↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ухаживая за Гермионой Грейнджер (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст
Размер:
Макси | 525 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Возвращение Гермионы Грейнджер после длительного отсутствия буквально всколыхнуло Британское Министерство Магии. Но именно ухаживания Гарри Поттера станет тем, что изменит ее жизнь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19

Гарри дернулся во сне и резко открыл глаза. Его значок так сильно вибрировал, что дрожал даже ночной столик. Он протянул руку и схватил его, высвобождаясь из объятий жены. Для привычки спать с женщиной каждую ночь требовалось некоторого времени. Он соскользнул с кровати, когда его значок буквально завалил его морем информации, но затем замер, когда громко зазвенела оповещалка о смертельной опасности. Он обернулся, когда Гермиона резко приподнялась на кровати.

— Собирайся, любимая, это Софи, — и призвав мантию, накинул ее и тут же аппарировал.

Гарри оказался в доме, в котором никогда раньше не бывал, но предположил, что он принадлежит Ричарду Грейнджеру, учитывая, что была почти полночь, и он слышал, как Софи плачет где-то наверху. Он проглотил ярость и желчь, когда увидел тело Карен Грейнджер у подножия лестницы. Его палочка скользнула в руку, когда он опустился на колени и проверил ее пульс. Ничего. Ее шея оказалась сломанной. Гарри оставил ее, поскольку ей уже было не помочь. Он достал свой значок и вызвал Невилла, прежде чем подняться вверх по лестнице. Ричард Грейнджер лежал в коридоре второго этажа с огнестрельной раной в груди. И больше из привычки, нежели надежды, Гарри проверил пульс. Но его не оказалось. Двигаясь дальше, он остановился перед комнатой, в которой находилась Софи, и на мгновение закрыл глаза, глядя на развернувшуюся перед ним картину. Хлоя и мужчина, которого он никогда раньше не видел, лежали на полу. Рядом с ним валялся дробовик. Гарри проигнорировал кровь, на которую пришлось наступить, чтобы войти в комнату и забрать Софи из кроватки.

— Галли, — хныкала Софи. — Галли.

— Все хорошо, малышка, — бормотал Гарри. — Ш-ш-ш, — он немного наклонился и второй рукой взял Айрис, которая пыталась выбраться из кроватки. Крепко прижав крох к груди, он покинул комнату.

— Гарри?

Он повернулся и увидел Невилла.

— Вторжение и убийство.

— Но это маггловский дом, — растерянно произнес Невилл.

— Это дом кузины Гермионы, — пояснил Гарри. — Мать малышки лежит мертвая в комнате, а мужчина рядом с ней, полагаю, отец.

— Сукин сын, — пробурчал Невилл. — Я еще даже не читал об этом деле.

— У меня не было времени проверить биологического отца, — скривившись сказал Гарри. — Хлоя говорила, что он алкоголик, который сорвался, когда она сообщила о беременности, так что они разошлись. Вызови полицию; учитывая, что в деле замешана маленькая волшебница, мы будем заниматься расследованием, но потребуется их помощь с прикрытием в маггловском мире.

— Гарри!

Оба парня дернулись от крика Гермионы.

— Не поднимайся сюда, дорогая. Я принесу Софи к тебе.

— Я разберусь здесь, — пробормотал Невилл. — Позаботься о своей семье, им предстоит тяжелая ночь.

Когда Гарри спустился вниз, Гермиона сидела на диване, слезы лились по ее щекам.

— Ми…

— Я не… — Гермиона посмотрела на него. — Я думала, что это просто очередная вспышка детской магии, так что одевалась неторопливо. Я отправилась сперва в квартиру Хлои, и только потом отследила твой значок. Я принесла твои ботинки, — а затем прикрыла рот рукой. — А потом увидела тетю Карен.

— Ричард лежит у входа в комнату с кроваткой.

— Иногда Хлоя оставалась здесь с малышкой, если у нее было много занятий, — пробормотала Гермиона. Она потянулась к Софи, и Гарри передал ей ребенка. Айрис он посадил рядом на диван и опустился перед ней на колени, пока она прижимала к себе малышку.

— Ты знаешь ее отца?

— Брэда? — нахмурилась Гермиона. — Нет, но видела фото.

— Брюнет, рост около ста восьмидесяти, килограмм семьдесят.

Она закрыла глаза и кивнула.

— Хлоя мертва.

— Да, похоже, что он загнал ее в детскую. Браслет Софи активировался, и он... — Гарри глубоко вздохнул. — Он попытался убить и ее тоже. Возле кроватки пороховые следы и фрагменты пули, но браслет предназначен для защиты ее от физического воздействия, включая огнестрельные ранения, хотя, честно говоря, я впервые вижу эту способность браслета на практике. Они были созданы для того, чтобы опекуны не били и не издевались над детьми, находящимися под моей опекой.

Гермиона крепко вцепилась в пижаму Софи.

— Я… — она прижала ребенка к себе и расплакалась.

Несколько хлопков аппарации привлекли внимание Гарри, и он поднялся на ноги, коротко коснулся ее плеча, прежде чем забрать ботинки и отправиться разбираться с прибывшими. Звук сирен вдалеке указал на то, что кто-то, вероятно, пожаловался на шум или хотя бы на звуки выстрелов.

— Я воспользовался их телефоном, чтобы вызвать полицию, — пояснил Невилл, спускаясь с лестницы, на нижних ступеньках которых сидел Гарри и надевал ботинки. — Но у них уже было несколько звонков о шуме и вероятных выстрелах из оружия. Они отменили выезд полицейских, направив только подразделение, работающее с магическими происшествиями. Я произнес заклинание обнаружения — и детская буквально полна магии. У нее, вероятно, был нехилой силы всплеск, у мужчины множественные раны. Думаю…

— Браслет отбросил фрагменты пули обратно, — мрачно произнес Гарри. — И похоже, что один из них попал ему в шею.

— Да, — согласился Невилл. — Нам придется оформить это с полицией как убийство с последующим самоубийством — как только они доберутся сюда, нам нужно сделать все, чтобы скрыть магию. Я и не подозревал, что ситуация настолько ужасна.

— Я знал, что это может привести к кошмарным последствиям, но если он и был жесток с ней, Хлоя никогда не говорила об этом ни Гермионе, ни мне, — Гарри оглянулся на гостиную, где сидела Гермиона. — Один из мужчин наверху — брат моего тестя, — он повернулся к Невиллу. — Даже представить себе не могу.

— Я тоже, — вздохнул Невилл. — Тебе нужно отправиться и сообщить им до того, как они услышат новости по телевизору или радио. Я не знаю, сколько мы сможем скрывать.

Десять минут спустя он перенес всех в дом родителей Гермионы. Гарри опустил Айрис на пол, пока Гермиона звала своих родителей. Несколько мгновений спустя появился Райан в один пижамных штанах. Он обвел взглядом всех троих.

— Позову Ханну.

— Мы будем на кухне, — тихо произнес Гарри, аккуратно подталкивая Гермиону в том направлении.

К тому моменту, как старшие Грейнджеры появились, Гермиона пила чай, а малышка спала в большом кресле возле окна. Айрис свернулась клубочком рядом с ней. Гермиона попыталась было открыть рот, чтобы сообщить им новость, но слезы полились из глаз, дыхание сбилось, и она посмотрела на Гарри. Он взял ее за руку и осторожно потер ее холодные пальцы.

— Нет никакого способа сообщить это помягче, так что я просто скажу это.

— Хорошо, — тихо произнесла Ханна.

— Ричард, Карен и Хлоя — мертвы, — Райан издал ужасный звук раненого животного и вышел из-за стола. Гермиона попыталась было встать и пойти за ним, но Гарри остановил ее. — Брэд Хендрик вошел в дом и застрелил Ричарда и Хлою. Карен, похоже, столкнули с лестницы — у нее сломана шея. Он пытался убить и малышку, но браслет защитил ее — его убило рикошетом.

— Сукин сын, — выпалил Райан и покинул кухню.

— Пусть идет, — произнес Гарри, когда Гермиона снова попыталась пойти за отцом. — Он вернется, когда будет готов.

— Но... — начала она, а затем посмотрела на мать в поисках поддержки.

— Гарри прав, дорогая, пусть твой отец осмыслит все. Он... — и тут Ханна сама расплакалась. — Не могу поверить, что буквально несколько часов назад сидели за этим столом и обсуждали это все... Черт, — она сорвалась с места и подошла к французским дверям и стала наблюдать за зарождающимся рассветом. — Что теперь будет?

— Я подам запрос в Министерство на изменение памяти его родителям, и его имя будет удалено из маггловских документом Софи, — тихо произнес Гарри и подняв взгляд, заметив, как Райан облокотился о дверной косяк. — Гермиона и я удочерим ее в обоих мирах.

— Ты уверен? — спросила Гермиона.

— Я, — он глубоко вздохнул. — Из-за травмы ее магию будет тяжело контролировать, даже с браслетом. Она уже продемонстрировала невероятно фантастических размах случайной магии. И у нее на глазах убили мать. Ее магия будет настороже еще очень и очень долго, так что она просто не может оставаться в маггловском мире.

— С тобой было так же? — тихо спросила Гермиона.

— Да, и очень явно, — признался он. — Если честно, отцу приходилось накладывать на меня множество разных щитов, чтобы я мог посещать начальную школу. А ты не хочешь ее забирать?

— Конечно же, я хочу удочерить ее. Но это ты тот, кто в итоге заполучит и жену, и малышку за один месяц.

Он поцеловал ее ладошку.

— С этим я справлюсь, я обещаю, — и поднялся. — Мне нужно вернуться обратно в дом, а затем я отправлюсь в Министерство, дабы начать подготовку документов для изменения памяти его родителям. Останешься здесь?

— Да, — произнесла Гермиона. — Ты не мог бы заскочить к Хлое и собрать вещи Софи?

— Я отправлю Стар, — и, поцеловав ее в лоб, он повернулся к тестю. — Я понимаю, что ты хочешь увидеть брата, но мне кажется, будет лучше, если ты останешься здесь на случай, если родители Брэда заявятся сюда до того, как я успею уладить с ними все. Это точно будет в утренних новостях, и избежать утечки точно нет никакой возможности.

— Хорошо, я останусь здесь, — пробормотал Райан.


* * *


Как только Гарри вошел в здание Министерства, тут же вытащил сквозное зеркало и назвал имя отца.

— Ты мне нужен.

— Где ты? — нахмурился Сириус.

— В Министерстве; я встрял в неприятную ситуацию, и мне нужно, чтобы ты воспользовался своим положением, чтобы я не пробирался через все бюрократические болота.

— Уже в пути.

Завершив разговор, Гарри убрал зеркало и направился прямиком в архив. Он взял стандартный контракт на удочерение, и так как он делал это регулярно, то вопросов ни у кого это не вызвало, а затем направился в свой кабинет. К тому моменту, как появился его отец, он уже написал большую часть петиции на изменение памяти бабушке и дедушке Софи. Он продолжил писать четко, без утайки излагая утренние события. Наконец он поднял глаза и встретился взглядом с отцом.

— Я чувствую себя такой задницей. Я должен был выследить и допросить его, как только завел ее дело.

— В твою защиту могу сказать, — начал Сириус. — У тебя были довольно сложная последняя пара недель, — вздохнул он. — Где Гермиона?

— Со своими родителями, мне показалось, так будет лучше, — а затем Гарри передал заявление отцу. — Мне кровь из носу необходимо, чтобы ты протолкнул его сегодня, пока я занимаюсь удочерением. Невилл взял на себя расследование, и полиция убедится, что Статут не нарушен. И удостоверится, что нигде не сказано, что фактически это магия убила этого жалкого ублюдка.

— Я сделаю все, что смогу, — начал Сириус. — Она же не намного старше, чем был ты, да?

— Да, — ответил Гарри и прикрыл глаза. — Он убил ее мать прямо в детской, у нее на глазах.

— Черт, — выпалил Сириус.

— Я в порядке, пап, обещаю. Больше зол на себя и на этого эгоистичного придурка, но в целом в порядке. Он застрелил ее отца, и естественно, что Хлоя побежала к малышке. Так поступит любая мать. Думаю, Карен пыталась вмешаться, так как она лежала у подножия лестницы, вероятно, он ее столкнул. Когда я возвращался, Невилл только начинал реконструировать события с помощью заклинаний, но я ушел до того, как они закончили. Сцена была достаточно свежа, чтобы он мог уловить полный отпечаток событий. Особенно с таким количеством магии в воздухе. Я позже смогу снять отчет и с ее браслета, — Гарри потер лицо обеими руками.


* * *


К тому времени, как он вернулся к Грейнджерам, его отец протащил запрос на изменение памяти через все три необходимых департамента, и у него на руках были готовые документы на удочерение, которые оставалось подписать Гермионе. Магическое усыновление, когда один из будущих родителей уже являлся опекуном, довольно быстрый и легкий процесс. После того, как он подаст документы, Министерство Магии уладит все в маггловском мире.

Ему открыл Райан.

— Тебе не нужно звонить в дверь, парень, — и жестом пригласил его войти. — Гермиона только что вошла в дом.

Гарри вдруг ухмыльнулся.

— В последний раз, когда я без предупреждения заскочил в родительский дом, я застал их в очень деликатной ситуации на кухонном столе.

Райан фыркнул.

— Ну. Я постараюсь, чтобы мои собственные делишки ограничивались верхним этажом дома.

— Как они?

— Ну, Гермиона в итоге заклинанием усыпила Софи после обеда, чтобы та могла отдохнуть. Малышка нервничала, и ее магия несколько раз буквально искрила на ее коже. Никаких происшествий, но я понимаю, почему ты считаешь, что ей не прижиться в маггловском мире, — Райан взял мантию, которую сбросил Гарри, и повесил ее. — Признаюсь, я хотел поспорить с тобой об этом, ведь я вырастил одну ведьму. Я не понимал, почему не могу вырастить еще одну. Вы двое только что поженились, и взять на себя такую ответственность...

— Отец тоже предложил взять ее, — вздохнул Гарри. — Дело в том, сэр, что за последние три года я был очень близок к тому, чтобы усыновить двух детей. В конце концов я поместил их в семьи, которые по той или иной причине не могли иметь собственных детей, но я был очень близок. Это из-за Гермионы? Думаешь, она не справится со стрессом?

— Нет, совсем нет. Гермиона совсем не такая, как Хлоя. Она гораздо более взрослая, даже для своих лет. Мне никогда не приходилось волноваться и переживать, что Гермиона расскажет кому-нибудь о магии или магическом мире, ведь она знала обо всем еще до того, как получила письмо. Я просто беспокоюсь о вас обоих, как вы справитесь и с браком, и с малышкой.

— Ну, мы обязательно что-нибудь испортим, — серьезно сказал Гарри и улыбнулся, когда Райан рассмеялся. — Но, к счастью, у нас есть заботливая семья, — а затем взглянул на часы. — Кстати, большая часть моей семьи собирается появиться здесь в течение следующего часа. Мне жаль. Могу я позвать Стар, чтобы накормить всех?

— Да, пожалуй, это будет лучше всего. У Ханны будет истерика из-за того, что в доме беспорядок.


* * *


Сириус нашел Райана во внутреннем дворике, сжимающего бокал со скотчем. Тот исчез сразу после ужина. Сириус сел рядом с ним за стол и уставился на аккуратно подстриженную зеленую лужайку.

— Мой брат был убит Волдемортом, когда ему было восемнадцать. Он сделал ужасный выбор, и Регулус понял это слишком поздно — в попытке загладить свою вину и остановить Темного Лорда он был пойман и в конечном итоге убит.

Райан прочистил горло.

— Мы с Ричардом были совершенно разными, несмотря на то, что были близнецами. В детстве часто ссорились. Он ужасно переживал потерю магии и часто обижался на меня, потому что я не оплакивал ее так же, как он. И был просто в ярости, когда Гермиона оказалась волшебницей, но еще больше, когда его собственная дочь оказалась сквибом. Он обожал мою маленькую девочку до ее первого всплеска случайной магии, а после того дня никогда больше не брал ее на руки или не прикасался к ней. Я бы не сказал, что он ненавидел ее за это, но она стала ярким и прекрасным примером того, что он потерял. Деньги были еще одной вещью, которая приводила его в бешенство.

— Он погиб, защищая свою семью, включая свою внучку-волшебницу. Так что какое бы негодование он ни испытывал по поводу магии и ее присутствия в его жизни, в конце концов, это не имело для него никакого значения, — Сириус посмотрел на бабочку, порхающую у одного из цветочков, и протянул за ней руку. — Привет, малышка.

Бабочка приземлилась на его ладонь и начала светиться.

— Когда Гермиона сказала мне, что бабочки на самом деле — это разновидность фей, я подумал, что она все выдумала, — усмехнулся Райан. — И она показала мне этот маленький трюк.

— Гарри как-то сказал мне, что считает магию отвратительной и ужасной. Ему тогда было всего шесть лет. В тот год он неоднократно просил меня рассказать ему, что случилось с его биологическими родителями. Так я и сделал, и таким был его ответ. После этого я провел много времени, обучая и показывая ему, что магия бывает прекрасна.

— Я немного обеспокоен тем, что вся эта ситуация ставит под угрозу их брак.

— У них есть глубокая и прекрасная магическая связь, — сказал Сириус, когда бабочка покинула его руку. — Это, конечно, нескромно, но вот что я тебе скажу — я вырастил выдающегося и сильного человека. И он на сто процентов вложился и будет вкладываться в отношения с твоей дочерью и в ее счастье. Они, конечно, понятия не имеют, во что ввязываются, но у них есть мы, и мы позаботимся о том, чтобы они окончательно не сошли с ума. Я очень сожалею о твоей потере, Райан. Потеря Регги ужасно ранила меня, но он не был моим близнецом — я не могу представить себе то горе, которое ты испытываешь.

— Мы не были так близки взрослыми, как когда были детьми, — и именно это ранит больше всего. Мне так и не удалось пробить стену, которую он выстроил вокруг себя. Это кажется нереальным.

— Нет, я понимаю. Мы с Регулусом были в ссоре последние десять лет его жизни, как бы безумно это ни звучало, — Сириус наколдовал себе стакан и взял бутылку Райана. — Я выпью немного, чтобы ты не напился.

Райан грустно улыбнулся.

— Я с честью принимаю твою жертву с моей стороны, — он прочистил горло. — Я не знал Карен так хорошо, как хотелось бы. Я перестал интересоваться его женами, когда он развелся со своей второй.


* * *


Гермиона нахмурилась.

— Потрясающе, теперь они еще и пьют вместе.

Гарри обнял ее за талию и оттащил ее от окна.

— Все будет хорошо.

— Я просто переживаю.

— Что вполне логично, но вот так бдить за ними тоже нехорошо, — он провел ее к дивану и посадил Бриджит ей на колени. — Вот, давай подружим вас, чтобы она не ненавидела тебя и не ревновала.

Гермиона принялась осторожно поглаживать дракончика. А затем перевела взгляд на Софи, которая спала в маленьком форте из подушек у окна. Вокруг нее слабо мерцали защитные заклинания, которые следили за тем, чтобы малышка не свалилась на пол. Дракончик издала тихий рычащий звук и потерлась подбородком о ладонь Гермионы.

— Лучше, чтобы я тебе понравилась, — твердо сказала она ей. — В конце концов, это я купила тебя. Если бы не я, ты могла бы оказаться в какой-нибудь аптеке или еще хуже — с волшебником, который никогда бы тебя не понял, — и тут Бриджит что-то прошипела ей. Гермиона повернулась к Гарри. — Что она сказала?

— Считает, что ты хорошо пахнешь, — весело сказал Гарри.

Глава опубликована: 11.01.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 144 (показать все)
Очень необычное произведение. Спасибо переводчику)
Спасибо за приятную историю!
Что могу сказать по этому фику. По моему мнению, где то излишне слащавый, где то излишняя мерисьюшность, на фоне полного кретинизма антагонистов. Все сплошь и рядом предатели, стервы, похотливые животные, причем все поголовно тупые, хоть стой, хоть падай. Читая этот фик возникает стойкое ощущение, что перед законом все равны, только некоторые равнее. Обычно говоря эту фразу подразумевается, что вы находитесь на стороне угнетенных, а в этом случае, как то наоборот, Гарри, прикрываясь протоколом ухаживаний(вообще интересная вандэрвуфля) может вообще всех направо и налево убить и никто ему ничего не скажет, титул у него, силища недюжая, но все по закону. Короче, как то однобоко все выходит, односторонне. Гарри и Гермиона исключительно правильные и хорошие в этом фике. Гермиона слишком хороша. Но девственница 25 летняя. Слишком умная, но и в чем то недальновидная. Волшебный мир, слишком тупой, особенно волшебный мир Британии. Я на месте Гермионы, вместо просветления этого стада, принял бы идеи Темного лорда и состриг бы к черту все это тупое население. Ну да ладно. Это все мое мнение. В действительности фик очень хороший. Особенно мне нравиться Гермиона. Это ее странное решение оставаться девственницей, попахивает фригидностью, но как раз таки в этом и самый сок такого персонажа, как Гермиона. Канонная Гермиона, исчезни она из Хогвартса, но оставшись в мире магии полюбому была бы похожа на эту Гермиону из этого фика, хоть по мне она излишне уверенна в себе. У нее должны быть какие то комплексы. Так любовь просто не появляется, без каких либо проблем. Ну да ладно. Ставлю фику твердую 8 из 10
Показать полностью
Спасибо за перевод! Интересная и нежная история с неожиданным поворотом сюжета
мне очень понравилось)
h1gh Онлайн
Весьма неоднозначный фик. Автор явно девушка и, судя по всему, не слишком взрослая. Хотя идея в целом неплоха и оригинальна.

Плохо прописаны антагонисты (да и вообще все отрицательные персонажи) - все как один совершенные идиоты с невнятной мотивацией.

Перевод в целом хороший, но несколько моментов были непонятны (к примеру, из-за обилия местоимений в какой то из сцен непонятно, кто куда и зачем).

Еще один момент - почему ангст? Вообще здесь его не увидел.
slylyпереводчик
h1gh
Не могу ничего сказать насчет возраста Кейры, но, если я все правильно поняла из нашего личного с ней общения, то эта история больше налегает на то, какой бы ее хотела видеть она Гермиону. В том плане, то это больше описанные свои ожидания, мечты и представления об идеальном, ну почти идеальном, персонаже. Да, здесь нет здравого смысла. Но этого никто и не скрывал. Автор эту историю называет своим ребенком. И относится к ней куда более трепетно, чем к остальным своим историям. Я ни в чем ни ее, ни себя за выбор не оправдываю, хотя бы потому что из этого мы прибыли не извлекаем. Так что излишне придираться к истории, которая в целом адекватнее, чем 80% всего мирового фф - я не вижу смысла. Признаться, я даже и не задумывалась о многих вещах, пока не начала переводить и вчитываться, как говорится, слово-в-слово. Меня зацепил общий концепт, и думается мне, что будь они помоложе вся эта фишка с девственностью смотрелась бы не так странно, но при этом же в их возрасте и была вся соль.
К тому же, я все еще перевожу работы, выбирая из числа рекомендаций на фб, пытаясь постигнуть причины, по которым те или иные работы тааак нравятся за бугром, когда у нас они получают такой себе прием.
Показать полностью
Deskolador Онлайн
slyly
Да, замечал такое.
В англоязычной фандом-среде почему-то любят рассказы на основе каких-нибудь придуманных Брачных Законах.
h1gh Онлайн
slyly
Я не придираюсь к фанфику, просто описал свое мнение о нем. Может, кто-то прочитает и не будет тратить на него время. Как по мне, фик больше для девушек, парням не всем зайдет.

"В том плане, то это больше описанные свои ожидания, мечты и представления об идеальном" - да, это видно, наивные мечты об идеальном принце - самый сильный, родовитый, не бабник, но при этом мастер в сексе, супер-парень и отец, хорошо относится ко всем заскокам и тп. А все остальные мужики - похотливые, безумные и наглые самцы.
slylyпереводчик
h1gh
Ну когда я писала "идеальный персонаж", то это было не о Гарри от слова совсем))) Здесь всё целиком и полностью о Гермионе. И да, если так посмотреть, то и Гарри тоже вроде почти идеал, но все таки со своими косяками)
Просто уж совсем анти-героя тут приклеишь.

И насчет антогонистов, кстати. Было бы глупо тут описывать что-то эдакое, особенно, если учеть, что их цель была тупо собственное обогощение. Не истребление похитителей магии - грязнокровок, а тупо карманы набить, пусть и таким путем.
h1gh Онлайн
slyly
ну да, она писала об идеальной (по ее мнению) девушке, которая встретила идеального парня

про антагонистов - слишком картонные они получились, даже такую простую мотивацию можно было бы описать поудачнее, без шаблонных черт и глупейших поступков
slylyпереводчик
h1gh
Не спорю, но что есть, то есть.

Я, если честно, таких работ не видела, так чтобы хоть где-то/кто-то/что-то не выбивалось примитивизмом. И особенно годных для перевода.
Отличные фразы можно прочитать и взять себе на вооружение. И сама идея довольно таки хорошо откликается с сегодняшними реалиями.
Уф, надо было сначала комментарии почитать, а потом уже (не)открывать фф.
Ничего не скажу о переводе - меня тут в самом начале как скукожило, так и не выкукожит. Первосортная кринжатина, если честно. Будто фф из 2012. Тяжкооо
slylyпереводчик
yellowrain
Увы, 2016
slyly
Ух, тогда же вроде эти приколы про лорда Поттера-Блэка-Гриффиндора-Слизерина-Певерелл и проч., и проч. уже вышли из моды?
И настолько махровый уизлигад на Роне тоже уже считался моветоном, разве нет?
Возможно, моя память играет со мной(
slylyпереводчик
yellowrain
У автора эта тема не ввходила из моды особо никогда
Хороший женский роман. Все крутится вокруг девственности и трусиков Гермионы,так что боёв нет.
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Прекрасное произведение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх