↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Lalage

Автор, Переводчик

Переводы

8 произведений» 
Защищая тебя
Гет, Мини, Закончен
2.5k 39 125 4
Не дай мне развалиться на части
Гет, Мини, Закончен
2.8k 48 128 1
Утренняя тьма
Гет, Миди, Закончен
2.5k 3 30
Во власти луны
Джен, Мини, Закончен
3.8k 41 202 4
Награда
Гет, Мини, Закончен
2.7k 18 120 2

Награды

16 наград» 
5 лет на сайте 5 лет на сайте
16 апреля 2024
4 года на сайте 4 года на сайте
16 апреля 2023
15 рекомендаций 15 рекомендаций
10 мая 2022
3 года на сайте 3 года на сайте
16 апреля 2022
10 000 просмотров 10 000 просмотров
24 апреля 2021

Блог » Поиск

До даты
#гп #канон сколько-то #статистика и очень-очень #длиннопост

Особенности использования и применения проклятия Круциатус, или О сколько нам открытий чудных

Редко что-то пишу, но недавние новости поразили меня в самое сердце и молчать не осталось сил.

Если кому-то не близки растекания автора мыслию по древу, а хочется математики и выводов - пролистайте в конец, знаком вам будет:

Статистика

А я пока буду переливать из не совсем пустого в не совсем порожнее.

Захотелось давеча мне милой и доброй романтики, нашла я на ao3 закладку с нечитанным постХоговым Снейджером и уселась читать. Снейджер и вправду оказался милым, добрым и старомодным - в том смысле, что так прямолинейно, наивно и близко (как мне кажется) по духу к детской сказке писали годах в 2006-2008. Но, что удивительно, написан он был так, а год в нём стоял ажно 2020. И я постепенно его читаю и всё жду, когда вылезет его современность, а она не лезет.

Но это я отвлеклась, вернусь к главной теме, ради которой я этот пост затеяла. Читаю я, умиляюсь и тут бах, словно обухом по голове одна из мыслей Снейпа. Содержание её имело примерно вот такой вид: Ох, вспомнил Снейп, ну и худо же мне в последней раз после круциатуса было. Когда финал Турнира Трех волшебников был.

Что? Как это Снейп - и в последний раз под круциатусом так давно? Что происходит? - начал вопрошать мой перегруженный фаноном мозг. Действительно - где-то Снейпу чуть ли не на каждом собрании пожирателей прилетает, где-то пореже, но не реже раза в месяц, а уж по остальным пожирателям Волдеморт палит Круциатусами - только знай уворачивайся. Ну, ладно, может, это перегибы. Но раз в год каждый пожиратель точно получает по Круцио, хотя бы для профилактики!

Но я не дала мозгу одержать мгновенную победу и начала вспоминать канон. Мозг поскрипел и выдал, что помнит про Круцио от Волдеморта в Гарри на пресловутом финале Турнира Трех волшебников и от Беллы в Гермиону в седьмой книжке. И всё. Мне стало жутко, я полезла в книжки и стала напряженно вспоминать вообще все применения страшного пыточного заклинания.

Во-первых, у Роулинг - прекрасный стиль. И логика повествования крутая. Но это я что-то стала писать рублено. И опять отвлеклась. Итак, не претендую, что вспомнила и нашла все Круциатусы, если кто знает еще про какие-то где-нибудь - скажите.

Первый раз Круцио мы видим в четвёртой книге в исполнении Барти Крауча - одна штука, пострадал один паук. Пострадал недолго и вскоре умер от авады, но мы не о ней.

Со второго раза по четвёртый Круциатусами швыряется, собственно, Волдеморт на кладбище. Сначала прилетает Эйвери (Ура, подумала глупая я, сейчас все и решится. Но я не знала, что день грядущий мне готовит.) Прилетает Эйвери, если вчитаться, потому, что, во-первых, не надо перебивать начальника, если он - темный лорд и в этот момент толкает речь, а, во-вторых, потому, что Эйвери, гад, вкусно ел, на теплом спал и в ус не дул, пока его темнейшество по албанским лесам чалился.

Оставшиеся два огребает Гарри - потому что из-за него, паразита, вокруг Волдеморта последние несколько лет были сплошные косовары и глухие леса, а не французы и озера.

И всё, на этом круциатусы на кладбище кончаются. Ну, нормально. Один - пожирателю, два - Гарри. Пока хорошо идем.

А вот дальше начинаются чудеса.

Пятый круциатус почти применяет Амбридж - но ей договорить не дают. Но мы ей Круциатус честно засчитываем, потому что она старалась.

Дальше начинается кутерьма в отделе тайн и в ней пролетают три Круциатуса. Сначала Белла, уговаривая Гарри отдать пророчество, прикладывает Невилла. Гарри пророчество героически не отдает. Потом Белла пришибает Сириуса и Гарри, жаждой мести обуянный, её догоняет и отправляет в неё Круциатус. Выходит у него слабенько, потому что стат Злобности у него не прокачан, но выходит. После чего Белла дразниться и швыряет Круцио в ответ, но промахивается.

И всё. Волдеморт интеллигентно обходиться другими методами.

В Принце-полукровке все тихо-мирно и не мешает подростковым страстям (ну, Малфой в туалете пытается выдать Круцио, но место, видно, недостаточно пафосное, и Гарри его успевает прибить прервать, так что Малфой осиливает только полкруциатуса.)

Потом Снейп убивает Дамблдор, и разверзается бездна. Брательник Кэрроу на радостях в бою с Джинни швыряется двумя Круциатусами - вот это я вообще по книге не поняла, оно же пыточное, шо им так в бою швыряться? Что закономерно - оба раза мажет.

Потом Гарри бегает за Снейпом и очень хочет его прокруциатусить (аж два раза), но ему ни разу не дают договорить.
Конец шестой книжки. Что такое за беда? Волдеморт всё еще обходиться другими методами?!

В Дарах смерти были найдены три круциатуса - один применяет Белла к Гермионе, как пыточную меру, вторым Гарри пытает (у меня нет для этого другого слова. Это самая внезапная сцена, и я не понимаю, почему никто про нее никогда не говорит и не вспоминает) Амикуса (злобность Гарри, кстати, прокачал, Круциатус у него теперь работает штатно), третий запускает Волдеморт на радостях от смерти Гарри. Причем, кстати, никакого героического превозмогания нечеловеческой боли, как я раньше думала, со стороны Гарри нет, потому что боли он не чувствует - на него этот Круциатус действует максимально через одно место, вероятно, из-за принадлежности Старшей палочки.

Всё. Кончились внутритекстовые Круциатусы. Есть еще упоминания - Лонгботомов запытали до безумия, на уроках в окупированном Хоге заставляли учеников применять Круциатусы друг на друге, Оливандера и Берту Джоркинс (спасибо, дорогие трудящиеся, за бдительность) Волдеморт Круциатусил, выведывая тайны, их я не учитываю, ибо что там было на самом деле считаю неведомым и в числа облечь не могу.

Я специально проверила все места, которые вспомнила, где Волдеморт тусит с пожирателями - и никому больше нигде Круциатусами не прилетает. Он вообще в пожирателей заклятьями особо не швыряется - он пожирателей шугает, ругает и угрожает скормить всех Нагайне, но ничего, чтобы это реализовать, не делает. Есть только одна достоверно известная страшная расправа - что-то он сделал с Роули и Долоховым за то, что Золотое Трио их уложило в седьмой книге. Но что сделал - тайна за семью печатями, что-то такое жуткое, что все бояться, так что в Круциатусы это считать можно лишь с очень большой натяжкой, а я так делать не хочу.

Итак, что выходит? Выходит, что пора собирать статистику по количеству Круциатусов ото всех всем и всюду.

Статистика

Итого:
Бьющих в цель Круциатусов 8
Мимо летящих Круциатусов 3
Безболезненных Круциатусов 1
Недосказанных(половинчатых) Круциатусов 4

Сумма 16

Вероятность попадания Круциатуса в цель и срабатывания как надо: 8/16=0,5. Говоря грубо - либо сработает, либо не сработает. Пятьдесят на пятьдесят.
В книжках:

ГП и Кубок Огня 4
ГП и Орден Феникса 4
ГП и Принц-полукровка 5
ГП и Дары смерти 3

Ну, нормально так. Считаем, что равномерное распределение с погрешностью.

Кого хотят помучать? (Здесь неважно - получилось-не получилось, главное - кто умудряется разозлить кого-нибудь так, что в него хотят запулить пыточным.)

Гарри 6
Джинни 2
Снейп 2
Паук 1
Эйвери 1
Невилл 1
Беллатрикс 1
Амикус 1
Гермиона 1

Приз главного раздражителя получает Гарри - 6/16, а иначе говоря 40% всех Круциатусов летит в него. Не то не везёт парню, не то он что-то делает не так.

Раздражающие группы:

Добро (Фениксовцы и примкнувший к ним Снейп) 12
Зло (Пожиратели и примкнувший к ним паук, потому что автор боится пауков) 4

Без очков и процентов видно, что в Добро существенно больше целятся. Даже паук Зло не спасает.

Интереснее, однако, распределение, приведенное ниже.

Страдальцы (это выжимка тех, по кому прилетело - посильнее ли послабее, но прилетело и они мучились. Промахнувшиеся, недоговоренные и не причиняющие боли круциатусы не учитываются.):

Гарри 2
Паук 1
Эйвери 1
Невилл 1
Беллатрикс 1
Амикус 1
Гермиона 1

Главный страдалец - опять-таки Гарри, но звания он не получает - потому что на этот раз его отрыв можно считать погрешностью.

Страдающие средневековые группы:

Добро 4
Зло 3
Паук 1

Вот те бабушка и Юрьев день. Страдания у Добра и Зла даже с выкинутым пауком выходят примерно одинаковые по количеству. (Замечу, что, однако, именно в этом вопросе оценка не совсем корректна, потому что не учитывает качественную мерку. Зло страдает не так долго, как Добро. Но так же часто.)

Палачи-пытчики (кто и сколько Круциатусов накидал вокруг себя):

Волдеморт 4
Гарри 4
Беллатрикс 3
Амикус 2
Барти 1
Амбридж 1
Драко 1

Первая номинация, в которой нет единственного лидера. Гарри с Волдемортом друг друг стоят.

Достижение Глаз-алмаз получает Волдеморт - потому что все его 4 Круциатуса попали точно в цель, хоть один и не сработал.

Достижение Хочу и буду получает Барти Крауч, потому что он единственный, все Круциатусы которого и попали в цель, и сработали.

Отдельное распределение по отличникам труда:

Кто бьёт --- Кого бьёт -- Сколько бьёт
Волдеморт-- Гарри ----- 3
Волдеморт-- Эйвери --- 1
Гарри ------- Снейп -----2
Гарри ------- Беллатрикс 1
Гарри ------- Амикус -----1
Беллатрикс -Невилл -----1
Беллатрикс -Гарри ------ 1
Беллатрикс -Гермиона ---1

Самая сильная нелюбовь - у Волдеморта к Гарри. На втором месте - нелюбовь Гарри к Снейпу.
Беллатрикс, похоже, вообще пофигу, лишь бы пальнуть.


Выводы из распределений и материалов, приведённых перед распределениями(в случайном порядке, чтобы веселее было):

1) Все, кроме Гарри, кто швыряются Круциатусами - гады-паразиты-ироды. Внимание, вопрос - кто же Гарри? Положительный, хороший, правильный герой. Без угрызений совести. Вот он кто. (Мне было больно, я считала, что у Роулинг всё покруче с высвечиванием гуманистических ценностей в моём понимании.)

2) Круциатус в 50% случаев долетает до цели, а в 50% косплеит стрелу Зенона.

3) Кидаются Круциатусами в основном в добрых людей и в Гарри.

4) Страдают от Круциатуса практически в равной количественной степени и Добро, и Зло.

5) Всегда реализует желаемое только Барти Крауч.

6) Всегда попадают в цель только Волдеморт и Барти Крауч.

7) Волдеморт кидается Круциатусами практически только в Гарри.

8) Достоверно известно про 1 случай применения Круциатуса Волдемортом к пожирателям. История про Волдеморта, применяющего Круцио к пожирателям испытания каноном не прошла.

9) Из сравнения распределений видно, что кармический закон день бдит, а два спит - из 8-ми человек, применяющих Круциатус, позже получают Круциатусом 3-е.

10) Вероятность стать рецидивистом велика - из успешно применивших Круциатус 4-х человек, 3-е применили его снова.


Вот такие пироги с котятами пауками. Я знаю, что упоролась, но надеюсь, что хоть кому-то всё вышеизложенное было хоть немного интересно читать.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 33
#стихи #перевод #длиннопост
Нарыла потрясающую шотландскую балладу «Лорд Рэнделл». Потом нашла перевод Маршака. Поплевалась — язык языком, но точности в переводах Маршака нет от слова совсем. (А в этом переводе мне ещё и ритм не зашёл.) Поискала другие переводы, не нашла и перевела сама.
Принесла сюда, чтобы похвастаться.
Заодно, прикреплю Маршака, вдруг он кому больше моей писанины понравится)
Оригинал:
Lord Randall

"Oh where ha'e ye been, Lord Randall my son?
O where ha'e ye been, my handsome young man?"
"I ha'e been to the wild wood: mother, make my bed soon,
For I’m weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"Where gat ye your dinner, Lord Randall my son?
Where gat ye your dinner, my handsome young man?"
"I dined wi' my true love; mother, make my bed
soon, For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"What gat ye to your dinner, Lord Randall my son?
What gat ye to your dinner, my handsome young man?"
"I gat eels boiled in broo: mother, make my bed soon,
For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"What became of your bloodhounds, Lord Randall my son?
What became of your bloodhounds, my handsome young man?"
"O they swelled and they died: mother, make my bed soon,
for I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down."

"O I fear ye are poisoned, Lord Randall my son!
O I fear ye are poisoned, my handsome young man!"
"O yes, I am poisoned: mother, make my bed soon,
For I'm sick at the heart, and I fain wald lie down."

Перевод Маршака:

- Где был ты, мой Рональд? - В лесах, моя мать.
- Что долго скитался, единственный мой?
- Гонял я оленя. Стели мне кровать.
Устал я сегодня, мне нужен покой.

- Ты голоден, Рональд? - О нет, моя мать.
- Где нынче обедал, единственный мой?
- В гостях у невесты. Стели мне кровать.
Устал я сегодня, мне нужен покой.

- Что ел ты, мой Рональд? - Не помню я, мать.
- Подумай и вспомни, единственный мой!
- Угрей я отведал. Стели мне кровать.
Устал я сегодня, мне нужен покой.

- А где же борзые? - Не помню я, мать.
- Подумай и вспомни, единственный мой!
- Они околели... Стели мне кровать.
Устал я сегодня, мне нужен покой.

- Ты бледен, мой Рональд! - О мать, моя мать!..
- Тебя отравили, единственный мой!
- О да, я отравлен! Стели мне кровать.
Мне тяжко, мне душно, мне нужен покой.

Мой перевод:

— Ох, где ты был, лорд Ренделл, милый сын мой?
О где ты был, младой, красивый сын мой?
— В глухом лесу я был: стели мне мать постель,
Устал я на охоте, хочу я лечь скорей.

— А где же ты поужинал, лорд Ренделл, милый сын мой?
А где же ты поужинал, младой, красивый сын мой?
— Я ужинал с возлюбленной: стели мне мать постель,
Устал я на охоте, хочу я лечь скорей.

— А что ты ел на ужин, лорд Ренделл, милый сын мой?
А что ты ел на ужин, младой, красивый сын мой?
— Уху я ел с угрями: стели мне мать постель,
Устал я на охоте, хочу я лечь скорей.

— А где твои бладхаунды, лорд Ренделл, милый сын мой?
А где твои бладхаунды, младой, красивый сын мой?
— Распухли и подохли: стели мне мать постель,
Устал я на охоте, хочу я лечь скорей.

— Боюсь, что ты отравлен, лорд Ренделл, милый сын мой!
Боюсь, что ты отравлен, младой, красивый сын мой!
— Отравлен я, то верно: стели мне мать постель,
— Болит всё моё сердце, хочу я лечь скорей.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 23
#ГП #фанфики #длиннопост #мысли_вслух
Сижу я на лекции по объектно-ориентированному программированию, лениво её записываю, читаю миники на ао3, в надежде найти что-от интересное для перевода, и тут в примечаниях автора к одному из фиков натыкаюсь на вот такое:

"Edited to add 6/10/2020: I condemn JK Rowling's recent transphobic, inaccurate, and dangerous statements on sex and gender identity. If you agree with her views, please do not read, comment on, or kudo this fanfic. I support the rights of transgender people to be called by their chosen pronouns, respected in their expression of gender, and treated fairly and equally in all things."

В кривом переводе, набросанном на коленке: Я осуждаю недавние трансфобные, неточные и опасные заявления Джоан Роулинг о половой и гендерной идентичности. Если вы согласны с её взглядами, пожалуйста, не читайте, не комментируйте и не лайкайте этот фанфик. Я считаю, что права трансгендерных людей - это выбирать местоимения, которыми их будут называть; быть уважаемыми в выражении пола. Трансгендерные люди заслуживают, чтобы к ним относились к ним справедливо и как к равноправным членам общества.

До этого момента, ваша покорная слуга уверяла себя, что её либеральная часть позволяет ей хотя бы понять, а иногда и принять все эти танцы вокруг ЛГБТ, "людей с другим цветом кожи" и т.д. Увидев вот такое, я пришла в тихий ужас (в тихий - потому что лекция). Допустим - допустим! - мы не согласны с высказываниями Роулинг о трансгендерах и иже с ними. (Отдельная тема для дискуссии, но допустим.) Но, во-первых, называть их "опасными"? Опасными, Карл?! Она не призывала ни к какому насилию, она не обзывала никого сволочами, в каком месте её высказывания "опасные"? А фик автора, где Наташа Романова - милый главный персонаж, в таком случае, не "опасен"? Потому что это призыв к оправданию убийства, кхм-кхм.

Во-вторых, какого чёрта этот дисклеймер лежит около фика? Это как Гёте бы перед "Фаустом" добавил предисловие, гласящее, что он осуждает слишком спокойное отношение Гомера к рабству. (Если вдруг кто не знает, половина второй части "Фауста" - прямо-таки фик по "Илиаде".) Ну бред же!

В общем, я нахожусь в искреннем недоумении - поражаюсь тому, что люди воспринимают высказывания о трансгендерности серьёзнее, чем оправдание убийства и тому, что автор фика может считать себя ответственным за то, что там вякает автор оригинала. Я бы не добавила к своим переводам никакого дисклеймера, даже если бы Роулинг сказала, что она за то, чтобы резать всех евреев! (Упаси Г-ди, конечно, и извините, Джоан Кэтлин, за такой наговор.)

А вы бы - добавили?
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 17 комментариев
#благие_знамения #вопрос #длиннопост
Почему все так хвалят этот сериал? Что я там не заметила?
Посмотрела ваша покорная слуга четыре серии. Не подряд. Заставляя себя. Это же ужасно, нет? Оговорюсь сразу — Кроули и Азирафель прекрасны. Но если их актёрская игра находится где-то на высоте Эльбруса, то актёрская игра всех остальных персонажей в сумме находится уж точно не выше уровня моря. "Интересные находки" выбешивают. Бог, который женщина (Почему? Где седобородый старец? Провёл операцию по смене пола? Женский пол Бога, чтобы вы понимали, вообще не обыгрывается. Так зачем?), создал по образу и подобию своему... негра. Серьёзно? Ладно, замнём для ясности. А Вельзевул — тоже женщина. Китаянка. Почему нет? А в аду все уроды (внешне), что, кстати, прямо противоречит книге. А вот мы и пришли к книге. Книга юмористическая, лёгкая, с доброй философией. Сериал — тягомотный и смешной только в местах с Кроули и Азирафелем. Вставки "от автора" местами вообще не нужны, создаётся впечатление, что они просто растягивают хронометраж. А какую мысль они выведут из того, что сняли, мне страшно представить. (Ангелы БЬЮТ другого ангела (не падшего!)). Не буду говорить о том, что это, мягко говоря странно. Но это впрямую противоречит одной из основных вех книги, по которой сериал снят!)
Всё актёры так ужасны, даже писать про это не хочется, но всё-таки интересно — где они нашли этого вечно хмурого мальчишку на роль Адама?
P.s. Музыка есть двух видов — цирковая и нагнетающая. Ни та ни другая не отличается красотой мелодии.
Да, всё вышеуказанное — ИМХО, как вы понимаете.
Так вот, объясните, пожалуйста, почему это считается хорошим сериалом? При чём хорошей экранизацией книги?Правда хочу это понять.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 31
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть