Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После сытного обеда Гарри (Снейп так и не притронулся к еде) было решено купить мальчику сову. Гарри понравилась белая полярная сова, клетка с которой заняла почётное место на горе покупок в тележке. Магазины закончились. Снейп весомо заметил:
— Вам нужен волшебный чемодан. Обычный вы не поднимете.
— Было бы здорово, — сказал Гарри.
— Только знайте, что это противозаконно, — будничным тоном добавил Снейп, припарковав тележку Гарри на специальную противоугонную стоянку для тележек. — Вас могут оштрафовать больше чем на тысячу галеонов. Это, к вашему сведению, размер приличной годовой зарплаты мага.
— Идёт, — усмехнулся мальчик. С каждой секундой профессор нравился ему всё больше.
— Следуйте за мной.
Пройдя пару домов и согнувшись почти пополам, Снейп нырнул в какую-то арку. Гарри нырнул за ним и оказался в ещё одном жутком грязном переулке.
— Один из многочисленных ходов в Лютный, — сказал Снейп тихо, положив руку на плечо Гарри, когда мимо них прошло несколько человек, напомнивших мальчику вампиров из магловских фильмов ужасов. — Не ходите сюда в одиночку, пока... не научитесь защищаться.
Гарри смотрел вперёд и старался ни на ком не задерживать взгляд. Мимо плыли сухие, злобные, одутловатые, расквашенные, искорёженные, измождённые, больные, изъязвлённые, хитрые физиономии… Как будто старуха из книжного вдруг размножилась и показывалась ему то тут, то там. Они свернули не пять и не семь раз; в какой-то момент Гарри показалось, что они идут целую вечность.
Стены магазинов были однообразно серыми, таблички однообразно коваными или деревянными, вокруг не было ничего, кроме луж, неприятных типов и пыльных пустых или заполненных всякими непонятными мерзостями витрин. «Всё для реконструкции средневековых пыток», — прочитал Гарри на одной из бумажек. Рука Снейпа приятной тяжестью напоминала о том, что он не один.
Наконец Снейп толкнул перед Гарри дверь. На деревянной табличке над ней был выжжен рисунок: открытый зонтик и сложенный шарф. Дверь, скрипя, подалась. Внутри помещение было огромным, светлым и чистым; Гарри аж поморщился от сверкнувших ему в глаза ламп и зеркал. Повсюду стояли чемоданы, сумки и сумочки разных размеров и степени износа, висели плащи и куртки, лежали зонты, рукавицы, шарфы, ботинки, сапоги. Стояло множество полок и вешалок, доверху заполненных и усеянных белоснежными сорочками и мантиями на любой вкус. Слева от входа была касса.
— Здравствуйте, — сказал им продавец откуда-то из глубин магазина. — Осматривайтесь пока, все ценники наклеены на товаре либо рядом с ним. На бывшие в употреблении вещи могу сделать небольшую скидку при покупке двух за один раз. Сейчас я вам помогу, только закончу с клиентом.
— Это всё заколдованные вещи, — пояснил Снейп. — Их никогда не надо чистить и стирать. Они не промокают. Очень удобно учёным магам и людям… с грязной работой.
Гарри пригляделся к ценнику на одной из мантий.
— Тридцать пять галеонов? За мантию? Вот это да!
— За мантию, которая переживёт ваших правнуков, — поправил Снейп. — Но вам это не нужно. Я почти уверен, что та, что вы взяли в сейфе, как раз подобная и есть.
— Почему вы так думаете? — прищурился Гарри.
— Вряд ли найдётся дурак, который сложит в сейф обычные тряпки… В любом случае, у вас сейчас нет при себе достаточно денег, чтобы купить всё, что видите. Выбирайте чемодан.
Его аргумент показался Гарри достаточно убедительным.
Подошёл продавец — старичок в бежевом костюме-тройке, сияющих отполированных туфлях и оранжево-золотом галстуке. На носу он носил очки на золотой цепочке, поверх которых внимательно, цепко смотрел на покупателей.
— Если вам нужно разместить в чём-то школьный багаж, но вы не желаете надрываться по пути к станции, то вот небольшой и приятный кожаный чемодан, который, несмотря на свой скромный вид, сможет стать вам хорошим другом и послужить ещё и вашим детям и внукам, на много поколений вперёд, — он ловко достал откуда-то действительно симпатичный и самый обыкновенный на вид прямоугольный кейс из светло-коричневой кожи, чуть вытертый по углам.
— Сэр, а почему он потёртый? — спросил Гарри.
— Потому что вещь сохраняет вид, который был до того, как на нее наложили заклятие консервации, расширения пространства и некоторые другие. Реставрированные вещи стоят гораздо дороже, а некоторым нравится «винтажный» вид кожаных вещей.
— Сколько стоит этот кейс?
— Сорок семь галеонов, — улыбнулся продавец. — Внутри он имеет максимальную площадь пять на семь таких же кейсов, как он, и три в глубину. Уместится всё, чего бы вы ни пожелали.
Гарри присвистнул.
— А такой же, но поменьше раза в два сколько будет стоить?
— Столько же. Но вы не переживайте за порядок, на чемодан наложено заклинание фиксации вещей на своём месте, они не будут скользить и перемешиваться внутри.
Гарри не переживал за порядок. Он переживал, что его деньги могут закончиться, только появившись.
— А если я возьму один чемодан и одни заколдованные ботинки? Скажем, вон те. На тон темнее чемодана.
— Они стоят двадцать галеонов и подойдут на любой размер. Скидка составит пятнадцать процентов. Итого с вас… Ну, пусть будет… пятьдесят шесть галеонов.
Гарри посмотрел на Снейпа, пристально изучавшего рюкзаки на одной из полок.
— Ладно, хорошо… — Гарри вытряхнул из мешка все свои деньги и принялся их считать. — Один золотой это семнадцать серебряных, один серебряный — двадцать девять медных, — бурчал он себе под нос.
— Знакомый мешок, — усмехнулся продавец, увидев, что Гарри использовал как сумку. — Реставрированный. Узнаю по шнуркам нашу работу, только очень давнюю. Тогда ещё заклинаниями расширяли только до семи раз. Вон, посмотрите, — он кивнул головой на полки, рядом с которыми стоял Снейп, — такие раскупили много веков назад. Зато у старых мешков есть своя прелесть — подумаете о том, как выглядит нужная вещь, и она сама скользит в руку. Это заклинание было, к сожалению, утеряно нами.
— Нам пора, — сказал Снейп. Гарри с незаметным вздохом сгрёб пару серебряных монет и маленькую горсточку оставшейся у него меди в мешок.
Взяв чемодан, в который он сразу запихнул ботинки, Гарри обрадовался: тот был словно пустой. И ему стало вдруг совсем не жаль потраченных денег. Обратный путь до Косого переулка, перекладывание вещей и аппарация до дома Дурслей пролетели как один миг. Снейп позвонил в звонок, Петунья открыла дверь и тут же отпрянула.
— Мистеру Поттеру потребуется провести в этом доме остаток лета, — сказал Снейп так, что у Гарри по шее поползли мурашки.
Профессор размышлял, не слишком ли он мягок с Петуньей.
— Его необходимо будет разместить в отдельную комнату. Иначе сова сведёт вас с ума. По окончании лета вы поможете ему добраться до вокзала Кингс-Кросс. Вот ваш билет, Гарри, — он достал из мантии билет и протянул его мальчику. — Если мистер Поттер не доберётся до вокзала… — Снейп замолчал так, что Петунья лихорадочно передёрнулась.
— Д-да, Северус. Я поняла.
— Прекрасно, — не отводя взгляда от лица Петуньи, профессор медленно достал из кармана какой-то предмет. Это оказался серебряный сикль. Сжав его края между указательным и большим пальцами и держа перед носом тетушки, как будто желая загипнотизировать её, Снейп заговорил снова: — Внешне это просто монета, — весомая пауза. — Но на самом деле — артефакт, благодаря которому мы с профессором Дамблдором теперь можем узнать всё, что захотим, о состоянии мистера Поттера, когда захотим, — продолжил он, сунув монету в ладонь Гарри. Тот инстинктивно стиснул кулак. — Только дайте повод, — каждый слог источал угрозу, — для достойных расчетов за… Ваш многолетний труд.
Петунья судорожно кивала головой на длинной шее: точно как игрушка собаки на приборной доске, когда машина вдруг наезжает на лежачий полицейский.
— Г-Гарри, возьми свои вещи и про-оходи наверх, теперь ты бу-удешь жить во второй комнате Дадли.
Гарри, сжимая сикль мокрыми от волнения пальцами, прошмыгнул в чулан и парой движений сбросил в чемодан всё, что мог назвать своим имуществом; вернулся в прихожую, где Снейп сверлил взглядом фотографии Петуньи и Вернона в рамочках.
— Так-то лучше, — профессор вручил Гарри клетку с совой. — До встречи, мистер Поттер.
С негромким хлопком он растворился в воздухе, прежде чем Гарри успел попрощаться в ответ.
![]() |
|
Анонимный автор
Значит, я удачно зашла )) Тихое неторопливое повествование. Мне понравилось 4 |
![]() |
Анонимный автор
|
3 |
![]() |
Анонимный автор
|
Angel Lira
Да, спасибо! У меня есть работы, которые так и висят, как Вы говорите. Но это другой случай. Я думаю о ней всегда. Просто до сих пор маховик времени был занят другим. 2 |
![]() |
Анонимный автор
|
Суперзлодей
Это я ишшо переделывал первые главы… Ну, как это: подтачивал. Их ещё, конечно, надо подточить, но, Вы не поверите: большинство людей читало фик именно из-за них внезапно. Поэтому подтачивал минимально, — захотелось как память оставить. И да, у него даже было несколько кусков с альтернативными развилками, которые я удалил, в сумме глав 10-15, наверное, за всю его жизнь. Там было разное. Спасибо за чуткий отзыв! UPD.: как раз главы с 6 по… 6 |
![]() |
|
Что значит:" Какая - то из линий понравится..."?!!!! Они все ошеломительно- прекрасны!
3 |
![]() |
Анонимный автор
|
![]() |
Анонимный автор
|
(Мысли вслух) наверное, ещё рано думать про обложку, но я, честно говоря, никак не могу себе представить, на что она была бы похожа, если исключить стандартный вариант «фейс Гарри на фоне Хогвартса» и прочие такие. Если у кого-нибудь есть идеи, можете озвучить в комментарии…
|
![]() |
|
Анонимный автор
Гарри и Северус в грандиозной публичке?!) И так с интересом осматриваются... |
![]() |
Анонимный автор
|
Marzuk
Что-то вроде библиотеки Тринити-колледжа! Хорошая идея, спасибо Меня вводит в сомнения только то, что тем, кто не шарит, будет не очень понятно, что речь в фике не про заварушку в библиотеке |
![]() |
|
Офигенно! Впервые в жизни вижу, чтобы автор продолжил после такого долгого перерыва.
1 |
![]() |
Анонимный автор
|
ae_der
Вы не поверите, но у меня самого (совершенно искренне) чувство, будто я отвернулся буквально на секунду. Вообще не понимаю, почему между продами столько дней по календарю. 3 |
![]() |
Lana_27 Онлайн
|
Вот уж точно - мародер.
3 |
![]() |
|
Спасибо. Очень интересно.
2 |
![]() |
|
Спасибо! Очень интересный фик.
|
![]() |
|
Спасибо автору за вдумчивый анализ влияния Дамблдора на собеседников, это неожиданно на фоне бесконечных "Дамбигадов".
1 |
![]() |
Анонимный автор
|
Не ты
Спасибо, что оценили. Я его вижу именно таким: совсем не обязательно хотеть всё знать, чтобы всё знать. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |