↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нестандарт (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Попаданцы, AU
Размер:
Макси | 218 Кб
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Попаданец в фем-версию Гарри Поттера. Всё загадочно, сложно и вообще.
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Пролог

Признаться, я давно хотел побывать в Британии, особенно в некоторых местах, например в Британском музее, Музее естествознания, Вестминстерском Аббатстве, замке Ворвик и ещё множестве мест. К сожалению, более менее свободное передвижение у меня появилось только в последний месяц, который мне пришлось провести в Лондоне и его предместьях. Впрочем, оный месяц ознаменовался едва ли не сплошным шопингом и закончился на вокзале Кигс-Кросс, у платформы девять и три четверти. Да, леди и джентльмены, я один из тех несчастных попаданцев в Поттериану, ура! Пожалуй, позволю себе представиться: Генри Поттер. Или, если полностью, Генриетта Лилиан Поттер, она же фем-версия известного всем очкарика, которому больше всех нужно. И видимо в качестве вишенки на торте, та скотина, что организовала мне попадание, вдобавок… впрочем, расскажу по порядку.

Это был яркий и солнечный день. Точнее это была тёмная и дождливая, точнее даже грозовая ночь, немного за полночь, которой я проснулся от ОЧЕНЬ громкого удара в дверь. Достаточно громкого, чтобы сорвать оную дверь с петель к чёртовой матери и заставить откровенно неприятного вида пузана вскочить с дивана и спрятаться за спину очень похожего на него пузана постарше и попрезентабельней. А ещё с ружьём. Которое было направлено на ступившего на полотно выбитой двери…

Мать моя женщина! Это же натуральный космодесантник! Дядька за три метра ростом, очень мощный и с таким лапищами, что только орочьи бошки давить. И просто крайне бородатый.

— Хоть бы чайку налили, нелегко до вас добраться, да… утомился я… — пробурчал бородатый астартес, подобрав и поставив на место дверь. Шум грозы снаружи тут же стих. Сам же мужик протопал к дивану, точнее софе, и уместился на ней.

— Вот и наша Генри, — прогудел дядька глядя на меня. Возразить у меня… не получилось. Вместо «простите, но вы ошиблись», сначала у меня в голове пронеслась вереница воспоминаний, очень конкретно объясняющих кто и что я, затем появилось смутное понимание, что что-то не так, а затем я прислушался к речи продолжавшего вещать, по сути, в пустоту (пусть он об этом и не знал), великана:

—… сел на эту штуку по дороге,… но вкус-то от этого не испортился, да?

Здоровяк, улыбаясь мне своими похожими на чёрных жуков глазами (наверняка он улыбался чем-то ещё, но видно было только их) протянул мне несколько помятую картонную коробку, просто одуряюще пахнущую шоколадом. В коробке оказался шоколадный, что ожидаемо, торт с надписью «С Днём Рождения, Генри!», выполненной прямо таки каллиграфическим почерком.

— А вы, собственно, кто? — выдал я, внутренне фалломорфируя от ситуации.

— А ведь точно, я же не представился! Рубеус Хагрид, лесник и хранитель ключей Хогвартса!

«Ну, капец, приехали!» Внутренне возопил я. Не то чтобы после понимания кто я и кто вошёл, можно было ожидать чего-то другого, но нежно лелеемая надежда на другой исход всё-таки была. И вот стою я, в смысле сижу на софе, греюсь от камина, трескаю на удивление вкусные сосиски и пытаюсь сообразить что, как и когда делать. Весь цирк с завязыванием ружья узлом (Ого!), наколдовывания поросячьего хвоста (с одной стороны гадство, с другой, так как Дадли и в целом Дурсли относиться к девочке-родственнице нельзя!) и спортивного метания совы в окно (этот псих реально вышвырнул бедную птицу под дождь!), а также объяснения что «ты волшебница, Генри», прошёл мимо меня. Хорошо, что я в своё время зачитывался этой серией, а «философский камень» была любимой частью — лишний раз ответы выдумывать не надо было. Потом же, когда Хагрид разлёгся на софе, скотина такая, мне пришлось спать на полу, завернувшись в его куртку, которая была не только тёплой, но и неожиданно приятно пахла — смесью запахов хвои, вяленого мяса и ноток сгоревшего пороха. Новый аромат «Ohotnichya Zaimka» от Кельвина Кляйна, блин.

Утро было действительно добрым. Удалось отлично выспаться, не смотря на «кровать», в окна светило солнце, и доносился аромат моря, с софы похрапывал Хагрид, а за стеклом сидела здоровенная сова и мрачно пялилась на меня оранжевыми глазами. Её же впустить надо, кажется…

— Хагрид! Тут сова, — сообщаю, глядя на свирепо терзающую куртку птицу.

— Заплати ей, — отозвался лесник, поворачиваясь на бок.

— В смысле? — одно дело прочитать, другое дело услышать вживую!

— Она денег хочет, — сонно пояснил великан, — за то, что газету принесла. Деньги в кармане.

Вздыхаю и поднимаю куртку. «Деньги в кармане» очень конкретное определение. Прям очень. Ибо куртка этого верного последователя Вассермана состояла целиком из карманов. Даже капюшон был с карманами. Да что там капюшон, там были даже карманы сделанные из карманов с карманами внутри! Видимо, чтобы ты мог класть в карман, пока кладёшь в карман. Кстати, пресловутых мышей найти удалось, правда, оные оказались песчанками тигрового окраса и сантиметров тридцати в длину! Так что, застегнув карман с ними от греха подальше (взгляды зверьков были уж очень нехорошими), я за пять минут нашёл три десятка патронов двенадцатого калибра, из которых дробовыми были пятнадцать, пулевыми десять, а последние пять являлись легендарным «Дыханием дракона», латунный складной спиннинг, походную шахматную доску, собачьи кексы с мятным ароматом, стопку чистых бумажных листов, сшитых металлическими кольцами и, наконец, пригоршню довольно необычных монет.

— Дай ей пять кнатов.

— Кнатов?

— Маленьких бронзовые монетки.

Под означенную категорию подходили несколько слегка погнутых эллипсовидных монеток, характерного цвета с изображением чего-то вроде дракона на обеих сторонах. Нда, в «орёл-решка» такой не поиграешь.

— Хагрид, — говорю, разглядывая монеты. Кстати, золотая была круглой, серебряная семиконечной, а драконы, пусть и разные, были на каждой, причём ВСЕ драконы были разными, — у меня нет денег. Совсем, — ну же, колись! Расскажи мне про наследство!

— Да не боись ты! Думаешь, твои родители тебя без денег оставили?

— А? Но их дом же…

— Так они деньги не в доме хранили! Сейчас поедим и в банк сходим, ответил Хагрид, доставая из куртки буханку хлеба, голову сыра и маслёнку, причём всё размером «здоровенная». И куда оно там поместилось? И почему я это вчера не нашёл?

После завтрака, приготовленного совсем уж непотребного размера ножом, мы спустились к подножию скалы и забрались в стоящую там лодку. Между прочим, при свете дня лодка выглядела не такой утлой, как в сумерках, а вот берега «большой земли» разглядеть не получалось.

— Грести долго. Ты не против, если я магией помогу? — с какой-то опасливостью спросил бородач.

— Нет, конечно, — отвечаю, прекрасно понимая, что с таким «грузом» нам на вёслах сутки грести. Хагрид снова достал свой розовый зонтик (откровенно кошмарно-яркого цвета), трижды стукнул им по борту лодки, и та рванула как на водных крыльях. Лесник же погрузился в чтение газеты:

— Ну вот, министерство Магии опять дров наломало… — пробормотал здоровяк.

Ах да, Министерство Магии, то самое учреждение населённое одними только исключительно тупыми и никчёмными личностями, способными только ставить палки в колёса Воителям Света и за звонкую монету помогать Отродьям Тьмы. Так их обычно изображают фикрайтеры и примерно так же их изобразила Роулинг. Правда, если бы герои не были лоботомизированны своей пресветлой исключительностью до полного отсутствия адекватности — им бы не пришлось бродить год по лесам, да и вообще вся войнушка с Реддлом завершилась гораздо быстрее. Впрочем, хрен его знает, что конкретно тут и как.

— А есть такое министерство?

— Конечно есть! — с жаром отвечает Хагрид и мне приходится слушать пропаганду ДДД до самого берега. Мужик вещал, не повторяясь, так что по прибытии я был готов буквально целовать землю. Кстати, если лодка здесь, как Дурсли вернутся на берег-то? Не то чтобы мне действительно было принципиально получить ответ, но этот вопрос явно интересен был только мне.

Цирк снова здесь! С клоуном в закарманенной куртке. На улицах Лондона Хагрид выделялся не только размерами, но и странным поведением, высказываниями и да, вязанием в том числе. К сожалению, раскрыть тайну вывязываемой вещи мне не удалось: когда я спросил, здоровяк как раз сосредоточенно считал петли и ответить не удосужился. Наш маршрут после выхода из метро был целиком и полностью на совести великана, я же больше был озабочен вопросом как бы не отстать, чем куда мы идём вообще. Тем более, что…

— Мы пришли. «Дырявый котёл», известное местечко.

… мы пришли. Легендарный паб, многофункциональностью соперничающий с Гринготтсом. Здесь можно жить, здесь можно проводить незаконные ритуалы и варить незаконные зелья, местный бармен существует во множестве измерений, неуязвим и непобедим, здесь нейтральная территория, где может спрятаться любой независимо от его статуса, и ещё множество всяких опций, включая бордель с порабощёнными вейлами, дриадами, нимфами, русалками и прочими нечеловеческими женщинами (или это было у Фортескью?). Да, всё во имя Света и понимания школоты, что такое жестокость и вседозволенность.

Проход в Косой переулок открылся как в фильме, сама же улица… Скажу честно, особой «волшебности» и необычности заметно не было, или это я просто привык к более цветастым и ярким не магическим магазинам? Не знаю, но крутить головой как провинциал в столице меня не тянуло, да и мне было категорически лень напрягаться и демонстрировать какое-нибудь «вау!». Да, вокруг много чего интересного было, например, летающие стопки книг, занятного вида зверушки в клетках за витринами, метла на постаменте, короче говоря всяких разных чудесатостей хватало. Но, если поконкретезировать, то улица… выглядела туристической. Такой стиль типа «Добро пожаловать в Волщебный Камелотъ!», разве что чистенько. И да, население было одето либо в однотипные мантии, зачастую диких оттенков, либо в совершенно чудовищные комбинации не магических одежд. Ёлки зелёные, с такого перформанса даже самые упоротые неформалы обалдели бы! До огромного белокаменного здания, в миру Гринготтсом именуемым, мы с Хагридом дошли без проблем. В банке же… Вот просто глянув на швейцара, мне захотелось спросить: где твоя тачка, чувак?! Серьёзно, местные гоблины настолько походил на варкрафтовских гоблинов, что дальше просто некуда! Здание, кстати, выглядело довольно круто. Классический стиль, высокие колонны, идеально гладкие стены и легендарная табличка-угроза на дверях. Внутри же оказалось довольно… банально. В смысле вестибюль Гринготтса представлял собой вполне себе обычный вестибюль банка для Очень Важных Людей, то есть золото, мрамор и лепнина, а также работа охренительно дорогого и талантливого дизайнера, благодаря которой всё это выглядит более чем пристойно. В остальном же описание банка совпадало с книжным — зеленомордые носатые и ушастые карлики что-то считали, что-то записывали и изучали драгоценные камни на помеси спектрометра с весами, исполненной в стимпанк-стиле.

— Нам бы посетить сейф мисс Поттер, — почему-то без приветствия обратился Хагрид к ближайшему свободному гоблину.

— А ключ у мисс Поттер есть? — неожиданно великолепным баритоном осведомился (именно осведомился, иначе не сказать!) гоблин.

— Где-то был, — ответил Хагрид и, вопреки моим ожиданиям, вытащил из кармана не кексы, а связку ключей. Поправка — связку связок ключей. Разного размера, разной формы и разного материала, коллекция была настолько впечатляющей, что золотой сантиметров десяти длинной ключик на их фоне совершенно терялся. Кстати ключик был явно для сувальдного замка. Покивавший и с загадочным видом выслушавший телегу о содержимом трёхсотого сейфа гоблин позвал гоблина уже другого, который повёл нас к одной из многочисленных дверей в противоположной стойкам стене. И вот тут я решил рискнуть:

— Хагрид?

— Да, Генри?

— Ты не мог бы отдать мне ключ?

— Дык конечно, он же твой!

И с этими словами здоровяк сунул мне золотой ключик. Без интриг, обманов, всевозможных хитростей, надо было всего лишь попросить! Просто нечто. И чего мои многочисленные «кузены» всегда сложно выкручиваются?

Тележки, к которым нас проводил Крюкохват (ага, тот самый) оказались вполне удобными… ну, тележками, собственно. Этакая шахтёрская вагонетка класса люкс. Достаточно широкая, достаточно длинная, с двумя рядами покрытых кожей лавок со спинками и с высокими бортами. Поездка вышла головокружительной, с оглушающим дребезжанием и воем ветра, но при этом удивительно плавной, а затем…

— Это всё твоё, — благодушно улыбнулся Хагрид.

— Ух ты… —…я увидел теперь уже мой сейф. Это было что-то… Золото, серебро, и бронза в виде монет высились натурально барханами, занимавшими обширное помещение от входа и на три четверти длины. В задней части оказался приз, потенциально не менее ценный: стеллажи с необработанными кусками руды, самыми разными, причём отдельный и самый крупный стеллаж был полностью занят металлическими камушками, весьма характерного золотистого оттенка.

— Латунь? — удивлённо спрашиваю в воздух, разглядывая это «чудо».

— Прошу прощения, — с ярко выраженным чувством собственного достоинства, чистейшим высоким басом, хоть в опере пой, отозвался Крюкохват, — но это называется орихалк, — гоблин с некоторой завистью оглядел запасы, — самородный орихалк. Очень ценный метал: изделия из него не реагирует на магию.

— Ого, — впечатляет, — а почему здесь всё вот в таком виде? В смысле, — ещё раз оглядываю стеллажи, — тут всё самородками и рудой. Разве слитки не лучше?

— Никто никогда не хранит металл слитками! — Подсердечное возмущение зелёномордого можно было пощупать, — никто, нигде и никогда!

— Ла-а-адно, — отвечаю с опаской и поворачиваюсь к горам денег, — Итак, сколько здесь?

— Вам назвать приблизительную сумму или провести полный аудит? — мигом успокоившийся гоблин зубасто улыбнулся.

— Пожалуй… приблизительно?

Крюкохват задумался на несколько секунд и выдал:

— Если вы будете жить, что называется на всю катушку, то… примерно на двадцать лет.

Странновато звучит. Прям очень.

— Уже боюсь спрашивать, но что вы имеете ввиду под словами «на всю катушку»?

Не зря боялся. Выданное Крюкохватом пояснение, могло бы гарантировать пожизненный расстрел, без права на смягчение, апелляцию и вообще. Раза три-четыре. Впрочем:

— А если жить, как живут обычные люди? Без членовредительства?

— Тогда вы в принципе можете не волноваться о деньгах. Ваши внуки и правнуки тоже, — и так улыбающийся гоблин улыбнулся ещё шире, — Не желаете провести аудит?

— А это оскорблением не станет?

— Ничуть.

Секунды полторы спустя моего согласия, я держал довольно длинный свиток бумаги (именно бумаги, а не пергамента!) и медленно сатанел. Нет, Крюкохват был прав, денег было завались и больше, но вот их течение… Согласно документам, некий А. П. В. Б. Дамблдор, ежемесячно снимал некоторую сумму, уходящую на содержание мисс Г. Л. Поттер. Помимо этого спорадически брались суммы на самые разные задачи, от поездки в Грецию, до спонсорских пожертвований в самые разные места. Итоговая сумма… впечатляла.

— А он вообще имел право деньги брать? — произношу, стараясь чтобы голос звучал ровно.

— Разумеется, он же ваш опекун, — пожал плечами зеленомордый.

Слов не было. Просто не было. Так что, прикарманив с позволения Крюкохвата свиток и прихватив Кредитный кошелёк (очень классная штука — работает по аналогии с кредитной картой, да вдобавок содержит в себе автоконвертер, выдающий валюту соответствующую стране пребывания, всего-то её количество назвать), я покинул Гринготтс (совершенно не обратив внимания на цирк с извлечением «страшно таинственного свёртка» из сейфа) и, избавившись от желающего выпить Хагрида, я отправился… к Оливандеру. Встречать Малфоя мне не хотелось, правда, по пути был риск нарваться на Уизли или на Грейнджер, не то чтобы я имел что-то против последней, но просто не хотелось.

К сожалению, накаркал. В лавке Олливандера, опять же идеально подходящей под книжное описание, находилось двое, не считая самого Гаррика. Женщина и девочка, явно родственницы, обе кудрявые шатенки, обе смугловатые, правда старшая сероглазая, а у младшей карие глаза, даже одеты похоже, в платья и туфли на низком каблуке. В принципе старшая вполне хороша собой, да и младшая обещает вырасти во вполне привлекательную особу, вот только намертво застывшее выражение самовлюблённой стервы на лице женщины начисто лишало желания не только с ней общаться, но и просто находиться в одной комнате. Хотя делать нечего.

Пристроившись у стенки очень каноничной лавки (и подушечка с палочкой в витрине и стул в центре зала были, последний выглядел уж очень подозрительно) я наблюдал как мисс Грейнджер (по крайней мере, Оливандер так к ней обращался) подбирает палочку. Процесс был довольно интересным, правда, некоторые движения мастера палочек навевали мысль о сильной опасности забираемой палочки. Закончился перебор на палочке из виноградной лозы, очень похожей на свой «прототип» из фильма, разве что цветом темнее.

— Теперь вы мисс?.. — Оливандер повернулся ко мне.

— Просто Генри, с вашего позволения,— отлипаю от стены и подхожу ближе.

— О да, я ждал, когда вы придёте, мисс. Казалось бы, только вчера ваши родители покупали у меня палочки, — он жуткий, реально жуткий! У него глаза почти белые и светятся! — ваша матушка выбрала палочку, идеально подходящую для чародейки, а отец для превращений, — его улыбка стала совсем уж потусторонней, вплотную приблизившись к Зловещей Долине, — правда, я не совсем верно сказал, не волшебник выбирает палочку, но палочка волшебника… — Так, я категорически заявляю, я не буду расспрашивать его ни о чём. Просто дайте мне мою палочку и я пойду!

— Итак, мисс, какой рукой вы держите палочку?

— Не знаю, — даю вполне себе логичный ответ, — мне не доводилось пользоваться палочками — интересно это надо считать объяснением или оправданием?

— Я имею ввиду какая ваша рабочая рука — совершенно невозмутимо сказал Олливандер. Видимо я не первая.

— Правая.

Гаррик кивнул и умёлся куда-то в глубину магазина… откуда тут же донёсся звук падения большого, точнее, очень большого количества дров. Тем не менее, ожидаемого цирка с кучей палочек не случилось. Разглагольствующий о чём-то своём Оливандер выудил десяток палочек, а когда все оказались забракованы, с очень таинственным видом (ж-жуть, чур меня, чур!) приволок приснопамятную остролистовую с пером феникса, которая мне, к счастью, не подошла. Вид у мужика был, как ни странно, какой-то запредельно радостный. Прям совсем. И он тут же выдал мне очень симпатично выглядящую палочку из карельской берёзы, с волосом вейлы внутри, выпустившую поток искр на манер заклинаний марвеловских магов. С гордостью заявив, что это его шедевр, великолепный для любых и особенно для красивых (что бы это ни значило) чар, Гаррик, забрав оплату в восемь галеонов, едва ли не вытолкал меня из магазина.

— Спасибо, — с невероятно глупым самоощущением говорю в закрывшуюся дверь лавки. Странный тип. И да, он всё равно очень жуткий.

— Генри, — ой-й-й, суровый Хагрид, я совсем забыл…

— Прости-прости, мы договорились у Малкин встретиться, — начинаю виновато частить, — но там такая толпа была, вот я и решил…ла сходить сначала за сундуком, а тут увидела вывеску ну… и… вот… — окончательно сникаю, старательно не глядя на великана. Фиговый артистизм, конечно, но сработало. Так что за означенным сундуком мы пошли втроём — я, Хагрид и мой подарок от великана, потрясающая австралийская сипуха! Как и любой фанат Поттерианы, я в своё время мечтал о своей сове, так что благодарил смущённого здоровяка более чем искренне.

Покупка чемодана не обошлась без курьёза — Хагрид на серьёзных щах предлагал купить сундучище формата XIX-ого века, из тех, что высотой в метр семьдесят и по сути своей шкаф. Удалось отбиться и прикупить симпатичный винтажного вида чемоданчик на колёсиках, с семью отделениями по два кубометра каждый и ещё одним маскировочным отделением сверху, объёмом с нормальный чемодан и нужным, чтобы обманывать магглов. В дополнение к нему была взята вместительная сумка, сильно похожая на обычный школьный ранец, даром, что из натуральной кожи. Почему-то там же продавались и клетки для животных с функцией обмана, то есть вместо клетки с совой, окружающие магглы увидят мягкую игрушку в виде совы. Забавно думать, как это будет выглядеть в будущем.

Итак, разобравшись со способом переноски груза, мы направили свои стопы по магазинам. У мадам Малкин Малфоя не оказалось. Сама же мадам оказалось миловидной, чуть полноватой и весьма разворотливой дамой, так что на снабжения меня мантиями ушло всего-то ничего. Во «Флориш и Блоттс» обнаружились Грейнджеры, там же я с ними поругался. Нет, я не нарывался, просто старшая, сохраняя на лице спесивую стервозность, попыталась докопаться до меня на тему отсутствия родителей, потом начала банально хамить, мне это не понравилось (и не важно, что я ребёнок, вежливость должна быть!) и я напомнил о Трёх Правилах Здоровых Зубов. Тётка на попытку просвещения обиделась и утащила дочь из магазина. Я же, из вредности прихватив всё, что они себе отобрали, а также ещё ряд полезного и интересного, не забыв комплект учебников, поспешил свалить из магазина, отправившись за остальными учебными принадлежностями. Несколько обалдевший от происходящего Хагрид не возражал.

Перья и чернила, котлы и ингредиенты. Большой объём сундука в совокупности с немалой суммой денег позволяли не мелочиться, так что, периодически шипя на не понимающего на кой чёрт мне это всё сдалось Хагрида, закупиться удалось не только школьным списком, но и его несколько расширенной версией. Про запас, да и «Базовые основы зельеварения» за авторством некоего С. Снейпа заинтриговали. Хотя причины их продажи в аптеке, а не в книжном остались тайной.

Обед в «Дырявом котле», в течение которого я изо всех сил старался не спросить, как пройти на платформу девять и три четверти, прощание на платформе вокзала, топанье пешком до Тисовой улицы и вот, наконец, я падаю на уже свою кровать. И вот тут меня накрыло. Не буду описывать весь процесс, скажу так, истерика была тихой и не вызвала ничего кроме облегчения. Каким-то образом удалось принять, что я теперь одиннадцатилетняя девчонка, которой остался месяц до начала обучения в волшебной школе с параллельным получением килотонн проблем на голову. И это на фоне политики, нацизма, деградации и некомпетентности, причём потенциальное гадство уже двух главных персонажей истории частично подтверждено. Короче говоря, невнятно-хреновое прошлое у меня уже было, и не менее замечательное будущее мне уготовлено, да.

Перейти к планированию дальнейших шагов удалось только с большим трудом взяв себя в руки. Отдельным вопросом было ажно два пункта: первым было образование — я сильно сомневаюсь, что в Хоге учат нормальным предметам и после окончания можно найти работу в нормальном мире за пределами самой низкооплачиваемой или откровенного криминала. Вторым пунктом явилась внешность. В зеркале отражалась худющая девочка со спрятанными за стёклами дурацких круглых очков огромными зелёными глазищами и шикарной копной чёрных волос ниже пояса. Да она, сиречь я, ещё растёт, но черты лица обещают многое, разве что со зрением разобраться, а дальше видно будет. Мда, иронично. Ещё надо не забыть про «возмездие» Дурслям — пусть они здесь и не были фаноничными выродками, но на «жестокое обращение с детьми» и «незаконное использование детского труда» они вполне заработали. Ещё надо с одеждой разобраться, ещё с местом проживания, ещё… куча дел, короче.

А пока возьму купленный в Косом ежедневник в чёрной обложке, подпишу «Тамсин Риддл» (провокация наше всё!) и распишу план, на русском языке (конспирация наше везде!) разумеется. Итак, первое — привыкнуть к своему новому телу…

Глава опубликована: 20.04.2023
Обращение автора к читателям
P_B2: Пожалуйста оставляйте комментарии!
Отключить рекламу

Следующая глава
15 комментариев
"Хорошие грибы, Автор, тащи ещё."

PS немного сумбурно, но интересно. Подпишусь, подожду продолжения.
На удивление забавно. Заставляет вспоминать старые добрые года с милыми попаданцами, когда даже МС не так уж и писали, потому что, ну, не были настолько извращены, что ли? Эх, фандомная юность, куда же ты прошла!
P_B2автор
Матемаг
И я даже не знаю как именно это воспринимать. Спасибо, наверное?
P_B2, ну, вы даровали мне несколько приятных минут. Спасибо. С другой стороны, как, хм, автор я почти всегда могу отметить тонну недочётов, но не вижу смысла этого делать, в конце концов, у меня не спрашивали совета. Что касается достоинств, то, прежде всего, вы задели пару моих кинков. Ну и не следуете штампам, что уже замечательно. Забавно, сейчас читаю текст, который в плане микростиля противоположен вашему. Ваш сумбурен, полон образов, эмоций, искренен, тезаурус... порой стоило бы ограничить:) А тот текст - размерен, сер, плавен, в чём-то даже душен, и полон речевых штампов. И несмотря на большую грамотность, например, или на сформировавшийся у того автора стиль, я бы предпочёл ему - вас. Правда, у того текста есть особое достоинство - он тупо большой. Что исправляется временем, не так ли?
P_B2автор
Матемаг
Тезаурус я трогать не буду, это способ самовыражения. Можете привести пример речевых штампов и душности? Не в обиду, а в помощь.
P_B2, ваших? У вас же вроде нет особо. А у того автора куча канцеляризмов и прям одинаковая речь от всех персов. Но при этом чувак пытается в теормаг. Ну, до прям теормага-теормага ему всё равно далеко, но выглядит норм. А у вас... Покрутил наугад, ничего такого не вижу. Понятно, что есть (у всех есть, кроме совсем уж экстраклассовых стилистов, но у тех обычно проблемы в другой области, в сюжете, например), но в глаза не бросаются. В глаза бросилось:
"Процесс изучения гостинной"
С одной "н":)
Если бы критиковал вас, то точно не за речь. Нет, там много-много чего можно делать, но, на мой взгляд, с вашего уровня речь и несколько ниже не может быть ведущей составляющей. И чтобы её улучшить, надо обращать внимание на макроуровень текста. На абзацы, на сцены, на главы. Или - иначе глядя - на главы, на логику, на образы. Чтобы стать лучше, надо... хм, не понять, а скорее почувствовать, что вязь слов, которыми вы рисуете, выстраивается вокруг образов, идей, событий и научиться направлять эту вязь. Создавать синергию между микроуровнем (словами, фразами, абзацами) и макроуровнем (сценами, событиями, точками зрения, атмосферой). Ну а что находится ещё выше, я попросту не знаю, поскольку сам ещё только совершенствуюсь в этой синергии.

Как банальный пример: отступления на один абзац или два абзаца обычно выбивают из ритма читателя, смотрятся, хм, не очень. Практически всегда, это не жёсткое правило, но вы - не исключение. То есть, на уровне слов-предложений всё норм, но когда оно увязывается с высокоуровневой логикой, такой как композиция точек зрения или темпоритм главы целиком, то получаем диссонанс. Это нельзя назвать "ошибкой". С определённого уровня нет "ошибок" - если вы не допускаете логических противоречий и грамотны, то это уже не ошибки. Это как ошибочные ноты в музыке. При этом гармонию текста можно формировать разными путями, нет никакого единственного метода даже в рамках очень жёстких ограничений, но важно соблюдать метод. Например, вы можете писать чистый трешестёб. Это одна гармония. А можете писать драму. Или трагедию. Можно и переключаться с одного метода на другой, обычно - нерезко. И каждый метод требует своих типов средств, своих переходов, у некоторых есть даже традиции. Для каждого - свои диссонансы.

У вас много диссонансов. Но у вас яркий текст. Это частое сочетание, между прочим. Что делать с диссонансами? Вчувствоваться. Перечитывать. Сравнивать. Не знаю, не уверен, что здесь есть какой-то общий принцип, просто дело опыта.
Показать полностью
P_B2автор
Матемаг
Очень патетично, надо сказать, но любопытно. Я в принципе знаю где у меня, как вы сказали, диссонанс, например, в описании Хогвартс-экспресса и в целом всего первого псевдо-ПОВ Грейнджер. Я в целом стараюсь следовать четырём принципам написания текста, а всё прочее наносное.
P_B2, что же за 4 правила написания? Мне слегка любопытно. Слегка - потому что всяких списков...

Патетично, не патетично, просто - так чувствую. Если без метафор, то вы уже натренировали свою бионейронку на микроуровень текста, теперь он формируется автоматически или полуавтоматически в ответ на ваш запрос. Макроуровень текста так не тренируется, это не автоматика, а осознанная разработка. Но вот связь микроуровня с макроуровнем - вполне себе. Концептуально ничем не отличается от прочих языковых навыков, тоже определённая языковая интуиция, не более и не менее. Вернее, комплекс интуиций, ну да вы поняли, я думаю.

"псевдо-ПОВ" - почему "псевдо"-то?

И, нет, я уверен на сто процентов, что вы не чувствуете не то что всех, но даже многих диссонансов. Эффект чем-то похож на замыливание глаз при вычитке, он универсален. Поэтому развиваться в этом направлении откровенно сложно. В голове у автора одно, в тексте - другое, но "умный мозг" учитывает то, что в голове, тоже, поэтому автор всегда читает не тот же самый текст, что и читатель. И один из первых скиллов на этом пути - умение отрешиться от написанного. То есть, как бы скакать между степенью погружения. Для яркости и убедительности нужно вживаться, вчувствоваться. Но для гармонии и ладности - отрешаться и смотреть со стороны, как будто на чужое. Мне до совершенства в этом ещё очень далеко, думаю, тут всем есть куда стремиться, даже мэтрам-мэтрам.
Показать полностью
P_B2автор
Матемаг
Я по образованию маркетолог-биолог, "всякой чувствительности, говоря иначе – поэзии, я чужд". А что касается правил, благодаря множеству прочитанных книг и иных литературных произведений, я заметил три пункта качества произведения:
1) Оригинальность. Даже в самом банальном сюжете должна быть достаточная доля оригинальности, чтобы отличать его от огромной когорты подобных ему.
2) Гладкость. Текст должен быть текстом, а не конгломератом отдельных предложений. Нет, Хэмингуэй, разумеется, великий писатель, но в оригинале его текст очень неудобен для чтения.
3) Язык. Сюда же и грамотность. Ошибки всегда привлекают внимание читателя, особенно если он и сам грамотный, а интересные речевые обороты, это интересные речевые обороты.
Я, честно говоря, считаю себя сносным писателем и понимаю, что во всех трёх вопросах не совершенен, но стремлюсь. Чего и прочим писателям советую, а не выпендриваться со своими обидами (до жути частое явление).
Можно упомянуть ещё одно правило, его я вычитал в весьма интересной книжке "Как написать гениальный роман". Звучит оно просто: всегда должна быть основная мысль. Абсолютно все великие произведения следуют этому правилу, независимо от качества их написания. В то время, как великолепные образчики литературы, лишённые основной мысли, проваливались независимо от качества написания.
Показать полностью
P_B2
1 - только за. Хотя многие на это не способны-с. Или просто ленятся. Не знаю, я лично не вижу смысла писать, если не оригинальничаешь.
2 - очень-очень-очень спорно. Впрочем, это может быть терминологическая разница. Если вы подразумеваете связность/цельность, то согласен полностью. Если именно гладкость, т.е. минимизацию пауз, то нет, не согласен. И рваный ритм также имеет своё применение. Другое дело, что конкретно вам оно может не пригодиться никогда в жизни.
3 - в какой-то момент это перестаёт быть правилом, разве нет? А становится просто частью вас. Не надо следовать сознательно, оно само так пишется.
4 - и согласен, и нет. Если вы пишете повесть и, тем паче, рассказ, то скорее да, хотя слово "мысль" я бы заменил на "идея", потому что одна идея может быть выражена множеством мыслей, но фокусировать их вокруг себя, соединять. Если речь идёт о цикле, о большой повести и, обязательно, о романе, то число идей может варьироваться. И тема может быть не одна. И конфликт не единственный. И сюжетных линий - сколько пожелаешь, сколько вытянешь, сколько сплетёшь. И главного героя может не быть. 4 - максимально спорно.

1-3 - это, хм, очень низкий уровень информативности, что ли. То есть, нечто почти что самоочевидное. Как наличие сюжетной структуры. Вот почему вы сюжетную структуру в правило не внесли? Это ведь не менее важно! И не более очевидно, разве нет? Могу предположить, что именно вам 1-4 помогают, т.е. это основные правила для вас лично, но для многих авторов это - скучные банальности. С другой стороны, для этих многих правилом может стать то, что банальность - для вас. Мы все разные-с.
Показать полностью
Спасибо за произведение. Зацепило пару моих триггеров, хотя жанр не совсем мой. Подписался, жду новых глав
Половина фандомов мне неизвестна, но интересно - жуть. Отдельное спасибо за остров сокровищ андромеды, за януса - тупил долго, пока не понял, кто это, слава Куну и Привалову... А вот что за команда Псов - не згаю, что такое Септима - не знаю. Делайте сноски, пожалуйста, когда вводите кроссы, хоть будет понятно, где просветиться.
Но в принципе работа роскошная, подписываюсь!
P_B2автор
ДобрыйФей
Псы, как и Септима Вектор, это Metal Gear Solid 5, то есть Бриллиантовые Псы (Diamond Dogs) и Молчунья.
А ещё могу вас обрадовать -- это всё так называемые "чеховские ружья".
Вроде начало нормально, главное не смешивать винегрет с оливье.
Левые герои незнакомы. Может стоит дать ссылки на что глаз кинуть нужно, чтобы в тему въехать.
P_B2автор
Galina5750
MGS5, C&C и Rogue Company.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх