![]() | Шикигами От Jas Tina |
![]() | Дождливый день, хатифнатты и ни одного пончика От Stasya R |
![]() | Плимут От NAD |
![]() | Небеса задают вопрос От cаravella |
![]() | Летние приключения студента Ивана Шутова на практике в ФАП От Magla |
![]() |
9 лет на сайте
10 октября 2024 |
![]() |
Рождественские звезды 2
8 января 2024 |
![]() |
8 лет на сайте
10 октября 2023 |
![]() |
7 лет на сайте
10 октября 2022 |
![]() |
2 макси
11 сентября 2022 |
#ласковый_дождь #деанон
Вечерняя песнь - мой перевод. Вообще тема Апокалипсиса или постапа мне не близка, я такое не читаю и не перевожу, но вот тут дорогу перебежала эта история - история умирающей звезды - и мне захотелось ее перевести. Потому что это завораживающее представление - жить на планете под вечно светлым красно-оранжевым небом, видеть гигантскую звезду перед собой и каждый день ждать Конца. И то, что в оридже нет сюжета как такового, диалогов, для меня лишь в плюс - с ними история была бы уже совсем другой. Мне понравилась именно эта лаконичность, недосказанность, оставляющая простор фантазии, цветовая феерия и фатализм. Благодарю организаторов этого конкурса, мою бету и всех, кто зашел, прочитал и оставил комментарии или отзывы. 14 |