оказалось весьма растяжимым понятием. Они шли не по основной дороге, а по каким-то обходным тропам, для конспирации. В основном эти пути лежали через леса, в большинстве своем лиственные. Встречались деревья, никогда невиданные Гарри. И вообще это время казалось чистым, невинным. Как переменился мир за тысячелетия. Прогресс идет вместе с регрессом. Новые изобретения магглов требуют жертву природы. Стало жаль все это, несколько веков и от великолепия природы останется лишь куча заводов, фабрик и тысячи тонн отходов. Ноги очень устали от бесконечных неровных дорог — сандалии не лучший вариант для путешествия. Наконец, Гарри надоело идти молча. Повернув девушку к себе, смотря прямо в глаза, так ему легче общаться мысленно, парень хотел выругаться на спутницу, затащившую его неизвестно куда. Но не получилось.
— < Долго еще идти?! Мне уже надоело!>
— < Ты устал? Я думала ты выносливей!>
— < Я не устал, просто надоело тупо следовать за тобой! А вот ты выглядишь устало:>
— < Да я устала! Но я же девушка, мне можно:> — при этом она состроила невинное личико. Гарри не мог без улыбки смотреть на нее. Что-то в ней питало его душу. Уже обменявшись мысленным разговором, у него пропала вся усталость.
— < А как тебя зовут? Ведь мы же не представились друг другу. Я Гарри Поттер> — как он и ожидал, никакой особой реакции не последовало.
— < Имя мое Лориэль. Нам надо идти, осталось совсем немного>.
Отдохнув, они двинулись в путь, шли совсем недолго так, что Поттер не успел снова устать. Дуэт вышел из-за дерева и тут парень обомлел. Глазам предстало огромное ровное поле, полностью зеленого цвета, с редкими полянками цветов. В разброс росли крупные деревья, но совсем немного. Дальше огромная скала с вертикальными сторонами. Она была разных цветов от зеленого до золотого. В расщелине стоял замок невиданной красоты. Его золотые стены отражали солнечный свет и рассеивали его по полю. Над защитными стенами возвышались высокие башни и сам дворец. Здание было построено из камня серебряного оттенка, это придавало еще большую красоту.
— < Вот мы и пришли. Это замок Мастера Мудрецов>.
— < Очень красивый... Просто класс!>
Лориэль уже шла к замку, ступая по маленькой травке. Естественно, Гарри последовал за ней.
Ворота распахнулись... Большой фонтан стоял посередине, красивой площади. Фигура в фонтане была в виде человека в золотых доспехах. Вода шла из руки, направленной к небу, и из кончика меча. Свет приятно переливался по голубой воде. Это место напоминало экзотический сад: ухоженные каменные дорожки, огороженные , пение птиц, красивые деревья, скамейки и множество цветов. Девушка уверенно и немного высокомерно прошла в конец парка, где находился вход в самое высокое здание. Рядом располагалось множество пристроек, меньшего размера.
Войдя внутрь, они попали в большой зал. На потолке висела огромная люстра со свечами. Несколько каминов обогревали это место. Стены украшали доспехи и картины. Лориэль прошла через один из дверных проемов, оказалась на лестнице в виде спирали и очень быстро начала движение вверх. Гарри догнал ее только на самой последней ступеньке, от которой начинался маленький коридор. Множество факелов были единственным источником света. В конце коридора виднелась красная дверь, к ней они и направились. Девушка постучала. Дверь открылась...
Комната напоминала кабинет Дамблдора. Куча непонятных вещей, похожий письменный стол, насест с непонятным существом и, наконец, человек, находившийся здесь.
Это был старец высокого роста, одетый в белую мантию, полностью скрывающую ноги, с руническими надписями на рукавах и подоле. На голове остроконечная шляпа. Борода, свисающая до колен, отражала половину попадавшего на нее солнечного света. Голубые глаза устремлены в окно. Тело Гарри налилось теплом, ему стало бесконечно хорошо, мышцы расслабились. Парень оперся на дверной косяк, чтобы не упасть. Не казалось больше, что это обман, что его привели к врагу. Поттер ощущал добро. Лориэль прошла в центр комнаты, что-то сказала старцу, тот ответил. Девушка быстро ретировалась.
— < Я ожидал тебя Гарри Поттер!>
— < Вы знаете меня?>
— < Конечно, предначертано тебе судьбою, избавить мир от Зла>.
— < Я не понимаю>.
— < Об этом позже. Обучить главное тебя Великому Языку Мудрецов>.
— < Ни разу не слышал о таком>.
— < Исчезнет он в небытие, ибо жизнь его не вечна, как наша. Есть у тебя два варианта: учишься ты сам или с помощью Магии Великой?>
— < А с какой стати я должен вообще его учить. Мне от этого ни горячо, ни холодно!>
— < Ответ ты знаешь. Поищи в душе своей!>
— < Ах да! Мне же спасти мир надо!>
— < Учишься ты быстро! Но ответь же на вопрос!> — все посторонние мысли Гарри улетучились. Остался лишь вопрос: Как выучить язык? Ответ пришел быстро.
— < С помощью магии!>
— < Тогда можно приступать! Подойди ко мне. Так... Повторяй заклинание за мной, вслух!> Антер... Зен... — заклинание оказалось очень длинным. После его прочтения, старец положил руки на голову Поттера. Они стояли так долго. Потом внезапно парня бросило в дрожь. Оба упали на пол. Старец крикнул что-то — сразу в комнату ворвалось три человека в серых мантиях. Они подняли Гарри и вышли.
< Плохо это или хорошо? Покажет время!> — старец стоял, смотря на место, где недавно лежал Мальчик-который-выжил.
* * *
Тьма. Никаких мыслей, никаких проблем. Как же хорошо спать без сновидений. Гарри лежал на очень удобной кровати, которая принимала форму тела. Луч солнца упорно светил на лицо. Комната не была богато обставлена. Кровать, тумбочка, зеркало, ковер на полу, стол и стул. Но этого достаточно для придания уюта.
Поттер открыл глаза и сразу закрыл. Тот самый луч ослепил его. Голова немного болела, но, несмотря на это настроение, было хорошее. Закрывшись от солнца подушкой, парень открыл глаза. Он очень удивился — рядом с кроватью, на стуле, сидела Лориэль. В руках у нее была влажная тряпка, а на столе стоял тазик с жидкостью. Девушка спала. Гарри слегка толкнул ее. Та неохотно открыла глаза, но тут же подскочила на месте.
— Что ты здесь делаешь?
— Нет, что ТЫ здесь делаешь? Я тут спал, а когда проснулся, увидел тебя, спящую на стуле.
— А, ну да. Меня прислал Мастер. Тебе было плохо, стонал и все такое. Вот дали лекарственный настой, сказали примачивать.
— Постой! Я ведь понимаю твою речь! Но как?
— Ну... Мастер передал тебе свои знания этого языка... В общем, спроси у него, я тебя отведу. — Гарри хотел откинуть одеяло, но заметил, что полностью голый.
— Это ты меня раздевала!?
— Размечтался! Делать мне нечего как раздевать какого-то мальчишку!
— Мальчишку?! Я пятнадцать лет не мальчик! Не смей меня так называть! — сам не понимая почему, парень сильно разозлился на Лориэль. Она непонимающе смотрела на него.
— Вот твоя одежда, — как можно спокойней сказала она.
Поттер со злостью выхватил штаны, рубашку, мантию и какое-то подобие обуви. Под одеялом натянул штаны, затем встал и надел все остальное. Обувь оказалось очень удобной, хотя с виду и не скажешь. Лориэль и Гарри не спеша, пошли по большому коридору, вышли на лестницу и пошли вверх. Они оказались в том же месте, что и вчера. Кабинет ничуть не изменился, да и как он мог измениться за день.
Старец сидел за столом, задумавшись над чем-то. Лориэль, как и вчера подошла к нему и сказала: .
— Хорошо, ты можешь идти. Приветствую тебя, Гарри! Ждал я твоего появления. Обсудить мы можем все, что ты хочешь.
— Во-первых, что я здесь делаю, и как я здесь оказался?
— Другого и не ожидал. Как цветок раскрывает бутон, когда светит солнце, так и ты задал очевидный вопрос. По порядку. Ты тот человек, который способен помочь миру жить, не дать Тьме захватить власть. Ты кроешь в себе силу предков. Поколениями многими откладывалась эта мощь, но не сознательно, ибо в роду было немало колдунов темных. Долго я ждал времени, когда Зло выйдет из тени и объявит войну. Готовился и Свет. Искали воина мы великого, и нашли, но в это время Белые маги были убиты. Остался один, собравший всю силу. Проблема была — найденный воин не в том времени живет. Много лет ждал белый маг времени определенного. И настала пора призвать защитника. Собрал все силы Света, Тьмы и Нейтралитета, произведя Ритуал Призыва, появился воин, но не там где надо. Послал оставшийся сильнейший представитель Света послов, на поиски. Нашла прибывшего спасителя девушка. Роль ее большая очень — — слова Пророчества утерянного. И теперь зависит много от его и от нее...
— Что за Пророчество?
— Утерянное пророчество — это предсказание, составленное самым сильным магом Земли, ныне погибшим. Оно гласит: < И придет день битвы между Светом и Тьмой. Ничто не спасет мир от гибели, но шанс есть, только с Великим Воином Нейтралитета. Вступит он на сторону Добра... Да проснется Сила в нем, если рядом есть она!> Утерянное потому, что часть его не уцелела и концовка неизвестна.
— Вы намекаете, что воин — Я, девушка — Лориэль, Белый Маг — Вы?
— Я не намекаю, а утверждаю!
— С меня достаточно одного Пророчества, из-за которого вся моя жизнь разрушилась! А тут еще и это! Вы хотите сказать, что я полюблю Лориэль?! Нет! Эту заносчивую девчонку?! Она очень гордая, непослушная, наглая, не смогу я ни когда быть с ней. Разговаривает со мной, как с маленьким мальчиком, а смотрит с высока! Я не великий воин! Если бы я был им, то не потерял бы близких мне людей! Зачем это мне?
— Я понимаю тебя... На твоих плечах огромная ответственность. Если ты не поможешь нам, то, вернувшись во время свое, можешь не узнать мир.
— Как это?
— Близится день битвы великой. Встретятся Армия Тьмы, возглавляемая Мефистофелем, и Армия Света, возглавляемая... Воином Великим.. Исход сражения этого зависит только от тебя, больше ни от кого. Покинув это время, обречешь ты этот мир на страдания.
— Хм, — саркастическая улыбка появилась на лице юноши, — Значит от меня... А кто этот Мефистофель?
— Это Темный Король этого мира. Именно он собирает силы Зла. Мефистофель объявил войну, теперь даже обычные люди бояться выходить из своих домов. Мудрецы сражаются, как могут, но пойми, не безграничны силы их. Еще сам себя он называет — Дьяволом.
— Ха! Отличный расклад! Мне нужно справиться с ДЬЯВОЛОМ! Мда... А Вас как зовут?
— Ученики зовут меня Мастер, а близкие люди Мерлин.
— Ха-ха-ха, — Гарри откровенно засмеялся диким, безысходным смехом. — Ну да! Похоже это только сон. Я бы мог поверить в мое предназначение спасти мир, но то, что передо мной стоит Бог Волшебников, это слишком.
— Я понимаю твое состояние, но поверь ведь это правда!
— Не Вы ли, случайно, посылали Мне эти сны с непонятными словами, в которых Я видел этот замок, человека похожего на статую в фонтане?
— Да, но Я не знал вашего языка, поэтому отправлял послание на Великом Языке Мудрецов. А про замок не знаю! Но об этом позже...
— Итак, мне надо убить Дьявола, спасти мир, рядом со мной стоит Мерлин, я какой-то избранный — делаем вывод: Я сошел с ума или это сон. Вот!
— Все так, только это не сон и ты не сошел с ума. Что бы победить, нужны постоянные тренировки. С завтрашнего дня приступишь.
— А почему Вам не поможет король Артур? Насколько я знаю, Вы были его магом.
— Мой мальчик, Артур умер еще век назад. Но он бы помог обязательно.
— Как я могу победить Темного Короля, если Я даже не знаю вашей, древней магии, не умею сражаться на мечах?
— Нужно учиться тебе! Каждый день ты заниматься будешь, от рассвета до заката, как солнце освещает Планету нашу, так и ты даешь надежду...
— Вы меня заманили в ловушку, поставили в тупик...
— Это был вынужденный шаг. Один бы я не справился. Прости! А сейчас наш замок покажут тебе!
— Прежде чем меня уведут, я хотел бы спросить: почему Вы так странно говорите, и как Я выучил ваш язык?
— Недавно, лет семьдесят назад, было небольшое сражение около города Ойльтон. В этой битве сильно ранили меня, Я забыл свой язык, но только наполовину — как расставлять слова в предложениях. В первый день, когда появился ты, был проведен обряд передачи знаний. Пошло не так, как надо, хотел тебе Я только Великий Язык Мудрецов передать. Недооценил твой разум Я. Перелилось много знаний моих. Не удивляйся, если говорить будешь как Я.
— Какой же у Вас возраст, если семьдесят лет это немного?
— Около трехсот, но точно Я не помню. Хватит вопросов, — старец хлопнул в ладоши.
В дверь вошла Лориэль с недовольным видом. Как понял Поттер, сегодня экскурсоводом будет она. Удовольствия от этого было мало. Целый день ходить с этой несносной девчонкой — просто невыносимо.
— Гарри, встречай проводника. Лориэль, покажи ему все в замке. Теперь будет жить здесь.
— Хорошо, Мастер. Пойдем... Знай же, никакого удовольствия от этого я не получаю! И если ты будешь меня доставать, то я тебя... тебе будет плохо.
— О, о, о! Какая важная, думаешь, мне приятно с тобой ходить по замку? Нет! Я бы ни за что не согласился! И ты мне ничего не сделаешь, я слишком нужен. Спасение мира все-таки!
— Спасение мира! Ха! Ты даже себя защитить не можешь! Тогда кто тебя вытащил из передряги?
— Извини, конечно, но я уже выбрался от этих магов. Помогла, называется, что ж ты не полезла в битву? Вон там меня чуть не поджарили, спасся только благодаря своей реакции... Помогла... — парень и девушка стояли посреди коридора. Хорошо, что там никого не было. Спор был похож на обсуждение жизненно важного вопроса.
— Я не хочу тебя видеть! — плача, Лориэль побежала по коридору и скрылась в одном из многочисленных поворотов. Только сейчас до Поттера дошло, что он оскорбил девушку. Хоть она была и не права, но все же...
Ничего не оставалось, как идти обратно к Мерлину и просить замену.
Элементы МС, навязчивые, множество их. Читать, в результате, не интересно.
|
Ну как сказать... если честно, то я не могу это прочитать, добралась до того как ГП заснул в прошлом, все дальше уже никак...
1 |
абсолютно не важно, когда было написано то или иное произведение - тут сам слог автора уничтожает на корню желание читать этот фанфик.
идея - неплохо, изложение - ужас, автору - успехов. 1 |
Мда. Согласна с последними коментами полностью. Читать невозможно. Гарри – психованный, слог канцелярский, так что какой бы не была идея – продолжать издеваться над собой неохота.
|
Сюжет продуман неплохо, но написано по-дурному. У меня ощущение, что это написал 10-летний ребенок.
|
че то не то... все как-то просто и обыкновенно. захотел стать сильным- пожалуйста. увидел девушку-и вы уже почти помолвлены и любите друг друга с первого взгляда и до гроба!... бред..
|
Жил да был Гарри. Стал он сильным во всем. Был он самый красивый и умный, так же как и его девушка. Та-дам! БРЕД ПОЛНЫЙ.
1 |
Досчитал до момента, где описывается Гарри ацкий богатырь, перевитый мышцами. За лето накачался. Бредовее книги не видел. Читайте для размягчения мозга
1 |
Amalia_Vilson Онлайн
|
|
Грамматические ошибки. Сюжет летит со скоростью света: раз и Гарри уже в Дырявом котле, два и он уже знакомится с красивой девушкой, три и он уже влюбился в нее с первой секунды... четыре и он от нее сбежал...
События развиваются слишком быстро и вне всякой логики. Как будто автору запретили писать больше определенного объема и было решено впихнуть как можно больше событий в ограниченное количество текста. Не читаемо совершенно. 1 |
На мой взгляд фанфик получился классным(что касается переходов между действиями, то их нужно сделать более плавными). А в целом вполне даже неплохо.
|
Первая глава неплохая. Может перебор с суперспособностями, но рыжего придурка и лохматую заучку он красиво на место ставил.
|
Если автору в момент сочинения данного текста было меньше шестнадцати лет - он должен гордиться. Если больше двадцати - он должен воздержаться от приступов графомании.
1 |
Грифиндор?!Одно это окончательно испортило мне настроение.однако в целом фик добротный
|
Нечитабельно
1 |
Такое чувство, будто читаешь сочинение пятикласника, "как я провел лето".
2 |
Нечитабельнь
1 |