↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Большая игра (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма, Фэнтези, Мистика
Размер:
Макси | 1610 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В каком фэндоме вы хотите сыграть?

Выберите свой пол.

Выберите статус крови.

Выберите мировоззрение.

Создание персонажа завершено. Приятной игры!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

По законам RPG рано или поздно игрок становится Боссом какой-либо фракции. Часть 1.

— Я думаю, у тебя будет год, — произнес Антарес, крутя в руках Драконобой.

Я отвлеклась от финансового отчета за этот год:

— Что ты имеешь в виду?

— После того, как Драконобой поглотит меня, — объяснил Антарес, — Думаю, у тебя будет год.

Я вздохнула и отложила документы.

— Ты съел стейк средней прожарки и выпил красного вина, — сказала я, — Почему у тебя такое упадническое настроение?

— Я думал, что все будет по-другому, — Рес устроился на кушетке поудобнее, — Я думал, что вернусь быстро.

— Не через двести лет, — понимающе кивнула я, — Я даже не представляю, как ты…

— Я сам не понимаю, — Антарес резко поднялся, — Все так изменилось.

— Ты скучаешь по старой жизни?

— Каждую секунду, — произнес Рес, — У меня были друзья. Я даже не знаю, что с ними стало…

— Мы можем поискать, — решительно предложила я.

Рес нахмурился.

— Николас Булстроуд, — практически сразу назвал имя Рес, — Думаю, твоя приятельница Миллисент — его потомок.

— Вполне возможно, — согласилась я, — Поэтому ей было можно тебя гладить, а остальным нет?

Он фыркнул:

— Парис Нотт, мой кузен по матери, — продолжил Антарес, — И Гроган Стамп.

— Со мной учится Теодор Нотт, — сообщила я и поднялась с кресла, — А вот по поводу Стампа мне есть, что тебе показать.

— Что? — тут же вскинулся Рес, — Он что-то натворил? Нет. Он не мог, он же был хаффлпаффец, очень миролюбивый.

Я достала с полки Историю магии и начала листать, пока не дошла до нужного раздела:

— Вот, — показала я, — Смотри.

Антарес пробежался глазами по тексту и ошеломленно выдохнул:

— Министр магии?! Роги?! — он буквально вырвал книгу у меня из рук, — Я всегда думал, что он будет заниматься своими зверушками и ему будет плевать на остальной мир.

— Ему не было, — отозвалась я, — Он создал Отдел регулирования магических популяций, а в нем — Комиссию по обезвреживанию опасных магических существ. Это стало традиционным местом работы для Блэков.

— Я говорил ему, что после принятия Статута Блэки не знают, что делать дальше, — потерянно произнес Рес, — Что нам нужно место в жизни.

— Он придумал, что делать Блэкам, — улыбнулась я, — Он сделал это ради тебя.

— Да, — кивнул Рес, — Думаю, да.

«Альбус Дамблдор баллотируется на должность Министра Магии Англии!»

Вальбурга подавилась чаем, чего с ее аристократическим поведением никогда при мне не случалось.

— Какого… — ошеломленно разглядывала передовицу Пророка я.

— А что такого? — уточнил у меня Антарес, — Мне казалось, что это логичный для него ход.

— Я удивляюсь тому, что он не сделал этого раньше, — пожал плечами Люк, прибывший прямо к завтраку, — После победы над Гриндевальдом, например.

Я отложила газету и молча взялась доедать глазунью.

Вальбурга хмурилась.

Я пыталась рассчитать последствия.

Но все сводилось только к одному.

На этих выборах нам нужен свой кандидат.

Дядя Люциус, увы, слишком молод и с несколько подмоченной, но тщательно выправляемой репутацией.

А Поллукс, к сожалению, слишком стар.

Нужно посоветоваться с остальными, и с дядей Люциусом тоже.

Весьма вовремя Драко выпрыгнул из камина к обеду.

За почти неделю, что мы не виделись, Драко успел изрядно поломать себе голову над тем, что происходило со мной в школе. Мой бедный, любимый кузен, который постоянно покорно терпит мое пренебрежение.

Несмотря на то, что весь год Драко был перед глазами, он все равно шокирующе вырос и вытянулся надо мной. Невилла и Рона он все равно еще не догнал, но смотрит на меня уже сверху вниз. Больше не мальчишка.

Рассказ Малфою о своих делах занял около часа, с демонстрацией Антареса и комментариями Люка.

Драко на меня кричать не стал. Он просто покачал головой и обнял.

Вот поэтому он самый лучший, он понял, что я не могла поступить иначе.

— Отец нервничает, — сообщил Малфой, хмуро поглядывая на Антареса, — Этот демарш Дамблдора не входил в его планы.

— Это на него не похоже, — вздохнула я, — Дамблдор всегда старался загрести жар чужими руками. Почему же он…

— Отец думает, что Дамблдор считает, что у него заканчиваются союзники, — произнес Драко.

— А кто у него вообще есть? — уточнил Антарес, — Насколько я понял, он был просто популярным директором Хогвартса.

— Он победитель прошлого Темного Лорда, Геллерта Гриндевальда. Сейчас он крайне уважаемый волшебник и у него есть Орден Феникса, — отозвалась я, — Это подпольная организация, созданная им для борьбы с Темным Лордом. Дамблдор считал, что министерство не будет с ним сражаться, потому что оно полностью куплено Пожирателями Смерти.

— Что это за название такое «Пожиратели Смерти»? — возмутился Антарес, — Как-то вульгарно.

— Вальпургиевы рыцари лучше? — хмыкнула я.

— А это откуда? — изумился Драко.

— Так себя называли будущие Пожиратели смерти, когда учились в школе, — ответила я.

— Это было в честь леди Вальбурги? — поинтересовался Люк, — Я бы не удивился.

— Бабушки? — замерла я, — Стой, а в этом что-то есть… Она всего на год его старше.

Чем дольше я об этом думала, тем больше мне казалось, что Люк может быть в некотором роде прав. Проницательность сигнализировала мне, что я просто обязана покопаться в этом направлении.

— Пойду, — поднялась я, — Поговорю с ней.

— Ада, — осторожно произнес Драко, — Может, не надо?

— Надо, Драко, надо.

Вальбурга сидела с книгой в своей гостиной.

— Что-то случилось? — отвлеклась она от чтения.

— Я хочу у тебя кое-что спросить, — ответила я.

Она показала на кресло рядом с ней.

— Бабушка, — присев на предложенное место, начала я, — Расскажи мне о Томе Реддле.

— Что, прости меня?

— Том Реддл, — повторила я, — Ты лишь однажды упомянула о нем, когда написала об открытии Тайной комнаты. Ты всегда говоришь Темный Лорд, но никогда не называешь его Томом Реддлом.

— Зачем тебе это нужно?

— Я хочу кое-что понять…

— Ну что ж, — отложила она книгу, — Реддл учился на год младше меня. Он был сильным и талантливым волшебником, который придерживался правильных взглядов на жизнь.

— Правильных взглядов? — уточнила я холодным тоном, — Это значит, он считал, что магглы — прах под его ногами? Просто изумительно, бабушка. Что бы ни произошло, твои ксенофобия и национализм с тобой.

— Что это за слова? — мрачно посмотрела на меня Вальбурга, которая поняла, что я сказала нечто оскорбительное, но не поняла сути.

— Давай вернемся к Реддлу, — отрезала я, — Он был талантливым и относился к магглам, как к животным. И что дальше?

— Все, — сложила руки на груди Вальбурга, — Больше мне нечего о нем рассказать.

— Я тебе поведаю о своих догадках, — я ничуть не смутилась из-за ее нежелания разговаривать. В моей голове уже сформировался сценарий произошедшего.

— Адара, — нахмурилась бабушка.

— Том Реддл был полукровкой, но воспитанным в маггловском приюте, — я подняла взгляд на Вальбургу, — Он распределился в Слизерин, но не знал ничего о мире, в который попал. Как поступают дети в такой ситуации? Ищут друга, который смог бы объяснить, что к чему. Может быть, Реддл и был зол на магглов изначально, но заразиться предубеждением против магглорожденных ему было неоткуда, если только… Кто-то не сказал ему, что магглорожденные — это ничто.

Вальбурга молчала.

— Кто-то достаточно влиятельный, происходящий из благородного дома. Тот, у кого была возможность обучить полукровку основам Темной магии и дать ему книги по ней же. Ведь почему бы и нет? Он был наследником Слизерина. Кто-то, чьим именем он назвал свою группу в школе…

— Прекрати! — рявкнула бабушка.

— Скажи мне, что я не права, — произнесла я, — Скажи, что я все выдумала.

— Пошла вон, — процедила Вальбурга.

— В жизни не слышала более красноречивого признания, — отозвалась я и поднялась с кресла, — Благодарю за информацию, бабушка.

Я шла, почти трясясь, до каминного зала. Бабушка ничего мне не сказала бы, но оставался вариант узнать информацию у старших.

Поллукс и Арктурус сидели в кабинете Главы.

— Что-то случилось, Адара? — посмотрел на меня Арктурус.

— Бабушка отказалась говорить мне, что связывает ее с Темным лордом, — отозвалась я, — А ведь что-то связывает.

Мои прадеды закаменели и переглянулись. Точно что-то было.

— Зачем тебе это? — напряженно спросил у меня Поллукс.

— А зачем нужна информация? — вопросом на вопрос отозвалась я, — Чтобы править миром.

— Эта информация не поможет тебе править миром, — произнес Арктурус, — Она только разрушит нашу семью.

— Да, — кивнула я, — Было бы ужасно, если магическое общество узнало, что именно род Блэк породил лорда Волдеморта.

— Адара, — устало посмотрел на меня Поллукс, — Не надо.

— Во всей этой ситуации, — хмыкнула я, — Мне жаль только дедушку Ориона, которого пришлось женить на Вальбурге, едва не опозорившей свой Род. Неудивительно, что он пил до самой смерти, а теперь не показывается на картине. Должно быть ему при жизни все опротивели.

— Мы не могли отдать ее замуж за полукровку, — произнес Поллукс, — Каким бы талантливым и красивым он ни был.

— Я не буду попрекать вас, — покачала я головой, — История не терпит сослагательного наклонения, а Блэки достаточно пострадали из-за вашего решения.

Что бы ни происходило тогда, ничего уже не изменить. Я вернулась домой и пошла в гостиную Вальбурги.

— Прости, — сказала я бабушке, которая, кажется, даже не сдвинулась с места с момента моего ухода, — Я порой слишком импульсивная.

— Как и все Блэки, — отозвалась Вальбурга, не глядя на меня.

Я подошла к ней и взяла ее за руки:

— Я люблю тебя. Мне очень жаль. За свои слова и вообще.

— Сядь, — приказала мне Вальбурга, — Я расскажу тебе о Томе.

Мигрень

Великое знание приумножает скорбь.

Осознание несправедливости жизни спровоцировало приступ головной боли.

-10 к Интеллекту

-5 к Выносливости

-5 к Силе

-5 к Ловкости

-5 к Магии

Временный эффект.

Вальбурга Блэк любила Тома Реддла, а Том Реддл любил Вальбургу Блэк. Настолько, насколько могли любить друг друга два законченных эгоиста. Но Поллукс и Арктурус ни за что не позволили бы Вальбурге выйти замуж за полукровку, поэтому, когда они узнали об этой связи, они решили исправить ситуацию, быстро выдав Вальбургу замуж. Учитывая деликатность ситуации, выбора в женихах не было. Тут под раздачу и попал Орион, который только-только закончил Хогвартс. Ни у Вальбурги, ни у Ориона не было возможности отказаться, потому что обоим пригрозили изгнанием. Том Реддл взбесился, конечно, однако, Вальбурга предложила выход. Реддлу не хватало чистокровности, но, если бы он стал достаточно влиятельным магом, то ее отец и дядя могли пойти на уступки. Реддл согласился с доводами.

— Я ждала, — произнесла Вальбурга, — Почти семнадцать лет я ждала, а потом поняла, что он уже давно обо мне забыл.

Вот почему папа и Регулус были поздними детьми и Орион спился.

— Ориону не повезло, — признала Вальбурга, — Если бы я могла что-то изменить, то я изменила бы свое отношение к нему. Первые десять лет я винила его во всем, была холодна к нему и постоянно придиралась. Но он был жертвой обстоятельств и, в отличие от меня, полностью невиновной.

Ох уж эти Блэки и их дурные традиции.

— Я пыталась пойти против своей семьи и была за это наказана, — продолжила Вальбурга, — Поэтому мои сыновья не должны были…

А вот и причина этого безумного отношения к отцу. С одной стороны — лицемерно, с другой — безумно, с третьей — логично. Бабушка не оплот адекватности в нашей семье, увы. А Орион не встревал в воспитание сыновей, потому что не хотел связываться с Вальбургой.

— Знаешь, — вдруг сообразила я, — До меня только что дошло.

— Что? — спросила Вальбурга.

— Когда Том Реддл пытался воплотиться через дневник, — сказала я, — он отказался меня убивать. И уговаривал встать на его сторону, напирал на верность папы… Он, наверное, думал…

— Что ты его внучка, — закончила за меня бабушка, — Мы с отцом тоже так решили.

А ведь и правда, я могла бы быть внучкой Темного Лорда. Как же интересно складывается порой жизнь.

По нашей семье какой-нибудь семейный психолог мог бы написать хорошую такую диссертацию, страниц на пятьсот-шестьсот.

Драко все еще оставался в моем кабинете, когда я вернулась.

— Ну что? — спросил у меня Люк.

— Да ничего особенного, — пожала я плечами, — Немного информации к размышлению.

На скептический взгляд Драко я ответила:

— Правда, немного старой истории.

Антареса же старые истории не интересовали, его интересовало другое:

— Так что мы должны сейчас сделать?

— Собраться всей семьей, — отозвалась я, — И решить, что мы будем делать дальше.

— Политика, — поморщился Люк.

— Привыкай, — похлопал его по плечу Антарес, — Тебе придется в это с головой нырнуть. Раз уж ты Второй.

Люк выпрямился и хмуро посмотрел на старшего родственника:

— Я знаю, — серьезно произнес он.

Драко усмехнулся. Я улыбнулась.

Нарцисса и Люциус оказались не слишком в восторге от появления Антареса.

— Значит, — красиво очерченные брови Нарциссы приподнялись от недоумения, — Он теперь мой кузен?

— Да, — кивнул Поллукс, — Не смотри на меня так. Мне он теперь вообще внук.

Антарес, ухмыляясь, сидел рядом со мной. Выражение его лица явно просило кирпича или, хотя бы, жалящего в задницу.

— Моя дорогая кузина Нарцисса, — очаровательно улыбнулся Антарес, — Мы так давно не виделись!

— Примерно всю жизнь, — хмыкнула Нарцисса, — Мой дорогой кузен Антарес.

Нарцисса и Люциус в итоге согласились подыграть нам. Нарцисса даже высказала мнение, что ей нужно будет прогуляться с Антаресом где-нибудь в Косом, чтобы сбить шпионов с толку, а в том, что они есть, мы не сомневались.

Поллукс и Арктурус одобрили.

Люциусу же, похоже, только воспитание и любовь к жене не давали сплюнуть и сказать: «Как же меня задолбали твои родственники, Нарцисса» и уйти в закат.

Сделать он так, конечно, не мог.

За последние годы Малфои крепко увязли с Блэками.

— Все сводится к одному, — сказал Арктурус, — Нужен свой кандидат на место министра.

— Но у нас его нет, — мрачно ответил Люциус, — Я не обманываюсь, шансов у меня нет.

— У нас тоже, — произнес Поллукс, — Может, кто-нибудь из нейтральных семей?

— Вряд ли, — покачал головой Малфой-старший, — После выдвижения Дамблдора никто не рискнет.

— Фадж и Дамблдор в итоге, — постановил Арктурус.

— Тут даже выбирать не нужно, — проворчала я, — Меня беспокоит другое.

— Что? — тут же повернулись все ко мне.

— Фадж — трус, — начала я, — И сейчас он паникует, потому что понимает, что тягаться с Дамблдором он не может. Он вполне способен натворить глупостей, которые встанут нам очень дорого.

— Глупости? — уточнил Поллукс.

— Мы говорим о человеке, который отправил дементоров, — выделила я последнее слово, — в школу. В место, где учатся дети, которые не могут защитить себя от подобных магических тварей.

— Она права, — кивнул Люциус, — В момент паники Корнелиус полностью лишается остатков своих мозгов и не прислушивается к голосу разума.

— У нас выбора нет, — твердо произнёс Арктурус.

«Кольцо надо уничтожить», — едва не продолжила я за ним. Очень уж торжественно он это сказал.

— Придется работать с ним, — продолжил сам прадедушка, — И быть весьма осторожными, кто знает, что взбредет в голову этому глупцу.


* * *


Лирическое отступление.

Если бы год назад кто-нибудь сказал Гарри, что он пойдет в Мунго в компании Седрика Диггори, то Поттер рассмеялся бы ему в лицо. Но сейчас Седрик Диггори был здесь.

— Поттер! — услышал Гарри знакомый голос, к стойке регистрации спешил Габриэль Трумэн в лимонной мантии с нашивкой, — О, привет, Сед!

— Габриэль, — поприветствовал его Диггори.

— Давно не виделись, — пожал ему руку Трумэн, — А чего вы тут? Что-то случилось?

О крестраже Габриэль не знал, его вообще очень круто в прошлом году отбрили. Ведь шрам от Непростительного — единственный в своем роде, его очень важно изучить. Трумэн, если и заподозрил что-то, то ничего не сказал.

— Мы на пятый, — отозвался Поттер, — Все еще по поводу шрама.

— И Сед тоже? — подозрительно посмотрел на Диггори Габриэль.

Диггори недоуменно уставился на него в ответ:

— Что-то не так?

— Да ничего, — отозвался Габриэль недовольно, — Ты, кажется, в курсе всего на сегодняшний день.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Седрик.

— Ничего, — отозвался Трумэн, — Вас проводить на пятый?

— Нет, — покачал головой Гарри, — Мы сами.

Непонимающе переглядываясь, парни поспешили к лифту.

— Он зол на меня, — невозмутимо заметил Диггори.

— Да, — согласился Гарри, — И я даже догадываюсь, из-за чего.

Они несколько секунд помолчали и потом хором произнесли:

— Ада.

— А что я сделал? — задумчиво спросил Седрик.

Гарри пожал плечами, а после произнес:

— Он же сказал, ты в курсе всего.

— В курсе всего?

— На самом деле, — отозвался Поттер, — Ты реально в курсе всего. А они — нет. Даже Берк. Особенно Берк.

— Так ему и надо, — фыркнул Диггори.

Гарри промолчал, но от души согласился.

В приемной у заведующего отделением их ожидали, правда, совсем не тот человек, о котором можно было подумать.

— Привет, Поттер, — поздоровался Моррис Фоули.

— Ты чего здесь забыл? — проигнорировал приветствие Гарри.

Седрик напрягся.

— Никаких манер, — закатил глаза Фоули, — Диггори.

— Фоули, — мрачно посмотрел на бывшего слизеринца Седрик.

— Я, Поттер, жду тут тебя, — Моррис демонстративно достал из нагрудного кармана часы на цепочке и посмотрел, — А ты опаздываешь.

— Я с тобой не договаривался, — сузил глаза Поттер.

— Боюсь, мистер Поттер, это моя вина, — дверь в кабинет распахнулась и из нее выглянул лысеющий мужчина, Юджин Дирк, заведующий отделением, — Проходите.

Седрик и Гарри мрачно посмотрели на мужчину.

— Мистер Поттер, — настойчиво произнёс Дирк, — Проходите, я клянусь своей магией, что вам и вашему спутнику не будет причинен вред.

Поттер вопросительно посмотрел на Седрика, Диггори вздохнул, сжал в руке палочку и кивнул.

В кабинете Дирка сидел еще один человек.

Очень странный человек. Глядя на него, Гарри видел обычного человека, но в то же время никак не мог сконцентрироваться и понять, как он выглядит. Поттер смотрел и не видел. Магия, одним словом.

— Невыразимец, — мрачно произнес Диггори.

— О! — воскликнул мужчина, — Мистер Диггори, очень рад, что вы тоже смогли подойти.

— Я же говорил, что мое присутствие не добавит им доверия, — сообщил Моррис Фоули, закрывая за собой дверь в кабинет.

— Все равно приятнее видеть знакомое лицо, — отозвался невыразимец, — Но вы садитесь, нас ждет долгий разговор.

Седрик и Гарри снова переглянулись.


* * *


«Долорес Амбридж становится Генеральным инспектором Хогвартса!»

— Какого… — я мрачно вчитывалась в строчки.

— Что это значит? — спросил у меня Люк.

— Ты ее знаешь? — тут же спросил Рес.

— Эта… — с языка рвалось матерное слово, — особь, старший заместитель министра магии. Нетерпимая к полукровкам и магглорожденным садистка, обожающая власть и унижения других.

Люк присвистнул. Антарес нахмурился.

— К чему все это?

— Это ответ Фаджа на выходку Дамблдора, — отозвалась я, — Хоть Дамблдор и не директор, все равно в школе остается культ личности этого мерзавца… Или, возможно, Фадж хочет проконтролировать взрослых волшебников через их детей.

— Или шантажировать? — уточнил Люк, — Если кто-то из детей нарушит что-то и будет на грани исключения…

— Или родителям ученика скажут, что их ребенок на грани исключения, — подхватил мысль Рес, — То они сделают все, что угодно. Когда выборы?

— Зимой, — ответил Люк, — Точная дата еще не определена, но где-то под Рождество, я думаю.

— Рождество? — недоуменно посмотрел на меня Рес.

— Примерно под Йоль, — закатила я глаза.

Рес кивнул.

— Ты не знаешь, когда Рождество? — поразился Люк.

— Я что, похож на христианина? — возмутился Антарес.

— Люк, я же объясняла тебе, что у волшебников… туго с религией, — произнесла я.

— Я помню, — кивнул Люк, — Но крестик я не сниму!

— Как угодно, — фыркнул Рес, — Главное, нас не сжигай на костре.

Я устало вздохнула. Одному — тринадцать, второму — двадцать пять, а ведут себя как восьмилетки.

Ада!

Я не знаю, что делать, мне пришло извещение из министерства!

Они назначили дисциплинарное слушание по обвинению меня в нарушении запрета на колдовство вне школы!

Слушание назначено на послезавтра в 11:00 в малом зале.

Что мне делать? Меня исключат?

Гермиона.

— Вот и первая птичка, — у меня резко разболелась голова, — Она нашла, с чего начать.

— Это Амбридж? — спросил Рес, прочитав письмо из-за моего плеча.

— Да, — кивнула я, — Это определенно она.

— Что будешь делать?

— Одеваться, — буркнула я, — И в Агентство. Там попробую связаться с Хиллиардом.

Помимо Перси в Агентстве сидела Меткалф, которая очень обрадовалась моему прибытию.

— Так что случилось? — нахмурилась она, заметив, что я без настроения.

Я протянула ей письмо Гермионы.

— Амбридж, — чуть ли не сплюнула Клаудия, — Грейнджер сможет прийти сюда? Я пока позову Хиллиарда.

Гермиона гостила у Уизли, когда ей пришло письмо, Перси недавно переехал в комнату наверху Агентства, поэтому ему она рассказать свои проблемы не смогла, запаниковала и написала мне.

К тому моменту, как Гермиона выскочила из камина, в Агентстве появился взмыленный Трумэн, который сообщил о паре знакомых, которым пришло такое же письмо. Их тоже позвали. Через несколько часов, весь Косой переулок знал, что в Агентстве пытаются решить этот вопрос, и народ начал прибывать.

Пожалуй, такого ажиотажа никто не ожидал.

Шаффик и Меткалф расширяли пространство магией.

Я, Перси, Габри и Берти записывали имена ребят, которые приходили.

Хиллиард ругался.

— Что значит, вам прислали только это? А где материалы дела? Вам должны были прислать! Это полное нарушение прав волшебников!

Сто пятьдесят три волшебника в возрасте от одиннадцати до шестнадцати лет. Магглорожденные и полукровки.

Что примечательно, ни одного чистокровного.

— Амбридж, — снова процедила Кло.

— Чего она добивается? — спросил Трумэн, — Это же жуткая провокация.

— Не думаю, что она это понимает, — покачал головой Уизли, — Скорее всего, Фадж дал ей карт-бланш, а она…

— Просто ненавидит магглорожденных и полукровок, — проворчала я, — И решила их всех исключить из Хогвартса.

— Безумная женщина, — заключил Трумэн.

Скандальной ситуацией заинтересовались чистокровные маги и журналисты.

Рите Скиттер давали интервью мы с Шаффиком, потому что наши слова она не посмела бы перевирать.

— Итак, что же здесь происходит? — задала самый животрепещущий вопрос Скиттер.

— Консультация, — сухо ответил Лайонел.

Так дело не пойдет. Я мягко оттеснила Шаффика.

— Рита, — начала я, — Магический консультант был создан для помощи волшебникам в различных ситуациях, чем мы сейчас и занимаемся.

— Каким образом вы помогаете? — перо Скиттер побежало по пергаменту.

— В настоящее время мы даем консультации по юридическому и психологическому направлениям, — объяснила я.

— Психологическому?

Я махнула рукой в сторону нескольких зареванных младшекурсниц хаффлпаффок, которых отпаивала чаем Меткалф и спокойно с ними разговаривала.

— Кажется, сотрудники, которые разослали эти письма, не оценили уровень стресса, который может возникнуть у детей, — произнесла я, — Ученики, особенно младшекурсники, ужасно боятся быть исключенными. Достаточно было дать им просто предупреждение. А магглорожденные? Их же просто трясет от страха. Кроме того, сама формулировка письма, которая обещает «дисциплинарное слушание в зале Визенгамота» даже мне внушает ужас, не говоря уже о них.

— Абсолютно с вами согласна, — произнесла Рита, черкнув что-то еще, — Полагаю, Магический Консультант будет представителем этих учеников на слушаниях?

— Верно, — кивнула я, — Лайонел Шаффик, Роберт Хиллиард и Персиваль Уизли будут представлять детей на слушаниях. Соответствующие договоры уже заключаются.

— А вы, леди Блэк?

— Увы, я сама еще несовершеннолетняя, — покачала я головой.

— А остальные сотрудники?

— Не столь компетентны в вопросах Магического права, — отозвалась я.

А еще Берти и Кло — сотрудники министерства. Конфликт интересов же.

— Спасибо за интервью, леди Блэк, лорд Шаффик, — поблагодарила нас Скитер, — Надеюсь на еще одно, после слушаний.

— Разумеется, — отозвался Шаффик.

Это был очень длинный день.

Вечером в Агентстве объявился Седрик, тащивший на буксире Поттера. Как эти двое оказались вместе? Поттер выглядел неважно.

— Меня исключили из Хогвартса, — проинформировал нас Поттер.

Мы опешили.

— Может, тебе назначили слушание? — уточнила Меткалф.

— Нет, — покачал головой Седрик и протянул письмо, — Его исключили.

— За что? — изумился Перси.

— За использование Патронуса, — мрачно отозвался Поттер.

— Патронуса? Зачем?

— Затем, что дементоры появились! — рявкнул Поттер.

— Дементоры в маггловском квартале? — воскликнул Перси.

Я нахмурилась. Насколько же стойким оказался канон. Казалось бы, Волдеморт не ожил, а значит нет причин для паники и Амбридж, но они все равно появились. Почему так?

— Не в маггловском квартале, — покачал головой Седрик, — А рядом с моим домом.

— В Оттери Сент Кэчпоул? — тут Перси аж вскочил. Ну еще бы, дементоры рядом с домом, где живут его младшие.

— Рядом с твоим домом? — уточнил подошедший Шаффик.

— Я к нему в гости зашел, — отмахнулся Гарри, — Там же близко от Уизли.

Перси и Седрик одновременно кивнули, подтверждая, что да, близко.

— Дементоры?! — всполошился Трумэн, который до этого провожал последних посетителей, — А ну-ка пошли!

Пока Габри крутил Поттера, накладывая какие-то медицинские чары и причитая, мы сосредоточились на Диггори.

— Правда дементоры? — нахмурилась Кло, — Что им там делать было?

— Вот и я не знаю, — провел по волосам Седрик, — Появились из ниоткуда…

— И ушли в никуда? — хмыкнул Берк, мрачно глядя на Диггори.

— Не ушли, — покачал головой Седрик, — Мы их уничтожили.

Мы помолчали.

— Ладно, — встряхнул головой Роберт, — Тут особые обстоятельства, исключить Поттера из-за самообороны, тем более, что он находился на территории дома магов, не могут. Габри, вы там все? Нам с Поттером и Диггори нужно протест писать. Диггори, воспоминания приложишь?

— Конечно, — согласно кивнул Седрик.

— Но зачем дементорам Поттер? — непонимающе посмотрела на меня Кло.

— А я знаю? — развела я руками.

Затем, что Поттер — это символ. Символ победы Дамблдора. Едва ли Фадж знает, как на самом деле Поттер относится к Дамблдору. Наверняка пожаловался Амбридж, что Дамблдор воспользуется славой Поттера во благо своей избирательной компании, и та решила очернить парня. Но как же узко мыслит эта женщина. Дементоры!

Расходиться никто не собирался, несмотря на то, что время уже перевалило за девять вечера. Работы было много.

Бабушке и Ресу я отправила записку, что приду, когда освобожусь.

Поттер и Диггори, как ни странно, тоже остались помогать.

Бумаг было много.

— Так, братья Криви, слушание назначено на 12:15, — сортировала по дням и времени бумаги Меткалф.

Это был какой-то кошмар! Заседания в общей сложности должны были занять неделю, каждое по пятнадцать минут. С утра и до вечера. Три зала, три состава. Перси, Роберт и Лайонел уже разделились по залам и теперь покорно читали собранные материалы.

К чести ребят, вспомнили свое незаконное волшебство все.

Гермионе я прочитала почти получасовую лекцию о том, что колдовать во время каникул нельзя даже в Косом переулке. Единственное, где можно, это в доме, на котором стоит защита, и то, что письмо из отдела по надзору не пришло, не значит, что ее колдовство не заметили.

Девушка попеременно краснела и бледнела, но пообещала больше не колдовать вне Хогвартса. Я фыркнула, мне-то она зачем это обещает, не я же ее наказываю за это.

Первые заседания были назначены на послезавтра. У Роберта был какой-то план. Мы напрягли все свои связи, чтобы уговорить своих чистокровных друзей и родственников, присутствовать хотя бы на первых слушаниях. Если министерство увидит, что чистокровные данную выходку министерства не поддерживают, то отменить это безумие будет легче.

Леди Августа и Невилл согласились сразу, так же, как и Уизли и Лавгуды. Диггори после уговоров Седрика согласились. Гектор Фоули обещал прибыть лично и даже привести с собой парочку приятелей. Вальбурга ворчала, что не любит выходить из дома, поэтому вместо нее решили отправить Сигнуса и Друэллу.

Люциус, когда я его спросила, посмотрел на меня нечитаемым взглядом, а вот Нарцисса согласилась.

И это только те, кого могла попросить о поддержке я.

Накануне слушаний Арктурус выцепил меня прямо во время быстрого ужина на кухне, где мы с Антаресом заправлялись бутербродами:

— Зайди в Лордшип, срочно, — произнес серебристый крокодил голосом моего прадеда.

Впервые вижу Патронус Арктуруса. Вот у Поллукса собака, а тут крокодил, надо же.

Я подняла палочку:

— Экспекто Патронум.

Сформировавшийся мангуст замер у моего лица.

— Буду через десять минут, — четко произнесла я и встряхнула палочкой, как меня учил Поллукс. Патронус умчался к адресату.

— Что это было? — изумился Рес.

— Патронус, — недоуменно ответила я.

— Это я понял, — отмахнулся он, — Почему он говорил?

— Это такой способ связи, — сказала я, — В твое время такого не было?

— Нет, — покачал головой Антарес, — Видимо, до такого додумались уже после. Научишь меня?

— Конечно, — кивнула я, — Не вопрос. А какой у тебя Патронус?

Драконобой вылетел из моей руки, приземляясь в ладони Антареса.

— Экспекто Патронум!

Передо мной появился павлин с огромным хвостом.

— Следовало догадаться, — пробормотала я, — Я удивлена только, что это не твоя анимагическая форма.

Тут павлин распустил хвост, мгновенно приковывая к себе внимание.

— Красиво, — признала я, — Я, кстати, думала, что будет кот.

— Я тоже думал, что кот, — фыркнул Антарес и прервал заклинание, — И крайне удивился, увидев павлина. А у тебя… Ласка?

— Мангуст, — покачала я головой, — Пойду я в Лордшип.

Я протянула руку, Драконобой, как по команде влетел в мою ладонь.

— Не жди меня, дорогой, — пропела я, уходя в сторону каминной комнаты.

Антарес фыркнул.

Прадед ждал меня в своем кабинете.

— Проходи, — услышала я после того, как постучала.

Арктурус выглядел плохо. Меня это чудовищно напрягало. Видимо, мой приезд и новости заставили его из последних сил взять себя в руки, но силы его заканчивались. Это пугало до одури.

— Завтра ты будешь выступать как Глава Рода Блэк — сообщил мне Арктурус.

Я недоуменно моргнула:

— То есть, я…

Нет, нет, нет и еще раз нет. Он не может. Не сегодня.

— Будешь обладать теми же полномочиями, что и я, — произнес Арктурус, — В случае созыва Визенгамота, ты будешь участвовать в заседании, как это сделал бы я.

— Но…

— Не перебивай, — резко сказал прадед, — Ты наденешь официальную мантию, и будешь вести себя так, как Глава семьи.

Я сглотнула.

— Я несовершеннолетняя, — тихо произнесла я, — Ты уверен, что это необходимо?

— Да, — устало ответил он, — Это необходимо. Я хочу, чтобы ты вошла в этот мир, пока я еще жив.

В горле запершило. Я чувствовала, что на глаза наворачиваются слезы.

— Не плачь, — посмотрел на меня прадед, — У каждого есть свой срок. Мое время подходит к концу.

Мне на плечи прилетела мантия. Мантия с вышитым гербом Блэков и с серебряным знаком Визенгамота.

Арктурус встал и подошел ко мне.

— Подними голову, — приказал он.

Я резко вскинулась.

— И не склоняй ее ни перед кем, — продолжил он, — Поклянись.

— Клянусь, — произнесла я и вокруг нас заискрилось волшебство.

— Ты — Блэк, ты знаешь слова.

— Я — Адара Вальбурга Блэк, — прошептала я, — С этого дня я — Глава Рода Блэк. Как Глава Рода, я не предам свою кровь и свой Род. Как Глава Рода, я буду защищать свой Род и в мире, и на войне. Как Глава Рода, я передам потомкам наследие не униженным или уменьшенным, но возросшим и в положении куда выше, чем то, в каком я его наследовала. Как Глава Рода, за деяния, совершенные моим Родом, я приму весь гнев магии, законов и людей на свою душу. Пусть моя Магия будет мне свидетелем.

Это было похоже на волшебный вихрь.

Что-то изменилось. Словно от прадеда что-то отцепилось и прилетело ко мне.

— Магия Рода принимает твою клятву, — произнес Арктурус.

Квест выполнен

Создавайте легенды о себе. Боги начинали с этого.

+4000 к опыту

Внимание! Ваш статус Наследница Рода будет сменен на статус Глава Рода.

Статус — Наследница Рода — удалено

Статус — Глава Рода — добавлено

Вы стали Главой Рода. Бонусы от Ковена Рода увеличены.

+ 12 к Магии

+ 12 к Удаче

Получена новая способность.

Лидер (пассивное). 1 ур.

Чем мы будем заниматься сегодня вечером? Тем же, чем и всегда. Попробуем завоевать мир!

Аура власти (постоянный эффект)

Уровень повышен.

Почему-то я думала, что такие вещи должны происходить при Ковене, но мы были одни. Или…

Я их почувствовала! Не так, как раньше, совсем не так! Сильнее, ярче!

Поллукс, Ирма и Мелания уже спешили к кабинету Арктуруса. На площади Гриммо Вальбурга уронила книгу, которую читала, а задремавший Антарес резко проснулся. Сигнус и Друэлла тоже проснулись. Кассиопея быстро одевалась и явно собиралась к нам. Папа от неожиданности перекинулся в пса.

Арктурус улыбался, глядя на мое странное выражение лица.

Я постаралась почувствовать его и всхлипнула.

Когда-то я сравнила прадеда с гранитом, который невозможно разбить, но теперь… чувствовалось, что по всему граниту шла цепь трещин, а сам он держится исключительно на силе воли. О, мой бедный прадедушка, он действительно имел в виду то, что сказал мне про свое закончившееся время.

В кабинет ворвались Мелания, Ирма и Поллукс.

— Что вы сделали?! — возмутился Поллукс.

Все трое выглядели испуганными и взволнованными.

— А почему вы на меня смотрите? — сложил руки на груди Арктурус, — Все вопросы к Главе Рода.

Такой подставы я не ожидала. Нервно поправив рукав мантии, которая сидела на мне как влитая, я вздохнула:

— Время уже позднее, думаю, всем стоит отдохнуть.

— Это все? — мрачно посмотрел на меня Поллукс.

— Пока да, — кивнула я, — И бабушке Касси передайте, что сегодня разбора ситуации не будет. Завтра. Во второй половине дня.

Поллукс и Ирма кивнули и вышли из кабинета. Мелания посмотрела сначала на Арктуруса, потом на меня и неохотно ушла.

— Неплохо для первых минут в качестве Главы, — заметил Арктурус, — Лучше, чем у меня.

— А что было у тебя? — спросила я.

— Я потребовал, чтобы Ликорис сделала мне чай, — усмехнулся прадед, — Она вылила его мне за шиворот.

Я прыснула.

— А теперь, — посерьезнел Арктурус, — Сядь. Ты знаешь практически все. Я покажу тебе оставшееся.


* * *


Это были дикие дни. Герберт почти скрипел зубами, оценивая фронт работы. Помимо огромного количества документов, Герберт достаточно помотал себе нервы, уговаривая родственников прийти на слушания. Из всей многочисленной родни только бабушка Аурелия согласилась сразу. Максимус, его старший брат, долго отнекивался, и сдался только после того, как к уговорам подключилась его жена. Чего только ни пришлось наобещать парню за эти несколько дней.

И вот, он сидел в зале слушания и смотрел, как Перси готовится. Максимус о чем-то шептался с Линой. Взгляд Берка привлекла Нарцисса Малфой, идущая под ручку с незнакомым Герберту молодым мужчиной. Нарцисса и ее спутник опустились на стулья рядом с ними.

— Леди Малфой, — вежливо поздоровался Максимус.

— Мистер Берк, — улыбнулась Нарцисса.

Максимус склонил голову в сторону спутника Нарциссы.

Герберт ждал. Судя по внешнему виду, мужчина был ровесником его брата, но, кажется, Максимус его не знал.

— Ох, — почти картинно воскликнула Нарцисса, — Какая я глупая! Вы же не знакомы, я совсем забыла! Это мой кузен Антарес Блэк!

— Максимус Берк, — отозвался его брат, — А это моя супруга Каролина и младший брат, Герберт.

Антарес галантно поцеловал руку Лине и крепко пожал руки Максимусу и Герберту.

— Я, к сожалению, не припоминаю вас среди учеников Хогвартса, — честно произнес Максимус.

— Ничего удивительного, — обаятельно улыбнулся Антарес, — Я в Хогвартсе не учился. Мы с матушкой рассудили, что магу с фамилией Блэк не стоит появляться в Хогвартсе в восемьдесят втором году.

Максимус понятливо кивнул.

Герберт сверлил Антареса подозрительным взглядом. Он ни разу ничего не слышал от Ады про этого Антареса.

— Поэтому я учился за границей, — продолжил Антарес, — Там бы и оставался, но моя леди Адара умоляла меня вернуться.

— Рес, — устало протянула Нарцисса.

— Ладно, — тут же пошел на попятную Антарес, — Не умоляла. Просто спросила, мог бы я вернуться? Я сразу же согласился.

— Не помню, чтобы Ада упоминала о вас, — произнес Герберт.

— С чего бы леди Блэк разговаривать о своих родственниках с посторонними? — напрягся Антарес и посмотрел на Герберта испытывающим взглядом, — И называй ее как положено!

— Рес, — одернула мужчину Нарцисса, — Это друг Ады.

— Друг? — недоуменно посмотрел на парня Блэк и вдруг насмешливо протянул, — Герберт… А-а-а-а…Так это ты — Берти?

Последнее слово он произнес особенно издевательски.

Герберт мрачно кивнул.

— Понятно, — хмыкнул Антарес, не скрывая своей неприязни.

Нарцисса вздохнула.

— Прошу прощения, мистер Берк, миссис Берк, — посмотрела на Максимуса и Лину Нарцисса Малфой, — Рес, как и каждый мужчина в семье Блэк, очень трепетно относится к леди Блэк.

— Я бы сказал, что это достойно, — ответил Максимус, — Мистер Блэк, раз уж вы вернулись, предлагаю вам как-нибудь наведаться в Клуб.

— Почту за честь, — ответил Антарес.

Герберт едва сдержал себя, чтобы возмущенно не вскинуться. Ему брат сказал, что он слишком молод. А тут, две минуты знакомы, а уже в закрытый джентльменский клуб зовет. Было обидно, впрочем, как и всегда, когда дело касалось их отношений с братом.

Герберт не успел высказаться, как заметил, что в зал вошла Ада. Выглядела она странно. Берк внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что изменилось со вчерашнего дня, ведь они виделись в обед.

Девушка окинула зал взглядом и замерла, уставившись на Антареса.

Я так и знал, что с ним что-то не чисто, чуть не сказал вслух Берк. Ада не стала бы напрягаться просто так.

Однако, к родственникам Ада не подошла, она прошла прямо к Перси и протянула ему какую-то папочку. Должно быть что-то важное. Только после того как Уизли что-то ей сказал, она улыбнулась, кивнула ему и двинулась к ним.

— Леди Блэк, — Максимус поднялся с кресла, — Мы не были представлены друг другу ранее. Максимус Берк.

Ада протянула ему руку, к которой его брат припал. Герберт замер, глядя на бывшую девушку так, словно видел ее впервые.

— Мистер Берк, — вежливо кивнула Ада, — Миссис Берк. Герберт.

Ада больше не была Наследницей Рода! Она стала Главой! Герберт не знал, как к этому относиться.

— Тетя, — кивнула Ада Нарциссе и повернулась к Антаресу, — Что ты здесь делаешь?

— Сюрприз, моя леди, — усмехнулся Блэк, — Я знаю, что отказался присутствовать, но вы же меня так умоляли прийти сюда!

— Я тебя не умоляла, — процедила Ада.

— Попросили, — тут же пошел на попятную Блэк, — Ух ты, а это не Энди там?

Нарцисса и Ада повернули головы туда, куда показывал мужчина. Нарцисса поджала губы. Ада нахмурилась:

— Дядя, не стоит…

— Тысячу лет ее не видел, — перебил ее Антарес, — Пойду поздороваюсь.

И он просто подошел к некой женщине на другой стороне зала.

— Тетя, не могла бы ты проконтролировать, чтобы после заседания он пошел домой? — спросила Ада как-то напряженно. — У нас небольшой семейный совет.

— Куда, по-твоему, он может пойти? — удивилась Нарцисса.

— Скорее не куда, а с кем, — хмыкнула Ада.

— Он почти никого не знает, — заметила Малфой, — И мы в Министерстве, а не в пабе.

— Если хотя бы десять процентов его россказней про его похождения — правда, — хмыкнула Адара, — То мне придется поднапрячься, чтобы его разыскать.

— Ты ни разу про него ничего не говорила, — произнес Герберт, пытаясь обратить ее внимание на себя, — я думал, что Люк единственный Блэк, кроме тебя, который моложе тридцати лет.

Сказал и почувствовал, что Максимус прожигает его взглядом. О, Мерлин, может ли он говорить с Адой так же, как и раньше? Теперь, когда ее статус резко изменился.

— Нечего было про него говорить, — пожала плечами Ада, не заметив его оговорки, или сделав вид, — Он не собирался возвращаться в Англию.

Ада посмотрела на часы.

— Слушания скоро начнутся, — Ада кинула ещё один недоверчивый взгляд на дядю и «Энди», с которой он разговаривал, — Мы с Драко в соседнем зале.

— Я скажу кузену, что он тебе нужен, — пообещала Нарцисса.

— Спасибо, тетя, — Ада улыбнулась, — Мистер Берк, миссис Берк, рада была познакомиться и увидеться. Герберт, мы ещё увидимся.

— Как ты разговариваешь с Главой Рода? — на ухо Герберту прошипел Максимус, — Ты способен вести себя прилично хотя бы на людях?

— Отвали, — прошептал Герберт.

— Представляешь, Дори меня не помнит, — возмущённо обратился к кузине вернувшийся Антарес, — Сколько же чаепитий с ее кроликами и мишками мне пришлось выдержать, а Дори спрашивает у меня, кто я.

— Не переживай, — отозвалась Нарцисса, — Нимфадора — это не слишком важный показатель. Ада же тебя помнит.

— Да, — согласился Блэк, — Она уже ушла?

— Слушание по делу мисс Грейнджер будет в другом зале, — отозвалась Нарцисса, — Ада хочет поддержать подругу.

Антарес задумчиво кивнул.

— А ещё она попросила, чтобы ты сразу пошел домой.

— Хорошо, — покладисто ответил Блэк, — Раз уж сама Глава Рода умоляет меня…

Герберт дернулся и едва не закатил глаза.

— Рес, — устало произнесла Нарцисса, — Ада никогда не умоляет.

Блэк хмыкнул.

Буквально через несколько секунд подошли сотрудники министерства, слушания начались.


* * *


Появление Антареса на слушаниях выбило меня из колеи. Это было не по плану! Чем думала Нарцисса?! Ведь мы должны были уехать в Перу, а потом вернуться оттуда с Ресом официально. Почему он здесь?

У меня буквально кровь похолодела, когда я увидела Андромеду. И ужасно испугалась, когда Рес двинулся к ней. Только бесконечное спокойствие Нарциссы заставило меня стоять на месте и не кричать: Все пропало, Шеф! Гипс снимают, клиент уезжает!

Андромеда же встретила Реса, как родного, даже обняла.

Похоже, Нарцисса привлекла сестру к заговору. Вопрос только в том, во что мне станет помощь миссис Тонкс. Нимфадора, которую я снова не узнала из-за отсутствия хобота и розовых волос, смотрела на Реса с недоумением. Кажется, ее в заговор не посвятили, что правильно, учитывая ее принадлежность к Ордену. Интересно, его созвали?

В «свой» зал я вернулась с непонятным чувством. В курсе ли прадеды? Все ли будет в порядке?

Гермиона, сидящая на скамеечке, рядом с остальными провинившимся, выглядела нервно и постоянно оборачивалась на меня или на Ульриха. Ульрих пришел вместе с родителями. Его матушка, которая как-то раз заложила меня Аврорату, даже обняла Гермиону, что говорило о том, что Гампы увлечение наследника магглорожденной ведьмой принимают. Ну слава Мерлину, хоть за это переживать не нужно.

Я огляделась. Рядом со мной сидел мрачный Малфой-младший, который узнал о смене моего статуса всего час назад, рядом ниже Августа Лонгботтом и Невилл, с ними же Гринграссы в полном составе. С ряда напротив мне помахали рукой Салливан Фоули и его младший брат Юстас. Мои, ещё более дальние, чем Моррис, кузены. Оба хаффлпаффцы. Они сидели вместе с Моррисом и Гектором Фоули и обеспокоено поглядывали на скамейку. Должно быть, их друзья тоже попали в список. Поттер сидел на самом первом ряду.

В этом зале защитником был Хиллиард, который был настолько напряжён, что у него едва глаз не начал дергаться.

Очень хотелось пересесть к нему поближе и поддержать, но места были уже заняты. В этом зале из банды были только мы с ним, в соседнем Перси и Берк, а в зале на другом этаже Шаффик, Кло и Габри.

В зал вошли сотрудники министерства. Муфальда Хмелкирк, Долорес Амбридж и Гэри Браун.

Вот это я удачно зал выбрала, похоже, именно тут будут рассматривать дела тех, кто не угоден госпоже Генеральному Инспектору.

— Кхм, — недовольно посмотрела на группу поддержки Амбридж, — Попрошу посторонних покинуть зал.

— Здесь нет посторонних, мисс Амбридж, — произнес Роберт.

— Здесь должны остаться только те, в отношении которых рассматривается дело, мистер Хиллиард, — приторно улыбаясь уточнила розовая жаба.

— Слушания в отношении несовершеннолетних, — хмуро отозвался Роберт, — Или вы хотите допрашивать студентов без присутствия законных представителей? Это нарушение прав.

— Не все здесь законные представители, — сузила глаза Амбридж.

— А у нас закрытое заседание? Тогда переместимся на нижний уровень, созовем весь Визенгамот и дементоров, — Как бы Роберт ни нервничал до, сейчас он контролировал себя прекрасно.

— Мистер Хиллиард, — начала было Амбридж, как ее перебили.

— Достаточно, Долорес! — ого! Какой голос! Я в восхищении, мадам Боунс. Теперь верю, что подсудимые, когда она зачитывает приговор, рыдают.

Амбридж же как будто пощёчину дали. Готова поспорить, что присутствия Амелии Боунс с племянницей Сьюзен она не заметила. Жаба недовольно села и, словно по команде, сели и остальные.

— Начнем, — процедила Амбридж, — Морган Дебри.

Мальчишка, если я правильно помню, третьекурсник Равенкло, трясясь, подошёл к трибуне.

— Согласно данным Министерства, 12 июля прошлого года, мистер Дебри, применил заклинание Энервиейт, находясь в маггловском доме при маггле, нарушив два закона, — зачитала Муфальда, — Что вы можете сказать по этому поводу?

— Я… — парень испуганно посмотрел на Хиллиарда, тот ему кивнул, — Моя мама потеряла сознание, я испугался.

— Потеряла сознание? — Эта розовая сволочь действительно испытывает удовольствие от чужого ужаса.

— Она ребенка ждала, — почти прошептал Морган, — А в этот день было очень жарко.

— Есть подтверждающие документы из больницы, — сообщил Роберт, и листочек с его стола перелетел к столу комиссии, — Кроме того, вот заявление мистера Дебри, которое он написал профессору Флитвику об использовании магии на каникулах. Данное заявление было рассмотрено директором школы, мистеру Дебри было назначено взыскание.

Гэри Браун пролистал документы и покивал, Амбридж, не сводя горящего ненавистью взгляда с Хиллиарда, даже не пошевелилась.

— Учитывая изложенное и то, что мистер Дерби находился в положении крайней необходимости, прошу не наказывать студента и не вносить запись о правонарушении в личное дело, — продолжил Хиллиард.

— Мистер Дерби нарушил закон, — противным голосом произнесла Амбридж, — Его следует наказать.

— Non bis in idem*, — возразил Роберт, — Это древнее, но действующее положение.

— Мальчик испугался за мать в положении, — проворчал какой-то старик на первом ряду, — Зачем его мучить? Ребенок-то родился? Брат, сестра?

— Да, — заикаясь, ответил Дебри, — Сестра.

— Вот и хорошо, — кивнул старик, — Хватит, Долорес, давай следующего. Время только теряешь.

— Все его теряют, — пробухтел рядом ещё один старик, — С ума, что ли, все посходили?

Мой прадед Гектор каждый второй четверг месяца играет в магический бридж с друзьями. А в друзьях у него ходят Кертис Бут, Уорд Грэм и Геракл Паркинсон. И вот я буду не я, если сейчас вылезли не лорды Бут и Паркинсон.

После несчастного Дебри был вызван первокурсник Хаффлпаффа, который упал с крыши и от страха левитировал, потом третьекурсница Гриффиндора, которая починила разбитое стекло, боясь, что младшая сестра может пораниться.

Все злились. Амбридж, потому что у всех были причины колдовать или колдовство было несущественным. Мы злились, потому что тратили время на бред. С каждым новым ребенком, комментарии зрителей становились все более колючими. Амбридж чистокровные маги ни во что не ставили.

Амбридж вызвала Гермиону. Мы напряглись.

— Мисс Грейнджер, 20 августа 1992 года, вы, находясь в Косом переулке, применили заклинание Репаро, — устало прочитала Муфальда.

— Я починила очки, — произнесла бледная Гермиона, — Они разбились при перемещении через камин.

— Вы не могли попросить родителей?

— Они магглы, — ответила Гермиона.

— Неужели не нашлось рядом взрослого человека, который мог бы вам помочь?

— Я тогда только закончила первый курс, — Гермиона нервно сжимала руки, — Я никого практически не знала и было неудобно и страшно обратиться к незнакомым взрослым волшебникам.

— Вы никого не знали, но заклинание Репаро знали?

— Да.

— Если ваши родители магглы, — протянула Амбридж, — То как же вы переместились через камин?

Вот ведь въедливая, сообразила.

— Я не перемещалась через камин, — удивлённо посмотрела на нее Гермиона.

— Вы сами сказали, что разбили очки, переместившись через камин, — процедила Амбридж.

— Нет, — покачала головой Грейнджер, — Я сказала, что починила очки, которые разбились при перемещении через камин.

— Разве это не одно и то же?! — заорала Амбридж, некрасиво покраснев.

— Конечно, нет, — ответила Гермиона.

— А чьи были очки, мисс Грейнджер? — уточнил Лорд Бут, посмеиваясь.

— Гарри Поттера, сэр, — тут же ответила Гермиона.

Поднялся небольшой шум, люди начали переговариваться.

— А что, мистер Поттер не мог разобраться со своими очками сам? — плотоядно улыбаясь спросила Амбридж.

— Не мог, — громко отозвался Гарри, встав с места, — Я тогда потерялся, случайно вылетел из камина в Лютном, еле оттуда убежал, очки сломал. А подойти ко взрослым было и неудобно, да и реагировали на меня люди очень бурно.

— Мистер Поттер! — почти взвизгнула Амбридж, — Вас не спрашивали!

— Как это не спрашивали? — возмутился Гарри, — Только что же спросили, мог ли я разобраться с очками сам? Повторяю, не мог. Я тогда заклинания не знал, где я нахожусь, не знал, и ни с кем толком не был знаком. Не наказывайте Гермиону, я ее попросил починить мне очки. Запишите это правонарушение на меня. Все равно из Хогвартса меня исключили.

Ух, что тут началось. В зале поднялся гул и перешептывания.

— То есть как исключили, Поттер? — нахмурилась Боунс, — Когда?

— У нас здесь слушание, а не балаган! — вскочила Амбридж, — Поттер, замолчите немедленно и сядьте!

— Хватит, Долорес, — поднялась с места очень знакомая всем женщина, которую я ранее не заметила, — Все эти слушания — просто фарс и глупость. Подобные вопросы рассматриваются в школе, по представлению Министерства.

— Мисс Багнольд, — начала было Амбридж.

— Леди Багнольд! — оборвала ее Миллисента Багнольд, — Я хоть и не Министр больше, однако я все еще член Визенгамота и Глава своего Рода. Соблюдайте субординацию, Долорес.

— Леди Багнольд, — скрипя зубами, процедила Амбридж, — Данные слушания утверждены декретами Министерства. Вы не вправе вмешиваться.

— Ты меня еще поучи, что я вправе делать, а что нет, — отозвалась Миллисента Багнольд, предшественница Фаджа на должности Министра, — как член Президиума Визенгамота, требую экстренного созыва Визенгамота для вопроса передачи дел по нарушению запрета на колдовство вне школы по компетенции в Хогвартс.

— Поддерживаю, — поднялся с места Геракл Паркинсон.

— Поддерживаю, — прадед Гектор Фоули.

— Поддерживаю, — Бут и Грэм.

Я бросила взгляд на вышивку на своей мантии, вздохнула и встала с кресла:

— Поддерживаю.

Я успела поймать одобрительный взгляд Боунс, прежде чем она тоже поднялась и произнесла:

— Поддерживаю.

Малфой рядом засопел, потому что он тоже хотел бы сейчас пафосно поддержать эту эскападу.

Амбридж отступила назад. Муфалда Хмелкирк, судя по всему, хотела оказаться где угодно, но не здесь. Гэри Браун сидел с абсолютно невозмутимым видом.

Миллисента Багнольд оглядела зал:

— Кажется, все члены Визенгамота, присутствующие сегодня в этом зале, высказались положительно. Кворум соблюден. Амелия, прошу Вас организовать экстренное заседание Визенгамота. Через час. Практически все всё равно здесь.

— Но, позвольте, — Амбридж старалась взять себя в руки.

— Слушания остановлены до решения Визенгамота, — произнесла Багнольд, — Отправьте детей по домам. Мистер Поттер, прошу Вас и Вашего законного опекуна остаться.

— Прошу прощения, мэм, — отозвался Гарри, — Боюсь, что мои законные опекуны магглы и не могут присутствовать.

Багнольд помрачнела.

— В таком случае, останьтесь с теми взрослыми, с кем вы сюда прибыли, — отчеканила она.

Слушания были сорваны. Хиллиард злорадно улыбался. Это и был его план? Что кто-то из взрослых не выдержит и начнет возмущаться? Что дело дойдет до Визенгамота?

— Ада, — дернул меня Гарри, — Что мне делать?

— Иди к Хиллиарду, — качнула я головой в сторону парня, — Он сейчас твой представитель по договору. И в курсе проблемы. Думаю, он будет совсем не против защищать тебя на заседании Визенгамота.

Зал опустевал. Дети счастливо обнимались с родителями. Гарри спустился к Хиллиарду.

— Надо сообщить о заседании отцу, — пробормотал Драко, — А ты сообщишь своим?

— Прадедушка… Со вчерашнего дня я — Глава семьи, — отозвалась я, — И я теперь член Визенгамота и должна участвовать в заседании.

— Но ты никогда этого не делала! — ошеломленно произнес Драко.

— Все когда-нибудь случается первый раз, — вздохнула я, — Нужно предупредить Реса, что мы остаемся на заседание.

— Он тоже?

— Да, — кивнула я, — Он тоже.

Кло, Габри и Лайонела мы встретили на выходе из зала.

— Что случилось? — возмутилась Кло, — Появился Патронус Амелии Боунс и сообщил, что все слушания отложены до решения Визенгамота. А сам Визенгамот собирается через час.

— Миллисенту Багнольд выбесили, — отозвалась я, — Она и начала. Мы поддержали.

— Ого, — воскликнул Габри, — Круто.

И тут они заметили мантию. Под их ошеломленными взглядами было неуютно.

— Ребят, мне дядю надо срочно найти, — извиняющимся взглядом посмотрела я на них, — Сказать, чтобы он не уходил, мы на заседание остаемся.

— Конечно, — пропустили меня ребята.

Антарес и сам сообразил, что мы остаемся на заседание.

— За срыв плана ты мне еще ответишь, — произнесла я тихо, — Но сейчас ты остаешься со мной на заседание. Ты участвовал в них раньше?

— Да, — кивнул Рес, — Не переживай.

— Мне все равно неспокойно, — призналась я.

Вот так, во второй день в качестве Главы Рода, попасть на заседание Визенгамота.

— Запоминай всех, — попросила я, — Пока я буду в Хогвартсе, ты будешь участвовать в заседаниях. Старшие отказались категорично. Арктурус и Поллукс сказали, что они на пенсии. А у Сигнуса спина болит, когда он долго сидит.

Рес хмыкнул. Он, также как и я, понимал, что старшее поколение сейчас кидает нас в самую пучину для того, чтобы быть уверенными, что мы всплывем, если что случится. Так сказать, совершим ошибки под присмотром.

— Есть, моя леди, — улыбнулся Рес и стукнул себя кулаком по груди. Я фыркнула.

В коридоре показался дядя Люциус.

Мой статус явно оказался для него шокирующим, и, хотя он не подал виду, его зрачки расширились в удивлении.

— Лорд Малфой, — я протянула ему руку.

— Леди Блэк, — поцеловал он тыльную сторону ладони, — Поздравляю, племянница.

— Спасибо, дядя, — улыбнулась я.

Кто бы что ни говорил, но Люциуса и Нарциссу я любила. Они не могли заменить мне родителей, да и не пытались, но они старались быть для меня лучшими дядей и тетей в мире. И это у них получилось отлично.

— Люциус, — протянул Антарес.

— Антарес, — мрачно поприветствовал его Люциус, — Ты должен был сопровождать Нарциссу. Где она?

— С Драко, — легко ответил Рес, — Чуть дальше по коридору.

Люциус кивнул и посмотрел на меня:

— Если тебе понадобится помощь, то ты всегда можешь обратиться ко мне.

— Спасибо, дядя, — поблагодарила его я. Помощь Люциуса Малфоя — это не пустой звук. Он хоть и молод, но весьма влиятелен.

После ухода дяди Люциуса, долго побыть вдвоем с Ресом нам не дали.

— Энди! — воскликнул Антарес.

— Рес, — без энтузиазма отозвалась Андромеда, — Леди Блэк.

— Миссис Тонкс, — кивнула я.

Тетю Андромеду я плохо помнила. На самом деле, я кроме шкафа мало что запомнила.

— Поздравляю, — произнесла она.

— Благодарю, — мы обе ходили вокруг да около. Она помогла и хотела награду за это. И она прекрасно понимала, что я об этом знаю, — Сегодня в семь, в Лордшипе будет семейное собрание. Ваше присутствие там будет желательным.

Андромеда приподняла бровь:

— Мы придем всей семьей.

— Антарес поможет вам добраться, — если она и хотела выбить меня из колеи своим заявлением, то ей это не удалось.

— Как удачно, — Андромеда вздернула подбородок, — Увидимся вечером. Кузен, Леди Блэк.

— Энди, — кивнул ей Рес.

— Тетя Андромеда, — бросила я пробный камень.

Ее губы дернулись.

— Она хочет восстановиться в семье, — прошептал мне на ухо Рес.

— Поняла уже, — сказала я, — И она хочет в Ковен.

— Больше для Доры, чем для себя.

— Ты расскажешь мне эту увлекательную историю общения с кузинами попозже, — мрачно посмотрела я на него.

Вот уж чего я не люблю, так это когда кто-то действует за моей спиной. Ни за что не поверю, что Нарцисса спровоцировала эту авантюру. Нет, это Антарес.

— Конечно, — довольно протянул Антарес.

У членов Визенгамота не было дурацких шапок и разноцветных балахонов. Лишь немногие, вроде меня, сидели в форменной мантии. Моя мантия была заявлением для всего волшебного мира, что я отныне Глава Рода Блэк. Помнится, когда меня нарекли Наследницей, Блэки давали бал. Но передача мне статуса прошла довольно буднично. Изменение моего статуса удивило и шокировало, в основном, моих близких, остальным же было без разницы.

У Блэков в зале Визенгамота были свои места. Разумеется, крайне привилегированные, на первом ряду. Антарес отсел на дальний ряд к слушателям, мне же, выпрямив спину, пришлось пройти к положенному месту. Место слева от меня пустовало, и едва ли сюда кто-нибудь сядет в ближайшее время. Это было место Лестрейнджа. Зато справа от меня сидел Дариус Флинт, отец Маркуса. Он вскочил, когда я подошла, и отодвинул мне кресло:

— Леди Блэк!

— Мистер Флинт, — взаимные расшаркивания, поцелуи рук уже начинали надоедать, но я должна была к этому привыкнуть.

— Изменения неминуемы, — краем уха услышала я, — Тридцать лет я смотрел на седую макушку Арктуруса Блэка впереди, так же, как и мой отец и дед, но рано или поздно меняется все.

— Он был Главой сколько? Больше семидесяти лет, — проворчали в ответ, — У нас в Роду за это время три Главы сменилось.

— Но такая юная леди…

— Эта юная леди уделала дракона в прошлом году, — прервали его, — Мы все это видели.

Беру свои слова обратно. Теперь, в зале Визенгамота, все меня заметили и зашептались. Те двое за моей спиной, подозреваю, что это Роули и Яксли, были правы. Прадед был константой в Визенгамоте. Нет, он, конечно, был не единственным. Гризельда Марчбенкс или Тиберий Огден сидели в Визенгамоте больше ста лет, но все-таки таких были единицы. И вот, привыкшие к Арктурусу или к Поллуксу, который изредка его заменял, увидели меня. Внутри все дрожало. Ну и ладно, я не первый несовершеннолетний Глава Рода, который участвует в заседании Визенгамота. Правда, первый в этом столетии, но это уже лирика.

Гарри, который вошел в зал вместе с Хиллиардом, вытаращил глаза, увидев меня. Хиллиард только вздернул бровь и криво улыбнулся. Вот он хоть и замучился в край, но все равно успел все заметить.

Основной состав Визенгамота собрался буквально за несколько минут. Багнольд была права, большинство магов присутствовало на слушаниях. Дамблдор отсутствовал.

Роль Председательствующего исполнял Фадж, который выглядел напуганным. Не ожидал подобной отдачи от своей работы?

— Так. Экстренное заседание Визенгамота по вопросу передачи дел по нарушению запрета на колдовство вне школы по компетенции в Хогвартс объявляется открытым, — Фадж ужасно потел, — Инициатор заседания — Леди Миллисента Багнольд.

— Благодарю, Корнелиус, — дама поднялась со своего кресла и прошла к трибуне.

Судя по лицу Фаджа, он еще не закончил, но Багнольд это не волновало.

— Уважаемые члены Визенгамота, — хорошо поставленным голосом начала бывший Министр, — Сегодня большинство из нас стало свидетелем вопиющего нарушения законов, касающихся прав несовершеннолетних магов и полного неуважения к ним, как к личностям. Бэзил Фронсак и Фэрис Спэвин еще в 1875 году установили порядок рассмотрения фактов неправомерного колдовства несовершеннолетними, и этот Указ не был отменен! Наказание за совершение данного правонарушения остается на усмотрение Хогвартса с привлечением Департамента магического правопорядка в частных случаях. И что мы видели сегодня?! Детей допрашивали в залах Визенгамота, словно Пожирателей смерти!

Фадж пошел пятнами, Амбридж краснела от злости.

— Сто пятьдесят три ребенка были доведены до истерики, и из-за чего?! Какой смысл был в этих разбирательствах? — продолжала Багнольд.

«При мне такого не было», именно так я поняла ее речь. И сразу стало понятно, для чего это все. У нас появился третий кандидат на должность Министра.

— Я считаю, что это необходимо прекратить, — патетично воскликнула она, — Предлагаю направить эти дела на рассмотрение директора Хогвартса, как это и положено в соответствии с Указом, предусматривающим разумное ограничение волшебства несовершеннолетних.

Я задумалась над ее речью, какая-то она была знакомая. Эти речевые обороты я явно где-то слышала. Где же?

— Указ можно и поменять! — не выдержал Фадж.

— Разумеется, — протянула Багнольд, — И создается впечатление, что вы, Корнелиус, собираетесь менять законы и указы на каждом шагу, чтобы не споткнуться.

Я поняла! И едва не щелкнула пальцами. Речь Миллисенте Багнольд писал Хиллиард, то-то он едва не ухмыляется. Вот в чем был его план! Приду домой, проверю, но более чем уверена, что Багнольд довольно близкая родственница Хиллиарду. Но каков же мерзавец! Придумал, как обыграть в свою пользу такую ситуацию. И это Равенкло? Слизерин рыдает кровавыми слезами. Впрочем, Роберт всегда ведет какую-то свою игру.

— Кто за то, чтобы передать дела о неправомерном колдовстве несовершеннолетними на рассмотрение Хогвартса? — над залом разнесся усиленный Сонорусом голос Амелии Боунс.

Я была в числе первых, кто поднял руку, но успела заметить, что многие оглядываются на других, прежде чем голосовать. Детский сад, честное слово.

Против проголосовало семь человек, считая Амбридж и самого Фаджа.

Нынешний министр выглядел так, словно сейчас лопнет:

— Хорошо, — процедил он, — Пусть будет так. Долорес, направьте все дела в Хогвартс. А теперь, если мы законч…

— Не торопитесь, Корнелиус, — оборвала его Багнольд, — Образовался еще один вопрос.

— Какой же? — рассерженно спросил Фадж.

— Сегодня ко мне обратился представитель ученика Хогвартса, которого исключили, — произнесла Багнольд, — Исключили без слушания.

Фадж точно знал, о ком пойдет речь, глаза аж забегали.

— Он находился в гостях у друзей, на территории дома с магической защитой, — продолжила Багнольд, — И вызвал Патронуса, когда на него напали дементоры.

В зале поднялся гул.

— Как вы думаете, это правда? — тихо спросил у меня Флинт.

— Я точно знаю, что это правда, — отозвалась я.

— Неужели? — заинтересовано посмотрел на меня Флинт, ожидая продолжения.

— Дементоры?! — насмешливо произнес Фадж, — Глупости! Мальчишка просто захотел выделиться.

— Был свидетель, — жестко отозвалась Багнольд, — Совершеннолетний маг, который предоставил свои воспоминания и согласился дать показания с Веритасерумом, если возникнет необходимость.

— Так о ком речь? — повернулся ко мне Флинт.

— О Гарри Поттере, разумеется, — усмехнулась я.

— А-а-а, — протянул Флинт, — Следовало догадаться.

— И чего же вы хотите, леди Багнольд? — процедил Фадж.

— Справедливости, разумеется, — невозмутимо отозвалась женщина, — Мы все равно здесь собрались, тем более по схожему вопросу. Я считаю необходимым пересмотреть наказание, вынесенное Гарри Поттеру, Наследнику Рода Поттеров.

Дернулась даже я, что говорить об остальных.

Никогда и ни за что Миллисента Багнольд не стала бы называть его Наследником, если бы он им не стал официально. Когда это случилось? Как? И почему я не в курсе? Что ж творится-то вокруг?

— Гарри Поттера исключили из Хогвартса?

— Что за бред?

— На мальчика напали дементоры?

— Как это понимать?

Вопросы сыпались со всех сторон.

— Мистер Поттер, мистер Хиллиард, — объявила Багнольд.

Гарри и Роберт спустились с задних рядов и прошли на середину зала, на всеобщее обозрение.

— Мистер Поттер, расскажите, пожалуйста, о произошедшем с вами, — мягко попросила Багнольд.

— Уважаемый Визенгамот, мадам Багнольд, министр Фадж, — так как я знаю, как звучит голос Гарри, когда он нервничает, я могу точно сказать, что ему не по себе. И я бы нервничала, будь на его месте, — Три дня назад я был в гостях у своего друга, Седрика Диггори. Мы играли в мяч во дворе, как неожиданно повеяло холодом. Мы оба знали это ощущение, и что за ним следует, все-таки дементоры были в Хогвартсе почти год. Дементоров было трое, и они собирались на нас напасть, мы оба применили заклинание Патронуса.

— Вы владеете заклинанием Патронуса? — удивилась мадам Боунс.

— Да, мэм, — кивнул Гарри, — Дементоры в школе были, понимаете…

— То есть вы владеете этим заклинанием, — уточнила Боунс, — С тринадцати лет? Это высшая магия, кто вас научил?

На случай, если этот вопрос всплывет, мы уже договорились не вмешивать Ремуса. Поэтому Гарри должен был ответить, что его научила…

— Ада Блэк, — ответил Поттер и тут же исправился, — то есть, леди Адара Блэк.

На меня тут же уставились все. Я кивнула. Все снова посмотрели на Поттера.

— Вы выучили Патронус в тринадцать лет? — неверяще посмотрел на меня Флинт.

— Не я одна, — тихо отмахнулась я, — Дементоры же.

— И все равно, — покачал он головой, — Это потрясающе.

— Вы прогнали дементоров? — продолжила опрос Боунс.

— Нет, мэм, — ответил Поттер, — Мы их уничтожили.

В зале снова зашептались. Да, Седрик и Гарри совсем не слабые волшебники.

Я посмотрела на Амбридж и увидела, как она сжимает губы. Злится.

— Мистер Диггори сможет подтвердить ваши слова? — спросила Боунс.

— Он сейчас в зале, — вмешался Хиллиард, — и заявлен.

— Вызываю для дачи показаний Седрика Диггори, — над залом разнесся голос Боунс.

Седрик тоже сидел где-то на задних рядах.

— Уважаемый Визенгамот, мадам Багнольд, министр Фадж, — повторил приветствие Гарри Седрик.

— Мистер Диггори, вы подтверждаете слова мистера Поттера? — спросила Боунс.

— Да, — кивнул Диггори, — подтверждаю.

— Дементоры, покинувшие Азкабан? — прошептал мне Флинт, — Тянет на хороший скандал.

— Дементоры безмозглые, — отозвалась я тихо, — Они бы не покинули Азкабан без приказа.

— Даже так, — протянул Флинт.

— Исходя из услышанного, можно сделать вывод, что мистер Поттер действовал в пределах необходимой обороны, — произнесла Боунс, — Находясь на территории магического дома, при колдовстве мистер Поттер нарушил только Указ о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних. Не вижу оснований для исключения его из Хогвартса.

Амбридж сидела красная, словно у нее кровь вскипела от злости.

— Об этом я и говорила, — сказала Багнольд и окинула зал торжествующим взглядом.

— Кто за то, чтобы отменить обвинение мистера Поттера в нарушении запрета на колдовство вне школы и восстановить его в Хогвартсе? — снова усиленным Сонорусом голосом спросила Амелии Боунс.

И снова голосование. И снова такое же.

Ну что ж, господа и дамы, теперь мы точно знаем команду Фаджа.

Я пробежалась по ним взглядом, запоминая, что с этими семьями дел вести никаких не стоит.

— Думаю, — произнесла Багнольд, словно и забыв, что Председательствующий — Фадж, — на этом мы закончим. Заседание окончено.

Все тут же засобирались.

— По крайней мере, это было не скучно, — заметил Флинт.

— Да, — согласилась я, абсолютно довольная исходом дел.

— Леди Блэк, — подошел ко мне Уолден МакНейр, — Мое почтение, моя Леди.

— Лорд МакНейр, — улыбнулась я и протянула руку. Моя ладошка утонула в его руке.

Как ни странно, Уолден МакНейр мне понравился. Такой интересный мужчина! Высокий, широкоплечий, и есть в нем какое-то обаяние. Куда там фильмам, которые выставили его обычным палачом! Этот горец, между прочим, возглавляет Комиссию по обезвреживанию и работает там не за красивые глаза. Эх, ну все-таки, какой мужчина!

— МакНейры и Блэки, — произнес он, — Indivisibiliter ac inseparabiliter**.

— Блэки и МакНейры, — ответила я, — Coniuncte in perpetuum.

МакНейр тут же заулыбался. Вот и первый союзник.

С МакНейрами мы связаны действительно нераздельно и неразрывно уже восемь веков, с самого начала их существования. По правде говоря, первый МакНейр был бастардом тогдашнего главы Рода Блэк. Вроде бы Кастор? Или нет. Не помню. Главное, что Глава Рода Блэк разрешил сыну жениться на дочери горца, взять ее фамилию и основать свой Род. Новоиспеченный МакНейр тут же принес Роду Блэк вассальную клятву, и МакНейры верно воевали вместе с Блэками еще почти четыреста лет, пока Растабан Блэк в награду за верность и за дружбу не освободил МакНейров от клятвы. После этого МакНейры стали еще вернее Блэкам. За всю историю наших семей не было зафиксировано ни одного случая предательства по отношению к друг другу, что говорит о действительно достойном союзе.

— Ваше появление, моя Леди, вызвало у меня удивление, радость и беспокойство одновременно, — сообщил мне МакНейр, — Все ли в порядке с лордом Арктурусом?

— Все в порядке, — тут же ответила я, — Возможно, он просто устал от этого бремени.

— Да, — кивнул МакНейр, — Понимаю.

— Могу ли я узнать, — начала я, — Как себя чувствует Уильям?

— Отлично, — Уолден аж засиял, — Из Мунго его уже давно выписали, теперь он восстанавливается. Многое приходится учить заново, но он быстро справляется. Благодарю Вас, моя Леди, если бы не вы…

— Я практически ни при чем, — покачала я головой, — Роберт Хиллиард догадался, я просто помогала.

— Племянница, — ко мне из-за спины подошел Рес, видимо забеспокоившийся из-за моего долгого общения с МакНейром.

— Лорд МакНейр, представляю Вам своего дядю, Антареса Блэка, — тут же среагировала я.

— Лорд МакНейр, — невозмутимо поздоровался Рес, — Рад с Вами познакомиться.

— Мистер Блэк, — МакНейр смотрел на Реса с удивлением, — Мне казалось, что я знаком со всеми Блэками своего поколения.

— Мой отец — Альфард Блэк, — с достоинством ответил Рес, опустив имя матери.

— О, — мгновенно «понял» МакНейр, — В любом случае, рад знакомству.

До чего толерантный человек!

Антарес, конечно, вопил, что не хочет быть бастардом, но легализоваться же ему нужно было! В итоге, Кассиопея не выдержала бухтения Антареса и заявила:

— Раз не хочешь быть бастардом, будешь полукровкой!

А на возмущенный возглас Реса добавила:

— Должны же мы объяснить, почему тебя дома не привечали. А сейчас времена изменились, Адара и магглов на гобелен внесла, что уж там один полукровка.

Да и в свете связи с магглой или магглорожденной волшебницей, изгнание Альфарда из Благороднейшего и Древнейшего Рода Блэка уже не кажется странным. Наоборот, многое объясняет.

Поэтому, мы теперь усиленно делали вид, что скрываем, что Рес полукровка. Настолько усиленно, что все уже все поняли и только приличия не дают магам перемывать эту новость при мне. Потом, в клубах и будуарах, все кости Блэкам перемоют.

— Домой? — спросил у меня Рес.

Я посмотрела на часы. Обед. В семь у нас семейное собрание в Лордшипе. Вообще-то, стоило бы пойти в Агентство.

— Нужно в Агентство, — вздохнула я, — И поесть.

Рес нахмурился:

— Ты уверена, что тебе туда нужно? Я, кстати, познакомился с этим твоим Берти.

— Ты его проклял? — мрачно посмотрела я на него.

— Пока нет, — хмыкнул он, — Такой наглый. Он называет тебя Ада.

— Ну да, — кивнула я, — Я ему разрешила.

— Это было до или после того, как ты стала Главой Рода? — уточнил он, — Потому что теперь это разрешение ему стоит обновить, а он даже не Наследник! И его брат тоже. Странно.

— Ничего странного, — покачала я головой, — Старший брат Герберта крупно провинился, я тебе дома расскажу.

Мы шли к каминам.

— Организуешь прибытие Тонксов, — дала я указание Ресу, — И ужин на…

Я посчитала в уме количество приглашенных на сегодняшний вечер.

— Пятнадцать человек, — закончила я.

— Да, моя Леди, — кивнул он и, повернувшись к камину, начал ворчать, — Всего второй день как Глава, а я уже за мажордома, что за жизнь.

Когда Антарес исчез в зеленом пламени, я позволила себе хихикнуть.


* * *


Отпраздновать грандиозную победу в Агентстве не получилось. Столько бумаг, документов, да и Поттер тут же подхватил меня за локоть.

— У меня к тебе разговор, — мрачно сообщил Гарри, — Серьезный.

— Насколько серьезный? — уточнила я.

— Как ты там говоришь? — сделал вид, что задумался Гарри, — По шкале от одного до десяти, тринадцать и три четверти.

— Даже так, — хмыкнула я, — Ну пошли тогда ко мне.

— Домой? — удивился Поттер.

— Нет, — покачала я головой, — В кабинет. Тут на втором этаже у нас у каждого свой кабинет.

— Вот это да! — воскликнул Гарри, — Здорово!

— Это все Шаффик, — махнула я рукой, — Ему скучно было.

Мой кабинет в Агентстве был абсолютно не персонифицирован. Не было кучи медицинских свитков и непонятных склянок, как у Габри, не было бумаг, как у Перси, Роберта, Берти и Лайя, или манекена для тренировки заклинаний, как у Кло. Сразу чувствовалось, что я тут практически не бываю.

Я закрыла дверь. Руны мы с Гарри начертили вместе.

— Теперь не прослушают, — бухнулся Поттер в кресло, — Здесь миленько.

Я пожала плечами:

— Так что случилось?

— Ты в курсе, что твой кузен Моррис работает на Отдел тайн? — сходу огорошил меня Поттер. — Ага, — кивнул Поттер, — Мы сами удивились.

— С самого начала начинай, — потребовала я.

Моррис и невыразимцы? Да что может связывать... Нет, он, конечно, не настолько идиот, насколько я все время говорю, но и далеко не гений, невыразимцы едва ли заинтересовались его мозгами. Моррис и невыразимцы, невыразимцы и Моррис. Сколько невыразимцев нужно, чтобы Моррис наколдовал Люмос... Так, меня что-то не в ту степь занесло.

— Мы с Седриком пошли в Мунго, чтобы со шрамом разобраться, — начал Поттер, — Фоули нас уже там ждал.

— Ты пошел в Мунго с Седриком? — изумилась я.

— Ну да, — сообщил Поттер, — Он же совершеннолетний, а мне нужно было в Мунго попасть. Тем более, что Седрик в курсе, придумывать ничего не нужно.

Я кивнула.

— Так вот, — продолжил Гарри, — Оказалось, что заведующий отделением проклятий известил о моем шраме Отдел тайн, а они были уже в курсе существования крестражей Волде...ну ты поняла, и захотели поговорить со мной. С тобой они тоже хотят поговорить, хотя Фоули настаивал, чтобы тебя не трогали.

— Дату встречи назначили? — спросила я.

— Через кузена передашь, — ответил Поттер, — Мы с Седриком ничего не сказали про Антареса или про то, что случилось на кладбище, но они догадываются. У нас спросили, в курсе ли мы, что в городе под названием Литтл-Хэнглтон кто-то сжег кладбище Адским пламенем.

— А ты что ответил?

— Что в курсе, — отозвался он, — Об этом в Пророке писали.

— Хорошо, — протянула я.

На самом деле плохо.

Поттер помолчал несколько секунд, а потом осторожно спросил:

— Ты как?

— Я в порядке, — ответила я, — Встречусь с ними, пообщаюсь. Люблю заводить новых друзей.

— Я не об этом, — покачал он головой, — Хиллиард мне объяснил, что ты теперь Глава Рода.

Я мрачно хмыкнула.

— Твой прадед в порядке?

— Нет, — призналась я, — Он не в порядке. Он умирает.

Поттер охнул.

— Можно что-то сделать?

— Нет, — отозвалась я, — Темномагические раны, оставшиеся после войны. Организм состарился, больше не может бороться. Это только папа может трепаться, что Орден Мерлина первой степени прадеду дали за деньги, но это неправда. Он воевал и спас очень многих.

— Во второй мировой?

— Ну да, — кивнула я, — Там же маги тоже участвовали.

Поттер реально выглядел удивленным.

— Поллукс и Регулус, брат моего прадеда, отправились сразу после мобилизации, Арктурус чуть-чуть позже, после Блица. Он же был Главой, ему нужно было все устроить, на случай гибели, — рассказала я, — Регулус во время войны получил проклятие от какого-то немца и умер в чудовищных мучениях через пятнадцать лет, ему тогда было около пятидесяти. Так что мой прадед хорошо еще держится.

Поттер помотал головой.

— До чего же жутко.

— И не говори, — согласилась я, — Твой двоюродный дед с войны вообще не вернулся.

— Это который Карлус Поттер? — уточнил Гарри.

— Да, его сын был мне двоюродным дядей, — сказала я, — Правда, он умер еще до моего рождения.

— Говард, — Гарри откинулся на кресло, — Были бы они живы, никто б меня к Дурслям отправить не смог.

— Гарри, — фыркнула, — С твоим отправлением к магглам вообще все нечисто. У тебя, думаешь, родни мало?

— Родни у меня много, — отмахнулся Поттер, — Я фамильное древо нашел, ни за что не догадаешься, какая семья самая мне близкая по крови.

— Почему не догадаюсь, — усмехнулась я, — Я даже знаю. Твоя бабушка — Юфимия Фоули, кузина моего прадеда. Дядя Джейми был поздним ребенком. Так где ты нашел фамильное древо? И как стал Наследником?

— Невыразимцы помогли, — сообщил Гарри, — Ты знаешь, дом моих родителей был разрушен. Ты была права, папа там такого накрутил... И вся защита была настроена на меня. Когда Вол...ну этот кинул в меня Аваду, защита сработала, а отдачей дом по камешкам разнесло. Кстати, дядя Сириус сказал, что в вашем доме такая же стоит, только на тебя настроена.

— То есть, если бы Дамблдор попытался убить меня, а не маму, то...

— Бум! — развел руками Поттер, — И кровь с кишками Дамблдора стекали бы по обломкам.

— Упоительное было бы зрелище, — отозвалась я, — Но это многое объясняет.

— Что?

— Дамблдор — человек осторожный, — объяснила я, — Он не оставил бы свидетеля, хоть и юного. Мерзавец наверняка пытался стереть мне память, но из-за защиты дома заклинание не сработало, поэтому я все помню.

— Точно, — протянул Гарри, — А по поводу фамильного древа и наследства… Невыразимцы мне рассказали, где находится Главный дом Поттеров.

Я понимающе кивнула.

— Поттеры же богатые, — хмыкнул Гарри, — Там на счета семьи от патентов прибыль хорошая капает. Ну и естественно, домов у них было несколько. Был Главный дом, была резиденция в Лондоне, в которой Карлус и Дорея жили, и дом в Годриковой лощине. Логично было предположить, что все самое важное в доме в Главном доме, но я представления не имел, где он.

— И где он?

— В Беркшире, — гордо ответил Поттер.

— Виндзорский замок рядом?

— Не знаю, не видел, — усмехнулся Поттер, — Я, конечно, далеко не углублялся, но предки мои, кажется, с Вильгельмом Ублюдком в Англию пришли. Так что, увы, но я не коренной англичанин.

— Не переживай, — улыбаясь, сказала я, — Быть коренным не так уж и круто... Римской Империи проиграли, даже Боудикка ничего не смогла сделать.

— Прискорбно, — покивал Поттер.

— И сказали тебе, где расположен главный дом, и ты...

— Попросил Седрика составить мне компанию, — продолжил Гарри, — Он согласился, конечно. Нашли мы Баклбери, это деревенька рядом с поместьем Поттеров. Я думал, что найти его будет тяжело, но нет, как только пришли, так я сразу увидел. А вот Седрик нет. Так и поняли, что нашли.

— И пустило тебя поместье?

— Пустило, — кивнул Гарри, — И Седрика пустило. Меня, оказывается, туда приносили в детстве. С родней познакомиться.

— А-а-а, — протянула я, ядовито улыбаясь, — Полагаю, портреты?

— Да-а-а, — в тон мне ответил Поттер, — Из отличных новостей — я теперь Наследник Рода Поттеров и у меня есть портреты членов моей семьи, включая бабушку Юфимию и дедушку Флимонта. Из ужасных… У меня есть год, чтобы поправить свою оценку по Зельеварению, или наследства меня лишат.

— Твой дедушка…

— Орал, — поморщился Поттер, — Что я позор Рода. А на мои слова, что профессор придирается ко мне из-за того, что папа снял с профессора подштанники, дедушка сказал, чтобы я снял свои, восстановил справедливость и начал усердно заниматься зельеварением.

Я понимающе на него посмотрела. Блэки в портретах тоже с характером.

— А еще, я не смогу восстановить Ковен, пока не пройду испытания, — продолжил Поттер, — А я их не пройду, потому что…

Он осекся. Испытания — это секрет семьи, вообще-то.

— Не нервничай, — успокоила я его, — Ты их пройдешь. Главное, подумать головой.

Головой Поттер и встряхнул.

— Знаешь, Поттеры оказались не такими, как я их себе представлял…

Я подняла брови.

— Ты знала, что Поттеры, в основном, были изобретателями, зельеварами и артефакторами?

— Да, — кивнула я, — Поттеры — одни из самых лучших ремесленников на островах.

— А я думал, что раз гриффиндорцы, то боевые маги.

— Я до сих пор не могу понять, как шляпа определяет, кого куда определить. Вот, к примеру, Слизерин. Хитрость и амбиции, так? За всю историю Хогвартса, только один Блэк был распределен не на Слизерин, это мой папа. Казалось бы, Блэки должны были занимать руководящие посты, но из нашего Рода не вышло ни одного Министра или Председателя Визенгамота. И наша основная специализация — охота на драконов, ну и второстепенно — боевая магия. Хитрость и амбиции? Вряд ли. Отвага или слабоумие? Похоже на то.

Гарри задумался.

— А вот, например, Невилл… Хаффлпафф?

— Неа, — покачала я головой, — Он там, где и должен быть.

— Но растения…

— Это частный талант и увлечение, — отмахнулась я, — Ты с ним хоть раз спарринговался?

— Нет.

— И я нет, — хмыкнула я на его возмущенное лицо, — Но я видела силу его заклинаний. Его Ступефаем может по стене в лепешку размазать. Уверена, что он Протего просто сметет и не заметит.

Поттер недоверчиво покачал головой. Зря.

— Ладно, а Рон?

— А вот Рону стоило бы попасть в Равенкло, — задумчиво произнесла я, — Его аналитическое мышление, логико-математический интеллект… Не пропал бы. И предупреждая твой вопрос… Малфой на своем месте. А вот Гермиона…

— Слизерин, — сразу же определил Гарри, — Вот уж у кого есть хитрость и амбиции.

— Да, — согласилась я, — А ты понял, где должен был быть ты?

— В Хаффлпаффе, — мрачно ответил Поттер, — Ремесленники ведь там учатся?

— Эй, — возмутилась я, — Что ты имеешь против факультета моей мамы?

— Твоя мама училась в Хаффлпаффе? — удивился Гарри.

— А ты не знал? Мама в Хаффлпаффе, папа в Гриффиндоре, я в Слизерине.

— Только Равенкло не хватает.

— Может Вез… — начала я и тут же себя оборвала. Думать о Везе было нельзя.

— Что?

— Ничего, — покачала я головой, — И ничего.

Это был очень длинный день. От веселого празднования в Агентстве пришлось отказаться, впрочем, наши его перенесли с удовольствием. Хиллиард и Шаффик засыпали на ходу.

Домой я не заходила, сразу переместившись в Лордшип. Абсолютно вымотанная и немного злая.

На мои слова, что к нам пожалуют Тонксы, Поллукс и Ирма стоически вздохнули, Арктурус хмыкнул, Мелания поджала губы, а Сигнус и Друэлла переглянулись. Нарцисса поправляла манжеты.

— Второй день, — осуждающе произнесла Вальбурга, — А ты уже тащишь в дом предателей крови.

— Не предателей крови, а изгнанную из Рода, — уточнила я, — Она помогла, почему бы и не пообщаться?

— Ладно, Андромеда, — проворчала бабушка, — Ладно, ее дочь, но грязнокровка Тонкс?!

— Кхм, — прочистил горло Люк.

Я подняла брови, глядя на Вальбургу. Бабушка отвернулась.

Тонксы в сопровождении Антареса прибыли вовремя.

Андромеда вела себя так, словно каждый день приходит в главный дом покинутой семьи, Нимфадора с любопытством оглядывалась, Тед Тонкс смотрел с опаской.

— Тетя, дядя, — кивнула я, — Нимфадора.

Остальные были уже на месте и встретили Тонксов нечитаемым взглядом, даже Люк, стоявший рядом с Поллуксом.

Мне все это не нравилось. Это должен был быть семейный совет, а не официальный ужин в министерстве.

Дело надо было брать в свои руки. Не успела я открыть рот, как наконец отмерла Друэлла, ткнув локтем в бок мужа.

— Дочь, — выступила вперёд Друэлла, — Мы тебе рады.

— Мама, отец, — отозвалась Андромеда, — Позвольте представить вам моего супруга Теда и дочь Нимфадору.

И тут то ли от злости на дурацкое имя, то ли от волнения, волосы Доры сменили оттенок с каштанового на розовый.

Все, кроме Тонксов, моргнули, даже я, очень уж цвет яркий.

— Ого, как жевательная резинка, — не смог сдержаться непосредственный Люк.

— У меня аж в глазах зарябило, — тут же отреагировал Поллукс.

— Она еще и хобот сделать может, — заметила я.

Нимфадора смутилась, начала пятиться назад, задела кресло, потеряла равновесие и, кажется, одновременно зацепилась за что-то мантией. Все это случилось очень быстро и с криком, достойным голодной чайки, Дора улетела на пол за кресло.

Рес бросился ее поднимать.

— Да-а-а, — протянула Мелания, — Даже в мои лучшие годы у меня бы так не получилось, как бы я ни старалась.

— Ну, — сложила руки на груди Ирма, — Проблему мы, кажется, поняли.

— Думаете, Ковен избавит ее от неуклюжести? — недоуменно посмотрела я на Андромеду.

Нимфадора тут же вскинулась.

— Мама! Ты что?! Ковен Темных магов?! Я ни за что туда не…

— Тихо! — прикрикнула на нее Андромеда и посмотрела на меня, — Я вам помогла, я требую ответной услуги.

— Чем ты им помогла? — возмутилась Дора. Что примечательно, Тед Тонкс молчал. Либо знал, либо решил не встревать.

— Участвовала в Темном ритуале, — тут же ответила я Доре, — Мы зарезали козу, обмазались ее кровью, а потом танцевали и пели кельтские песни под полной луной.

Нимфадора в ужасе задохнулась:

— Мама, ты не могла…

— Она пела громче всех, — заверила я ее, — Все во имя Ктулху, разумеется.

Андромеда недоуменно моргала, не сводя с меня взгляда.

Первой начала смеяться Нарцисса. Поллукс и Арктурус, привычные к моей бестолковой болтовне, ограничились вздохом и фейс-палмом. Сигнус, который мои шутки любил, смеялся. Вальбурга осуждающе качала головой, но я-то знала, что шутка ей понравилась. Остальные просто смеялись.

— Ты пошутила? — неверяще посмотрела на меня Дора.

— Ну, разумеется, я пошутила, — закатила я глаза и повернулась к прадеду Арктурусу, — А можно сделать правило, по которому в Ковен мы будем вводить людей не по чистоте крови, а по наличию чувства юмора?

— Попробуй внести это в Кодекс Рода, — посоветовал Арктурус, — Звучит, как минимум, забавно.

Андромеда выглядела ошарашено.

— Кажется, — начала она, — В семье что-то изменилось за те годы, пока меня не было.

— Так у нас Глава сменился, — тут же ответил Сигнус, тоже тот еще шутник.

— Правильно, — покивала я, — Валите все на меня.

— Так и поступим, — серьезно произнесла Ирма.

Я посмотрела на часы:

— Вот мы тут глупостями занимаемся, а еда стынет.

Полное абсолютного непонимания лицо Андромеды Тонкс было просто украшением всего вечера. Пересилив себя, Поллукс начал задавать вопросы Теду, обнаружил, что тот целитель, и как-то проникся. Своим Тед Тонкс не стал, но отношение к нему потеплело. Примерно процента на два.

Нимфадора, ужасно нервничая, разрушала сервиз предмет за предметом. Рес и Люк за моей спиной втихую делали ставки.

В итоге, мы ни до чего не дошли, и я пообещала сама прийти к Тонксам на неделе, чтобы обсудить дальнейшие дела.

После их ухода на нормальный семейный совет меня уже не хватило, потому что я засыпала прямо на ходу.

На следующий день с самого утра у нас был серьезный бой с Меланией по поводу того, что я не перееду в Лордшип. И кабинет мой останется на Площади Гриммо. Прабабушка поворчала и отстала от меня на некоторое время, но я знала, что этот вопрос еще не закрыт.

Я мрачно смотрела на документы. Работать не хотелось вообще.

— Ты в порядке? — спросил Люк, усаживаясь в кресло напротив меня.

— Нет, — отозвалась я, — Я даже не заметила, когда ты пришел.

— У тебя круги под глазами, — осуждающе произнес Люк, — Ты должна больше отдыхать.

— Отдохнешь тут, — проворчала я.

— А если серьезно, — Люк посмотрел мне в глаза, — О чем думаешь?

— Знаешь, — я отодвинула от себя бумаги, — Я практически с самого назначения думаю о…

— О чем?

— О наших планах на будущее.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился мой кузен.

— Если Рес прав и мне осталось двенадцать лет, — начала я, но сразу была перебита Лукасом:

— Нет! Ты не должна думать об этом!

— Я должна думать об этом! — рявкнула я, — Я — Глава этого Рода!

Люк скривился. Он, как и все остальные, кроме Арктуруса, считал, что все случилось преждевременно.

— Люк, — вздохнула я, — Мы должны это обсудить и набросать план.

— Позвать Реса?

— Нет, — покачала я головой, — Без Реса. Только ты и я.

— Почему?

— Ты — мой Второй.

— Еще не официально, — фыркнул Люк, — Я еще даже не в Ковене, и мне никто не назначает испытания.

— Ты войдешь в Ковен до нашего отъезда в Хогвартс, — сообщила я, — Поллукс и Рес уже в курсе и приготовят испытание.

Для кузена это оказалось новостью.

— Правда? — загорелся он.

— Да, — подтвердила я, — А сейчас я расскажу тебе то, что я надумала, а ты меня поправишь, если будет нужно. Две головы лучше, чем одна.

Люк кивнул.

— Пару часов я всерьез раздумывала над тем, стоит ли мне идти на шестой-седьмой курс, — начала я, — Ж.А.Б.А. я смогу и без них сдать. Формально, я уже совершеннолетняя, так как я Глава Рода. Тратить два года драгоценного времени не хочется. Но в итоге, я решила, что Хогвартс закончить придется, слишком много нерешенных вопросов, чтобы я так просто ушла.

Кузен внимательно меня слушал.

— Моя вторая мысль — это то, что мне нужно будет выйти замуж сразу после Хогвартса и, как можно скорее, завести ребенка, в идеале, двух.

Люк хмыкнул.

— Самой не нравится, — согласилась я, — Но если Рес прав и до тридцати я не доживу, то я должна обеспечить Блэков наследниками по прямой линии.

Люк снова кивнул. Его дети тоже будут Блэками, но это не прямая линия, как ни крути.

— Рождение ребенка означает, что я выпаду из жизни примерно на года два или больше, если я все же решусь на второго, — я прикрыла глаза. Тема была сложной, — Я не сдаюсь, чтоб ты понимал, я перестраховываюсь. Если меня не станет, ты и твоя жена будете воспитывать наследников, я рассчитываю на тебя.

— Что? — ахнул он.

— Ты меня слышал, не прикидывайся, — слова шли тяжело, я прямо заставляла себя говорить, — К этому времени Арктуруса уже не будет. Поллукса, возможно, тоже. Сигнус очень себе на уме, папу вообще в расчёт брать бессмысленно, кроме того, тебе я доверяю.

Люк сглотнул.

— Драко тебе поможет, — продолжила я, — Но сильно на него не рассчитывай, он — Малфой, а не Блэк.

— Я понял, — как-то хрипло ответил Люк.

— Не переживай ты так, — фыркнула я, — Один с детьми не останешься, мой муж тебе поможет. Совсем уж сиротами они не будут. На тебе вопрос Блэковского просвещения.

На его лице явно проступило облегчение, которое мгновенно сменилось виной:

— Но детям все равно лучше с мамой.

— Лучше, не спорю, — произнесла я, — Но для них моя смерть не будет приговором. Я сама росла без матери. Гарри и Невилл росли без обоих родителей. Выросли же.

— Ты тоже поняла, что я хотел сказать, — покачал головой кузен, — Я клянусь, что позабочусь о твоих детях, стану лучшим дядей на свете, но вырастить их настоящими Блэками... Это можешь только ты, моя Леди.

— Слушай дальше, подхалим. Портрета моего не будет, призрака тоже, со мной, увы, не посоветуешься, но Регулус будет тебе помогать, по мере необходимости.

— Вот еще, — послышалось с портрета.

— Будет помогать, — повторила я с нажимом, — И детям моим тоже.

Это были его первые слова с нашего разговора о Барти Крауче.

— Допустим, — отозвался Регулус.

— Так, с этим разобрались, — я постаралась собрать свои мысли в кучу, — Это мы сейчас о плохом развитии событий поговорили. Теперь о более насущном. Мы с Ресом много обсуждали сложившуюся ситуацию, но согласились в том, что кататься из страны в страну и убивать драконов — это пустая трата времени. Поездка в Перу и Боливию будет последним нашим вояжем, поедем еще, только если нам деньги понадобятся. Рес уже пытался пойти этим путем, ничего не вышло. Мы попробуем найти аналитическое решение проблемы с Драконобоем. Рес уже разыскал свои наработки по этому вопросу, а у меня есть крайне умные друзья, предложившие свою помощь.

Люк усмехнулся:

— Как бы они машину судного дня не создали, пытаясь снять проклятие.

— Все под контролем Меткалф, — отмахнулась я.

Люк уважительно присвистнул.

— Третья моя мысль касается Дамблдора и Темного Лорда, — продолжила я, — Но тут все просто. Давить надо гадов. Я даже на тот свет спокойнее уйду, если буду знать, что они уже в аду лижут задницу Сатане.

— Ада, — возмутился кузен, — Леди так не разговаривают.

— Вот, собственно, и все, пожалуй, — пожала я плечами, — Идеи, предложения, комментарии?

— Меня вот что интересует, — он сложил руки на груди, — Вот ты сказала, что я и моя жена… Какая еще жена?!

— Твоя, — невозмутимо ответила я, — Ты уж прости, но тебе придется жениться. И, вероятно, тоже сразу после Хогвартса.

— А у меня право выбора хоть есть? — уточнил он.

— Пока я — Глава Рода, есть, — хмыкнула я, — Но все в рамках Кодекса Рода.

— Это-то понятно, — покивал он, — И когда мне сообщить о своем выборе?

— Когда сделаешь выбор, — недоуменно отозвалась я, — Ты чего? Прямо сейчас я тебя жениться не заставляю. У тебя еще лет пять есть.

— Если бы мне три года назад сказали, что я буду вести такие разговоры, — усмехнулся он, — Мне тринадцать, тебе пятнадцать, а мы обсуждаем мой гипотетический брак и воспитание твоих гипотетических детей.

— Если тебе станет легче, то мне это тоже кажется диким, — в тон ему сказала я.

— Определенно полегчало, — хихикнул он, — Ладно, вернемся к нашей теме. Я начал дружить с Патил. Без всяких там поцелуйчиков и прочего, но…

— Падма или Парвати? — уточнила я мгновенно.

— Ада, — укоризненно посмотрел на меня кузен, — Ты чего? Парвати встречается с вашим Роном.

— Точно, — вспомнила я, — Совсем из головы вылетело. Значит, Падма.

— Она интересная, — осторожно произнес Люк, опасливо глядя на меня.

— Как ты думаешь, она хозяйственная? — поинтересовалась я.

Люк удивленно на меня уставился:

— Что ты имеешь в виду?

— Твоя жена должна быть или стать рачительной хозяйкой, — серьезно ответила я.

Люк хлопал глазами.

— Мерлин, — вздохнула я, — Кто, по-твоему, обеспечивает порядок в Лордшипе? Проверяет кладовки, конюшни, оранжерею, хранилища? Составляет списки продуктов?

— Домовики, — ответил Люк.

— А кто им приказывает? — закатила я глаза.

— А-а-а, — протянул Люк, — Арктурус и Поллукс этим не занимаются, им некогда, значит… Мелания и Ирма?

— Именно, — кивнула я, — Они следят за хозяйством. Этого же я и жду от твоей жены. Потому что у меня этим заниматься времени не будет. На самом деле, уже сейчас нет, но тут хоть бабушка подключилась.

— Я понял, — произнес кузен.

Судя по его задумчивому взгляду и вправду понял.

— Я пока не знаю, хозяйственная Падма или нет, — сообщил он, — Но я обязательно выясню, какими-нибудь окольными путями.

— Вот и молодец, — одобрила я.

— А ты сама? — лукаво посмотрел на меня Люк, — У тебя времени еще меньше, чем у меня.

— Я пока не знаю, — помотала я головой, — Тут очень много факторов должно сложиться. Это должен быть чистокровный маг, одаренный магически, второй или третий сын… прабабушки когда-то составляли списки. Надо бы их поднять.

— Слушай, Ада, ты только не обижайся, — начал Люк, и я тут же напряглась, а он продолжил, — Только не Берк, пожалуйста. Это будет война между мной и ним. Всегда. Мы с ним общего языка так и не нашли.

Я вздохнула:

— Это не будет Берк, — произнесла я и проигнорировала Регулусовское: «Слава Мерлину!», — Я и он… Это не сработало бы.

— Ты это понимаешь, а он — нет, — страдания Герберта для Люка секретом не были.

— Именно поэтому у нас ничего и не получилось бы, — отозвалась я, — Он упрямый, как сорок баранов.

— Ада…

— Когда я училась на первом курсе, он взял меня под свое крыло и его покровительственное ко мне отношение было нормальным. На втором курсе тоже. Но на третьем… мы сравнялись, только он этого не понял. Я ожидала от него равенства в отношениях… А он так и не оставил свое снисходительное покровительство. Если бы о помолвке договорились… Он бы постарался прижать меня к ногтю, контролировать каждое мое движение, Главой Рода я стала бы чисто номинально. Я очень благодарна ему за все, что он делал для меня, но… Я могла бы наступить на горло своему характеру ради любви, но то, что я испытываю к нему, это не любовь, это… благодарность и огромная приязнь.

И все это я вывалила на несчастного кузена, словно он моя подружка или сестра.

— Извини, — смутилась я, — Я как-то разошлась.

— Да нет, — отмахнулся Люк, — Мы же семья, а вопрос серьезный. Ты сама-то каким своего мужа видишь?

— Мне нужен надежный человек, который всегда подстрахует меня, подставит плечо. Тот, рядом с кем я могу быть собой, шутить дурацкие шутки…

— Рисовать вульгарные открытки и сочинять ужасные оды, — продолжил за меня Люк.

Застигнутая врасплох его словами, я потеряла дар речи и могла только краснеть.

— Люк…

— С ним ты всегда улыбаешься, — сообщил мне кузен, — Я это еще в прошлом году заметил. И Берк это заметил, думаешь, почему он так настроен против него?

Я закусила губу:

— Мы друзья. С первого курса. Мы не…

— Ты себе не представляешь, как я относился к тебе на своем первом курсе, — перебил меня Люк, — Ты была моей богиней и Путеводной звездой. И вот я, первокурсник, сидел и слушал, как мою божественную кузину постоянно третирует какой-то там Берк. Туда не ходи, это не делай, где ты была, почему без меня? Слушал и думал, почему Ада его терпит? Я был так зол. Я даже спросил у Драко, можем ли мы что-нибудь сделать? Знаешь, что сказал Драко? Он сказал: Потерпи, Ада сама скоро психанет и прибьет его. Так и случилось. Мы с Драко так обрадовались.

— Все было не совсем так, — покачала я головой, — Было время, когда мы с ним великолепно ладили. Лучше, чем с кем-либо. Когда я согласилась встречаться с ним, я думала, что… В общем, в отношениях он оказался не таким, как я думала.

— Или ты уже была влюблена в другого человека? — с усмешкой спросил у меня Люк.

— Нет, — покачала я головой, — Я не влюблена в него.

— Я видел, как ты кричала, — произнёс он, — Ни разу я не видел тебя настолько обеспокоенной, ты кричала, а потом испугалась, когда его выбрали…

— Я…

— Если тебя это успокоит, то все давно в курсе, что ты к нему неравнодушна.

— Люк, — процедила я, — Хва…

— И что самое главное — твои чувства абсолютно взаимны! — бодро сообщил кузен.

Я разозленно уставилась на него.

— А теперь, разъясните для умерших, — подал голос Регулус, — Кто этот «он»?

— Седрик Диггори, — тут же ответил Рес, возникший у двери.

— Тебя тут только не хватало, — взвыла я.

— Диггори, — протянул Регулус, — Чистокровная семья. Этот Седрик — наследник?

— Нет, — тут же ответил Люк, — Глава семьи его дядя, у которого двое сыновей, так что он вполне подходит.

— Хватит! — рявкнула я, устав от этого безумного разговора.

— Чего это с ней? — спросил Рес у Люка.

— Отрицает свою влюбленность в Диггори, — отозвался Люк.

— Это-то я понял, — отмахнулся Антарес, — Почему? Разве отношения между ними — не решенный вопрос?

— Пока еще нет, — удивился Люк, — А с чего ты взял?

— Ну она же так умоляла его спасти, — пожал плечами Рес, — Я все это время думал, что она за жениха просила.

— Ада не умоляет, — скептически посмотрел на него Лукас.

— Умоляла, — повторил Рес, — Причем только за Диггори, что Поттер выживет, она как-то не сомневалась.

— А ничего, что я — Глава Рода и тут сейчас стою? — сложила я руки на груди.

— Так что это за парень? — въедливо влез Регулус.

— Серьезно умоляла?

— Поэтому я думал, что он…

— ПОШЛИ ВОН ОТСЮДА! — заорала я.

Люка и Реса мгновенно вымело из кабинета. Я кинула взгляд на картину, Регулус тоже ушел.

Я рухнула на стул и закрыла лицо руками.

Как же тяжко жить, а?

А ведь с начала каникул прошло всего две недели.

* Non bis in idem — принцип международного уголовного права «Никто не должен дважды нести наказание за одно преступление»

** Indivisibiliter ac inseparabiliter (лат.) — Нераздельно и неразрывно.

Coniuncte in perpetuum (лат.) — Вместе навсегда.

Глава опубликована: 11.09.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 180 (показать все)
Потрясающе. Две новые главы разом, да ещё в которых начинает финальную раскрутку туго закрученная ранее спираль сюжета. Что, впрочем, не мешает ей, как водится, оборваться на самом интересном месте) Хотя я читаю это произведение по одной главе последние несколько лет и все они по личному впечатлению заканчивались после первого прочтения на том самом "интересном месте")
Эх, обожаю это творение и заочно его автора.
И, разумеется, жду очередной главы с нетерпением (насколько уместно такое обозначение для верного ждуна, получающего обычно по одной новой главе раз в год))
Дарт Гарольд
Почему вы считаете, что такое признание облегчит Адаре жизнь? То есть оно облегчит, конечно, но самую малость и только в личном общении с Ресом, по-моему. Рес для семьи воскресший покойник, который вообще не в курсах про жизнь и быт воландеторта, а для остального мира он полукровка, живший до недавнего времени за границей, который... почти не в курсах про жизнь и быт воландеторта. То есть я не вижу каким образом на него можно спихнуть послезнание и тем более решить проблему воскресшего чашечного волди. Канон здорово перекручен в этом мире и, несмотря, на отдельные идентичные вехи знакомой канонной истории, это давно уже гадание на кофейной гуще: что сбудется, что не сбудется и, если сбудется, то каким путем.
Автор, а почему здесь нет примечаний как на ФБ? Только сейчас заметил по последней главе? Не знаю что там с остальными главами, но вообще разница по количеству страниц довольно существенная.
Напомните, пожалуйста, почему Джеймс Поттер до сих пор на портрете не появился?) а то Гарри уже с дедушками и прочими предками успел переговорить, а про отца не упоминалось. Или я уже забыл за столько лет, хоть и перечитал на неделе
Edson2408
Мне кажется, что его портрет не успели написать
Nuvanda
Edson2408
Мне кажется, что его портрет не успели написать
долго тянут, там уже сколько, четырнадцать лет прошло?)
Edson2408
Не могу поручиться за верность суждения, но был уверен, что "живой" портрет можно написать только при жизни волшебника. После смерти же: кто не успел, тот опоздал. Довольствуйтесь колдофотками, которые хотя бы могут двигаться и улыбаться.
Eiluned
А нигде подробностей создания портретов так и не показали. Все возможно по воле автора.
Bolshoi Rebenok Онлайн
Дорогой автор, желаю Вам здоровья, материального благополучия и кучу свободного времени 😀 буду ждать продолжения
Вау Фик пишется Я так рада Автор , пожалуйста, допишите до конца Один из самых запоминающихся фанфиков. Не знаю, рекомендовала ли , но обязательно порекомендую !
Princeandre
Всё верно. Никаких фактов о написании живых портретов я не помню из книг. Мои суждения основаны исключительно на моих впечатлениях от прочтения книг и общих логических построениях: у тех же Блэков не было портрета Рега, хотя он был любимым сыном, и исчез внезапно. Наверняка, Вальбурга хотела бы иметь его живой портрет, но в книгах он не упоминается, хотя сам персонаж, несмотря на второстепенность, отметился в теме крестражей и Сириуса. Это, конечно, легко опровергнуть, но тем не менее.
Eiluned
Вообще пробелы волшебства на совести авторов. Они ж создатели нового? Пусть и выпишут как где и что.
Drakokhan
Во-первых, это была ирония. Во-вторых, это была ирония лишь отчасти – последние несколько лет автор реально выкладывал одну главу в год, и только в этом году вдруг такая щедрость – две главы почти за раз. Но если вы не следите за фф на фикбуке, где как раз отражена выкладка глав реально, то, разумеется, вы этого не знали.
Ну, и, в-третьих, это общественные обсуждения, где не только пишут автору, но и спорят друг с другом, ругаются, мусолят общие темы/интересы и задают/решают вопросы (тоже не только автору). Так что, неа – никакого нахальства^_^
Чуть не забыл в-четвёртых) В-четвёртых, даже если полностью оправдать моё нахальство не вышло, всё равно не я же требую перевыполнения плана)
Princeandre
Именно так. И, очевидно, что автор тоже счел, что живые портреты могут быть созданы только пока жив сам объект.
Так что, если живой портрет Джеймса Поттера и появится в этом фанфике, то причиной его долгого отсутствия в особняке Поттеров будет что-то иное, нежели то, что его не успели написать при жизни мародёра.
Мог же где и сохраниться..домики у семьи были.
Princeandre
Eiluned
А нигде подробностей создания портретов так и не показали. Все возможно по воле автора.
Мне понравилась в одном англоязычном фанфике идея, как оживляли портрет Лили Поттер. Все, кто ее знал, начиная от Петуньи и заканчивая Снейпом, отдали портрету Лили свои воспоминания о ней. Когда количество воспоминаний перешло в качество, портрет ожил.
В каком то фанфике Гарри смог вытащить с портрета умершую Гермиону и Сириуса...так что все реально ..
Когда прода?
Просите и дано вам будет..
Муза, вдохнови Автора, дабы снизошла к страждущим, подсевшим на творение Ея.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх