↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новоиспеченная миссис Уизли (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
trololonasty бетинг, гамминг 1-12 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 278 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Фред Уизли узнает о том, что помолвлен, то пытается выпутаться из этой ситуации. Для этого он прибегает к помощи самого непредсказуемого человека.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Все и ничего

— Я похожа на тухлую виноградину, — заявила Гермиона, смотрясь в зеркало.

— Уж поверь мне лучше так, чем на светящийся апельсин, — пробормотала Джинни.

Она, Джинни и остальные подружки невесты прибыли на свадьбу Флер и Билла, собравшись в комнате невесты, которая наказала им подготовиться и нарядиться.

Гермиона со смешком и облегчением заметила, что она была не одна, кто был недоволен своим платьем. Каждый наряд, выбранный Флер для девушек, выглядел хуже предыдущего: во-первых, цвет был жутким, а во-вторых, фасон и отделка платья смотрелись довольно нелепо.

— Тебе не кажется, что Флер специально это все задумала, чтобы мы выглядели глупо? — тихо спросила она Джинни.

— Но зачем ей это?

— На нашем фоне она будет обворожительна, — пояснила Гермиона.

Джинни переменилась в лице, и Гермиона чуть ли не рассмеялась от ее негодующего выражения лица. После чего Джинни прищурилась:

— Как умно с ее стороны!

Гермиона засмеялась над ее изречением, после чего вышла из комнаты, перед выходом угрюмо посмотрев на свое отражение в зеркале.


* * *


— Тук-тук, — звонко сказал Фред, открыв дверь, и быстро прикрыл рукой, а другой пытался нащупать дверь. — Все одеты?

— Все, но предупреждаю сразу: когда посмотришь на нас, то будешь ржать, как конь, — предупредила Джинни.

Фред повернулся и открыл глаза, посмотрев на Джинни:

— У-Э-Э-Э! Еще хуже, чем я себе представлял.

Она показала ему язык, в то время как Фред повернулся к своей жене:

— Ты еще не укокошила невесту?

— Пока нет, но звучит заманчиво, — призналась она.

— Тогда я вовремя, — сказал он, вытащив свою палочку из внутреннего кармана смокинга. Перед тем, какой выбрать дресс-код, проходили бурные споры, что выбрать: смокинги или праздничные мантии. И все же Флер одержала в этом споре еще одну маленькую победу.

— Фред Уизли, а ну говори, что ты задумал? — потребовала Гермиона, подбоченясь.

— О, ты мне еще благодарна будешь! — Фред направил палочку на платье Гермионы и прошептал заклинание. Ее платье мгновенно преобразилось из жуткого и безвкусного в платье без бретелек и длиной до колена. Само оно было воздушным, но не пышным, с юбкой дымчато-голубого цвета. Волосы, по приказу Флер завитые и собранные, сложились в розочки, точь-в-точь как у Скарлетт О'Хара под широкополой шляпой.

— Как тебе? — сказал он, развернув ее к зеркалу.

— Чудесно! — призналась она. — Мне-то нравится, только вот Флер тебя убьет.

— А Билл будет у нее на подхвате, если ты ее расстроишь, — добавила Джинни.

— Билл в курсе, — ответил Фред.

— Как он на это пошел?

— Когда я объяснил ему, что возможно Флер расстроится, когда увидит свадебные фотографии со своими недовольными и мрачными подружками, он согласился, — пояснил Фред и указал палочкой на Джинни. Тут же ее платье стало темно-зеленым и такой же длины, как и у Гермионы.

— Но что на это скажет Флер, когда увидит вас? — поразилась Ханна — одна из подружек невесты, по совместительству ее школьная подруга.

— Это Чарующее Заклинание, так что Флер и все другие, кому нравятся выбранные ею платья, например, ее мать, будут видеть те прежние. Остальные же будут любоваться нынешними, — Фред улыбнулся и, повернувшись к младшей сестре Флер — Габриэль, с помощью волшебства сменил ядовито-зеленый цвет ее платья на темно-розовый.

— Так что, Флер точно не узнает? — спросила Гермиона.

— Точно, — убедил ее Фред.

— И никто не скажет ей?

— Совершенно никто.

Гермиона и Джинни завизжали от восторга и бросились целовать Фреда.

— Я ожидал подобной реакции... — сказал он невозмутимым голосом, когда девушки выпустили его из объятии, и он крепко обнял Габриэль.

— Теперь я поняла, почему выбрала тебя, — улыбнулась ему Гермиона.

— Ты о моем сногсшибательном, умопомрачительном внешнем виде и о том, что я прекрасно справляюсь со своими «супружескими обязанностями»? — ухмыльнулся Фред.

Гермиона залилась краской, а Джинни и Габриэль захихикали.

— Давай заканчивай, а то невеста придет, а ты тут торчишь.


* * *


— Я задыхаюсь, Билл, — сдавленно проговорил Фред в то, пока его крепко обнимал брат.

Пробормотав извинения, он выпустил Фреда, после чего поднял Гермиону и закружил ее:

— Этого всего не было, если бы не вы. Спасибо вам, ребят.

— Иди с женой потанцуй, — сказал Фред, и Билл ринулся к Флер.

Фред откинулся на спинку стула, а Гермиона прикорнула рядом, наблюдая за танцем невесты и жениха. Фред обнял ее за плечи, и она невольно прижалась к нему.

— Мы сделали это, — прошептала она.

— О да, — согласился он, невзначай поцеловав ее в макушку и наблюдая за тем, как старший брат отплясывает со своей женой.

Все внимание Рона в данный момент было устремлено на Фреда и Гермиону, а не на Билла с Флер. Он стоял в дальнем углу комнаты, изучая их, в то время как они, милуясь, мирно сидели в тишине.

«Небось вспоминают свою свадебку, — с толикой неприязни подумал он. — Даже представить мерзко».

— Привет, Рон, — звонко прозвучал голос, от которого он подпрыгнул на месте. Обернувшись, он увидел Луну, сидевшую рядом с ним, которая, кстати говоря, выглядела очаровательно в бледно-лавандовом платье.

— И тебе привет, Луна, — ответил Рон.

— Какая чудесная свадьба! — просто сказала она.

Рон только лишь кивнул в знак согласия, а сам вновь устремил взгляд на Гермиону с Фредом и даже не заметил грустное лицо Луны, когда она ушла.

— Не против, если я украду у тебя ее? — спросил Джордж, подойдя к Гермионе и Фреду и широко улыбнувшись своей невестке.

Гермиона взяла его за руку, и он повел ее танцевать.

— Вы с Фредом, должно быть, очень горды, — начал было Джордж, заметив растерянность Гермионы. — Билл сказал, что вы очень помогли ему.

— Что, пытаешь выудить из меня подробности? — спросила она.

— Что ж... У меня есть время, — и проследила взглядом за тем, как Алисия тащила Фреда на танцпол.

— Гермиона, о чем ты?

— Я? Да нет, ни о чем, — заверила его она.

Вдруг через некоторое время Алисия подошла к ним, держа Фреда за руку.

— Гермиона, тебе нужно срочно с ним что-то делать! То и дело наступал мне на ноги, — засмеялась она.

Джордж выпустил Гермиону, и Фред тут же подхватил ее, закрутив в другую сторону.

— Ты же прекрасно танцуешь. Ты специально это сделал! — подметила Гермиона.

— Виноват, не отрицаю.

Песня сменилась на новую, и они услышали, как миссис Уизли сказала:

— Говорила же, что эта песня слишком грустная для свадьбы.

Гермиона хихикнула и прижалась к груди Фреда, а он положил подбородок на ее макушку. Заигравшая песня оказалась и впрямь очень милой, что Гермионе захотелось просто послушать ее.

«Выключи свет

И ложись в постель,

И убрать голоса дай мне обет

Из моих буйных мыслей.

Рядом ложись

И говорить только правду мне поклянись.

Крепко меня обними

И, если нет чувств ко мне, себя не кори,

Ведь нет ничего хуже, чем жить без любви.

И я не смогу влюбить тебя в себя,

Сердца твоего не чувствуя.

И здесь, в темноте в час последний

Я понял одно,

Я готов, я готов открыть сердце свое

Но тебе все равно,

Ты не чувствуешь ритм его.

И я не смогу влюбить тебя в себя,

Если ты холодна, сердце мое не чувствуя.»

Гермиона и Фред погрустнели, внимая словам песни.

В другой стороне Рон слушал песню и бокал за бокалом вливал в себя огневиски.

Джордж наблюдал за тем, как его брат медленно танцует с Гермионой, и изменился в лице, когда они плавно развернулись.

«Я прикрою глаза,

Ведь тогда я не увижу,

Что любовь моя тебе не нужна,

Но ты ее не отпускаешь, мертвой хваткой держа.

Утро наступит,

И я поступлю так, как нужно,

Только дай мне время, и отступит,

В сердце моем отживет зимней стужей.

И я не смогу влюбить тебя в себя,

Сердца твоего не чувствуя.

И здесь, в темноте в час последний

Я понял одно,

Я готов, я готов открыть сердце свое

Но тебе все равно,

Ты не чувствуешь ритм его.

И я не смогу влюбить тебя в себя,

Если ты холодна, сердце мое не чувствуя.»

Гермиона вот-вот была готова расплакаться. Она отстранилась от Фреда:

— Может пойдем домой? Мне немного не по себе.

— Конечно, пошли, — согласился он. После этой песни ему не очень-то хотелось оставаться здесь.

Попрощавшись с вымученными на лицах улыбками со счастливыми молодоженами, они аппарировали домой. Атмосфера, повисшая в воздухе, намного отличалась от той, когда их с Фредом застукали Флер и Билл. Флер настояла на том, чтобы подружки невесты пришли за три часа до церемонии — чтобы было время на подготовку; и, как ни странно, Гермиона была в отличном настроении несмотря на это жуткое платье.

Когда они вернулись, Гермиона заметила два чемодана, стоящих у двери. То, что они принадлежали Фреду, в этом не было никакого сомнения — четыре года назад он брал их с собой на Кубок Мира по Квиддичу.

— Ты куда собрался?

— Я подумал, что будет лучше, если я немного побуду в «Норе».

— К-как? Ты у-уходишь? — спросила она сдавленным голосом.

— Пора и честь знать. Мы же договорились, что сходим вместе на свадьбу к Биллу и Флер и разойдемся. Так что вот... теперь ты свободна, — спокойной объяснил он. Однако он почувствовал, как его сердце разбилось на мелкие осколки.

Гермиона ощутил, будто ей дали поддых, но и слова не сказала:

— Нет, это я должна уйти. Магазин-то твой. А я к родителям уеду.

— Нет, ни в коем случае. Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Да и вообще, это будет выглядеть более правдоподобно, тогда все сразу подумают, что ты, наконец, поняла с кем связалась и бросила меня, — он слабо улыбнулся.

— Фред, не стоит, — прошептала она, робко обняв его. Он погладил ее волосы, сдерживая слезы.

С минуту погодя постояв в таком положении, Фред выпустил ее и взял чемоданы.

Для Гермионы это было последней каплей. Не выдержав, она расплакалась и сдавленным голосом позвала:

— Фред.

Обернувшись, он увидел, как слезы заблестели на ее щеках и, быть может, надежду, сверкающую в ее глазах. Бросив вещи, он бросился к ней и накрыл ее губы жарким поцелуем.

Гермиона невольно начала стягивать с него пиджак, в то время как сам Фред расстегивал манжеты, после чего он запустил руки в ее волосы, тем самым распуская их. Выправив рубашку, она начала забралась под нее руками.

Фред в один момент наклонился, поднял ее, не отрываясь от губ Гермионы, и направился в спальню, пинком закрыв дверь.


* * *


Гермиона пыталась бесшумно встать, насколько это было возможно, чтобы не разбудить Фреда, предварительно наложив на кровать Силенцио.

В последний раз взглянув на него, крепко спящего в постели, где они ютились более полугода. Она сняла кольцо с пальца и положила на столик, стоящий рядом с кроватью; по ее ее щекам текли слезы. Уезжать не хотелось, не хотелось терять его. Но теперь Гермиона знала, что Фред был готов идти дальше по жизни. Этот вечер был прощальным и для него, и для нее, и больше ничего не могло быть между ними. Согнувшись от рыданий, она поплелась в коридор и аппарировала.


* * *


В час ночи миссис Грейнджер отворила дверь и увидела Гермиону, стоявшую на крыльце с чемоданами; по ее щекам текли слезы.

— Дорогая, что случилось? — тревожно спросила она.

Не в силах говорить Гермиона поставила свой багаж на землю и крепко прижалась к матери.


* * *


Фред проснулся из-за странного холода, обволакивающего постель. Перевернувшись в поисках Гермионы, он заметил ее отсутствие. В темноте что-то сверкнуло, и Фред взял в руки кольцо Гермионы. Изучив комнату, он заметил, что несколько ящиков комода были выдвинуты, а дверь шкафа открыта настежь. Фред заглянул внутрь и увидел, что он прилично опустел.

Гермиона ушла. Получается, все это время он был прав. Нисколечко она его не любила. Сжав кольцо в руке, Фред резко бросил его.

 

Месяц Спустя...

 

Гермиона проснулась, ощущая сильную тошноту.

Она бросилась в ванную, и ее вытошнило, наверное, всем, что она съела за всю свою жизнь. По крайней мере, ей так показалось. Опустившись на пол, она схватилась за живот и ощутила, как что-то толкнуло ее.

Гермиона долго думала, пытаясь понять, что же она такое могла съесть или от кого могла подхватить эту непонятную болезнь. Вспоминая, что было днями ранее, до нее дошло. Прошел месяц.

О, только не это.

Глава опубликована: 15.04.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 161 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
Цитата сообщения yourmudblood от 01.05.2014 в 13:27
Очень сложно расставаться с полюбившимися фанфиками.
И ваш фанфик один из таких.
Я очень благодарна как читатель за ваши старания и перевод.
Фанфик оправдал мои надежды,но осталось много вопросов.
Но что же,за то теперь моей фантазии будет где разгуляться.
Буду ждать новых творений или же переводов :)


Спасибо Вам за чтение! :)
Задавайте вопросы, если что-то неясно. Попробую Вам ответить)
Было скучно и захотелось попробовать какой-нибудь новый пейринг. Мой выбор меня не разочаровал, приятная история и не менее приятный перевод, спасибо!
Pure Padfootпереводчик
Gnick, спасибо, что прочитали!)
Спасибо за перевод.
Фик шикарен.
Прочла за день. Никак не могла оторваться.
Pure Padfootпереводчик
rss90, спасибо за потраченное время и спасибо за отзыв! :)
Что то нибудь похоже не подскажите?
Заинтересовал данный рейтинг.
Pure Padfootпереводчик
rss90, именно рейтинг или пейринг?
если пейринг, то "Просто безобидная шутка" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=48071) с рейтингом PG-13, "Купидоновы сласти" (http://hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=9048) с рейтингом R, "Lus Optio" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=60954) с рейтингом R, "Шанс спасти" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=56874) с рейтингом PG-13, "Эксперементаторы" (http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=45711) дженовый. Вообще все фремионы у Стича Альбиноса хороши. :)
Пейринг. С телефона пишу, а он мне объясняет, что он умнее))
Спасибо большое.
Pure Padfootпереводчик
rss90, да на здоровье, обращайтесь. :)))
Спасибо Вам за перевод. Очень интересный фанфик. Пара получилась замечательная :)
Жаль, что Фремионы так мало везде)
Просто изумительный фанфик. Спасибо!
Pure Padfootпереводчик
Matilde Lovegood, уи, спасибо за прочтение. ^_^
Да каааак?! И кто же там у Гарри в планах? Как так?!
И спасибо за перевод)
Pure Padfootпереводчик
GammaTardis, ггг, а вот так. ;)
Габриэль Делакур у него в планах, агы. Губа не дура)

Не за что. :)
Я в восторге. Огромное спасибо да перевод
Pure Padfootпереводчик
Jey Jey, спасибо вам за прочтение!)
Если помолвку можно разорвать, женившись на другой, то в чём проблема?
Это так, риторический вопрос.
Двойственные ощущения.. Вроде и идея интересная, и местами подача... Но корежит от несостыкоковок и блин... В последней главе на ВТОРОМ месяце толчков ребенка не ощущаешь.. И даже учитывая магию, корежит от того, что пол ребенка знают, если с первым было не так...
Не понравилась совсем такая Гермиона - командует, когда момент не требует, излишне капризная и совсем не деятельная, хотя, возможно, просто опущена эта часть жизни. Не хватило эмоций в фф, затянуты отношения и признания. А вот Рон тут показан как раз таким, какой представляется. Перевод неплохой.
Мне очень понравился фанфик. Первый раз читаю фанфик с таким пейрингом
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх