↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

L'amour pour un ange (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 5 278 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Однажды, наплевав на запрет рая, ангел полюбила человека.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

L'amour est interdit à un ange, mais c'est pour cela qu'il est doux. (1)

У ангелов есть много запретов. Один из самых важных — запрет любить человека или демона. Но она нарушила его. Она полюбила человека так, что готова была отказаться от жизни в Раю и остаться с ним.

Когда любовь отгонит горе,

Преодолеет страх и боль,

Ты жди, увидимся мы вскоре,

Свою сыграть сумеем роль.

Почему её так влекло у нему? Наверное, из-за его души. Она была слишком чиста для простого человека. Он заслуживал стать ангелом больше, чем все Старейшины Рая вместе взятые. Для неё, чувствовавшей себя в Раю, точно в клетке, встречи с ним были как глоток свежего воздуха.

Ты — тихая бухта,

Даруешь покой.

Ты — двери приюта,

Что объяты мечтой.

Они встречались почти каждый день. И вскоре это заметили старейшины Рая. Её заперли в собственном доме, как в тюрьме. Час превращался в день, а неделя в год. Ангел надеялась лишь на то, что избранник дождётся её и она вновь сможет обнять его.

Пускай пройдут года, века,

Запомни, просто жди меня.

Пускай наполнит грусть, тоска,

Живи, все наши дни храня.

Она устроила побег. Сбежала на землю, бросив всё, что у неё было. Но зато она обрела нечто более ценное — любовь и счастье. Пусть в Раю жизнь прекрасна, но искренней радости ангел не испытывала никогда.

Нас захлестнуло счастье-солнце,

Двоих влюбленных осветя.

Нам нужен был лишь свет в оконце

И, может, общее дитя?

Когда у них родилась девочка, счастью не было предела. Казалось, после затяжной зимы наконец-то пришла весна, но они ошибались... Старейшины решили забрать их малютку и её, сбежавшего ангела, обратно в Рай. Им пришлось скрываться, воспитывая малышку.

Пускай они по свету рыщут,

Ища дитя запретное.

Пускай они весь мир обыщут,

Но не найдут заветное.

А потом... Слуги Рая вышли на их след и больше не теряли его. У них был один шанс для того, чтобы спасти свою дочь, — пожертвовать кем-то из них двоих...

Не плачь, родной. Не плачь, ami.

Не лги себе, что дан нам шанс.

Ты мозг и сердце вразуми,

Сыграй моей любви романс.

Рай так и не смог отыскать дочь ангела и человека, спустя несколько лет Старейшины бросили последние свои попытки. Жертва влюбленного ангела была не напрасна...

 


* * *


 

— Мам, почему эта история такая грустная? — светлоокая девочка подбежала к маме, вытирая слёзки и прижимая к груди большую книгу.

— Ты прочитала? Ой, чадо ты моё, подойди ко мне, ты вся заплаканная, — мать обняла свою дочурку. — Ну, не плачь! Хочешь, мы купим тебе мороженое?

— Да... — девочка крепче обняла маму.

Они ушли. Книга так и осталась лежать на столе рядом со старой черно-белой фотографией, на которой улыбались прабабушка и прадедушка этой девочки. Двое искренне счастливых людей в Париже. На обратной стороне фотографии аккуратным с завитушками почерком было написано: "L'amour est strict envers les traîtres, mais doux envers les amoureux. Et que l'Amour nous fasse des ravages, nous ne perdrons pas courage. Nous sourirons et passerons à autre chose." (2)

Они были правы...

Пусть будет больно сердцу,

Меня ты отпусти.

И жизни новой дверцу

Открой. Пусть взаперти,

Но я любила,

Как не любила никогда.

И пусть закон я преступила,

Тебя не брошу никогда.

А наша дочь, дитя запрета,

Пусть освети́т наш бренный мир.

Пусть сохранит частичку лета,

Покажет нужный ориентир.

Покажет путь для тех влюблённых,

Чьи чувства топчут через раз,

Спасет всех богом обделённых

И превратит наш мир в алмаз.

 


* * *


 

— Ты победила, — Смерть поставила на стол сосуд с душами ангела и человека. — Почему тебе постоянно везёт?

— Не знаю, — Любовь пожала плечами и погладила колбу. — Значит, всё получилось так, как я сказала?

— Да! Их души не расстались даже после моего прихода! Когда такое вообще в последний раз было?! — Смерть надулась. — Да ещё и дочь их. Я к ней даже подойти не могу! Где это видано? Сама Смерть испугалась дочки ангела и человека!

— Не злись, дорогая моя. Всё бывает. Разве это не прекрасно, что наш мир преподносит нам двоим такие сюрпризы? Не будь таких людей, нам бы было очень скучно жить, не правда ли? — Любовь улыбнулась и посмотрела на часы. — Ой, извини, дорогая, надо идти. Столько дел, столько дел!

— Я тоже пока не в отпуске, — Смерть вздохнула. — Кстати, пока ты не убежала, зачем тебе эти души?

— Ты когда-нибудь слышала о втором шансе?

— Не отвечай вопросом на вопрос. Допустим, слышала.

— Я хочу дать им право на совместную жизнь без горя.

— А горе-то знает?

— Не шути, Смерть. Ты понимаешь, о чём я.

— Да понимаю. Но разве это не глупо? Давать этим душам второй шанс?

— Совершенно не глупо. Они заслужили это... Тем более, что тебя это больше не должно волновать, ведь эти души перешли ко мне. Vous avez manqué votre chance. (3) — Любовь отправила Смерти воздушный поцелуйчик и унеслась по делам.

Нам Богом иль Любовью

Был шанс на счастье дан.

Мы заплатили кровью,

Предав родной наш клан.

Он предал Землю, смертных,

И предала я Рай.

Желаний лист заветных

И просьба лишь: мечтай!

Пускай исчезнет тело,

И раны заросли.

Знай, я не сожалела,

Признав всю власть Земли.

Ведь там есть ты и дочка,

Коньки, цветы, капель,

Сирени белой почка

И счастья колыбель...


1) Любовь для ангела запретна, но потому сладка она.

Вернуться к тексту


2) "Любовь строга к изменникам, но нежна к влюбленным. И пусть Любовь сеет меж нами хаос, мы не потеряем мужества. Мы улыбнемся и пойдем дальше."

Вернуться к тексту


3) Вы упустили ваш шанс.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.02.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

16 комментариев
Милая история из категории "любовь победит всё!". Сразу вспоминается мультик "Геркулес" и фильм, где русалка и человек ребёночка сделали.
Насчёт Старейшин - вы ангелы или работники ЖЭКа? Злыдни, блин.
Удивил потом переход в то, что это оказывается сказка, что читает девочка. Затруднительно понять, это та самая дочь или её внучка-правнучка?
Воздушный поцелуйчик от Любви к Смерти - прально, всё работают, всё не злыдни ~
NAD Онлайн
#амур_всемогущий
Красивая получилась притча. Пожалуй, именно такой жанр можно поставить истории. Удачно переплетены строки прозы с рифмованными. Это же ваши стихи, уважаемый автор? Единственное, что сбило с целостности восприятия, это диалог последний. Как-то он по форме слишком приземлённым мне показался. Ну и:
Любовь отправила Смерти воздушный поцелуйчик и унеслась по делам.
Вот это "унеслась по делам" вообще инородно звучит в общей напевности ритма. Но это чисто моё мнение.
Спасибо за вашу историю, уважаемый автор.
Dart Lea Онлайн
Уфф, у меня флэшбэки с Войны и мир, тоже много вставок ля франце.
Мне понравилось, цепляющая история, дорогой автор.
Rena Peace Онлайн
#Амур_Всемогущий

Это что-то волшебное. Такое кристально чистое, светлое, что даже ослепляет. И попытка капнуть грязи Старейшинами, Смертью не увенчалась успехом, ибо да, любовь победит всё.
Стихотворные вставки восхитительны. Мало того, что в них ритм безупречный, так они и сюжет продолжают. Очень оригинальный подход к работе. А уж французские фразы только добавили романтики)
Соглашусь с NAD, начало похоже на притчу, а вот разговор Любви и Смерти выбивается из назидательной картины. Однако он также пропитан теплотой и изумительно завершает произведение, без него так здорово бы не получилось. Спасибо за вашу работу.
Югра Хидори
Эта девочка - их внучка, а сказка... Человек ужасно тосковал по своему ангелу, и как дань памяти ей была написана эта книга, которую и обнаружила внучка.
NAD
Стихи мои. И они специально задумывались как продолжение текста.
А под "унеслась" я подразумевала именно ту стихийность, которая присуща молодой Любви.
DistantSong
*Медленно вдыхая и выдыхая сквозь зубы*
Плохо. Очень плохо. Начиная с форматирования, от которого банально голова болит. Переизбыток пафоса, совершенно не очерченные персонажи, невнятность, неуместные фразы на другом языке, слезливость вместо настоящей трагичности... Наверное, самый непонравившийся текст во всей номинации.
Во-первых, хочу ещё раз извиниться перед DistantSong. Я пока многое не знаю ни о правилах конкурсов, ни о функционале сайта. Но всё-таки, надеюсь, это случится в первый и в последний раз.
Во-вторых, разберу каждую часть комментария:
Форматирование - я старалась отделить стихотворную часть повествования от прозы, и мне казалось, что это будет необычно. В следующих работах учту эту деталь.
Пафос - Как по мне, когда в дело вступают высшие силы некий пафос допустим.
Неочерченность персонажей - я не старалась передать их близкого взаимодействия, а только образы.
Французский - для меня этот язык ассоциируется с любовью, жалко было бы не добавить подобную деталь.
Слезливость вместо настоящей трагичности - у всех эти понятия отличаются, следовательно то что для меня является трагичностью, для остальных может быть слезливостью.
И ещё раз прошу прощения.
Показать полностью
Анонимный автор
DistantSong
Во-первых, хочу ещё раз извиниться перед DistantSong. Я пока многое не знаю ни о правилах конкурсов, ни о функционале сайта. Но всё-таки, надеюсь, это случится в первый и в последний раз.

Хорошо, извинения приняты. Я, в свою очередь, извиняюсь, если комментарий вышел слишком резок. Всё-таки текст мне показался слишком сильно раздражающим.

Форматирование - я старалась отделить стихотворную часть повествования от прозы, и мне казалось, что это будет необычно. В следующих работах учту эту деталь.

Отделение стихов от прозы — обычное дело. Но зачем их по правому краю выравнивать-то? Взгляд дёргается от одной стороны экрана к другой, и от этого как раз голова болит. Почему не по левому?

Пафос - Как по мне, когда в дело вступают высшие силы некий пафос допустим.

Конечно. Но даже в этом случае с ним можно переборщить, и он превратится в бафос. В итоге читателя может даже потянуть на смех, когда работа явно этого не подразумевает.

Неочерченность персонажей - я не старалась передать их близкого взаимодействия, а только образы.

А когда только образы, невольно может возникнуть мысль вроде "а почему я должен переживать за этих картонок, пусть даже одна с крыльями, а другая без"?

Французский - для меня этот язык ассоциируется с любовью, жалко было бы не добавить подобную деталь.

У вас его просто многовато. На такой объём текста, думаю, хватило бы одной фразы. И название было бы уместнее на русском, мне кажется.

Слезливость вместо настоящей трагичности - у всех эти понятия отличаются, следовательно то что для меня является трагичностью, для остальных может быть слезливостью.

Может быть.
Показать полностью
DistantSong
Мнение каждого человека имеет право на жизнь) Вам показалось так, а мне иначе. И это даже хорошо.
#Амур_Всемогущий
Высшие силы, Смерть и Любовь, держат пари. Смогут ли непринятые обществом, Ангел и человек, отстоять свою любовь, своё будущее и дитя. Не сломаются? Нет, их страсти заключены в стихах. Страсти, противостояние всему миру, надежда, что плод любви будет жить. Также есть рассказчик, он ведет нас по перипетиям судеб. Из прошлого в настоящее. В наши дни. Красивое завершение истории, светлая грусть.
Структура интересная, подача необычная. Есть желание добавить гармонии. Но увы, Автор, конкретики нет, исключительно интуиция. Спасибо!
Diamaru Онлайн
Доношу обзор с забега.

Первое, что нужно понять об этом тексте - это не совсем привычный рассказ, это, скорее, притча о запретной любви ангела и человека. Идея не нова, но поскольку это притча, то, кмк, именно такие шаблонные идеи и дают наибольший отклик в сердцах читателей - они позволяют сразу отбросить всю сюжетную мишуру и сразу понять послание автора: любовь побеждает всё и всех, даже Смерть.
Идея автора поиграть с формой хороша. Мне понравилось. К сожалению, исполнение немного подкачало. Есть определенный диссонанс в плавности текста, поскольку стихотворные части довольно большие по сравнению с кусочками в прозе, которые зачастую составляют всего-то пару строк. Мое имхастое мнение таково, что текст лишь выиграл бы, будь куски в прозе побольше - это помогло бы читателю погрузиться в текст и успеть прочувствовать его атмосферу. Сейчас стихи и текст, выражаясь образно, пытаются говорить почти одновременно и друг друга перебивают.

Вывод: это очень жизнеутверждающая история, несмотря на предупреждения. Да, она, может быть, не идеальна в плане подачи, но содержит в себе главное, что должно быть в любом рассказе - стержень идеи. Для меня важно понимание, что автор знал, для чего пишет свою историю и что именно ею хочет донести.
Этот автор точно знал, за что ему спасибо!
Показать полностью
Lizwen Онлайн
Больше, больше стихов! А лучше ещё и найти талантливого композитора, чтобы он написал на них музыку помощнее, и чтобы потом это спели оперным вокалом. Потому что для оперы схематичность и зашкаливающий пафос - не недостатки.
История о запретной любви, любви ангела и человека. Ангел-то бунтарка немного, да. И готова идти на всё, чтобы быть с любимым, спасти своих любимых. Сколько смогли, столько и отвоевали дней у жизни. Но выиграли намного больше. Смерть свой шанс на эти души потеряла, а Любовь не упустила. Красиво, и грустно. Но грусть эта светлая, напоминающая о том, что истинная любовь сумеет преодолеть все преграды. "И даже Смерть не разлучит нас..."
Спасибо автор, очень мудрый текст.
Какая милая, но грустная история! Очень понравилось переплетение стихотворной части и прозы, они отлично дополняют друг друга.
История действительно звучит как притча. Слегка как будто наивная, но это даже добавляет ей шарма.
А концовка вообще добила дозой умиления) Разговор Смерти и Любви у вас вышел замечательный!
#Амур_всемогущий #забег_волонтёра

Очень красивая и во многом грустная история. Всё очень наивно, невинно, и именно в этом кроется прелесть этой работы. История очень сказочная, очень светлая, и этот свет исходит из каждого слова.
Лейтмотив истории - победа любви (запретной любви) над смертью, и эта победа кажется более яркой из-за запретности этой любви. Мне уже второй раз на конкурсе попадается работа с этой главной мыслью, и второй раз победа любви не оставляет меня равнодушной.
Персонажи здесь довольно условны - не называется даже их имён. И лишь красивый штрих - чёрно-белая фотография и почерк с завитушками - даёт хоть какую-то, пусть даже весьма смазанную информацию о персонажах. Представляется первая половина двадцатого века - по идее, нечто между двумя мировыми войнами. Я почему-то подумала о двадцатых-тридцатых годах.
Немного поворчу, что мне было не очень легко читать из-за стихотворных вставок. Тут, возможно, нюансы именно моего восприятия - я плохо воспринимаю текст, выровненный по правому краю, особенно, если этот текст часто встречается. Не могу вывести это в прям недостаток - я сама не пишу, и никогда не задавалась вопросом, как принято выравнивать стихотворные вставки, но здесь подобное оформление было для меня заметным, так как вставок было много.
Спасибо за работу, понравилась)
Показать полностью
Почему-то шла со внутренним ощущением, что текст мне обязательно должен не понравиться. И в принципе отчего-то сложилось впечатление, что его на конкурсе все ругают. Если бы не это, кто знает, может и пораньше бы зашла, задолго до забега.

Тем ценнее, что рассказ оказался мне всё же всем люб, хорош и прекрасен. Это экспериментальная зарисовка, скорее скромный драбблик, нежели полноценная законченная история, но всё же после прочтения она оставляет хорошее впечатление. Мне понравилась и идея переплетения прозы со стихами, и французские вставки, и в целом подход автора к делу.

Получившуюся притчу прочувствовала сердцем, и должна сказать, мне её посыл, как поняла его я, пришёлся по вкусу.

Пожурю разве что за то, что французские фразы как будто бы не везде правильно составлены (как будто бы есть проблема с артиклями, может это у меня глаз уже замылился, но всё же), и зарисовка неполная. Ей бы полноценный, полноразмерный текст, чтобы всю трагедию получше раскрыть и полнее эмоции персонажей передать. Какой-нибудь там мидик, чтобы было 50 КБ, или хотя бы 40.

А так, за такое малое время, такими обрывочными фрагментами, не хватило.

Но в общем и целом всё же скорее понравилось, чем нет. Может, конечно, на моё впечатление об этой зарисовке повлиял ещё тот факт, что у меня нет проблем с французским (B2 уже сдан, доживу и до C1), но тут уж не знаю.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх