↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Просто быть рядом (джен)



Автор:
Беты:
~Alena~ стиль, 5, 7 главы, AnnaWolf соответствие канонным образам, LuxOris Правая рука, вдохновитель, соответствие канонным образам, reldivs орфография, стиль, с 18 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Ангст
Размер:
Макси | 885 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Севвитус. Просто быть рядом — лишь слова, мало кто задумывается над их смыслом, заглянув глубоко в себя. Можно поддерживать, уважать, любить, находясь рядом. Именно такое решение принимает Гарри в тяжелой для себя ситуации, ему хочется просто быть рядом с человеком, который ему дорог, даже если тот не понимает и не принимает его самого
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20. Любой ценой

Гарри, молниеносно сдернув с себя мантию-невидимку и бросив ее под ближайшую парту, чтобы не заметили, двинулся к собравшейся в кабинете группе ребят.

Едва слова слетели с языка, они тут же обернулись к нему:

— Какого Мордреда ты здесь забыл, Поттер?! — компания расступилась, пропуская вперед раздраженного Малфоя.

Заметив в руках гриффиндорца палочку, Драко даже пальцем не шевельнул, чтобы достать свою. Зато его друзья не стали церемониться. Ощутив легкие потоки магии, Гарри мгновенно сотворил невербальное заклинание и выбил палочки из рук Крэбба и Гойла. Те недоуменно переглянулись, не до конца понимая, что произошло. Блейз Забини и несколько незнакомых пятикурсников оставались пока в стороне.

— Не лезь в это, Поттер! — только теперь Гарри осознал, что на полу лежал Нотт, окруженный толпой жаждущих расправы слизеринцев. Даже во мраке комнаты смотрелся он потрепано. — Уходи.

— Какого черта ты творишь, Малфой?! — Гарри возмущенно посмотрел на Драко. — Он же слизеринец, как и ты. Что Нотт тебе сделал?

Некоторое время Малфой не сводил пристального взгляда с Гарри, затем ухмыльнулся и театрально провел указательным пальцем по нижней губе, изображая задумчивость.

— Даже не знаю, Поттер. Наверное, ничего особенного, — мерзкая полуулыбка не сходила с его лица. — Все дело в самом существовании этого ничтожества.

Гарри лишь покачал головой.

— Ну ты и урод, Драко, — он специально выделил его имя. Надежды на какие-то перемены в нем исчезли еще со времен пребывания Крисом.

— Во плоти, Поттер, — Малфой не поддался на провокацию, однако голос его излучал нескрываемую угрозу. — Убирайся, пока цел.

— Никуда я не уйду.

— Не уйдешь? — Драко сузил глаза.

Мгновение — и Тео получил от Забини чувствительный пинок под ребра. Нотт закашлялся, и Гарри некоторое время вынужденно наблюдал за болью на лице друга, испытывая досаду из-за того, что его унижали собственные однокурсники. Они нарушили одно из самых главных правил Слизерина: вынесли конфликт за пределы факультета.

— У меня к тебе предложение, — наконец произнес Гарри, обращаясь к Малфою.

— Мне неинтересно, — отмахнулся тот, словно от назойливой мухи.

— Если ты отпустишь Нотта и оставишь его в покое, — упрямо продолжил говорить Гарри, — то можешь отыграться на мне.

Тишину, повисшую в кабинете, можно было сравнить с той, которая обычно царила на уроках Зельеварения. Похоже, никто не ожидал такого предложения.

— Это не шутка, Драко, — осторожно закидывал удочку Гарри. — И я ни за что не поверю, что тебе не хочется мне отомстить. Взять хотя бы квиддич: я ведь каждый раз макаю тебя в грязь лицом.

— Особенно в последнем матче, — язвительно и зло заметил Малфой.

— Но проиграл-то я не тебе, — усмехнулся Гарри в ответ.

Его уловка сработала: лицо Драко потемнело, а в глазах заплясали яростные искры.

— Ты еще пожалеешь о своем решении, — он резко развернулся к замершим в ожидании его реакции приспешникам. — Нотт может проваливать. Поттер все компенсирует.

— Уверен, Драко? — голос Блейза выдавал сомнение.

— Не будь идиотом, Забини, — небрежно протянул Малфой. — Выбирая между Поттером и этим вшивым полукровкой, я выберу Поттера.

— Слышал, Нотт? — очень писклявым голосом проговорил четверокурсник, имени которого Гарри не знал. — Драко великодушен сегодня, поэтому вали отсюда!

— Не отдавай ему палочку, придурок! — рыкнул Малфой на Гойла, доставшего из кармана мантии палочку Тео.

— Нет, пусть отдаст, — Гарри хотел довести план до конца. — Мы договорились. Ты отстаешь от Нотта, и он спокойно уходит. И ты делаешь все, что захочешь.

Он видел, как победоносно блеснули глаза Драко. Мысленно слизеринец уже представил расправу над своим заклятым врагом.

Лишь бы только Нотт отбросил в сторону свою гордость и подчинился. Все может резко поменяться, если Тео вздумает сопротивляться. Но он не стал: молча поднявшись и осторожно забрав из широкой ладони Гойла палочку, Теодор двинулся в сторону выхода.

— И только попробуй кому-то рассказать, — Драко с ненавистью посмотрел на него. — Пожалеешь, что родился.

Нотт не ответил. Не глядя на Гарри, он наконец покинул класс. Звук его удаляющихся по коридору шагов еще непродолжительное время звучал в комнате.

Гарри был очень рад. Правда, радость эта продлилась недолго: всего лишь до того момента, когда он осознал, в какую ситуацию загнал себя своим импульсивным поступком. Он так хотел помочь Тео, что о себе совершенно не подумал.

Черт.

— Я, конечно, всегда полагал, что ты не блещешь умом, Поттер, — внимание слизеринцев тут же сосредоточилось на Гарри и говорящем Малфое, — но сегодня ты переплюнул сам себя в тупости. Стремление погеройствовать вышибло тебе последние мозги.

Шутка явно произвела фурор, раз Забини начал громко хохотать и остальные подхватили.

— Давай сюда палочку! — приказал Драко.

Крэбб тут же поспешил выслужиться и протянул пухлую ладонь, опережая запоздавшего четверокурсника, к досаде последнего. Гарри молча отдал требуемое, продолжая обдумывать свое тяжелое положение. Совсем в крайнем случае он мог бы применить беспалочковую магию, чтобы обезоружить и оглушить слизеринцев, и забрать свою палочку. Но это сработало бы, отвлекись они на его трюк в нужной мере. Да и раньше времени раскрывать свой козырь очень не хотелось. Возможно, ему удастся потянуть время и придумать что-нибудь еще?

— Ты слишком тих, Поттер, — Драко без страха приблизился к беспомощному гриффиндорцу. — А я не люблю молчунов, когда хочу поговорить. Держите его, парни.

Крэбб и Гойл на удивление четко среагировали и скрутили руки Гарри за спиной, делая его еще более беззащитным. Блейз встал рядом с Малфоем, не сводя с Гарри самодовольного взгляда. Четверокурсник растерянно передернул плечами и сделал маленький шаг назад. Без прямого приказа он не торопился участвовать в конфликте.

— Не такой уж ты и герой, — едва слышно произнес Драко. — Ты всего лишь слабак.

— Именно поэтому ты лишил меня палочки и обездвижил? — не остался в долгу Гарри. — И каждый раз, что бы ты ни затевал, мы с друзьями оставляли тебя в дураках?

Удар в челюсть оказался неожиданным и болезненным: искры из глаз, ноющая боль с левой стороны лица и быстро наполняющая рот жидкость с привкусом железа. Похоже, Драко выбил ему зуб. Гарри сплюнул кровь на пол, прямо возле ботинка Малфоя.

— Как... по-маггловски, — едкий шепот.

— Заткнись!

Следующий удар пришелся в солнечное сплетение. На миг, который показался ему вечностью, дыхание гриффиндорца сбилось и глаза расширились от боли. Он повис было на держащих его руках, но тут же рухнул на пол, потому что никто не хотел тратить свои силы зря. Кашель драл горло, и было ощущение, будто по меньшей мере поезд переехал Гарри. Откуда-то далеко-далеко доносился чей-то смех и чьи-то глумливые слова. Но, что именно говорили, было не разобрать. Голова кружилась, и сознание будто отдалялось. Кто-то пнул Гарри в бедро, вынуждая сжаться в защитной позе.

— В следующий раз будешь думать, прежде чем разевать рот, — презрительно хмыкнул... кажется, Драко. Впрочем, в этой компании мало кто лишний раз подавал голос. — Что бы с тобой сделать? Что-то такое, чтобы ты ненавидел свое существование…

— Проклясть его! — радостно, словно придумал что-то гениальное, сказал Грегори.

Малфой посмотрел на него, как на мелкое насекомое, и повернулся к задумавшемуся Забини.

— Блейз?

— Унижение всегда было твоей сильной стороной, Драко.

Вот теперь на губах Малфоя промелькнула довольная ухмылка. Гарри, все еще лежавший в позе эмбриона, тяжело вздохнул. Ему нужно было срочно что-то придумать, несмотря на неутихающую боль в грудной клетке. Все равно что, главное — выбраться из этого капкана.

— Для начала… оближи мои ботинки, Поттер. Раз уж они тебе так приглянулись, — Малфой выставил правую ногу в ожидании.

— Давай-давай! — Крэбб попытался вытащить Гарри из оборонительной позиции, но встретил сопротивление.

— Быстрее, — нетерпеливо прорычал Драко, наблюдая за ними. — Ты тупица, Винсент! На что тебе дана палочка?

Пока до Крэбба доходило, Гарри собрал последние силы в кулак и ударил его в колено. Очень слабо, но этого хватило, чтобы тот вскрикнул от неожиданности и, схватившись за ногу, отступил. Гарри попытался встать, но его медлительность сыграла против него, поэтому в том, что его опять взяли в захват, не было ничего удивительного.

Вяло вырываясь, он встретился с Драко взглядом. Поверхностные образы тоски Малфоя по вниманию отца замелькали перед глазами. Все попытки проявить себя заканчивались одинаково: успехи — игнорировались, промахи — осуждались.

Драко, мотнув головой, пораженно отшатнулся.

— Что случилось? — недоуменно поинтересовался Блейз.

Все слизеринцы с интересом посмотрели на своего лидера.

— Какого черта, Поттер? — процедил Малфой. — Какого черта ты вытворяешь, мерзкий полукровка!

Сильная пощечина снова подскочившего вплотную Драко отбросила голову Гарри назад. Если бы не державший его Гойл, то он снова очутился бы на полу.

— Ты владеешь легиллименцией?!

— Чем? — тихо произнес не менее удивленный произошедшим Гарри, старательно прикидываясь недалеким дурачком.

Почему так получилось? Неужели Драко совсем не умеет закрываться? Или он хочет привлечь к себе внимание Снейпа или кого-нибудь еще, владеющего легиллименцией? А вдруг это сам Гарри допустил ошибку?

— Ты же видел это! — взбешенный Малфой крепко вцепился в его горло, полностью утратив контроль над собой.

Вновь ощутив отсутствие кислорода, Гарри инстинктивно схватился за удерживающие его пальцы, пытаясь ослабить хватку. Они больно сдавливали горло, мешая дышать.

— Драко, остановись! — Блейз взволнованно подскочил к другу, желая остановить его. — Хватит! Ты убьешь его!

— Он ответит за это! Он сдохнет! — полное ярости рычание.

— Адам, ты чего стоишь? Помоги мне! — крикнул Забини, обращаясь к четверокурснику. Тот тут же возник по другую сторону от Драко и тоже ухватился за его локоть.

Еще чуть-чуть и воздух в легких Гарри совсем закончится. Тело тряслось, будто тряпичная кукла. Глаза закрывались. Сознание медленно ускользало, чтобы поскорее погрузиться в спасительную тьму и избавиться от мучений. Но Гарри продолжал бороться: ноги били Драко всюду, где возможно, но, похоже, недостаточно мощно.

Ситуация с воспоминаниями получилась случайно. Они поднимали волны сочувствия, которых больше не должно было быть. Все шансы упущены — назад дороги нет. Драко сам выбрал свой путь, что в прошлом мире, что в этом.

Тихое, но такое громкое в воцарившемся напряжении “мяу” накалило обстановку еще больше. Все дернулись, будто от удара током. Руки Драко сразу пропали. Гарри опустился на колени, кашляя и судорожно хватая ртом воздух.

— Это миссис Норрис! — испуганно прошептал Адам.

Мяуканье раздалось вновь, затем еще и еще.

Крэбб и Гойл затравленно переглянулись. Драко молчал, следя за попытками гриффиндорца отдышаться. Страх того, что скоро их застукает Филч, безусловно мелькал где-то на периферии сознания Малфоя, но его по-прежнему разъедала злость. Без сомнения, он считал, что Гарри повезло.

— Ты легко отделался, Поттер, — прошипел Драко, — но не думай, что я забуду. И мне плевать, в действительности ты знаешь о легиллименции или нет. Я из-под земли тебя достану.

Он обездвижил Гарри, и тот повалился на спину.

— Уходим, — бросил Малфой своей свите. — Пусть Филч найдет Поттера.

Топот удаляющихся ног свидетельствовал о беспрекословном подчинении. Никому не хотелось попасть в лапы к завхозу, а потом еще и держать ответ перед деканом или директором.

Когда стало ясно, что слизеринцы ушли уже далеко, Гарри позволил себе пошевелиться. Как хорошо, что он успел беспалочковой магией обезвредить обездвиживающее заклинание. Поднявшись и смахнув с себя пыль, парень крепче сжал свою палочку, украденную у идиота Крэбба, с помощью “акцио” призвал сломанный зуб, схватил на выходе мантию-невидимку и поторопился убраться из злополучного класса, пока не явился Филч.


* * *


На следующее утро Гарри спокойно спустился на завтрак в Большой зал, словно вчерашние приключения коснулись не его, а кого-то другого. Все полученные синяки он замаскировал: не хотелось волнений со стороны Гермионы. И если ему повезет, мадам Помфри уже сегодня вернет на место выбитый зуб.

Усевшись рядом с Невиллом, парень все же не смог удержаться и бросил осторожный взгляд на слизеринский стол. Тео сказал Хизер что-то такое, за что незамедлительно получил легкий подзатыльник. Мэтт и Джек откровенно забавлялись, глядя на эту картину. Лица Ганса, к сожалению, видно не было. Как будто вчера и не случилось ничего. Впрочем, Гарри знал, что Нотт мастерски умеет скрывать свои чувства, и поэтому просто радовался тому, что успел вовремя вмешаться.

А вот Драко Малфой не сводил с него ледяного взгляда. Тот явно был разочарован, что его месть не удалась, и неприятно удивлён тем, что Гарри не поймали. Это отчетливо слышалось в его поверхностных мыслях. Гриффиндорец медленно отвел глаза, предпочтя сделать вид, что ничего не почувствовал. Малфой явно пытался его спровоцировать, чтобы окончательно понять, не ошибся ли. Обойдется. Гарри Поттер этого мира не владел легиллименцией — значит, свои навыки нужно скрывать.

Завидев приближающихся к столу Рона и Гермиону, гриффиндорец быстро доел свой тост, поприветствовал их кивком и отправился к кабинету трансфигурации. Возможно, стоило подождать друзей, сделать вид, что его волнует возникший разлад, но пока, откровенно говоря, было не до этого.

Гарри все еще был расстроен вчерашним неудавшимся разговором со Снейпом. Нужно срочно найти какое-то решение. Если и мириться с тем фактом, что класс по высшим зельям для него закрыт, то только при наличии плана, как проявить себя. Знание характера Северуса ему не поможет. Теперь парень окончательно в этом убедился. Здесь нужен другой подход. Но какой? Доверие важно, но начинать нужно не с него.

Однокурсники потихоньку собирались возле кабинета, но Гарри не замечал их присутствия. Смотря куда-то перед собой, он пытался понять, что упускает. Способ был. Ощущение близости разгадки щекотало сознание где-то на периферии.

— Не надоело избегать нас? — Рон возник из ниоткуда, заставив Гарри вздрогнуть.

И не только. Нужная ниточка, так отчетливо маячившая на мысленном горизонте, вновь слилась с темным фоном. Момент упущен.

— Я не избегаю вас, — едва сдерживая раздражение, отозвался парень. — Просто хотел проверить, насколько хорошо помню заданную на сегодня тему.

Ох, как же он был зол! Если бы не Рон, он нашел бы ответ! Обязательно нашел!

— А, ну ясно. Действительно, я тебе помешал бы.

Уизли продолжал нагнетать, даже не догадываясь, что Гарри уже в ярости.

— Рон, перестань, пожалуйста, — судя по усталому голосу Гермионы, они спорили достаточно долго. Возможно, с самого подъема.

— С тех пор как Гарри связался с этим... Ларсеном, он изменился! — Рон продолжал бушевать, не замечая, что привлекает к себе слишком много внимания.

Гриффиндорцы с любопытством наблюдали за их разговором. Как назло, в момент упоминания Криса к классу подошел Теодор. Он с неприязнью посмотрел на Рона, но не стал вмешиваться, предпочтя отойти подальше.

— Дело не в Крисе…

— С тех пор как ты вышел из больницы, ты изменился, друг. Я совершенно перестал понимать тебя, — отчаянно выпалил Рон. В его глазах читалась такая тоска, что Гарри на миг растерялся.

— Со мной все хорошо. Правда. Я просто думал обо всем. Ведь через год у нас выпускные экзамены, а у меня столько пробелов по всем предметам! Вот я и решил, что стоит как следует приняться за учебу, если хочу занять достойное место в жизни.

— Черт, ты и в самом деле другой человек! — Рон приложил руку к своему лбу и покачал головой.

И вновь друг показал, что, несмотря на кажущуюся простоватость, он может быть удивительно смышленым.

— Рон, ты сейчас ведешь себя как маленький, избалованный ребенок, у которого отобрали любимую игрушку, — отчитала его Гермиона. — Причем ребенок, напрочь лишенный какой-либо эмпатии.

— Чего? — Уизли оказался настолько озадачен, что даже перестал злиться.

Во взгляде Гермионы появились одновременно раздражение и досада, что Рон в очередной раз поленился открыть книгу и хоть немного пополнить багаж знаний. Она четко помнила, что когда-то упоминала данное слово, но Уизли не потрудился разобраться в смысле. Вернее, забыл.

— Эмпатии, — повторила подруга. — Сопереживание другому человеку в его горе.

— А причем здесь…

Вот теперь девушка была в бешенстве. Казалось, что еще чуть-чуть и она начнет метать молнии глазами и крушить все вокруг. Именно поэтому следующие ее слова прозвучали громче обычного.

— Я говорила тебе много раз, что Гарри ценил Криса, смерть которого, несомненно, отразилась на его эмоциональном фоне. И, чтобы как-то отвлечься от произошедшего, Гарри решил подтянуть учебу, поняв, что в будущем это существенно облегчит ему жизнь.

Пора вмешаться, пока не стало поздно, а то эти двое скоро поубивают друг друга:

— Я здесь вообще-то…

Пришедшая с завтрака МакГонагалл спасла ситуацию, своим присутствием не дав ребятам продолжить разговор, который, откровенно, уже превращался в очередную ссору. Впустив всех в класс и проведя перекличку, профессор начала занятие.

Гарри ничего не записывал. Он хотел вернуть тот поток мыслей, из которого его наглым образом выдернул Рон. Вот только трансфигурация — далеко не тот предмет, на котором стоило отвлекаться. Встретившись несколько раз с недовольным взглядом МакГонагалл, Гарри не осталось ничего другого, кроме как смириться и взять в руки перо. Впрочем, писать пришлось не особенно долго, поскольку профессор объявила о внезапной практической контрольной во второй половине урока. Они повторяли чары по превращению животных в мебель средних размеров.

— Очень хорошо, мисс Грейнджер, — похвалила Гермиону МакГонагалл. — Десять очков Гриффиндору. Макмиллан, Малфой, Нотт, Поттер, чуть-чуть не дотянули. Остальным по-прежнему не хватает практики.

— Да, профессор, — уныло отозвались отстающие студенты.

Теперь Уизли пребывал в еще более скверном расположении духа, но от Гарри все-таки отстал, молча следуя за ним и Гермионой до самого класса чар, а там отвлекся на болтовню с Дином и Симусом.

— Ты прости его, Гарри, — Грейнджер говорила так тихо, что сказанное едва можно было различить. — Он и сам знает, что ведет себя неправильно, но по-другому, к сожалению, не умеет.

— О, неужели великая Гермиона снова со мной разговаривает? — подколол Гарри.

Девушка хмыкнула и ответила ему улыбкой.

— Постарайся быть к Рону терпимее. Знаю, ему нужно становиться взрослее, но я не хочу стоять меж двух огней.

Она не требовала ответа, Гарри сразу это понял. Странно, обычно Гермиона была более многословной и хранила в запасе множество контраргументов, если они начинали спорить. Однако сейчас Гермиона словно была не здесь, а витала где-то в своих мыслях. Может, у нее что-то случилось?

Спросить Гарри не успел, поскольку Флитвик уже зазывал учеников в класс. Сегодня профессор превзошел все их ожидания: кабинет превратился в настоящий лабиринт с полосой препятствий, в котором нужно было отыскать спрятанные вещи с помощью поисковых чар. Хоть времени этой теме было посвящено не мало, этого оказалось недостаточно, потому что у некоторых, чтобы продолжить поиск дальше, возникали проблемы со снятием отвлекающих чар. Все же не все внимательно слушали Флитвика.

Разумеется, Гермиона была на высоте. Гарри — опять — немного не успел. Впрочем, он и не расстроился.

Занятия по чарам редко отличались оригинальностью, пусть лекции и были интересными. Но, когда Флитвик проявлял инициативу, практика становилась такой же увлекательной, как и на защите от темных искусств. Вспомнив о ЗОТИ, Гарри приуныл: он все еще ничего не придумал относительно Снейпа и окончательно упустил образ идеи, маячивший на краю сознания.

Стоило гриффиндорской троице покинуть класс, Рон враждебно прищурился:

— Мордредов слизеринец смотрит в нашу сторону.

Гарри недоуменно взглянул сначала на Уизли, а затем — в том направлении, куда тот указывал. Теодор стоял, прислонившись к стене у лестницы. Он пристально смотрел на Гарри, явно желая поговорить. Заметив это, парень чуть кивнул в ответ, что не ускользнуло от Рона:

— Не ходи, Гарри! — предостерег он. — От слизеринцев ничего хорошего не дождешься! А вдруг это какая-то западня?

— Это не друг Малфоя. Нотт ничего мне не сделает.

— Ты не можешь знать наверняка! — продолжал спорить Рон.

— Как и ты, — парировал Гарри.

Гермиона не стала вмешиваться. Зная, что раньше ей приходилось общаться с Тео и другими слизеринцами-полукровками, парень затруднялся предположить, о чем она думает в данный момент.

— Я поговорю с ним, хочешь ты этого или нет, — упрямо заявил он.

— Ты изменился, Гарри, — Рон разочарованно посмотрел на друга. — В плохую сторону.

И пролетел мимо Тео, намеренно пихнув его плечом.

— Ты тоже думаешь, что я не прав? — Гарри спросил скорее для вида, потому, что двойнику было бы важно знать мнение подруги.

— Это только твое решение. Если это имеет для тебя столь огромное значение, я поддержу тебя, — девушка слегка улыбнулась ему. — Рон тоже поймет.

— Не уверен.

Гарри коснулся ее руки в знак признательности и направился в сторону Тео, пообещав себе в будущем выяснить, что в последнее время происходит с Гермионой.

— Сочувствую, — усмехнулся Нотт, едва гриффиндорец приблизился.

— Ты хотел поговорить? — проигнорировал его шпильку Гарри.

— Допустим, — согласился Теодор, — но не здесь. Пойдем, рядом есть пустой класс.

Гарри последовал за ним, ни секунды не сомневаясь. Его переполняла искренняя радость от возможности поговорить с Ноттом. Он ужасно скучал без своих друзей. Колкий юмор, молчаливая или же шумная компания, поддержка в трудную минуту, — все было в их мини-банде. Вспомнилась и пьянка, которую устроил Тео на Рождество. Как без всего этого теперь обходиться?

Они вошли в кабинет. Нотт обернулся и встретился со взглядом Гарри.

— Можешь не переживать. Я не в сговоре с Малфоем, — слизеринец по-своему расценил его выражение лица.

— Знаю, — стоило бы немного сбросить напряжение и казаться более расслабленным. — Ты друг Криса, а Крис терпеть не мог этого скользкого типа, — он специально упомянул свою прошлую личину, чтобы Тео немного оттаял.

— Да, это так, — не стал отрицать Нотт. — Однако, наш разговор коснется именно Малфоя.

Кажется, Гарри начинал понимать, что происходит, но стоило убедиться наверняка. На его лице появился вежливый интерес.

— Я терпеть не могу ходить в должниках, Поттер, — сердитый взгляд Теодора уколол, словно длинная игла. — Мне неважно, какая нелегкая вчера занесла тебя именно в тот коридор, но какого Мордреда ты влез во всю эту дрянь?!

— Ну… — Гарри слегка растерялся от такого всплеска эмоций. — Мне было не все равно.

— Рисковать всем ради слизеринца?

В такую позицию настолько сложно было поверить, что Нотт не удержался и рассмеялся, чем слегка зацепил парня, для которого донести свою точку зрения до разума Тео было очень важно.

— Да какая разница? — гриффиндорец устало потер переносицу. — Факультет ведь не приговор и не определяет человека.

— Ты опять говоришь, как он, — более спокойно заговорил Нотт. — И все же, я не хочу долго быть тебе обязанным. Чего ты хочешь?

Неожиданная смена настроения Теодора сбила его настрой упрямо доказывать свою позицию, и потому ответил он не сразу.

Бывало, что Тео резко переключался с темы на тему или же, будучи злым, внезапно добрел, но Гарри не ожидал, что тот поведет себя именно таким образом, ведь обычно такой чести удостаивались лишь друзья.

— Мне ничего не нужно, — отмахнулся Гарри.

На него точно посмотрели как на сумасшедшего.

— Не верю.

Гарри вернул Нотту взгляд, делая вид, что не замечает иронии в его голосе.

— Я серьезно.

— И я тоже. Пока ты в этом так уверен, мое чувство долга становится все навязчивее, поэтому соображай быстрее.

Так они нескоро к чему-то придут. Почему с Теодором одновременно легко и так сложно? Все дело в его отношении к Гриффиндору? Ну нет, так не пойдет.

— Не требуй невозможного, упрямый…

И тут Гарри осенило. Как в маггловских мультиках, в которых у персонажей над головой неожиданно загорается лампочка и они прекрасно понимают, что нужно делать, хотя секунду назад находились в тупике.

Гарри Поттеру не удастся приблизиться к Северусу Снейпу, основываясь лишь на доверии или внезапном знании зелий, если только… не заинтересовать его. По-слизерински. Для этого ему нужно снова подружиться со своими ребятами. Ведь не будет же гриффиндорец до мозга костей открыто общаться со слизеринцами и называть их друзьями. И это лишь первый пункт долгосрочного, масштабного плана. А тот факт, что ни Гарри, ни его двойник не были гриффиндорцами до мозга костей, пусть останется при нем. Главное, в голове наконец начали зарождаться идеи, которые помогут ему вернуться не только к Снейпу, но и к настоящим друзьям.

— Хотя знаешь, есть у меня одна мысль. Помоги мне с зельями.


* * *


— Не думаю, что это хорошо кончится, — Мэтт неуверенно переглянулся с рядом стоявшим Гансом. — Нет, мне это определенно не нравится.

— Согласен, — кивнул семикурсник.

— Да ладно вам, будет весело! — лучезарно улыбнулся Джек и хотел приобнять за плечи хмурую Хизер, но сестра раздраженно передернула плечами, скидывая его руку.

Гарри редко видел, чтобы близнецы Дэвайс ссорились между собой. Это случалось всего раза три на его памяти. Причем сейчас и был третий. Захотелось спросить, почему они ругались, но он не мог так рисковать.

— У меня нет выбора, ребят, — Теодор виновато развел руками и недовольно посмотрел на Гарри. — Я ему обязан.

— Да, Поттер, за Тео тебе большое спасибо, — Хизер улыбнулась и на её щеках появились симпатичные ямочки. — Раз он такой неблагодарный…

— Ты прямо пример для подражания, — буркнул Нотт в ответ. — Поттер мне помог, поэтому я согласился на всю эту авантюру.

Они расположились недалеко от хранилища ингредиентов для зелий, предназначенного специально для студентов Слизерина, чтобы они могли практиковаться в варке зелий. Естественно, под присмотром более разбирающихся товарищей. На других факультетах понятия не имели об этой привилегии, которую устроил Снейп для своих змеек. Но Гарри ведь и сам был змейкой, пусть и недолго.

Ребята, чтобы гриффиндорца не заметили, плотно обступили его со всех сторон и ждали, когда коридоры опустеют: то и дело слизеринцы, шедшие в общежитие или из него, проходили мимо и бросали подозрительные взгляды на сгрудившихся у стены полукровок.

— Мог бы и мантию-невидимку захватить, было бы меньше мороки, — проворчал Тео, свирепо взглянув на уставившегося первокурсника. Тот мгновенно ретировался.

— Прости, не подумал, — виновато потупился Гарри, облегченно выдохнув, едва ребята отступили, давая ему личное пространство.

На самом деле парень слукавил: он специально не взял мантию, выставляя себя немного рассеянным. Не нужно им так быстро знакомиться с ним настоящим. У них есть определенное представление о Поттере, и менять его лучше постепенно.

Ребята обреченно вздохнули и вновь плотнее обступили Гарри, поскольку мимо проходила очередная группа слизеринцев. Благо, что им еще не попадался Снейп. Вряд ли у них получилось бы обмануть шпиона.

— Так, мне надоело. Мы так никогда не закончим. Мэтт, иди сделай так, чтобы никто сюда не сворачивал, — дал через какое-то время распоряжение Нотт. — Не пускай их и всячески отвлекай, если придется.

Штенберг неохотно кивнул и пошел в указанном направлении.

— Ганс, на тебе гостиная, постарайся никого не выпускать. Если нужно, подерись.

Одарив Теодора взглядом, полным скепсиса и презрения, Хэтмен неторопливо двинулся к общежитию.

— Близнецы, вы на стреме, — подмигнул Нотт.

— Как грубо, — фыркнула Хизер.

Тео и Гарри быстренько пробрались в хранилище и принялись набирать ингредиенты для противоядий, которые шестикурсники готовили на последних уроках зельеварения. В который раз уже Гарри жалел, что снова оказался на Гриффиндоре. У него никогда не будет такого шикарного запаса ингредиентов. Чертова зависть!


* * *


— Готово! — Гарри вытер пот со лба тыльной стороной ладони и, довольно улыбаясь, повернулся к читавшему в кресле Нотту. — Посмотришь?

— Боюсь представить, — Тео отложил книгу и неспешно поднялся, разминая затекшие ноги.

— А нам интересно! — близнецы Дэвайс, успевшие помириться, обменялись задорными взглядами.

— Мне тоже, — не остался в стороне Мэтт и подошел к котлу гриффиндорца. Впрочем, что может знать третьекурсник о зельях шестого курса?

— Говорят, Поттер полный ноль в зельеварении, — Ганс по-своему выразил свой интерес.

Гарри закатил глаза.

— Хм, а хорошее зелье получилось, — через некоторое время отметил Тео, с недоверием косясь на Гарри. — Чуть прозрачнее, чем нужно, но на результат использования это практически не повлияло бы. Похоже, ты не так уж и непроходимо туп.

— Снейпа за спиной не было, — небрежно отозвался парень, — да и из тебя, Нотт, получился неплохой учитель.

— Из Тео-то? — рассмеялась Хизер, по всей видимости, вспомнив все те ссоры из-за домашних заданий, которые растягивались на долгие часы, потому что Нотт не хотел разжевывать все до мелочей.

— Заглохни, Дэвайс, — буркнул тот, задетый за живое.

На душе Гарри было легко. Эти язвительные, но безобидные перепалки друзей были так привычны. Он будто вновь был слизеринцем, и они все вместе делали уроки. Пусть и не в тайном убежище, но вместе.

— Какого хрена вы вообще поперлись с нами? — продолжал бушевать Тео. Впрочем, он сразу все понял, пробежавшись взглядом по любопытным лицам ребят. — В следующий раз вы с нами не идете!

— Тео!

Промолчали лишь Гарри и Ганс.


* * *


— Ты все-таки уверен? Может, не стоило им отказывать?

Гарри и Тео шли в сторону пустого класса, в котором они собирались уже в четвертый раз для практики по зельям.

— Мой ответ не изменится, Поттер, сколько бы раз ты ни спрашивал, — Нотт переложил серебряный котел в другую руку и назидательным тоном произнес: — Все, что тебе нужно — это концентрация. Как только тебя перестали отвлекать, у тебя начали получаться хорошие зелья. Надеюсь, ты без меня не практикуешься?

— Что ты! Только под твоим чутким руководством.

Нотт скептически посмотрел на него, но ничего не сказал. На его лице вдруг промелькнула чуть тоскливая и даже теплая улыбка.

— У Кристофера тоже были проблемы с концентрацией.

Гарри стоило больших усилий, чтобы не выдать себя. Он предполагал... нет, он знал, что его друзья-слизеринцы скучают по нему. Но слышать сравнение себя с собой же, пусть он и жил под разными личинами, было приятно и как-то… правильно, что ли.

Нужно вырваться из этого затоплявшего приятной волной чувства благодарности и как-то отреагировать, иначе это будет подозрительно.

— Правда? — притворно удивился Гарри. — А мне казалось, он в отличие от меня знаток в зельях.

— В теории, — поправил Тео. — На практике он порой вел себя как идиот. Вспомни самое первое занятие, когда вы сцепились со Снейпом.

— А… да… — гриффиндорец почувствовал себя неловко.

Когда он впервые оказался на зельях вместе с двойником, то настолько растерялся от отношения Северуса к Поттеру, что совершенно забыл про свое зелье и чуть не взорвал весь класс. Тогда же впервые на памяти учеников Мастер зелий снял баллы со своего факультета. И этот момент, без сомнений, войдет в историю, и о нем с гордостью будут рассказывать новичкам гриффиндорцы, когтевранцы и пуффендуйцы, а слизеринцы — пугать и затравливать. Несмотря на то, что потом у Гарри получилось не просто найти общий язык с профессором, но и стать… почти самым лучшим в зельях, такое не забывается просто так.

Они зашли в выбранный ими кабинет и принялись готовить все необходимое для сегодняшнего противоядия.

— Почему именно противоядия второй группы? — Тео развел огонь и теперь наполнял котел основой. — Мы ведь это еще не проходили.

— Потому что распознавать яды этой группы очень трудно, — ответил Гарри, также занимаясь своим рабочим местом. — Один ярко-выраженный симптом, который иногда можно спутать с болезнью или с другими группами, а иногда — просто не заметить. Это может стоить жизни. Конечно, это не группа на крови, но намного опаснее. Ты справишься с этим зельем, я уверен.

— А ты? — тем не менее, в глазах Тео явно читалось уважение и одобрение.

— Надеюсь, — Гарри изобразил небольшую неуверенность.

— По сравнению с первым разом ты не так сильно тупишь. Мне не к чему придраться.

Гарри недоверчиво всматривался в Тео, пытаясь найти подвох, но тот не отводил глаз и уверенно смотрел в ответ.

— Снейп бы нашел, — вздохнул Гарри.

Северус всегда цеплялся к мелочам, в его мире и в этом.

Когда Гарри узнал о магии, а отец познакомил его с зельеварением, он прямо загорелся предметом, потому что, несмотря на плохое отношение Дурслей, любил готовить. Варка зелий показалась ему похожей на обычную готовку. Однако все было намного сложнее. Да и зельевар подмечал малейшие промахи, давая понять, насколько в этой науке важны знания и предельная концентрация. Если в приготовлении еды можно было закрыть глаза на какие-то ошибки, то в зельях такие поблажки могли стоить жизни. Северус был крайне строг, но высоко оценивал успехи Гарри.

Этот Снейп придирался ещё хуже. Даже в период налаживания отношений он не упускал возможности покритиковать не идеально сваренное зелье, намекая на отвратительную концентрацию Ларсена, чем сильно его огорчал. Подумаешь, оттенок капельку светлее, все равно действие такое же сильное. Отец в этом плане больше поддерживал, выражая надежду на дальнейшие успехи сына.

— Если бы ты отвечал так же четко, как сейчас, он бы не снимал с тебя баллы. Может, даже наградил бы парочкой. И вообще, с чего вдруг у тебя проснулся такой интерес? Пять с половиной лет ты обходился без зелий.

— Тео, — Гарри серьезно посмотрел на друга, впервые обратившись к нему по имени, — мы участвуем в войне. Пока негласно, лишь поддерживая тех, кто стоит на передовой, но никто не может гарантировать безопасности. Даже здесь, в Хогвартсе. А если кто-то захочет отравить?

— Да ты просто параноик, Поттер, — присвистнул Нотт.

— Нет, я чертов Мальчик-Который-Выжил. Короче, яды и противоядия — в нынешних реалиях очень полезные знания, которые помогут спасти жизни.

— Да понял я, — отмахнулся от его занудства Тео. — И согласен. Я бы удивился, если бы тебе понравились зелья для замедления роста ногтей или для уменьшения бородавок.

Гарри прямо чувствовал, как слизеринец расслабляется рядом с ним, как постепенно приходит понимание того, в какую сторону движется их общение. И уже совершаются маленькие шажки навстречу друг другу.

Не сговариваясь, они начали работать. Сегодня на очереди было противоядие от одного из самых простых ядов с точки зрения симптоматики, потому что он симулировал укус королевской кобры. Тем более, с практической точки зрения зелье было опасно, ведь малейшая ошибка могла привести к катастрофе. Удивительно, что Тео без проблем согласился рискнуть.

— Как вы сошлись? — тишину, разбавляемую только стуком пестиков и ножей, нарушил тихий вопрос.

— Что? — не понял Гарри.

— Крис. О чем вы с ним разговаривали? — Тео тяжело было спрашивать об этом. Смерть друга еще слишком свежа в памяти.

— Обо всем. Понемногу, — Гарри тоже сильно тосковал, но по Поттеру. — О квиддиче, о Хогвартсе, о войне, о семье. Еще мне интересно было слушать его рассказы о зельях и нумерологии. Он любил их так же сильно, как я люблю защиту от темных сил.

Гарри был честен не до конца: на самом деле, точки пересечения с двойником легко можно было пересчитать по пальцам. Долгое время он вообще избегал Поттера, боясь неминуемой катастрофы, а после того злополучного квиддичного матча и до самой гибели двойника они виделись раз пять, не больше. Последняя встреча выделялась среди остальных, ведь Поттер подарил ему шарф, тем самым выражая искренность своей дружбы, пусть и такой короткой. Если бы только Гарри знал, что гриффиндорцу осталось недолго, он бы… А что бы он сделал?

Мало встреч, мало общения, но Гарри знал все о жизни Поттера. И не только с внешней стороны, но и благодаря его внутреннему мировосприятию. Все мысли, чувства, эмоции… Он знал и понимал их, впитывая в себя как губка. И именно поэтому остро переживал смерть двойника и никак не мог перестать винить себя. Парень считал, что имеет право говорить всем о том, что они были хорошими друзьями, потому что не будь они оба Гарри Поттерами, а всего лишь обычными ребятами, ничем не связанными между собой, возможно, они стали бы лучшими друзьями. Кто знает.

Очень кстати в памяти всплыл момент их случайной встречи в библиотеке. Тогда, коротко кивнув друг другу, они сели за один стол и начали делать домашнее задание, как Крис Ларсен обычно сидел с Гермионой, когда ее друзья не приходили с ней. Двойник в тот день чувствовал себя немного неловко, поэтому, когда пытался подобрать нужные слова, чтобы приманить книгу по теме, использовал слишком обобщенный вариант. К нему слетелась чуть ли не вся библиотека! Мадам Пинс была в ярости, а Гарри не удержался от смеха, чем окончательно смутил Поттера. Впрочем, потом они вместе смеялись и убирали учиненный бардак.

Гарри тепло улыбнулся этому легкому воспоминанию.

— Его отец был зельеваром, так что его заинтересованность вполне понятна. А на нумерологию мы ходили вместе, — Теодор о чем-то задумался, видимо, тоже прокручивая в голове воспоминания.

— Расскажешь что-нибудь? — Гарри действительно хотелось знать, какое впечатление он произвел на Тео.

— Я подумаю.

Обмен робкими улыбками. В глазах все еще много недоверия, сомнений, предубеждений, но если они хотя бы попробуют общаться на более дружественном уровне, возможно, Тео сумеет переступить черту гриффиндоро-слизеринских предрассудков. Может, у него получится воспринимать Гарри как обычного подростка с кучей обычных проблем.

Зелье было наполовину готово, когда дверь резко распахнулась и взору изумленных ребят предстал разъяренный профессор зельеварения и защиты. Тео и Гарри испуганно переглянулись.

«Это ты не запер дверь?! Как он узнал?» — читалось в их глазах.

— Что здесь происходит? — угрожающе прошипел Снейп. Его взгляд метнулся на котлы шестикурсников, а затем поочередно остановился на ребятах, причем явно дольше задержавшись на лице Гарри.

— Сэр, позвольте объяснить… — тот против своей воли сжался, ощущая неминуемое нападение.

Отчего-то возникло странное желание взмахнуть волшебной палочкой и превратиться в Криса. Уж он-то смог бы выбраться из возникшей ситуации, уж Крису-то нечего было опасаться.

— Мистер Нотт, потрудитесь объяснить происходящее, — проигнорировал профессор гриффиндорца.

— Поттер попросил меня помочь ему с зельями, сэр, — не дрогнул Тео.

Гарри рискнул посмотреть на Теодора, поражаясь его выдержке. Да, гнев Снейпа редко затрагивал Тео, но выдержать его с трудом могли даже очень хорошо подготовленные люди.

— И вы согласились? — казалось, все вокруг мрачного Мастера зелий потемнело. — Вы сошли с ума, мистер Нотт? Вы могли пострадать. Зная способности Поттера, вся школа могла взлететь на воздух!

Теодор резко выпрямился, будто слова зельевара ударили по нему хлыстом. На мгновение показалось, что сейчас что-то в нем сломается и наружу проскользнут настоящие эмоции. Вот только Нотт никогда не был слабаком. Его уверенности можно было завидовать.

— Поттер не так плох, как может показаться, — защита Тео приятно согрела душу в такой напряженной ситуации. — Он достаточно способен…

— Я понимаю, почему вы так говорите, — явное сочувствие в голосе Снейпа озадачивало. — Поттер всегда любил строить из себя героя и спасать несчастных от угрожающих им опасностей, чтобы завести себе еще больше почитателей. Увы, теперь и вы угодили в его западню.

Молчавший Гарри недоуменно посмотрел на него, а затем — на напряженно поджавшего губы Нотта. Погодите-ка, неужели Снейп в курсе той заварушки, в которую недавно угодил Тео и из-за которой Гарри пришлось врать мадам Помфри, что он упал, чтобы она вырастила ему новый зуб?

— Эванеско, — ледяным тоном произнес зельевар, очищая оба котла. — Вы больше не будете помогать Поттеру, мистер Нотт. Я ясно выражаюсь?

— Да, сэр, — ответ Тео был четким и кратким, вот только Гарри отчетливо различил маленькую заминку, означавшую краткое сомнение слизеринца.

Если Снейп и заметил, то не предал этому должного значения. Расправившись с одной жертвой, зельевар переключился на другую, намного более важную. Взгляд черных глаз буквально пригвоздил Гарри к полу, лишая возможности двигаться.

— Я предупреждал вас, Поттер, но вы, похоже, слишком возгордились, чтобы принять к сведению мои слова. Повторю еще раз: таким бездарям как вы не место в моем классе по продвинутым зельям. Если вы полагаете, что я поверю в то, что сваренное зелье — не работа мистера Нотта, то вы непроходимый идиот.

Давление чувствовалось настолько остро, что гриффиндорец ощутил, как силы на сопротивление постепенно покидают его.

— Но сэр…

— Молчать! Еще раз застану вас за варкой столь опасных зелий, вы до конца обучения в Хогвартсе будете проводить все свое свободное время на отработках. Это понятно?

Вспотевшие ладони Гарри впились в мантию, скрывая дрожь.

— Да…

Снейп довольно усмехнулся, открыто демонстрируя превосходство:

— Двадцать баллов с Гриффиндора и отработка у мистера Филча. Убирайтесь.

— Мне жаль, Гарри, — едва слышно сказал Нотт, не смотря на него.

Гриффиндорец пожал плечами.

Слова Снейпа вновь больно ранили. И как бы он ни старался сдержать чувства, когда злосчастный класс остался позади, руки Гарри никак не могли перестать трястись.

То, что Северус нашел их, его вина. В процессе готовки сегодняшнее зелье обладает весьма ярким ароматом, поэтому стоило наложить нейтрализующие запахи чары на кабинет. Вот только ни он, ни Тео об этом даже не задумались.

Впрочем, вопреки тому, что сказал Снейп, Гарри не стремился с помощью Теодора вернуться на продвинутые зелья. У него был четкий план, и он продолжит следовать ему. Реакция Мастера зелий имела значение лишь для его внутренних демонов, но на реализацию идей она ничуть не влияла.


* * *


Гарри и Гермиона вместе шли на ужин в Большой зал.

— Точно все в порядке? — он решился поговорить с подругой о ее странном поведении.

— Да, не переживай, — девушка тепло улыбнулась ему. — Мы с Роном повздорили, и я слишком сильно отреагировала. Не хотела, чтобы ты волновался.

— Что Рон опять натворил? — взгляд парня упал на идущего впереди в компании Дина и Симуса Уизли. В последнее время Рон больше проводил времени с ними, чем с Гарри и Гермионой.

— Это… личное, — чуть смущенно отозвалась девушка.

Гарри не стал настаивать, но то, что в последнее время творилось с Уизли, не лезло ни в какие рамки. Будто почувствовав, что речь идет о нем, Рон обернулся к ним, как и Дин с Симусом. Впрочем, они довольно быстро вернулись к обсуждению интересующей их темы.

— Как дела? — сбоку к ним подошел Невилл.

— Обсуждаем с Гарри эссе для профессора МакГонагалл, — и глазом не моргнув, соврала Гермиона.

— Оно очень сложное, — грустно заметил Невилл.

— Хочешь, я посмотрю твое? — предложила помощь девушка.

— Ты чудо, Гермиона, — просиял Лонгботтом.

Как только они зашли в зал, Гарри бросил осторожный взгляд на преподавательский стол. Профессор МакГонагалл беседовала с профессором Стебль. Снейп явно о чем-то спорил с директором, судя по недовольному выражению одного и веселящемуся — другого.

Все здесь.

Устроившись за гриффиндорским столом, Гарри осознал, насколько устал за последнюю неделю. И насколько голоден. В первую очередь, он взял в руки чашку чая и сделал глоток. Горячая жидкость приятно согрела внутренности, и Гарри прикрыл глаза, смакуя вкус традиционного английского сорта и осторожно проводя пальцем по внутренней части ободка чашки. И, наконец отставив ее, он жадно набросился на еду. Гермиона презрительно поджала губы при виде столь вопиющей невоспитанности, и, отвернувшись, о чем-то заговорила с Джинни. Но ему было все равно. Он и правда был голоден. К тому же, нужно было успокоить неясное чувство нервозности, ворочавшееся внутри.

“Просто ужин. Все будет хорошо”, — попытка убедить себя.

Наевшись до отвала, Гарри взял чашку с чуть остывшим чаем и сделал большой глоток. Нежный, едва заметный вкус голубики оставил запоминающееся ощущение на кончике языка.

— Как думаете, какие у Торренса шансы побить Малфоя в предстоящем матче? — кто-то задал вопрос и все как по команде уставились на Гарри.

Ах да, он же капитан.

— Как бы я ни хотел победы Пуффендуя, к сожалению, Малфой сильнее Торренса.

— Очень жаль, — Колин и Деннис Криви действительно огорчились.

— Чисто теоретически у Торренса есть шанс, если он и Малфой…

Договорить он не успел: его пронзила резкая боль в животе, но не отступила после одной атаки, а продолжила распространяться, коля идеально отточенной пикой в разные места и наращивая зону поражения.

Гарри поспешно выскочил из-за стола, создавая много шума, чем напугал своих друзей. Он схватился за пульсирующий живот, надеясь, что из-за созданного давления боль утихнет. Ощущение вскипающей внутри крови заставило его поморщиться, затем — жалобно застонать.

Больно, как же было больно. Хотя это еще цветочки по сравнению с тем, что началось потом. Внезапно у него заныла верхняя челюсть, тянущие, неприятные ощущения от которой поползли вверх и опоясали жестким металлическим обручем голову и особенно виски. Раздававшиеся отовсюду звуки размывались, а столпившиеся возле него фигуры однокурсников сливались в уродливые мутные пятна.

Не в силах больше терпеть это пекло раскаленного железа, Гарри закричал. Эхо разнеслось по всему Большому залу, прячась где-то в бесконечности зачарованного потолка. Ноги постепенно наливались свинцом. От самых кончиков пальцев эта тяжесть двигалась все выше, словно замораживая. Невероятная усталость смешалась с пульсацией в голенях и чуть выше колен. Не справившись со всем этим, парень рухнул на пол, не замечая того, что ударился головой о скамью при падении.

Толпа бесконечных пятен обступила его еще плотнее, слившись в одну сплошную массу, издававшую какофонию звуков, режущих по ушам. Лишь одна фигура выделялась среди прочих. Ее Гарри узнал бы в любом состоянии, как бы плохо ему ни было.

— Яд, — еле слышный шепот.

Глаза слезились от боли, но он видел, что Снейп опустился на колени рядом с ним.

— Помолчите, Поттер, — тихо, но обеспокоенно приказал зельевар.

Судя по еле улавливаемым, размытым движениям, тот водил над Гарри волшебной палочкой, проводя предварительную диагностику.

— Что именно у вас болит, Поттер? — будто откуда-то издалека донесся вопрос профессора.

— Жи… живот… очень болит, — Гарри собрал все силы, чтобы ответить. — Зубы… ноют. Виски скоро… взорвутся.

— Достаточно, — прервал его Северус.

Он продолжал колдовать, прекрасно понимая, что этого все равно недостаточно для понимания полной картины. Такие симптомы были у большинства ядов второй категории. Вариантов было десятки, если не сотни! А точно установить вид может помочь только отличительная особенность, какая-то яркая черта… Но она может быть и в процессе приготовления, и в симптоматике, и во внешнем виде! Мордред и Моргана, Мастер зелий не знал, как определить яд, пока любимец магической Британии протирал собой пол Большого зала и мучился от боли. Хваленая логика двойного шпиона оказалась скована страхом за мальчишку. Еще пара минут промедления — и яд нанесет непоправимые последствия внутренним органам.

— “Синяя… а… гония”, — прохрипел парень. Он вдруг почувствовал, что стало труднее дышать. Легкие больше не могли полноценно насыщаться кислородом.

— С чего вы решили? — несмотря на свое состояние, Гарри ясно уловил злобные нотки в тоне Северуса. — Не думайте, что за пару занятий с Ноттом освоили зельеварение, Поттер. Даже в столь незавидном положении вы остаетесь самонадеянным выскочкой.

Гарри чуть мотнул головой, отчаянно возражая. Он должен сказать, иначе будет поздно. Как бы тяжело ни было, нельзя упускать миг.

— Голубика, — рваный вдох. — Вкус голубики, — еще один. — Это первый симптом...

Дышать стало совсем больно. Гарри ощутил, как кто-то взял его за руки, причиняя еще больше боли, но все же не давая вцепиться себе в горло или живот и начать разрывать их. Слезы побежали из глаз, зубы прокусили нижнюю губу в попытке сдержать рвущийся наружу крик. Тело пробрал ужасный озноб, и все погрузилось в пугающую черную мглу.

Глава опубликована: 28.07.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 431 (показать все)
Гарри однако безбашенный мегамозг, если мое предположение о том, что он сам себя отравил, верно.
InersDraco
Гарри однако безбашенный мегамозг, если мое предположение о том, что он сам себя отравил, верно.
Тоже так показалось, но всякое может быть
Delfyавтор
Всем спасибо за комментарии, за мысли и предположения! Мне как автору очень важен обратный отклик для дальнейших писательских подвигов. Следующая глава начата и, вероятно, появится довольно скоро.
Знаю, что очень долго пишу этот фик, что может мои идеи в каких-то местах устарели. Но это мое детище, мои идеи и я хочу воплотить их до конца. Буду рада, если мои читатели будут со мной до конца.
Delfy
Delfy
Всем спасибо за комментарии, за мысли и предположения! Мне как автору очень важен обратный отклик для дальнейших писательских подвигов. Следующая глава начата и, вероятно, появится довольно скоро.
Знаю, что очень долго пишу этот фик, что может мои идеи в каких-то местах устарели. Но это мое детище, мои идеи и я хочу воплотить их до конца. Буду рада, если мои читатели будут со мной до конца.
Спасибо,что вернулись.)
Delfy
Я все время слежу за обновлениями :)
Но это мое детище, мои идеи и я хочу воплотить их до конца.
Эх, если бы другие авторы заморозок так решили...
Delfyавтор
{геката}
Я всегда была здесь, мое вдохновение меня покидало на долгое время ((
Климентина
Я за Вашими артами тоже))
Tezcatlipoca
Поддерживаю, некоторые заморозки капец огорчают.
AnnaWolfбета
Климентина
Delfy
Я все время слежу за обновлениями :)
Это так мило)))

А вообще я стараюсь пинать Delfy. Иногда даже получается хахахах
AnnaWolfбета
Я чувствую себя такой привилегированной, потому что знаю, что будет дальше хахах Это, конечно же, шутка, но я действительно знаю, что будет дальше.
Эта глава была... нечто. Столько времени, сил, мозгового штурма в неё вложено. Ещё редактировать бы её так же быстро, как я строчила тебе мысли по поводу текста. Я не знаю, что ещё сказать. Я тебе уже несколько раз говорила своё мнение об этой главе. Но я тебе ещё не говорила, что думаю, что, возможно, это моя любимая глава пока что. Гарри наконец-то начинает действовать хитростью. А потому что со слизеринцами иначе нельзя.
У меня такое чувство, как будто я не могу особо ничего говорить, потому что шаг влево, шаг вправо - и я скажу слишком много. А выдавать секреты не хочу хахах Но Мерлин, Мордред и Моргана! Что же будет дальше... хехех
KyoDemon
InersDraco
Тоже так показалось, но всякое может быть
Врят ли сам. Я ставлю на Малфоя. И что случилось у Гермионы? Неужели Рон начал распускать руки...
Надеюсь, следующая глава будет не через год...
Delfy
Огромное спасибо за продолжение! Здорово, что хоть и не часто, но новые главы появляются!
Ну вот и разобрались! План был до нелепости прост!!! Гарри молодец, но он очень рисковал! Главное все удалось!!! Классная глава! Спасибо)))) Жду следующую)))
Delfyавтор
Herry
Рисковал, да, но на данном этапе Гарри повезло, и он смог все верно рассчитать. А Тео все-таки не его враг, поэтому пронесло)
reldivsбета
Героям ложка меда - а читателям прям целый пир )) Очень тронула "беседа" с Хэдвиг, с волнением ждала развязки - и вместе с Гарри стало радостно от того, что совушка его приняла.
Понравилась идея сокращенного приготовления основы Оборотного - действительно, стопроцентный интерес Снейпа был обеспечен, что незамедлительно и произошло. Даже быстрее, чем ожидал организатор всего этого безобразия. Вместе с ним попереживала, в какую сторону качнется чаша весов - ибо на этот раз все могло стать необратимым процессом. Но ко всеобщему счастью стало понятно, что опасения не оправдались - надежда засияла ярким лучом с того момента, как Снейп стал отчитывать его, как Криса, и все дальнейшие события только усилили это чувство.
Честно говоря, правда о произошедшем хоть и была логичным вариантом, но все же стала для меня неожиданностью. Зато Нотт уверенно во всем разобрался - и теперь их взаимоотношения стали именно теми, которые так нужны обоим. До жути интересно, узнают ли (и когда) все близкие люди о тайне Гарри. Понимаю, что если такое произойдет, то очень нескоро, но в любом случае, с нетерпением жду развития истории с учетом появившегося интереса зельевара. Спасибо огромное автору - и вдохновения на будущее!
Показать полностью
AnnaWolfбета
Я, честно говоря, была сильно удивлена, насколько быстро ты закончила главу. Это я ещё со своей редакцией и требованиями "допиши 350 новых вещей" задержала её.
Честно, радостно за Гарри, что план сработал. Вроде бы всё потихоньку начинает возвращаться на круги своя. А дальше... Кто знает, что его ждёт хехе
Очень хочется понаблюдать за развитием отношений слизеринцев с Гарри, включая Снейпа, конечно же.
Ох, что же будет дальше!
~Alena~бета
О, предлагаю уже сейчас заслать Гарри в стан врага и погубить Великого и Ужасного. С такими задатками окклюмента и зелий, ему все поплечу. Экий слизеринец оказывается он у нас!)) Это же надо - обдурить друзей и самого Снейпа! Только Тео его раскусил, молодец)
Гермиона ведёт себя как обычно... 😄 Один Рон заметил, что Гарри не Гарри.
Вообще, Рон всегда казался мне смышленым малым, несмотря на свой обалдуйский вид. Когда надо он собирает мысли в кучку и выдаёт потрясающие идеи.
Ждём следующих глав!
~Alena~
Насчет того, что Рон смышленый малый и что заметил, что Гарри не Гарри... Ему, как всегда, просто не нравится терять товарища по шахматам, взрывающимся картам и беседам о квиддиче. А тут Поттер (который уже не его друг Гарри) понемногу умнеет и "становится заучкой", перестает уделять ему время. Из разряда "Ты кто такой, и куда подевал моего друга?". Что в каноне, что в фанфикшне, какой-то посредственный, не очень приятный персонаж.
Мое лишь мнение, конечно=))

*Автору*
Когда дальше? А то страньше и страньше=))
Спасибо огромное!!!
Очень жду продолжение!!!
Сколько бы не потребовалось времени, главное, не бросайте, пожалуйста работу.
Она очень интересная, героям веришь и сопереживаешь❤️
Очень понравилась работа! Классная идея и ее воплощение. Все герои интересные, со своими отличительными чертами, приятно читать. Чувствовалась и атмосфера в убежище полукрвок, и скорбь по утрате Криса. Очень понравился слизеринский Гарри, видит цель и делает всё, чтобы ее достичь. Затормозилось все на логичной ноте, наконец-то Гарри Поттер в лице ненавистного Снейпу Поттера смог все так провернуть, чтобы добиться своего. Очень хотелось бы продолжения!!!! Может спустя пару лет работа вновь заинтересует и появится вдохновение..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх