме занимает. Но купить что-то себе было делом принципа. Она не получала подарков от других людей лет с двенадцати — домой на Рождество она предпочитала не возвращаться, и папенька всегда не успевал выслать сову, а матушка старательно делала вид, что этих сов до смерти боится.
Она остановилась у книжной лавки. Ничего конкретного ей было не нужно — а в чем смысл покупать книги, чтобы почитать когда-нибудь потом? Билли двинулась дальше. А может, набрать целый котел жабьей икры и заставить Блэка сожрать ее на спор? Забавно, конечно, но в качестве подарка самой себе хотелось чего-нибудь более материального. Может, заказать у Флетчера клык василиска? Просто чтобы был.
— Сибилла, душенька, ты ли это?
Аппарировать из-под носа у людей было крайне невежливо, как бы ни хотелось. Глубоко вздохнув, Билли повернулась к окликнувшему ее старику. Хмелкирк бодро семенил к ней через дорогу, одаряя ее лучезарной улыбкой.
— Как поживает твой отец? Надеюсь, мистер Трелони пребывает в добром здравии! Правда, после того случая с продажей зелья маглам моей дорогой жене пришлось знатно повозиться с кучей бумаг, — затараторил старик, тряся руку Билли, — но я-то на него не в обиде, так и передай ему!
— Боюсь, мистер Хмелкирк, я не смогу ему ничего передать, — Билли попыталась ненавязчиво освободить руку. — Мы с ним не общаемся почти четыре года.
— Ну и молодежь нынче пошла, — хохотнул Хмелкирк. — Сбегают из дома, как только исполнится семнадцать! Совсем как мы когда-то! — он подмигнул собеседнице.
Билли наконец-то сумела отцепить свою руку от навязчивой хватки старика, и думала было распрощаться, сославшись на дела, но тут он воскликнул:
— Ох, Сибиллочка, я же совсем забыл! Прости старого дурака, память уже подводит. Поздравляю с назначением на должность!
— На какую должность? — настороженно спросила Билли.
— Не надо тут скромничать, — шутливо погрозил пальцем Хмелкирк, — мой внук мне писал, что ты ведешь у него Прорицания. Ты здорово напугала их на первом занятии!
Что-то громко пискнуло у него в кармане. Старик вытащил на свет старинные часы на цепочке, посмотрел на них, подслеповато щурясь, после чего громко присвистнул.
— Беда! Я опаздываю! — он вновь принялся трясти Билли за руку. — Удачи тебе с преподаванием — не давай этим шалопаям спуску!
Билли аппарировала в коридор своей квартиры. Судя по запаху подгоревшей овсянки, Блэк пытался что-то приготовить. Она двинулась на кухню, где ее весьма помятый сосед без особого энтузиазма жевал что-то, отдаленно напоминавшее еду.
— Хочешь интересную задачку? — спросила она.
— Ну?
— Допустим, есть я. И я сейчас тут, на кухне.
— Ага, — кивнул Блэк. — А в чем вопрос?
— Вопрос в том, — Билли села за стол, стаскивая с головы шапку, — кто тогда преподает Прорицания в Хогвартсе под моим именем?
![]() |
watcher125 Онлайн
|
Интересно. В принципе понятно даже, [s]зачем[/s] почему Дамблдор сломал шаблон, приняв участие в оправдании Сириуса. Но прокол с двумя Сибиллами выглядит гораздо опаснее, чем простое бездействие на суде. На мой взгляд.
|
![]() |
|
Понравилось. Довольно захватывающе и интригующе. Жду второй части.
|
![]() |
|
Автор, стоит ждать 2 части?
|
![]() |
|
Мне очень понравилась! И то, что автор не затянул - это тоже большой плюс! Теперь я с удовольствием почитаю и вторую часть.
|
![]() |
|
Уже пошла читать, но перечитала первую. Все ещё классно!
|
![]() |
|
Интересненько....
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |