Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Куда мы собираемся сейчас? — спросил Гарри, поглядывая вокруг, когда они вышли из кафе.
— Сначала в банк, — Снейп повел его по Косому переулку.
— У меня есть деньги? — удивился Гарри.
— Вот и проверим, — иронично отозвался Снейп.
У витрины с мётлами Гарри немного задержался, чтобы выяснить, из-за чего производили столько шума окружившие ее ребята. Причиной была новая модель «Нимбус-2000» с рукояткой из красного дерева и (как всё дорогое и новое) удивительно красивой формой. Гарри раньше не видел волшебных метел. Тема полётов ассоциировалась у него с отцом, с Джеймсом. При виде этой витрины у Гарри появилось приятное ощущение предвкушения, хотя он и не знал, с чем это связать.
— Первокурсникам запрещено иметь личные мётлы, — сказал профессор будничным тоном, и Гарри, сохраняя чувство ожидания чего-то радостного, продолжил следовать за ним. — В банке Гринготтс работают гоблины. Существа надёжные, умные, хитрые и опасные, — Гарри молча выслушал сказанное. Банком оказалось огромное белое здание из чистого мрамора, а посетителей встречали низенькие — на голову ниже самого Гарри — существа.
«Входи, незнакомец, но не забудь, что у жадности грешная суть… Коль за чужим пришёл ты сюда, отсюда тебе не уйти никогда!» — грозила табличка над дверями.
Внутри банка было прохладно и тихо, с потолка свисали огромные подсвечники на сотни свечей, и только драгоценные камни да золотые монеты, перекладываемые с весов на весы, позвякивали и посверкивали в полумраке, да шуршал пергамент.
— Мистер Поттер желает снять деньги со счёта, — сказал Снейп, обратившись к одному из свободных гоблинов.
— А у мистера Поттера есть его ключ? — спросил гоблин, чуть приподнявшись над столом, чтобы увидеть Гарри. Снейп выложил маленький золотой ключик на стол.
— И ещё одно поручение от профессора Дамблдора, — Снейп передал гоблину конверт, весь усыпанный красными печатями, — это по поводу сейфа семьсот тринадцать.
— Превосходно, — кивнул гоблин, изучив конверт и ключик. — Следуйте за мной.
Всё великолепие банка заканчивалось там, где начинался путь до хранилищ. Подземелье освещалось только факелами и выглядело скорее опасным, чем величественным.
— Ваш сейф находится на большой глубине, — сказал Снейп, перекрикивая шум вагонетки, петляющей по прорубленным в стенах каменным тоннелям мимо подземных озёр и двигающейся с огромной скоростью уже несколько минут. Гоблин ей не управлял. Гарри, свесившись за край тележки, когда они проезжали по какому-то мосту, успел увидеть, как на глубине мощнейшей пламенной вспышкой дыхнул кто-то, скрытый в темноте; Снейп, шипя от возмущения, резким движением затащил его обратно: как раз вовремя, чтобы Гарри не пробороздил головой об стену следующего тоннеля.
Вагонетка остановилась. Сначала выбрался гоблин, потом Снейп, за ним Гарри. Гоблин потребовал фонарь и ключ. Перед Гарри открылся сейф. Там были кучи золотых монет, ровными столбиками стояли серебряные, горами лежали медные. Гарри в изумлении оглянулся, чтобы увидеть бесстрастное лицо Снейпа, который просто наблюдал за ним, зная, что в голове у Поттера сокровище куда больших масштабов.
— Этого следовало ожидать, учитывая то, сколько мы до этого места добирались, — ответил Снейп на немой вопрос, — возьмите всего по две горсти. На год вам точно хватит, а то и больше.
Гарри заглянул в сейф ещё раз, чтобы исследовать, что находится в ближнем от него левом углу. Там он нашёл какой-то старый кожаный мешок и пару сложенных мужских мантий. В мешке оказался кошелёк, туго чем-то легким набитый. Торопливо выбросив в кучу золота кошелёк, шлёпнувшийся с негромким звоном, Гарри набрал деньги: ровно столько, сколько посоветовал Снейп.
— Подержите, пожалуйста, — Гарри отдал мешок профессору и взял одну из мантий, приложив к себе. Она оказалась ему чуть велика. — Я могу её взять? — спросил Гарри.
— Конечно, это же ваше имущество. Освободите себя от похода в магазин.
Гарри бросил мантию в мешок с деньгами и под покашливание гоблина снова нырнул в сейф, чтобы исследовать правый ближний угол. Кроме меди там оказалась какая-то пыльная шкатулка. Оглянувшись на непроницаемо терпеливое лицо Снейпа, Гарри открыл шкатулку, в которой оказалось несколько старых волшебных палочек из тёмного дерева. Гарри взял в руку одну из них…
— Пожалуйста, поторопитесь, мистер Поттер, — сказал гоблин. Гарри, кивнув, восстановил в памяти то, что он когда-то читал о волшебных палочках и о том, как они выбирают себе хозяев.
Ни одна из палочек ему не подошла; шкатулку пришлось оставить.
Возле второго сейфа они оказались почти сразу. Снейп забрал из него какой-то сверток; совершив обратный путь на вагонетке, они расстались с гоблином, и Гарри с облегчением вдохнул свежий воздух. Снейп выглядел так, будто он каждый день катается на таких тележках часами.
— Вот ваш ключ, — сказал он, отряхнув мантию от несуществующей пыли. — Постарайтесь прибрать его в надёжное место. — Гарри положил ключик во внутренний карман куртки. — Отлично, — сказал Снейп, — а теперь пройдём прямо в магазин с ингредиентами для зелий. Нужны ли вам книги?
— Они есть в голове, но можно купить какие-нибудь, чтобы были на бумаге…
— Тогда сначала сюда, — Снейп резко свернул направо, в какой-то проулок, и они молча прошли пару домов, пока не повернули снова и не упёрлись в тупик, где был карниз с обыкновенной на вид деревянной дверью, окаймленной черной плесенью. Снейп распахнул ее жестом, показавшимся Гарри слишком уж привычным, и открылся вход в подвал. В нос ударило запахом кошатины. Гарри разом вспомнились все посиделки у кошатницы-соседки миссис Фигг, у которой он проводил дни рождения Дадли Дурсля, пока тот развлекался с друзьями в зоопарке. Снейп пропустил Гарри вперед, и они начали спуск по узкой лестнице с высокими ступеньками. Казалось, сам воздух светился: свет шёл из ниоткуда, как будто с потолка; он был тусклый, унылый и желтоватый; будь на два-три оттенка холоднее, он не был бы таким зловещим, но его мерзкий цвет окрашивал всё в какой-то специфический оттенок, создавая атмосферу нищеты и голодной злобы. Гарри шел, размышляя о том, что это всего лишь магазин книг. Но ему вдруг захотелось выйти на улицу и больше никогда не возвращаться в это место.
Воздух становился всё влажнее и тяжелее, а запах кошачьей мочи, табака и людского пота — всё гуще. Наконец, пройдя по узенькому коридорчику, они достигли широкой, но всё же тесной комнаты с низким потолком. Там стояли широкие столы, заваленные в беспорядке старыми книгами. В глубине этой комнаты за стопками книг виднелась каморка, в которой свет был сконцентрирован и исходил из какого-то источника, лучом падая на порог. Гарри подумал, что там вряд ли может находиться лампа или свеча: электричество в мире магии отсутствовало, а свеча бы просто погасла из-за недостатка кислорода в этом месте. Вдруг из этой каморки, пятясь, нервно хихикая и кланяясь, вышел какой-то толстый (шириной с проём) неуклюжий человек в чёрном засаленном пальто.
— Да, Анетт Германовна, да, сущую правду говорите, сущую правду! Вот, девушка, вот! Вы почитайте, почитайте, о чем вам говорят.
Он, запнувшись о порог, взмахнул руками; покачнувшись, навалился всем телом на стоящую слева от двери этажерку со стеклянными полками и опрокинул её. Подскочив, воровато оглянулся и тут же скрылся в тени где-то за стопками. Вдруг из этой же каморки стремительным шагом вышла девушка. Глаза её горели удивительно яростной, будто бы... всесжигающей энергией. Отшатнувшись от рухнувших полок и на секунду оцепенев от шума, она обвела взглядом подвал, ища выход; энергичным оценивающим взглядом окатила с головы до ног всего Снейпа, наблюдающего за ней, прищурилась, кокетливо глядя ему в глаза, а затем, взметнув копну русых волос рукой, яростно промчалась мимо, шелестя полами тёмной мантии и буркнув что-то вроде «карга дрянная». Гарри, развернувшись всем телом вслед за ней, дождался, пока смолкнут каблуки на лестнице и хлопнет дверь; резко повернув голову, он посмотрел на Снейпа, не успевшего отвернуться и замершего скалой. Тот, опустив взгляд на Гарри, поднял брови, вдруг слабо усмехнулся и еле заметно дёрнул правым плечом. Гарри усмехнулся в ответ.
Но на этом сцена не закончилась. Из каморки выскочила сухая старушенция с тонкими цепкими конечностями, чуть горбатая, с заостренным носом и подбородком. Увидев в полумраке каких-то людей, она деланно всплеснула руками, явно не удивляясь опрокинутому стеллажу, и начала ненатурально причитать, как будто визжа и скрипя одновременно:
— Ой, не ругайте, хозяин, посмотрите, была какая-то девушка, все полки переломала!
Гарри аж задохнулся. В подвале, наполненном вонью, это было самое естественное из дел, но теперь он почувствовал приступ возмущения. Снейп положил руку ему на плечо и крепко сжал.
— Мы пришли за учебниками для первого курса, — он взял листок у Гарри и прочитал список.
— Ой, что вы, милок, у меня только букинистика, — старуха при ближайшем рассмотрении оказалась даже не совсем старухой, а дамой лет сорока, но лицо её имело маниакальный вид. — Вряд ли молодой человек потянет такие книги, — она расплылась в зловредной улыбке.
Снейп, вцепившийся в плечо Гарри, развернулся на каблуках, и их вынесло из подвала. Оказавшись на воздухе, Гарри прокашлялся. Снейп молча вывел его снова в Косой переулок.
— Флориш и Блоттс, — сказал он, открывая дверь в ещё один магазин. Звякнул приятно колокольчик, и они оказались в тихом и светлом пространстве, наполненном мирной тишиной и сонной книжной пылью, переливающейся в лучах солнца.
— День контрастов, — констатировал Гарри. Слух его уловил глухой стук каблуков об дерево, и в глубине магазина, у кассы, снова показалась стремительная девушка в темной мантии. Гарри, сопровождаемый Снейпом, тоже пошёл к кассе. Девушка выясняла что-то у продавца, и Гарри, вслушиваясь в звуки её голоса, заметил странный акцент, который он раньше никогда не встречал. Вдруг она остановила свой монолог и взглянула на Гарри и Снейпа, узнавая их и вновь задерживая тягучий любопытствующий взгляд, встреченный стоически, на Снейпе.
— Мне долго, — сказала она, обращаясь к ним. — Вы можете пройти первыми, если хотите.
Гарри, чуть помедлив, протянул список продавщице, и та пошла к полкам, находя книги и принося их. Девушка испарилась, растаяв между стеллажей. Заплатив за учебники, Гарри и Снейп направились в магазин ингредиентов для зелий.
— Профессор, а она из Хогвартса? — Спросил Гарри. — Выпускница? Старшекурсница?
— Кто? — Уточнил Снейп, как будто успевший погрузиться в свои мысли. Гарри повёл бровями. — А-а, нет. Первый раз вижу. А что она вам?
Гарри отвернулся и нарочно грустно вздохнул.
— Вам, Гарри, о первом курсе думать полагается, об учебниках и Распределяющей шляпе, — сказал Снейп, который "повёлся" на шутку именно так, как Гарри рассчитывал.
— А я-то ей что, профессор, — хмыкнул Гарри. — Меня она даже не видела!
— Оставьте, — Снейп сверкнул глазами. — Вам не понять.
— Да где мне, — сверкнул Гарри глазами в ответ. Снейп толкнул дверь в аптеку.
— А-а-а! Мистер Снейп! Какими судьбами! — Воскликнул продавец, вскакивая из-за прилавка. Воняло чем-то мерзким, но всё же не так ужасно, как в отделе букинистики, и Гарри принялся рассматривать всё подряд, потому что раньше он мог видеть разных жуков-пауков для зелий только на картинках, а обычные, магловские, не годились в волшебные варева. — Вам как обычно?
— Нет, спасибо, Малпэпер. Я сопровождаю ученика. Собери ему стандартный набор, — Снейп перечислил всё, что было написано в списке, даже не глядя в листок.
Гарри прогуливался по лавке, чувствуя себя в своей стихии. Выглядело большинство жуков совершенно обыкновенно. Слизняки были огромными, сушеные были меньше, потому что они были сухими; а ещё Гарри заняло множество необычных, экзотических ингредиентов. Безоаровые камни, например, или разные части тела дракона, или шкура бумсланга.
— Кстати, профессор, — сказал Гарри, — а чем отличаются клобук монаха и волчий корень?
— Это аконит, и то и другое, — отмахнулся Снейп.
— Да? А почему тогда они по разной цене продаются? Причём волчий корень дороже, — Гарри, ухмыляясь, показывал на витрину. Снейп приподнял брови и посмотрел на продавца.
Малпэпер засуетился.
— Э-э-э, мистер Снейп, тут такое дело… Кто-то покрупнее любит соцветия, кто-то поменьше травы… Э-э… Я подсчитал, всего получается два галеона девять сиклей… Как постоянному покупателю…
Гарри отсчитал деньги. Снейп стоял молча и внимал непрекращающемуся монологу продавца.
-…Не поймите меня неправильно, мистер Снейп… все по-своему выживаем…
Они вышли из магазина.
— Мантия уже есть, значит, теперь вам нужна волшебная палочка. Идите вот сюда. Это магазин Олливандера.
На вывеске над магазином было написано, что палочки Олливандеров изготавливаются с незапамятных времён; на витрине пылился чехол с муляжом изделия.
Гарри прошел внутрь магазина. Снейп прошёл за ним.
— А-а-а, мистер Снейп, добрый день, — из-за полок с тысячами палочек неслышно вышел седой продавец. — И вам, молодой человек.
— Добрый день, — поздоровался Гарри.
— Кажется, только вчера вы пришли сюда за своей волшебной палочкой, Северус, — сказал мастер, вплотную подходя к Снейпу. — До сих пор ею пользуетесь?
— Да, — просто ответил Снейп. — Привёл к вам мистера Поттера. Мистер Поттер, это мистер Олливандер.
— Гарри? Поттера? — Олливандер направил пронзительный взор ярко-голубых глаз на Гарри, и тот вдруг ощутил резкое и жесткое воздействие легиллименции. И прикрыл глаза.
— Что-то мне нехорошо, профессор, — сказал Гарри, пошатнувшись и делая вид, что не может устоять на ногах, а ещё — благодаря небо за отросшую чёлку у себя на лбу. — Может быть, мы придём сюда завтра, сэр? — спросил он. — Я больше не выдержу.
Снейп стиснул плечи Гарри, помог ему подняться.
— Мистер Олливандер, — кивнул он, прощаясь. И вывел Гарри из магазина. Не говоря ни слова, они дошли до того же кафе, в котором сидели утром. И заняли тот же самый столик.
Анонимный автор
|
|
irsam
Ну иногда так бывает, сначала вроде страшный, а потом смотришь старые фотки и «а не, кажется, ничего так») 11994455 Это просто один из сюжетных шаблонов. Если Вы в картинной галерее смотрите на картину с морем и говорите «е-мое, опять корабль, банально, без него лучше», то это Ваше право, и я на него нисколько не претендую. Однако главное лично для меня — это всё-таки транслируемое восприятие и изменение когнитивного состояния во время чтения. Если у одного (двух?) из моих читателей оно происходит, то я пишу не зря. Татьяна111 Есть! 2 |
О, новая глава! Круто!))) Спасибо за продолжение!
1 |
Анонимный автор
|
|
Persefona Blacr
Да!) Я и сам рад, что получилось написать. Там, кстати, в черновике моём вместо «Он волшебник?» Снейп спросил «Он англичанин?» — и я крепко задумался над тем, что тон вопроса тот же самый)) 2 |
Продолжение! Спасибо.
2 |
Анонимный автор
|
|
Morne
О, Вы всё ещё читаете! Спасибо!) (Я не шучу, я правда рад.) UPD.: Настолько рад, что ловите ещё! 2 |
Читаю с удовольствием! Благодарю и жду продолжение как праздник)
2 |
Анонимный автор
|
|
Светлана- Svetlana
Как Новый год, получается?)) Они же примерно с такой периодичностью выходят… Спасибо! |
Анонимный автор
А, готовила к публикации статью, но вот закончила и пошла проверять на наличие обновлений :) |
Спасибо за продолжение.
Решила заглянуть впервые с весны,а тут обновление. Очень порадовало |
Супер))) Большое спасибо за новое продолжение )))
|
здравствуйте, а можно ещё? :)
|
Анонимный автор
|
|
Morne
Показать полностью
Статью на какую тему? В комментариях к моему фанфику любой литературно-текстовый дискурс за оффтоп не считается, так что рассказывайте! LVN Ну, с весны даже накопилось сколько-то! Persefona Blacr Я тоже рад! gr09 Скажу Вам по секрету: я просто хочу, чтобы какой-нибудь большой вдохновляющий комментарий появился и сделал так, чтобы запросто, вместо подготовки к экзаменам, переводов, вместе с научной и просто работой за экраном я сел и написал, — на зимних, например; а может, и в сессию, прямо перед важным экзаменом по любимому предмету, — ещё. Чтобы этот комментарий взял за душу и не отпускал, пока не напишу. Вот. А без комментария такого напишу, когда напишется само, когда получится совладать с расписанием… Но: конечно, можно! Я и сам хочу. UPD от 15.12.23: Ладно, вот ещё глава. Её медленно читайте. Быстро -- неинтересно, там детальки. Постараюсь экшн вкинуть когда-нибудь, но пока как-то не идёт, извЕните. Зато, надеюсь, характеры порельефнее отпечатаются *чешет пером в затылке*. Уж как есть. 2 |
Its alive!
*радовается* |
Вас все еще не узнали? Или вы не признаетесь.
2 |
Анонимный автор
|
|
kraa
Когда допишу, тогда признаюсь, а сейчас-то чего, людей смешить что ли :? Им ж и так смешно уже, вон сколько ждут, по 10 лет. 4 |
А мы доживем до конца рассказа или продолжим ждать, но уже с другой стороны мироздания? 10 лет! Вы у нас чемпион, Аноним!
|
Анонимный автор
|
|
ShamrockShaman
Спасибо! В ответ хочу сказать, что меня очень вдохновляют Ваши обстоятельные комментарии, за которыми чувствуется внимательное вдумчивое чтение. |
Чудесное произведение с нетерпением буду ждать новых глав
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |