Unholy рекомендует фанфик:
Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен) в переводе JulsDo, Теmр
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Приключения, Макси, Закончен |
|
molfare рекомендует фанфик:
Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен) в переводе JulsDo, Теmр
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Приключения, Макси, Закончен |
|
Один из лучших фиков, что я читал. Любимый пейринг это плюс, но в общем - это действительно джен.
Сбалансированный сюжет, отсутствие карикатурных ****гадов, нет роялей и мери сью. Турнир не ПРЕВРАЩЕН в авторскую фантазию и полное AU, чем многие грешат. Хорошая интрига и хорошая магия. Влюблённая Гермиона осталась Гермионой, а не превратилась в Лаванду, очень хорошо. Канонично героичный и канонично же подтупливающий Поттер. Хорошо переведённый и адаптированный текст. Не заметил артефактов и явных англицизмов в тексте. Спасибо. Переводчикам - печенек! |
tserber рекомендует фанфик:
Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен) в переводе JulsDo, Теmр
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Приключения, Макси, Закончен |
|
Спасибо за перевод! Очень качественно написано. Было приятно увидеть персонажей, которые ошибаются, испытывают эмоции и развиваются. Это сделало их живыми и интересными, а также добавило реалистичности в целом. Отличный сюжет оставил приятное впечатление после прочтения. Работу рекомендую!
|
Ekaterina Бородина рекомендует фанфик:
Окольные пути / Hearts on Detours (гет) в переводе JulsDo
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Романтика, Юмор, Флафф, Макси, Закончен |
|
Очень приятная история, замечательный слог и манера изложения истории. Получила истинное удовольствие от прочтения. Спасибо автору и переводчику. Рекомендую к прочтению.)
|
Alohomora335 рекомендует фанфик:
Окольные пути / Hearts on Detours (гет) в переводе JulsDo
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Романтика, Юмор, Флафф, Макси, Закончен |
|
Замечательный фик)
Интересный авторский стиль, который переводчику хорошо удалось сохранить. Трогательные размышления и переживания подростков. Юмор тоже присутствует;)) Поклонникам пая рекомендую)) |
Hermione Delacour рекомендует фанфик:
Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен) в переводе JulsDo, Теmр
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Приключения, Макси, Закончен |
|
Отличная альтернатива ГП и КО, с довольно близкими к канону характерами - тем приятнее здесь встретить один из моих любимых гет-ных пейрингов. Много кого делали чемпионом вместо Гарри, но Гермиона мне еще не встречалась) И в роли чемпиона Хогвартса она себя проявляет отлично. Удивлена малым количеством рекомендаций, поэтому - безусловно, рекомендую!
|
Periscope рекомендует фанфик:
Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен) в переводе JulsDo, Теmр
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Приключения, Макси, Закончен |
|
Отличная вещь! В основе оригинальная идея. Есть место и интриге, и напряженному действию, и развитию отношений героев, которые весьма разносторонние и хорошо прописаны. Перевод выше всяких похвал! Так держать!
|
Алекс Воронцов рекомендует фанфик:
Гермиона Грейнджер и Кубок Огня (джен) в переводе JulsDo, Теmр
Гарри Поттер | PG-13, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Приключения, Макси, Закончен |
|
Очень интересное произведение. Вообще идея напомнить магической английской резервации, что они в общем-то не суверенны ни разу - отличная.
Будем надеяться, что переводчики продолжат оперативно и мы сможем прочитать полностью. |
Никаких галопов, скомканных повествований и сливов: все 942 страницы отведены событиям Турнира Трех Волшебников, детально проработанным и описанным. Стараниями автора соревнования из просто волшебной сказки Мамы Ро превратились в серьёзные испытания, держащие в напряжении как участников, так и читателя.
Персонажи, если исходить из их каконного состояния, получились весьма правдоподобными и натуральными (в большинстве своём, хотя, имхо, есть несколько моментов утрирования черт характера и линий поведения). Развитие отношений героев радует своей постепенностью и логичностью.
Приятным бонусом идут включение иностранной речи и дельные комментарии автора. Тщательная работа видна невооружённым глазом.
Труд переводчиков - бесценен! Низкий вам поклон за возможность ознакомиться с таким прекрасным фанфиком!
Однозначно рекомендую!