Скрой то, что говоришь сам, узнай то, что говорят другие и станешь подлинным князем.
©Николо Макиавелли
В понедельник утром Гарольд встал рано. Сегодня прибудут Поттеры, значит, он должен быть готовым. Гарри прекрасно осознавал, что не стоит волноваться, ведь всё уже давно предрешено, но его пульс учащался от одной только мысли о предстоящем событии. Промучившись до завтрака, он надел на лицо маску безразличия и, одевшись, спустился в Большой зал.
Там было немноголюдно, ведь приём пищи только начался, а за гриффиндорским столом и вовсе никого не было. Посмотрев на преподавательский стол, парень заметил, что Поттеров за ним нет. Что ж, значит, Дамблдор решил устроить целое представление из их появления. Поттер хмыкнул. Ему будет весьма интересно понаблюдать за действом, которое будет здесь твориться. Возможно, это было бы даже весело, если бы не было так грустно.
Тем временем, глаза директора Хогвартса сверкали, предвкушая скорое представление. Слева от Дамблдора сидел Снейп с отстранённым выражением лица, но Гарри точно знал, что профессор напряжён. Юноша сразу после путешествия в директорский кабинет написал зельевару письмо, в котором говорилось, что Поттеры вернутся сегодня. Гарольд не хотел вдаваться в подробности, поэтому выведя всего несколько строк на пергаменте, он сунул его в конверт, в котором уже находились некоторые из ингредиентов, добытых в кабинете директора, и просунул его в щёлочку между полом и дверью в классе зельеварения. Конверт, конечно же, был не подписан.
Пребывая в своих воспоминаниях, Поттер даже не заметил, как начал медленно поглощать свой завтрак, а Большой зал постепенно наполнился учениками…
Когда все, наконец, наелись и уже хотели уходить на занятия, Дамблдор попросил внимания и поднялся со своего стула -трона.
— Дорогие мои, — начал он свою речь, — я обещал, что сегодня прибудут новые учителя, поэтому, встречайте, Лили и Джеймс Поттеры, преподаватели Истории магии и Защиты от Тёмных искусств, — директор театральным жестом указал на дверь, которая тут же распахнулась и все увидели двоих человек: родителей Гарри Поттера, якобы погибших почти пятнадцать лет назад в Годриковой Впадине.
Женщина с яркими рыжими волосами и сияющими зелёными глазами улыбнулась, а мужчина около неё, с растрёпанными чёрными волосами и карими глазами, осмотревшись вокруг, повёл её по проходу между столами к директору. За ними шли двое детей, которых изначально никто не заметил. Это были их дети: Роберт и Роуз Поттеры. Мальчик шёл с высоко задранной головой, смотря на всех свысока. На вид ему было около шестнадцати лет. Растрёпанные волосы, такие же, как и у отца, только тёмно-рыжего цвета, создавали впечатление, будто у него на голове воронье гнездо. Девочка же была маленькой копией матери. Ей было около одиннадцати. Всю эту процессию замыкал симпатичный мужчина, лет тридцати-тридцати пяти, в котором сложно было узнать бывшего «узника» Азкабана, Сириуса Блэка.
Все они подошли к возвышению у преподавательского стола, на котором и стоял Дамблдор. Гарри равнодушно посмотрел на этих людей и прошёлся взглядом по залу. Все были очень, ну просто очень, удивлены, и сидели чуть ли не с раскрытыми ртами. Маску не удалось удержать никому, ни детям аристократов, которых с детства учат этому, ни профессору Снейпу, который, наверное, всё ещё думал, что всё, происходящее с ним в последнее время, какой-то сон. Никому, кроме Гарри Поттера. Юноше уже не нужно было играть и он этим во всю пользовался. Парень вернулся к «Пророку», который читал до входа Поттеров в зал, и перевернул страницу. В гробовой тишине зала шелест страниц прозвучал, как гром среди ясного неба, и мало того, что все и так смотрели то на него, то на его «родителей», так сейчас и эти самые «родители», обратили на него своё внимание.
— Гарри! — воскликнула Лили, кидаясь к своему старшему сыну.
Гарольд, поняв, что спокойно дочитать газету ему не дадут, поднялся с лавки.
— Здравствуйте, мистер и миссис Поттер, — кивнул он родителям, — мистер Блэк, — повернулся он к крёстному, — рад вас видеть, — на миг Поттер лучезарно улыбнулся, но тут же его лицо превратилось в маску невозмутимости и полного безразличия к происходящему, как будто его это не касается, и не его родители только что «воскресли». — Прошу прощения, но мне нужно идти готовиться к урокам. Всего хорошего, — Гарри вежливо улыбнулся и пошёл к выходу.
Внешне он был невозмутим, но если бы кто знал, что творилось у него в душе, с каким трудом он удерживал эту маску на своём лице… Внутри у него бушевала настоящая буря из гнева, отчаяния, раздражения и из множества других негативных эмоций.
— Но Гарри! — непонимающе воскликнула Лили, — мы же твои родители! Мы так скучали по тебе, и так хотели увидеть. Неужели ты не рад нам?!
— Я же сказал, что рад, но у меня, к сожалению, очень много дел.
— И каких же? — «мистер Поттер-старший — сама сообразительность» — пронеслась в голове парня саркастичная фраза.
— Учёба, — сказал он это так, как будто это слово всё объясняло, хотя, на самом деле всё так и было.
Юноша еле сдержал порыв закатить глаза. Ну как можно быть такими тупыми?! Он же всё это только что уже сказал. Или они не видят, что он не испытывает жажды общения с ними? Они не понимают тонких намёков?! Хотя, как же так?! Как он мог забыть, что имеет дело с гриффиндоцами до мозга костей!
В то время, что Поттеры переговаривались, все в зале внимательно следили за разворачивающейся сценой. Многие ещё не отошли от шока. В большинстве своём, это были младшекурсники. Остальные же ученики, смотрели с непониманием, а почти все преподаватели — с осуждением. Каждый из людей, находящихся в зале, уже успел сделать определённые выводы и теперь думали, что же будет дальше. Но этого им увидеть было не суждено, потому что, как только взбешённый спокойствием и равнодушием сына Джеймс хотел что-то сказать, его остановил директор.
— Думаю, этот разговор нам будет лучше продолжить в моём кабинете, а всех остальных, — он обвёл взглядом Большой зал, — прошу на занятия. Звонок был около десяти минут назад.
В гробовой тишине Дамблдор повёл всех Поттеров к выходу из зала. Гарри шёл последним и успел заметить Снейпа, присоединившегося к их странной процессии. Парень уже хотел было обернуться к нему, как его уволокла к себе Лили, что-то говорившая о том, как соскучилась, и Сириус, не отстававший от женщины. Джеймс Поттер шёл впереди вместе с детьми и хмурился. Роуз с интересом периодически поглядывала на новообретённого брата, а Роберт высокомерно шёл возле сестры, всем своим видом показывая, что ему глубоко плевать на всех вокруг.
* * *
Зайдя в директорский кабинет, все расселись по креслам. Гарри сел в наиболее отдалённое от директорского стола, которое располагалось у окна, а Снейп и вовсе остался стоять у двери.
— И так, мальчик мой, вижу, ты не удивлён появлением своих родителей в школе, — Дамблдор старался сохранять свой обычный благодушный тон, и у него это прекрасно выходило, но таким образом он не мог обмануть Гарри, с его эмпатией. Когда он немного опустил свои ментальные щиты, на него хлынули потоки эмоций всех людей, находящихся в комнате. Отгородившись от них, парень оставил только эмоции директора. Тот был зол, раздосадован и, как ни странно, заинтересован реакцией мальчика. Альбус рассчитывал, что тот кинется к родителям на шею, радуясь их появлению, но нет, юноша был спокоен, и уж точно знал больше, чем любой из них предполагал.
— Да, вы правы директор, я знаю о том, что мои родители живы ещё с того момента, как стал Лордом Поттером, — после этой фразы лицо Поттера-старшего покраснело от гнева, обуявшего его, и он вскочил с кресла.
— Что?! Да как ты смеешь врать! Кольцо главы рода не могло тебя принять, ты не можешь быть Лордом Поттером!
— Это почему же? — Гарри изобразил непонимание на лице, — Из-за того, что вы несколько раз пытались выгнать меня из рода? Так магия была не согласна с вашим решением, и не позволила этого сделать, — юноша очаровательно улыбнулся и продемонстрировал всем кольцо Главы рода Поттер у себя на пальце, до этого момента, находящегося под чарами невидимости.
В кабинете стало тихо, все задумались о чём-то своём.
— Пап! — возмущённо воскликнул Роберт, высокомерно смотря на старшего брата, — ты обещал, что я стану Лордом Поттером! Но если он говорит правду, — кивок в сторону старшего брата, — то теперь это будет невозможно, — обвиняющее сказал он.
— Нет Роберт, ты будешь Лордом! — Поттер-старший обернулся к Гарри, — отдай мне кольцо Лорда, — требовательно сказал он. Гарольд усмехнулся, а от двери послышался тихий смешок, и все обернулись туда. Там стоял Снейп. Кажется, все, кроме Гарри, только сейчас заметили, что он присутствует в кабинете.
— Нюниус! — возмущённо воскликнул Джеймс, -Что ты здесь делаешь?!
— Да так, Поттер, — Снейп с усмешкой смотрел на своего школьного врага, — Увидел свою лучшую подругу живой, хотя уже около пятнадцати лет считал её мёртвой, и решил пойти с вами, узнать, где же она пропадала всё это время.
— Да как ты… — договорить Поттер-старший не успел, его остановил директор.
— Мальчики, не ссорьтесь, сейчас не время, — Дамблдор строго посмотрел на «мальчиков».
— Гарри, мальчик мой, и когда же ты стал Лордом Поттером? — Альбус внимательно смотрел на юношу.
— А разве это имеет хоть какое-то значение, директор? Ведь суть в том, что я знаю правду. Кстати, — он посмотрел на Поттеров, — как вам жилось в имении Поттеров во Франции? — Гарольд вопросительно приподнял бровь, смотря на свою «семью».
— Великолепно, — Роберт смотрел на Гарри всё так же высокомерно.
Старший парень подавил в себе желание рассмеяться брату прямо в лицо и лишь ехидно улыбнулся.
— Ну что ж, рад за вас. А теперь, давайте перейдём к делам насущным, — он серьёзно посмотрел на директора, — я хочу перевестись на другой факультет.
Все очень удивлённо посмотрели на Гарри.
— Но… Гарри, мальчик мой…
— Не называйте меня так, профессор, — твёрдо сказал Гарольд, смотря директору прямо в глаза, — и никаких но. Я прекрасно осведомлён, что в правилах, написанных ещё самими Основателями, при создании этой школы указано, что любой ученик может потребовать перевестись на другой факультет. Конечно, это не должна быть простая прихоть, но я могу уверить вас, что в моём случае это не так. Это моё полностью взвешенное решение, потому что я уверен, что на Гриффиндоре мне больше не место.
Всю свою речь Гарри говорил уверенным голосом, продолжая смотреть Дамблдору прямо в глаза. Говоря последнее предложение, он почувствовал, как тот пытается влезть к нему в голову.
— И не советую вам лезть ко мне в голову, профессор. Я могу пожаловаться на вас в Попечительский совет из-за злоупотребления должностными полномочиями, — Гарри поднялся с кресла. — Надеюсь, я пройду перераспределение сегодня на обеде, вместе с ними, — он кивнул на младших брата и сестру.
* * *
Почти сразу после ухода Гарри, ушёл и Снейп. Ему надоело смотреть на жалкую картину, которая разворачивалась в кабинете директора.
Тем временем, Дамблдор рассказывал Поттерам-старшим, насколько важно установить контакт с их старшим сыном, чтобы тот ничего не натворил, выйдя из-под контроля. Он приказным тоном велел Сириусу отправиться в банк, чтобы принять титул Лорда Блэка, иначе тот вполне мог достаться Гарри, как это случилось с титулом Лорда Поттера.
Когда все ушли, получив от него чёткие указания, директор взял лимонную дольку, закинул её в рот, и начал размышлять о том, где же он так сильно прокололся, что мальчик начал жить своей жизнью, выйдя из-под контроля…
pgusofain
Да где чемодан его что дядя Вернон (из как правильно пишется )съел?? 1 |
От флешбеков и таймскипов, у меня чуть эпилептический припадок не случился...
5 |
Мне понравилось! Автору спасибо! Люблю, когда герои остаются живы) слишком уж все многогранны, чтобы их «рубили» в угоду «всеобщего блага»... хотя очень интересно, что же случилось с Питером?
4 |
Blue Mantleавтор
|
|
Ирина Д
Спасибо! Рада, что понравилось) 1 |
Диалоги и персонажи картонные, характеры не раскрыты. Типичный МС ГП, проблемы которого решаются по щелчку.
Автор мог бы в предупреждения внести про МС 7 |
daemonium_s, эк Вы... деликатненько. Почти польстили автору.
2 |
Знаете, интересно, но как же бесит это «Что ж»! Просто до ужаса!!! Это слово в каждой бочке затычка, через каждое предложение оно вставлено!!!! Автор доработайте фанфик, он у вас сырой
|
Скверно написанная история с удивительным количеством ошибок.
Но автор, видимо, очень юн, так что, надеюсь, он ещё наберётся опыта во всех смыслах. 2 |
Айрин18101 Онлайн
|
|
shoymenchik
"Проверено на грамотность - Произведение (возможно только первые главы) проверено редактором на грамотность и соответствие нормам русского языка - в тексте содержится минимальное количество ошибок; - Произведение отображается в новостях, поиске, рекомендациях, коллекциях и рейтингах по умолчанию; - Авторы/переводчики/беты получают больше очков рейтинга; - Произведение учитывается в требованиях для получения наград в зале славы; - Произведение можно подарить." После обновления эта галочка появилась на всех выложеных фиках, если не ошибаюсь |
Да, на всех, выложенных на тот момент. А нечитаемым это было го-ораздо раньше.
1 |
Я не понял, а что ж ГГ сразу лордства Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран, Певерелл не прихватил? Ну и до кучи всех остальных вымерших. Маловато как-то трех лордств для 12-летнего мальчика...
8 |
Commandor
Можно ещё новых создать, и тоже объявить себя Лордами этих родов. 1 |
Спасибо автору за работу было интересно
|