Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Неделю спустя Итачи уже бродил по Руконгаю с асаучи у бедра. Его же зампакто, в виде куная, и «телефон», разработанный Урахарой, были спрятаны в недрах шикашухо. Итачи так и не смог до конца понять, как работает изобретение, но теперь мог обмениваться сообщениями, что радовало. Поиски сопротивления начались с пятидесятого района Руконгая, поскольку именно тут, по статистике, чаще всего прятались дезертиры всех мастей. Пораскинув мозгами, Итачи пришёл к выводу, что вербовщики найдут его сами, поэтому ближайшая таверна послужит идеальным стартом.
— Сакэ или чего покрепче? — спросил у него трактирщик.
— Стакан воды, пожалуйста.
— Пять кан, —с удивлением пожав плечами, назвал он цену.
Уголки губ Итачи немного приподнялись. Реакция торговца вполне привычная, бывший напарник Кисаме постоянно подтрунивал над коноховцем по поводу алкогольных напитков, исключённых из рациона. Итачи попросту слишком ценил ясность сознания, чтобы замутнять его искусственными наркотиками. Взяв воду, он направился в угол помещения. Хотя центральное место привлекает больше внимания, потенциальному вербовщику будет удобнее работать в тихом месте, а не у всех на виду.
Посидев с полчаса, Итачи начал откровенно скучать, когда всё-таки произошло то, чего он ждал. К столику подошёл высокий лысый шинигами.
— Можно присесть?
— Пожалуйста.
Выждав буквально десять секунд, гость перешёл в атаку:
— Покинул Готей?
— С чего вы взяли?
— Давай на «ты», не люблю весь этот официоз, — хитро, как он думал, сократил дистанцию вербовщик. — Что же до вопроса, здесь одинокие шинигами, особенно сидящие в баре, скорее всего дезертировали.
— Да, я покинул Готей, — согласился с такой логикой Итачи.
— Видишь ли, сейчас есть много людей, также имеющих зуб на эту славную организацию. Слышал ли ты что-то про армию Кушимару-доно?
— Слышал, конечно.
— Это упрощает дело, — усмехнулся гость. — Не хочешь вступить? Противостоять такой махине проще вместе.
— А чего ж не хотеть? Всё равно идти мне теперь некуда.
— Теперь есть куда. Вот адрес, для промежуточного сбора, — вербовщик протянул бумажку с криво нацарапанным адресом. — Не задерживайся, отправляемся через час, шинигами последнее время частенько находят явки.
— Я приду вовремя.
— Ну тогда до встречи, надо успеть сделать ещё пару дел, — с этими словами, лысый встал из-за стола и пошёл в сторону выхода.
«Вот так просто? С другой стороны, вполне логично, что рядовые шинигами принимают такое прямолинейное предложение. Для их мышления покинуть Готей — убрать главное в жизни. Вот и тянет вступить в какое-то военное формирование, где за них снова будут всё решать. Жить самостоятельно такие люди в принципе не могут, — допивая воду, обдумывал ситуацию Итачи. — Стоит поторопиться на место сбора, нельзя упускать такую возможность».
Местом назначения оказался невзрачный двухэтажный дом. Возле входа, ничуть не скрываясь, у стены отдыхал шинигами. Завидев Итачи, протянул руку, в которую тут же перекочевала бумажка с адресом. Кивнув, охранник указал на дверь.
«Да уж, конспирация на уровне. И эту организацию не может вычислить весь Второй отряд?» — подумал Итачи, присев на табурет. Примерно через полчаса сверкнул головой недавний знакомый.
— Ну что, салаги, заждались? Пора отправляться. Так, освободите стену для Сенкаймона!
Брови Итачи взлетели ввысь. Мало того, что техника считалась привилегией отряда Кидо и нескольких старых семей, так ведь в прошлый беглецы уходили через Гарганту! Владение двумя серьёзными техниками перемещения объясняло, как мятежникам так долго удавалось водить безопасников Сейрейтея за нос. «Базы в разных мирах? Удобно, но не для меня».
Постепенно все перешли в Мир Живых, где новых постояльцев встречал огромный барак, а, точнее, склад.
— Добро пожаловать в Каракуру! — воскликнул лысый.
* * *
Два дня Итачи думал, как организовать нападение в Мире Живых, при этом перейдя в Уэко Мундо, потому как быстро прояснилось, что основное убежище и предводитель прячутся именно там. Проблем было несколько:
1. Пока было непонятно, начнётся ли эвакуация в мир Пустых, или есть какие-то другие планы.
2. Если во втором отряде есть крысы, база может уйти раньше, а хотелось бы проредить состав.
3. Итачи в момент нападения нужно находиться рядом с теми, кто уйдёт точно.
Вторая проблема решалась внезапной для карателей атакой, так что, в целом, была решаемой. А вот для разрешения остальных не было видно варианта лучше, чем попасть на хоть какую-то более-менее высокую должность в местной иерархии. Итачи аккуратно разузнал у одного из старожилов, как можно стать птицей повыше. Выяснилось, что есть один главный куратор — какой-то бывший лейтенант — с четырьмя помощниками. При этом сменить любого из них можно было, победив в поединке! Как выяснилось, во всей армии Кушимару были такие порядки, в то время как в Готее такое можно встретить только в одиннадцатом отряде.
Итачи здраво рассудил, что лейтенанта пробовать на зуб пока не стоит, как минимум, чтобы не привлекать избыточного внимания, к тому же не факт, что вообще получится уверенно победить. Поэтому присмотреться стоило к ассистентам. Время тянуть не хотелось, поэтому использовались готовые результаты аналогичного анализа: скорее всего, человек, занявший пост последним, выбирал более тщательно, заместив слабейшего. Эта теория строилась на допущении, что остальные вызвали бы у шинигами больше проблем, а значит, могли быть, и вовсе, сильнее. Таким образом, Итачи начал работать в направлении поединка именно с последним из присоединившихся, Джиробо.
Всю следующую неделю Итачи постепенно, с помощью своего зампакто, наращивал реацу до уровня цели, которая по силе была равна пятому офицеру. Оставалось найти только подходящий повод, и возможность не заставила долго ждать…
* * *
Джиробо Тсакеши неспешно прогуливался вдоль рядов тренирующихся шинигами. Как у офицера, у него было чёткое понимание, почему солдат должен быть всегда занят. Дело даже не столько в повышении боеспособности (хотя и это тоже) армии, сколько в создании условий, когда рядовым некогда особо думать. Солдат должен идти умирать, когда ему скажут, а не размышлять о вечном. Поэтому ему и прививался подобный тип «мышления» в мирное время. Вдруг внимание офицера привлёк один из шинигами, вместо упражнений, сверливший командира взглядом.
— Какие-то вопросы, боец? — насмешливо спросил он.
Голова рядового гордо вскинулась, взгляд приобрёл стальной оттенок, и резкие слова разрезали тишину барака:
— Джиробо Тсакеши, я вызываю тебя на поединок!
— Слишком громкое слово для смерти, на которую ты только что напросился! — офицер оскалился ещё сильнее и обнажил зампакто.
Шинигами тем временем сформировали круг для предстоящего поединка. Итачи принял боевую стойку, готовясь разыграть представление, призванное скрыть реальную силу, но, всё же, победить.
Джиробо же, в лучших традициях Готей-13, сходу нанёс удар с прыжка, сопровождённый громким криком. Итачи, подражая незамысловатому стилю, выставил блок. После произошёл обмен выпадами, и бывший шиноби обзавёлся парочкой неглубоких царапин, дополняя образ. Джиробо воодушевился, и с ещё большим задором ринулся в бой. Во время очередной атаки, он не до конца успел понять, как потерялось равновесие, и его тело перечеркнули крест-накрест страшные раны.
— Вот же! — поморщился офицер, не осознавая тяжести увечий. — Бой только начинается!
Очередная атака, неожиданный промах и вражеский клинок пробивает грудную клетку.
— Всё кончено, Джиробо, — сказал Итачи и вынул асаучи из поверженного противника. Тот, однако, ничего не ответил и завалился набок.
Итачи не знал, что полагалось делать дальше, поэтому просто поднял клинок. Незамысловатое действие встретил рёв толпы. Видимо, всё идёт, как надо.
— Поздравляю со вступлением в наши ряды, — возле Итачи появился, как чёрт из табакерки, один из помощников.
Победитель благодарно кивнул.
«Теперь получить важную информацию проще. Всё идёт по плану».
* * *
— Всего, как ты видел, четыре главных барака. В каждом — скрытый выход к точке экстренной эвакуации на основную базу в Мире Пустых. Поскольку восстание не перешло в активную фазу, почти при любой атаке сразу используем этот вариант, поскольку, найди нас Готей, вряд ли его удар, хе-хе, будет разумно встречать боем. Поэтому чуть что — твоя задача организовать состав ближайшего барака на выход. Помимо этой, самой важной задачи, в твои обязанности входит «развлекать» личный состав различными тренировками и упражнениями, то есть всё время чем-то его напрягать, ведь солдат, хе-хе, не должен бездельничать. Видишь, вон там, в центре, небольшое здание? Покои главного по базе, раз в неделю докладываем ему соображения по происходящему, всяческие предложения, опасения, хе-хе, что угодно, в целом. Твой «рабочий» барак, также, меняется еженедельно, по кругу. Вот, с большего, и всё, вопросы? — закончил вводный инструктаж новый коллега Итачи.
— Спасибо за такой подробный рассказ, Хироми-сан, вопросов нет.
— Ну если появятся, то спрашивай. Кстати, с завтрашнего дня ты должен приступить к работе, хе-хе. Бывай!
— До встречи, Хироми-сан.
* * *
— Как думаешь, Киске, скоро Итачи выйдет на связь? Может твоя штуковина вообще не работает? — полулежа в кресле и покачивая рукой от скуки, спросила Йоруичи у своего друга.
— Работает. Наше устройство почти полностью копирует аналогичное из Мира Живых, только имеет способность сообщаться между мирами, что довольно удобно.
На красивом личике появилась сосредоточенная мина, и девушка важно кивнула, из-за чего Урахара широко улыбнулся.
— О?! Вот кстати и сообщение, что мы ждали, — учёный извлёк телефон и зачитал: — «Ориентировочное время атаки — 15 дней. Мир Живых. Город Каракура. Детали сообщу позже».
— Мир Живых?! — подпрыгнула Йоруичи. — Это будет даже интереснее, чем я думала!
— Судя по всему, да. Будем надеяться, Итачи-сан разработает хороший план.
Принцесса, ножки которой уже пустились в лёгкий пляс, вдруг успокоилась, и раздался звонкий смех. Лицо Урахары вопросительно вытянулось. Йоруичи, видя непонимание друга, пояснила:
— Ну, конечно, он разработает хороший план! Когда-то, разве, бывало по-другому?
Довольно хорошо. Не ожидал, что увлекусь этим фиком, ведь фандом "Наруто", мне не особо нравится.
Спасибо, автор. 1 |
Kadron141автор
|
|
Цитата сообщения Old_Drako от 13.05.2020 в 11:47 Довольно хорошо. Не ожидал, что увлекаюсь этим фиком, ведь фандом "Наруто", мне не особо нравится. Спасибо!Спасибо, автор. |
Так и не разобрался, как тут ставить "лайк", потому поставил на "фикбуке"...
2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |