↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Книги в огне (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма, Пропущенная сцена, Юмор
Размер:
Миди | 188 029 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона не стоит, AU
 
Проверено на грамотность
И ещё одна версия начала их сотрудничества
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

Это был обычный промышленный район, убогий и нищий. Скудные магазинчики, грязь и мусор на улицах, отсутствие улыбок на лицах редких прохожих и облупленные фасады зданий, как и на той улице, по которой кралась машина Беккетт. И напарникам пришлось немало попотеть, блуждая по закоулкам и пугая расспросами аборигенов, и когда парочка наконец-то миновала очередной загаженный пустырь, то ещё с дороги напарники увидели искомое строение за ржавым сетчатым забором, где не наблюдалось ни души, и такие же ржавые корявые ворота были распахнуты настежь.

Однако внутрь заезжать Беккетт поостереглась. Посидев в раздумьях, въедливо проверила оружие, не забывая косить глазом на писателя: постукивая по "торпеде" кончиками пальцев, Касл всем своим видом выражал готовность. И, заметив пристальное к себе внимание, тут же встрепенулся:

— Что?!

— Кажется, это здесь. Самый последний адрес, где базировались бывшие волонтёры.

Глядя в окно на вселенское воплощение хаоса, Касл задумчиво почесал правую щеку.

— Не понимаю, каких это размеров индейкой их сюда заманили. Да это же просто дыра! Разве что... размер арендной платы был менее одного пенни, но за уступку в одном зачастую приходится расплачиваться совсем другим!

— Вот и проверим, — и Кейт первая покинула машину. — Ты идёшь, Касл?!

— Да! — тот выбрался с таким шумом, так громко и безжалостно хлопнул дверцей, что глаза детектива крутнулись в орбитах помимо её же воли. — Каков план: "А" или "Б"?

— "С", — Кейт укоризненно покачала головой. — Почему нельзя как-то потише? Полиции ведь не нужен шум!

— Это ты — полиция, а я просто мимо проходил, — Касл смутился всего лишь на миг. — Ну, я так-то готов! И кто же у нас сейчас ведёт?

— Ну, только не Вселенная! — ответила напарнику Беккетт совершенно серьёзно.


* * *


Они вошли в обширный, некогда просторный, а теперь до предела захламленный двор: рамные остовы грузовиков, легковушки с открытыми капотами и пустыми проёмами дверок, облезлые минивэны на спущенных колёсах и даже полуразобранный экскаватор без ковша.

— Здесь явно промышляют автоканнибалы! — взгляд Касла заметался из стороны в сторону: Рик пытался узреть хоть какие-нибудь признаки искомого автомобиля. — А ты не находишь, Кейт, что нам сначала стоило бы обследовать двор, а потом уж и заглядывать в мастерские? Вдруг мы и тут что-нибудь найдём?!

— Найди сначала, Касл! — и её рука привычно коснулась клапана кобуры. — Хвастаться все мастера, а как доходит до дела, то...

Поправляя отворот сорочки, Касл лишь загадочно ухмыльнулся.

— Это просто кажется, что хвастаюсь, но ты обязательно научишься воспринимать мои посылы, как должно. И, раз мы с тобой по-прежнему напарники, то считаю делом чести довести наше расследование до логического конца. Чего бы нам это не стоило!

И в этом с ним нельзя было не согласиться, и когда Касл, забирая вправо от проезда к главному зданию, бесшумно зашагал вперёд, Кейт с оглядкой последовала за ним.


* * *


Полуторачасовое блуждание среди автоостанков, к сожалению, ничего не дало, только Кейт чуть не разодрала брючину о торчащую вбок железяку, да Касл набил на голове солидную шишку: пытаясь изнутри взглянуть на останки раритетного, казалось бы, кара и затем выбираясь наружу, Рик слишком быстро выпрямился, и теперь, непроизвольно трогая больное место, морщился и беззвучно матерился. Чем невольно тронул-таки сердце Кейт, и та поклялась отправить напарника к Лейни при первой же возможности.


* * *


— Кажется, это здесь, — Касл ненадолго задержался у входа в здание, но затем вдруг ускорил шаг. — И у меня навязчиво свербит в кончиках пальцев, а это характерный признак реально перспективных поисков. И, Беккетт: разве ты не рада?!

— Не вижу повода для радости, Касл! Результата ещё нет!

— Со мной — будет!

Теперь они, бок о бок, стояли перед массивными, некогда серыми воротами, единственно открытыми на все четыре смежных бокса, и которые, как и всё железо в этом гиблом месте, несли на себе печать разрухи и запустения. Облупленная, пластами свисающая краска, громадные уродливые петли створок, намазанные чем-то поверх ржавчины и просто гигантский засов с петлёй, на которой за дужку был защелкнут довольно-таки новый замок.

— А здесь не только автокладбище, — филосовски заметил Касл, окинув взглядом тусклые лампы над забрызганной маслом смотровой ямой, — возможно, что здесь мы сможем увидеть то, чего раньше ещё пока не видели. И если хозяин сего места — не милый "пушистик", а настоящее исчадие ада, то он запросто может обладать каким-нибудь тайным знанием, которое не раскроется первому встречному...

— О чём это ты? — вскинула бровь Беккетт: ангар с виду был пуст, что позволяло поспорить с Каслом впоголоса, а заодно и продумать направление будущих поисков. — Исходя из того, что мы с тобой тут увидели, арендатор занимается преимущественно ремонтом техники, и поэтому очевидные вещи обычно не требуют подтверждения. Это как железная улика с места преступления или целый набор неоспоримых логических фактов, укладывающихся в общую картину происшедшего и подтверждённых актами экспертиз. Ведь мы сейчас просто проверяем нашу с тобой общую теорию, и самое худшее, что может произойти — это испортить всё своей суетой и неосторожностью. Я ясно выражаюсь?

— Ну вот, опять мне досказать не дали... — Рик не стал развивать свою мысль, а лишь небрежно махнул рукой. — И почему нужно рушить мои замыслы, ещё даже не выслушав? Я же только...

— Заткнись, Касл, — она произнесла это совершенно беззлобно, небрежно покусывая ноготь. — Скажи лучше: не видишь ли ты где-нибудь чёрного вэна?

— Увижу, если его не скрыли где-то под невидимым пологом, или фея Крёстная не летает где-нибудь на нём над нашими головами...

Стараясь особо не шуметь, напарники проникли внутрь мастерской, которая производила странное и где-то даже ужасающее впечатление: застывшие подъёмники с пыльными кнопками, гора железных и пластиковых канистр недалеко от входа в какую-то комнату, правее от напарников и вглубь. Стеллажи с ветошью и горками инструментов, кривые стопки поношенных колёсных дисков и покрышек прямо у входа и пропахший какой-то неприятный химией спертый воздух. Сразу можно было предположить, что дела у хозяина-арендатора идут как-то не очень, и на что он в реале живёт, оставалось только догадываться. А чтобы подтвердить свои догадки, нужно было, как минимум, пообщаться.

Поскольку искомым вэном внутри и не пахло, Беккетт громко и уверенно крикнула в пустоту и темень:

— Эй, здесь есть кто-нибудь? — и где-то в глубине закрытой комнаты справа зашаркали шаги. Заскрипела отворяемая створка.

— Иду, — отозвался какой-то тип, и через несколько минут, несмотря на мглу, напарники смогли его рассмотреть. Это был белый мужчина роста выше среднего, широкоплечий и чуть сгорбленный, облачённый в грязный комбинезон и потрёпанные кроссовки. Лицо мрачное и недовольное, сальные волосы всклокочены, в руке чувак держал короткую монтажку.

— Чего надо? — весьма невежливо поинтересовался тип. — Вы не заблудились, случайно?

Хозяин застыл в паре ярдов от напарников, но кошмарная вонь из его рта заставила Беккетт внутренне содрогнуться. Правда, Каслу, похоже, было всё равно.

— Эээ, а как к вам можно обращаться, сэр? — радостно высунулся Рик.

— Саймоном меня зовут.

— Видите ли, уважаемый Саймон: я Ричард Касл, писатель, а это мой личный секретарь Кейт. В рамках патронажа благотворительных организаций, мы объезжаем их лично, чтобы поговорить с руководством и убедиться, что спонсорские деньги идут исключительно на богоугодные дела, а не разворовываются и не присваиваются. Сейчас, знаете ли, никому нельзя верить, а поэтому...

И Касл пустился в пространные рассуждения, говоря ярко, образно, с огоньком, стараясь вызвать в собеседнике понимание и заинтересованность. И Беккетт уже готова была простить напарнику свое сравнение с его секретаршей, как вдруг лицо Саймона жутко исказилось.

— Вы ошиблись, господа, — и тот отвратительно рыгнул прямо в лица напарников. — Все волонтёры, даже если и были здесь, то давно уже съехали. Новые квартиранты мне также без надобности. И вообще, у меня слишком мало времени, чтоб бездарно тратить его на благотворительные сказки. У вас всё?

— А машины вы берёте в ремонт? А то, смотрю, у вас тут сплошные раритеты.

Саймон опять срыгнул, и его глубоко посаженный кадык скакнул куда-то под челюсть.

— Во-первых, не знаю, про какие-такие ретрокары идёт речь, а, во-вторых — вы не из того дистрикта, сэр, чтобы с вами о чем-то договариваться. Я вас не знаю и знать не хочу, и, если честно, то вы оба мне уже порядком надоели. Вам помочь убраться или сами найдёте выход?

И красноречиво пристукнул монтажкой по свободной ладони.

Напарники загадочно переглянулись — разговор зашёл в тупик, и даже извечное красноречие Касла никак не сыграло свою роль. Напролом лезть тоже не следовало, и поэтому Кейт решила взять паузу.

Она повернулась спиной к Саймону, а глядя на напарницу, развернулся и Касл. Правда, на писательском лице явно отражалась интенсивная работа мысли, и уже буквально через пару шагов Касл попридержал Беккетт за рукав — они даже не успели отойти от ямы.

— А ты веришь в переселение душ, Беккетт?

Она воззрилась на него с неподдельным изумлением.

— Касл, серьёзно? И ты думаешь, что при своей работе я, офицер полиции, должна руководствоваться только методичками загробного мира? Да если я и верила когда-то в подобную чушь, то только благодаря своей няне, которая потом была безжалостно выставлена вон. Так что нет, Касл — я в духов не верю!

И Кейт уже почти было высвободилась, но пальцы Касла крепко дежались за материю. И у напарника такой был напряжённый, такой сосредоточенный взгляд, что внутри Беккетт как-то неприятно екнуло.

— Не, ну а всё же...- Рик был абсолютно серьёзен. — Наши жизнь столь непредсказуема... А какова вероятность того, что два разных человека пользуются одной и той же обувью?

Несколько секунд Беккетт переваривала услышанное, затем непроизвольно впилась зубами в свой же собственный ноготь.

— Невелика... Это если не говорить о преступлении. И я пока не понимаю, кого ты и с кем сравниваешь... Но даже если предположить: а с чего ты взял, что видел одну и ту же обувь? Знаешь, какая конкуренция в данной сфере? Да на рынок ежегодно выбрасываются сотни тысяч пар обуви, всех цветов и расцветок, и сколько-то десятков тысяч завозится в Нью-Йорк. Поэтому, ничего удивительного, если два человека побывали на одной и той же ярмарке или распродаже, и предпочли себе нечто похожее.

— Всё так, — вибрирующим шёпотом согласился Касл, — но если взять Саймона и те ноги, что украшали мусорку недалеко от места убийства Ханны, то и там, и здесь на мыске правой кроссовки имеется радужное пятно от краски, а с внешней стороны лодыжки отсутствует цветная вставка. И ты, наверное, обратила внимание, что чувак слегка подволакивает ногу, а подошва на том "мусорном диггере" была стоптана несимметрично. Вот потому-то я и спросил про вероятность...

— Чтооо? — и они повернулись к Саймону практически одновременно: тот неприязненно кривил свой щербатый рот, а его рука с прутком обвисла вдоль тела.

Повисла звенящая от напряжения пауза, звякнул упавший пруток, и Касл, словно в замедленном видеофайле, смотрел в упор на Саймона и видел малейшее того движение: вот, с полуразворотом корпуса по часовой стрелке, дёрнулось вперёд левое плечо; вот, сползая по бедру вниз и правее, скрылась из вида правая рука; вот Саймон, загружая левую ногу, неуловимо качнулся вперёд, а правая рука стала плавно сгибаться в локте. И ещё не видя её полностью, но физически ощущая стойкую ненависть и непримиримую враждебность этого типа, Касл вдруг понял, что в них сейчас будут стрелять. И, избегая непоправимого, сильным, резким, импульсивным толчком смахнул Беккетт на пол, прямо за кучу изношенных покрышек, и уже вторая безжалостная пуля, с неприятным характерным чпоканьем, клюнула резину где-то у головы Кейт...

— ...что? Касл, слезь с меня! — она безжалостно спихнула с себя его такое тяжёлое и жаркое тело и, привычно схватившись за пистолет, высадила в предполагаемом направлении парочку-другую пуль. — Останься тут! У тебя нет защиты!

— ... зато у тебя есть я! — пробурчал он, нервно цикнув на отскочившую в щеку раскалённую гильзу. — Но, похоже, это ничего не значит. Раз у тебя оружие... А у меня только изощрённый ум...

— Заткнись, Касл! — и её острый локоть болезненно вонзился ему в бок. — Дай послушать!

И они, вжимаясь в грязные покрышки, они прислушались к окружающей обстановке, но Саймон, видимо, не стал испытывать судьбу — он просто ушёл.

Они выждали ещё пару минут наедине, а когда Кейт, перебежками и с пистолетом наголо, обследовала всю территорию и никого не нашла, то тут же схватилась за телефон, вызывая группу.

И все её мысли пока что были заняты исключительно работой, но того человека, что только что сейчас спас ей жизнь, нельзя было не похвалить. И, к стыду своему, Беккетт не смогла бы открыто никому признаться, что, даже при всём своём немалом опыте, не среагировала как должно, чуть не подставившись под пулю и дав уйти подозреваемому. Не распознала явную угрозу, а вот её "книжный мальчик" смог. И сделал это со сноровкой и быстротой человека, который явно состоялся не только в гражданской жизни, и поэтому Кейт так и подмывало задать ему в лоб парочку вопросов, но Касл... опять и неподражаемо дурачился: откуда-то взяв на манер холодного оружия пару удлинённых воротков, Рик яростно сражался с воображаемой тенью. Пыхтел, приседая, делал молниеностные выпады то одной рукой, то другой; отступал, уходя в глухую защиту, и вновь нападал... на ржавый стеллаж, заваленный каким-то вонючим тряпьём. И только когда обвислые лоскуты материи рассыпались по полу, Касл издал победный клич и чётким, печатающим шагом направился к Беккетт, уронив одну вооружённую руку вдоль тела, а другой — держа вороток, будто мушкетёр шпагу, вертикально у лица.

И у Беккетт сразу же отлегло от сердца: нет, ей просто показалось, и сейчас перед ней куражится реальный Касл. Которого стоило бы аккуратно похвалить, чтоб не взращивать его и так гипертрофированное эго...

— С боевым крещением, Касл! — и её пистолет отправился в кобуру. — Успел напугаться или нет? Могла бы попросить успокоительного у Лейни!

— Я лучше попросил бы у неё парочку бигмаков, но вряд ли им найдётся место в её анатомическом чемоданчике. Да и булки с хлоркой — это не то, что я бы хотел...

И Беккетт в сторону, сдержанно улыбнулась: нет, с Каслом точно всё в порядке, а все нюансы операции они обсудят как-нибудь потом...

... а черный вэн они все-таки нашли — на заднем дворе, под неприметным брезентом. Осталось только принять душ и переодеться.


* * *


— Ну, вот — я почти как они! — полюбовавшись в зеркало на маленький ожог левой щеки, Касл горделиво выпятил грудь. — И я реально прошёл боевое крещение! А шрамы — т.е.ожоги — украшают мужчину! Да!

Настроение писателя, как никогда, было на высоте — та лёгкая перестрелка, в которую они сегодня встряли, насытила адреналином его кровь и красочно обогатила эмоциями писательскую душу. И он обязательно использует этот эпизод в каком-нибудь из своих романов, и обставит его так, чтобы вышибить обильную читательскую слюну. И тогда есть шанс подняться на ступеньку в сборах и расширить круг своих почитателей. И это обязательно случится, да, когда с персональным делом будет покончено...

Широко улыбаясь и напевая весёлый мотивчик, Рик едва успел нацедить себе кофе, как за стенкой комнаты возник и неуклонно разрастался шум: словно рой рассерженных, выискивающих жертву пчёл носился по участку, и когда недоумевающий Касл с кружкой в руке встрял на пороге, в офисе уже царила суматоха. Жалобно скрипели небрежно отброшенные стулья, хлопали выдвижные ящики с оружием, и копы, по одному и гурьбой, спешно устремлялись на выход. Эспозито на своём месте уже не было, Райан отсутствовал ещё с обеда, и только вскочившая со своего места Беккетт торопливо натягивала свой модный бежевый пиджак.

— Кейт, что случилось? — стараясь не расплескать драгоценное содержимое кружки, Касл заторопился к её столу. — Почему такая спешка?

Проверяя оружие, она не удостоила его взглядом, лишь ответила взволнованно, с едва заметным придыханием:

— Райан звонил — взрыв в торговом центре! И если ты едешь, то держись подальше от стен!

Касл раздумывал всего долю секунды: ровно столько, чтобы освободить руки, не залив что-нибудь на её столе.

— Как скаут-монтажник! Даю слово!

Глава опубликована: 23.09.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Дочитала.Боже как Вы все описываете,до мелочей.
Pyperавтор
просто Марианна
Спасибо, что терпежу хватило дочитать
Да. Хватило. Здоьвья мне и Вам
Pyperавтор
просто Марианна
На долгие годы 😀
Pyper
Надеюсь, что спустя ...дцать лет также мило будем беседовать по поводу Ваших повествований. В ожидании.
Pyperавтор
просто Марианна
Спасибо за веру, но творческим простоя никуда не деться
Pyper
Ну куда им деться. Простоям Вам. Приходите.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх