↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Оффтоп по фанфику "Альбус Поттер и наследие Слизерина" (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Сайдстори
Размер:
Макси | 279 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Оффтоп по фанфику "Альбус Поттер и наследие Слизерина". Короткие зарисовки сильно не влияющие на основной сюжет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Книга первая. Скорпиус

До матча Слизерин-Когтевран оставалась неделя, а потому Альбус проводил все свободное время на поле. Поттер даже не успевал выполнять домашние задания из-за многочисленных тренировок, которые Монтегю ставил в самый последний момент и делал обязательными к посещению. Скорпиус не мог понять такого фанатизма, но принимал это как факт и старался по возможности помогать другу.

Сегодня, как и все последние вечера до этого, Малфой проводил в библиотеке в компании «Истории магии эпохи Средневековья». Поскрипывая пером, он с присущей ему щепетильностью, выписывал итоги саммита Совета Магов 1406 года.

«Выбран глава Совета Магов — Бэрдок Малдун, разработаны правила проведения первого в мире чемпионата по зельям 1407 года (основные положения), уточнен статус понятия «волшебное существо» (четко задокументированы отличия «волшебного существа» от «твари»)…»

Скорпиус остановился. Тень, упавшая на письменный стол, скрыла пергамент. Он поднял голову, чтобы узнать ее владельца.

— Тебе здесь не место, — грозно произнес темноволосый гриффиндорец на полторы головы выше его и гораздо шире. Он смотрел на Малфоя так, словно тот лично вырезал всю его семью.

— Да ну? — невинно поинтересовался Скорпиус, отодвигая пергамент к свету и зажигая настольную лампу. — Я был уверен, что посещение библиотеки — одна из основных составляющих образовательного процесса.

— В этой школе тебе не место, — раздраженно проговорил парень, доставая палочку и направляя ее на Скорпиуса. — Таким как ты. Поганым ублюдкам Пожирателей Смерти.

— А, — невозмутимо бросил Скорпиус, возвращаясь к письму, — так ты по этому вопросу. Что бы там не сделала моя семья твоей или тебе лично, мы приносим самые искренние извинения. Идет? — он оторвал взгляд от пергамента и посмотрел на гриффиндорца.

Того судя по всему такой ответ не устроил, и он, резко взмахнув палочкой, перевернул стол. Пергамент с записями, которые Скорпиус старательно выводил на протяжении часа, залило чернилами, как и новенький том «Истории магии». Малфой отскочил назад, в ужасе оглядывая уничтоженные труды, и развел руки, демонстрируя нападающему, что палочки у него нет.

Нападающего это кажется не остановило. Он приблизился к Скорпиусу, и наставив палочку на грудь, произнес:

— Я Джек Коппер, — заметив, как Малфой нахмурился и задумался добавил, — не утруждай себя. Ты не вспомнишь мою фамилию, ведь ее нет в списке чистокровных.

— Я ничего не имею против маглорожденных, — аккуратно произнес Скорпиус, отходя назад. Палочка была у него в кармане, но он не спешил ее доставать, чтобы не обострять конфликт.

«Куда подевались все в библиотеке?» — вдруг пронеслось у него в голове.

— Поздновато, — заметил Коппер. — Впрочем, я все равно тебе не верю.

— Ладно, — вздохнул Скорпиус, глядя по сторонам. — Что дальше?

Он посмотрел на гриффиндорца. Знать бы хоть кто такие эти Копперы, и что именно Малфои сделали им. Наверное, его семье стоило выдать ему список людей, которых стоит обходить стороной. Впрочем, этот список занял бы не один пергамент.

— Что вы делаете? Немедленно опустите палочку! — в читальном зале появилась миссис Пинс — библиотекарь. — Это что книги на полу? Сейчас же поднимите!

— В другой раз, ты так легко не отделаешься, — бросил Коппер и, толкнув Скорпиуса, покинул библиотеку.

Малфой глубоко вдохнул и принялся поднимать книги и свитки. Собрав чернила в чернильницу, и еще раз наградив печальным взглядом уничтоженную работу, он, выложив на стол карманные часы, принялся выполнять ее заново.

«Бэрдок Малдун был известен своим дружеским отношением ко всем магическим существам», — прочитал Скорпиус, открыв учебник на странице посвященной саммиту. — «Он был первым, кто призвал их на заседание для обсуждения новых волшебных законов. Он же стал и последним, так как этот саммит вошел в историю как самый провальный.

Шум стоял невообразимый: писк диринаров, стенания авгуреев, бесконечная пронзительная песнь фвуперов. Волшебники и волшебницы пытались сосредоточиться на чтении документов, а вокруг них, болтая и хихикая, вились пикси и феи. Около дюжины троллей разносили мебель в щепки своими дубинами, а вурдалаки шарили по всему залу в поисках детишек, которых можно съесть. Глава Совета встал, чтобы объявить заседание открытым, поскользнулся на кучке помёта глиноклока и, ругаясь, выбежал вон. Обозлённый неудачей, Бердок Малдун отказался от дальнейших попыток интеграции магических существ в волшебное сообщество и зарекся на будущее приглашать на Совет кого-либо из них, кроме волшебников-людей.»

Выписывая это, он то и дело отвлекался на шепотки и ловил на себе недоброжелательные взгляды. Пара девочек с Когтверана о чем-то увлеченно шушукалась, периодически поглядывая в его сторону. Ему показалось, что в их беседе проскользнуло имя Темного Лорда, но он надеялся, что ошибся. Нужно быть последним идиотом, чтобы верить в эти росказни о их родстве.

Иногда Скорпиус подумывал о том, чтобы совсем перестать посещать библиотеку, но это значило бы проиграть, показав всем, что эти разговоры его и в самом деле волнуют. Он должен был держать себя в руках и сохранять достоинство.

— Так и знал, что застану зануду вроде тебя здесь, — услышал он знакомый голос. В этот раз, чтобы угадать обладателя голоса, ему не нужно было отвлекаться от письма.

— Что тебе нужно, Нотт?

— Мне? Ничего, — бросил он, усаживаясь, напротив. Он бросил взгляд на шушукающихся девочек и те, собрав вещи, поспешно покинули библиотеку. — А вот тебе стоит быть чутка кровожаднее. Мне тут сказали, что какой-то придурок с гриффиндора тебе угрожал.

— Пустяки, — заметил Скорпиус, переворачивая страницу. Кажется, этот Малдун, был весьма колоритным волшебников. За те два года, что он был председателем Совета Магов, он успел наломать немало дров. — Он мне ничего не сделает.

— Да какое мне дело, сделает он тебе что-нибудь или нет? — раздраженно спросил Регулус. — Речь о другом. О репутации!

— Опять началось, — закатил глаза Скорпиус.

— Чистокровные волшебники, особенно из списка "священные двадцать восемь", не должны позволять так с собой обращаться. Ты должен раз и навсегда положить конец этим угрозам и разговорам. Твое поведение порочит честь настоящих волшебников!

— Приму к сведению, — безразлично бросил Скорпиус, закрывая книгу. — У тебя всё?

— Ты от меня так просто не отделаешься, — прошипел Регулус, у которого возникало желание как следует треснуть по спокойной физиономии Малфоя.

— Да ну? — Скорпиус, взглянув на часы и заметив, что уже довольно поздно, решил, что остальные заседания Совета волшебников могут подождать до завтра. Он просушил чернила, убрал свитки и учебники в сумку и встал. Нотт тоже поднялся и направил на него волшебную палочку.

— Я еще не закончил, — угрожающе произнес он.

— Ты хочешь, чтобы я перебил всех учеников Хогвартса? — невинно поинтересовался Скорпиус, доставая палочку. — Может его? — он указал палочкой на какого-то мальчишку с Пуффендуя, который, сидя в дальнем углу читального зала, листал книги. — Уверен, если спросить, он скажет нам, что не лучшего мнения о Малфоях.

Регулус закатил глаза.

— Или мне стоило напасть на этих девочек? — усмехнулся он. — Уверен, это укрепило бы репутацию чистокровных волшебников в глазах магического сообщества.

— Тебе стоит как минимум отвечать на угрозы, — раздраженно ответил Регулус, — и желательно так, чтобы у остальных не возникало желания лезть в твои дела.

— Хорошо, — сказал Скорпиус. — Идем. Найдем этого Коппера.

— Вот это другой разговор, — довольно сказал Нотт, опуская палочку.


* * *


Найти гриффиндорца оказалось занятием не сложным. Он вместе с друзьями играл в плюй-камни на газоне возле замка. Заметив приближающихся слизеринцев, гриффиндорцы бросили свое занятие.

— Ну надо же, — улыбаясь, протянул Коппер, доставая из кармана мантии волшебную палочку. — Пришел. И даже друга привел.

Регулус извлек свою палочку и направил ее на гриффинорцев. Малфой не спешил нападать.

— Что именно Малфои сделали твоей семье? — поинтересовался Скорпиус, спокойно обращаясь к Копперу. — И какое я имею к этому отношение?

Тот хмыкнул.

— Дай-ка подумать, — начал он, — по мимо того, что они занимались массовым геноцидом населения… Моего деда убили во время первой магической войны, а отца подвергли пыткам во второй. Кстати, знаешь, почему его пытали?

Скорпиус, сохраняя спокойное выражение лица, помотал головой.

— Просто так, — заметил Коппер, — веселья ради. Он же был из семьи маглов, а значит это должно было быть весело.

Регулус усмехнулся.

— Смотри, кажется у него есть причины злиться на Мафлоев, — произнес Скорпиус, обращаясь к другу.

— Да какая разница, — бросил Нотт. — Он не имеет права разбрасываться пустыми угрозами.

— О, они не пустые, — произнес Коппер. — Я с радостью побью сразу двух ублюдков Пожирателей.

— Нет, — заметил Скорпиус безразлично, — не побьешь. Поэтому лучше опусти палочку, и мы уйдем.

Регулус скривившись, посмотрел на друга. Коппер, впрочем, не стал следовать этому совету. Он воскликнул «Лацеро!» и зеленая вспышка полетела в Скорпиуса. Друзья Коппера тоже не остались в стороне и произнесли заклинания.

— Протего! — Нотт вызвал прозрачный щит, отразивший все летящие в них вспышки.

— Ты не планируешь помочь? — поинтересовался он между делом у Скорпиуса, отбивая уже третье, наверное, заклинание. Скорпиус все это время стоял не шелохнувшись. Он даже палочку из кармана не достал.

— Кажется, ты не плохо справляешься, — хмыкнул он. — Сам сказал, это грязнокровки. Я не хочу марать руки.

Регулус попал в двух гриффиндорцев парализующим заклинанием, а третьего вырубило ударом о дерево от заклинания «Бомбарда». Нотт стоял запыхавшийся, а на плече у него была разорвана мантия и виднелся глубокий порез. Скорпиус молча наблюдавший за битвой, умудрился не получить ни одного увечья.

— Ты доволен? — поинтересовался Скорпиус, наблюдая за согнувшимся пополам Ноттом. — Виновные наказаны?

— Ты в этом не участвовал, — с отвращением бросил Регулус, оглядывая Малфоя так, словно тот только что, очень сильно его подставил. Разбитая губа его кровоточила, и он вытер ее рукавом.

— Кажется, я упоминал, что не собираюсь ни с кем драться, — заметил Скорпиус, оглядывая побоище. — Но ты неплохо справился. Думаю, об этом услышат.

Регулус злобно уставился на друга.

— Как ты там сказал, — нахмурившись, добавил Малфой. — «Тебе стоит отвечать на угрозы так, чтобы у остальных не возникало желания лезть в твои дела». Надеюсь, у тебя больше нет такого желания?

Регулус, ударив Скорпиуса, направился в сторону замка. Мафлой помедлил. Он нашел парализованного Коппера и, наклонившись к нему, произнес:

— Малфои приносят свои искренние извинения за все что сделали твоей семье, — и, еще раз оглядев побоище, добавил, — и за это тоже.

Глава опубликована: 24.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Отличная милая глава) вообще, давно заметила что Драко очень уважает своего сына, общается с ним чуть ли не как с равным. В отличие от Гарри Поттера.
Выйдет ли третья книга?
Yroborosvilk A
она уже выходит.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх