↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Резонанс (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 416 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~12%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Шестой курс обучения. Дамблдор и Снейп спасают Гарри из беды. В результате наметившееся между Северусом и Гарри взаимопонимание становится решающим фактором в войне с Волдемортом и приводит к предложению об усыновлении.
Рассказ охватывает седьмой курс Гарри и подготовку в школе авроров. Сиквелы - Обновление и Определенность.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. Ни сна, ни отдыха. Часть 2

Нормальный сон стал для Гарри редкостью. Иногда он подскакивал от сумрачных видений, в которых его кто-то преследовал. В иные ночи ему чудились голоса родителей, звавших его, пока он метался по Запретному лесу и пытался их найти. В другие он не помнил никаких снов, просто открывал глаза и больше не мог заснуть, не смотря на усталость. В конце концов, Гарри вставал, собирал книги и спускался в гостиную.

В один из таких вечеров он зажег лампы, занял кресло в углу и достал эссе по Трансфигурации, которое предстояло сдать на следующий день. Он прочел текст, нужные главы в учебнике и конспект. Затем прошелся еще раз эссе, поправив мелкие недочеты, подмеченные после повтора. Он прикинул, не переписать ли работу набело, просто чтобы убить время, хотя зачеркиваний было не так уж и много.

— Все корпишь над домашкой? — донесся до него голос Рона.

— Да нет, — отозвался Гарри. — Просто не могу уснуть.

Рон плотнее завернулся в халат и потуже затянул пояс, спускаясь с лестницы, ведшей из спальни мальчиков.

— Кошмары?

Гарри отложил эссе и книги и откинулся на спинку видавшего виды мягкого кресла.

— Иногда. А бывает, я просто просыпаюсь посреди ночи и больше не могу спать.

Рон со стоном сел в соседнее кресло.

— Ты так и не рассказал толком, что произошло во время каникул. Из-за этого у тебя проблемы со сном?

— Не думаю.

— Ты выглядел ужасно, когда мне, наконец, позволили увидеть тебя. Трудно было поверить, что ты уже побывал в Сент-Мунго.

— Они пытали меня несколько часов.

— Я хотел остаться с тобой, — гневно продолжил Рон. — Я все каникулы с отцом не разговаривал за то, что он заставил меня уйти. — Рон стиснул и разжал пальцы. — Ты поэтому такой тихий с тех пор?

— И ты считаешь меня зашуганным? Недавно Гермиона сказала то же самое.

— Ты ведь убил их в конце. Этого недостаточно, чтобы все исправить?

— Нет.

Рон откинулся назад, подняв лицо к потолку.

— Значит, уже ничто не поможет. — Гарри нахмурился и вытащил учебник по Гербологии. — Ты стал совсем как Гермиона, — заметил Рон.

Гарри фыркнул.

— Нет, правда. Она сказала вчера, что ты теперь получаешь почти такие же оценки, как она. И ты не нарушил ни одного правила. Ни на полшажка. С тобой стало совсем скучно, — шутливо закончил Уизли.

Гарри нахмурился.

— Я здесь больше не для того, чтобы веселиться. Моя главная задача — выжить.

— Мерлин, Гарри, — выдохнул Рон и наклонился вперед. — Пошли, побродим по замку, учудим чего-нибудь. — Гарри посмотрел на него с сомнением. — Тогда просто сходим в библиотеку. Хоть куда-нибудь. Ты все равно не сможешь больше заснуть.

— А тебе спать не надо? — спросил Гарри.

— Я сплю каждую ночь. Завтра наверстаю.

— Везет тебе.

— Извини, я не хвалился, — поспешно поправился Рон. Затем встал, убрал учебник в сумку Гарри и перекинул клапан. — Пошли, — он потянул Гарри за руку. — Просто пройдемся по четвертому этажу. Я староста, если что, скажем, что я решил осмотреться и взял тебя с собой.

— Какое же это нарушение правил?

Рон вздохнул.

— Я начинаю за тебя волноваться. Тогда идем на кухню, перекусим. Добби будет на седьмом небе, когда тебя увидит.

Это предложение расшевелило Гарри. Набросив мантии на пижамы, они вышли из-за портрета в окутанный тишиной коридор.

— Обожаю ходить здесь, когда никого нет, — сказал Рон. — Словно весь замок только наш.

По пути на кухню они ни с кем не встретились. Только кое-кто из портретов заметил их и ни один не попытался заговорить. В кухне перед камином сидел эльф, который позвал для них Добби.

— Гарри Поттер навестил Добби! — радостно воскликнул домовик.

— Как поживаешь? — спросил Гарри.

— Добби очень хорошо поживает, хозяин Гарри. Хозяин не желает присесть? — спросил он, указав на очень низенькие стол и лавку. Пока они втроем рассаживались, на столе появилась еда. Перед Роном поставили полную тарелку холодных куриных крылышек, и он бросил на Гарри весьма довольный взгляд.

— Съешь немного пюре, — предложил Уизли, навалив целую гору на тарелку Гарри. — Мама клянется, что после него ты спишь как трехлетка после манной каши.

Гарри наблюдал за тем, как Рон уплетает еду за обе щеки, устало пытаясь побороть зависть при мысли о заботливой маме и роскоши, которую другие могли себе позволить, целую неделю обижаясь на отца.

Его отвлек Добби, скользнув рядом с ним на лавку и наклонившись поближе. Заговорщицки эльф поведал:

— Плохое творится, хозяин Гарри.

— Знаю, — ответил Гарри, ковыряясь вилкой в пюре.

— Теперь стало еще хуже, — скрипучим шепотом настаивал домовик. — Ходят слухи, что Тот-Кого-Нельзя-Называть собирается убить Гарри Поттера. Скоро.

Гарри нахмурился. Рон с шумом выдохнул.

— Похоже, зря я это затеял, — сказал он мрачно, с укором глядя на Добби.

Добби тревожно подергал Гарри за рукав:

— Говорят, что Тот-Кого-Нельзя-Называть узнал тайну.

Гарри застыл:

— Как? — резко спросил он и повернулся к эльфу, схватив его за полотенце, в которое он был завернут. — Как он ее узнал?

— Он поймал волшебника, который знал.

— Дамблдор знает об этом?

— Да, хозяин.

Гарри с громким звоном швырнул вилку на тарелку. Прочие эльфы, державшиеся поблизости на случай, если понадобится что-то еще, торопливо отошли прочь на несколько шагов.

— Меня он, конечно, не счел необходимым просветить, — процедил Гарри с горечью.

— Ты о чем? — спросил Рон, холодея в предчувствии того, что услышит.

Гарри долго сидел, глядя в огонь. Он снова ощущал себя обманутым. Провезя с громким скрежетом ножками лавки по полу, он встал:

— Пошли.

— Вообще-то ты тоже не все им рассказываешь, — заметил Рон. — Ты не рассказал им, что слышал василиска. Не говоришь, когда у тебя кошмары или видения. И ты скрываешь от меня, что случилось здесь в каникулы, или о чем тут говорил Добби.

— Хочешь узнать все, да? — выкрикнул Гарри, — хочешь не спать по ночам, как я?

Рон, потеряв аппетит, бросил крылышко на тарелку и поднялся.

— Я хочу помочь, — твердо ответил он. — Гермиона тоже, но ни она, ни я понятия не имеем, с чего начать.

Помедлив секунду, Гарри повернулся к эльфу.

— Добби, оставь нас, пожалуйста, одних. И не мог бы ты забрать с собой остальных?

— Да, хозяин. Добби очень жаль, хозяин.

— Ничего, Добби. Мне нужно было узнать то, что ты мне рассказал, даже если никто больше так не думает.

Их оставили одних. Гарри снова сел за стол и осушил свой стакан с тыквенным соком. Его желудок жгло, словно наполненный кислотой, и от сока тут же стало легче.

— Тайна, о которой говорил Добби, это пророчество.

— Оно же потеряно. Невилл разбил его.

— Нет. Человек, который его записал, все еще помнит текст. Это был Дамблдор. При произнесении присутствовали другие волшебники, но директор не сказал, кто они.

Гарри пересказал Рону пророчество.

— Ну, дела. Для темного Лорда…

— Когда ты его так называешь, ты похож на Снейпа.

— Просто так короче, чем…

— Его имя — Волдеморт, — резко сказал Гарри.

Рон несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул.

— Волдеморт, — прошептал он и содрогнулся, — … теперь для него самое главное — избавиться от тебя.

— Он уже пробовал, несколько раз, — устало заметил Гарри.

— Сейчас это намного важнее, — медленно проговорил Рон. — Отныне для него это первостепенная задача.

— Спасибо, Рон, — едко ответил Гарри.

— Ну, извини. Ладно, пошли отсюда. Я сыт.

Гарри, который толком так ничего и не съел, с готовностью встал вслед за ним. Они покинули кухню, прошли по коридору и поднялись по лестнице в Холл. Молча они взошли по семи лестничным пролетам. Один из них, когда они уже взобрались на него, повернулся, и им пришлось описать круг по четвертому этажу, чтобы добраться до следующей. Оба были настолько глубоко погружены в свои мысли, что, когда некто громко откашлялся у них за спиной, они вздрогнули.

Высокая фигура в развевающейся мантии приблизилась к ним с сердитым стуком каблуков по камню, отдававшимся гулким эхом в пустом здании. Скрестив руки на груди, Снейп саркастично поинтересовался:

— Стоит ли даже спрашивать, что заставило вас покинуть спальню в столь поздний час?

— Мы решили пройтись, — раздраженно ответил Рон. — Я староста. Если мне захотелось осмотреться в замке, я имею полное право, — добавил он, хотя сейчас его слова звучали уже не так убедительно, как раньше перед Гарри.

— Поттер, иди в свою башню. Мне нужно сказать пару слов мистеру Уизли, — проговорил Снейп угрожающе растягивая слова, отчего Гарри невольно замешкался. — Поттер, — сказал Снейп резче.

Гарри нахмурился и надменно удалился. Оглянувшись, он увидел, как Снейп и Рон встали лицом к лицу.

После ухода Гарри Снейп прошелся вокруг Рона, не сводя с него хищнического взгляда.

— Мистер Уизли, старосты получили весьма четкие указания касательно мистера Поттера.

— Мы не выходили из замка, — начал оправдываться Рон. — Мы просто спускались на кухню, чтобы перекусить.

— Ему не положено покидать свою башню после десяти. Эта часть инструкций была донесена до вас весьма доступно, — гневно ответил Снейп.

Рон вздохнул.

— Я думал, если он прогуляется и чуть-чуть перекусит, ему будет легче заснуть, — немного жалобно ответил Рон. — Он уже неделю не может как следует выспаться, — добавил Рон вполголоса. Он ждал продолжения попреков и, не дождавшись, наконец, поднял глаза. Выражение лица Снейпа его удивило — профессор выглядел почти… обеспокоенно. Затем это выражение исчезло, и его глаза сузились.

— Уизли, если вы нарушите еще хоть одно правило, касающееся мистера Поттера, вы сильно об этом пожалеете.

— Не нарушу, сэр, — искренне заверил Рон,— простите, сэр, — добавил он с раскаянием. Рассказ Гарри о пророчестве уже заставил Рона пожалеть о предложенной прогулке.

— Идите, — велел Снейп.

Рон побежал догонять Гарри.


* * *


Гарри все больше начинал любить Гербологию по необычной причине — там не было стульев, что сводило почти на нет шанс заснуть прямо на уроке. С другой стороны, из-за перчаток было невозможно потереть слипавшиеся глаза.

Осторожными движениями, вызванными необходимостью сосредоточиться на чем-то помимо собственных мыслей, он закончил пересадку плакучего папоротника. Кустик выглядел неплохо, сидя в новом горшке, почти также хорошо, как растение Невилла. Даже папоротник Гермионы казался пострадавшим при переселении. У Рона он лежал вялыми плетями.

— Молодец, Гарри, — сказал Невилл.

— Да, мистер Поттер, — заметила профессор Спраут, обходившая стол. — По пять баллов Гриффиндору вам и мистеру Лонгботтому за два самых счастливо перенесших пересадку папоротника.

Невилл обрадовался. Ему редко удавалось заработать баллы для факультета. Малфой глянул на них ядовитым взглядом и плюнул в свой куст, который поник сильнее.


* * *


Гарри снился сон. Он пересекал болото, перескакивая с одной кочки, поросшей стеблями высокой травы, на другую. Эта дорожка кончилась, как и все остальные, по которым он пытался пройти — следующий пучок осоки оказался слишком далеко для прыжка. Гарри уже надоело снова и снова возвращаться к старту в бесполезных попытках найти путь через черную, густую, как нефть, воду. Но ему не раз говорили, что входить в эту воду нельзя — гибельная трясина затянет без шанса на спасение. Он снова прикинул расстояние до ближайшей кочки, из которой торчало высохшее накренившееся дерево. Да ну, не настолько уж тут и глубоко…

— Мистер Поттер!

Гарри подскочил и проснулся. Наклонившись через парту, на него злобно уставился Снейп.

— Если вы не в состоянии бодрствовать на моем уроке, может, вам вообще не стоит на нем находиться? — предложил Снейп, презрительно усмехаясь.

Неделю назад эта нападка разозлила бы Гарри. Сейчас ему пришло в голову, что слова профессора разумны. Он неуклюже нагнулся за сумкой и собрал свои вещи.

— Гарри? — удивленно окликнула Гермиона.

Взмахнув мантией, Снейп развернулся и отошел.

Сквозь туман, словно забивший разум опилками от хронического недосыпа, Гарри ответил ей шепотом:

— Мне действительно не помешает поспать.

— Проводить тебя? — спросила она.

Подошел Снейп и поставил перед Гарри на парту заткнутую пробкой бутылочку:

— Перед сном выпейте глоток вот этого, мистер Поттер.

Гарри взял ее и присмотрелся к темно-красной жидкости, затем положил пузырек в сумку поверх книг.

— Скажешь мне домашнее задание, ладно? — договорился он с Гермионой, после того, как Снейп опять оставил их одних, отойдя к доске.

— Конечно.

Приняв зелье, Гарри крепко проспал до обеда, пока его не разбудил встревоженный Рон.

— Поппи уже хочет подняться к тебе, — объяснил он. — Я отбиваюсь тут, как могу.

— Спасибо.

Гарри перекинул ноги через край кровати и примял руками волосы.

— Гермиона сказала, что Снейп дал тебе какое-то зелье.

Гарри показал на пузырек, стоявший на его прикроватном столике.

— Похоже, оно работает, хотя в следующий раз мне стоит принять его вечером.

До трех утра Гарри копировал записи Гермионы и заканчивал домашние задания. Не зная, стоит ли принимать зелье дважды за один день, он подремал до утра без него, преследуемый сном о трясине.


* * *


Наконец наступила суббота. Радуясь, что не придется продираться сквозь бесконечные уроки, Гарри, поспавший немного ночью, волоча ноги, спустился в Большой Зал на завтрак в сопровождении друзей. Предыдущим вечером он выпил совсем небольшой глоток зелья, испугавшись того, насколько много использовал его в течение недели. Крошечная доза дала ему пару часов неглубокого сна. Придется удовольствоваться этим — идти к Снейпу за новой бутылочкой ему не улыбалось.

Главный стол за завтраком был почти пуст, что часто случалось во время выходных. Посередине длинного стола сбились в небольшую группу Снейп, Спраут, Хагрид и Трелони. Гарри попытался по их поведению вычислить, что у них там происходит. Дойдя до Снейпа, он получил от профессора такой вызывающий взгляд, что тут же уставился обратно в свою тарелку.


* * *


Территория при школе, не говоря о Хогсмиде, была закрыта для прогулок, и ученики, чтобы погреться на ласковом весеннем солнышке, шли всей толпой на школьный двор.

Гарри и его друзья сидели на лавочке у фонтана, нежась под горячими лучами, хотя от тепла Гарри разморило. Он с силой потер лицо, чтобы проснуться.

— Ты ведь, кажется, принимал вчера свое зелье? — спросила Гермиона.

— Совсем чуть-чуть. Оно почти закончилось.

— Если хочешь, я попрошу еще, — предложила она.

Гарри шумно выдохнул с недовольным видом.

— Наверное, так и надо сделать. Без него мне никак. — Он зевнул: — может, пойти, вздремнуть, раз сегодня все равно нет уроков.

Он поднялся, и Рон с Гермионой встали следом. Голова Гарри была словно забита ватой, а вот если бы он мог мыслить яснее, то заметил бы многозначительный взгляд, которым обменялись за его спиной лучшие друзья. Также от него не ускользнуло бы, что за ними проследовало еще несколько учеников, все члены ОД, и то, как ученики с других факультетов, например, Чжоу, неожиданно решили зависнуть в гриффиндорской гостиной в солнечный воскресный денек.

Гарри, пребывавший в блаженном неведении обо всем и мечтавший лишь о своей подушке, попрощался со всеми и поднялся по лестнице в спальню мальчиков-шестикурсников. Бросив взгляд на зелье, стоявшее на прикроватном столике, он решил, что достаточно устал, чтобы обойтись и без него. Не раздеваясь, лишь сбросив ботинки, Гарри рухнул на кровать и погрузился в сон.

Час спустя он с ужасом дернулся и проснулся. Ему отчетливо приснилось, что Волдеморт стоит у его кровати, с терпеливой угрозой дожидаясь его пробуждения. Тяжело дыша, Гарри сел и схватил палочку со столика. Занавески он не задергивал. И саму комнату, и его постель заливал яркий дневной свет. Из окна были видны горы, зеленевшие молодой весенней листвой. Шрам Гарри кололо. Он потер его и подошел к окну. Лужайка перед замком была пуста, и ветер волнами шевелил сочную, нетронутую траву.

Гарри охнул — покалывание в шраме резко переросло в жжение. Контраст между прекрасным майским днем и болью в голове дезориентировал его усталый мозг. Он попятился к кровати, спотыкаясь и прижимая ладонь ко лбу. Крепко зажмурившись, Гарри попробовал применить окклюменцию, в надежде оградить себя от мучительной боли. Вместо этого в голове возникло четкое видение — образ Волдеморта, стоящего в Холле и жестом манящего его к себе.

Глава опубликована: 19.01.2016
Обращение переводчика к читателям
WhiteWyrsa: Прочел - поделись впечатлениями! И автор, и переводчик будут очень рады фидбэку. Похвалы двигают нас вперед и придают сил, критика - делает нас лучше)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 72 (показать все)
Ура! Новая глава! Немного неожиданно предложение Снейпа. Он так не хотел проверять как там Гарри, а потом сразу бац и давай я тебя усыновлю.
Но мне все равно глава понравилась.
Посмотрела оригинал. Там 73 главы! Да я стану старушкой, когда перевод закончится))) но вообще, конечно, продолжение появилось довольно быстро. Переводчик, не растеряйте запал! Даёшь главу к рождеству!)
WhiteWyrsaпереводчик
К католическому или православному?)
Спасибо. Постараюсь, чтобы завершение не стало для Вас и меня подарком к выходу на заслуженный отдых. Но пока, Вы правы, до него еще ого-го как нескоро (Там семьдесят ДЕВЯТЬ глав, поскольку много двойных). ;-Р
Насчет неожиданного предложения - не такое уж оно и неожиданное... Тут еще работает то обстоятельство, что в данном фанфике между этими персонажами нет столько тьмы, горечи и грязи, сколько между роулинговскими.
Перерождение Снейпа, описанного здесь, было постепенным. После ситуации с похищением во второй главе он невольно стал понимать Гарри лучше, уже не мог отвернуться от того, что с ним происходило, а ведь Гарри был в постоянной опасности, даже после победы над Волдемортом. Угроза смерти от врагов, психика трещит по швам... абсолютно уязвим. Снейп на самом деле был один из очень немногих в окружении Гарри, если не единственный, кто мог ему помочь, и мы же не будем отрицать, что профессор в душе добр и отзывчив)
Да и самому-то Снейпу наверняка не слишком хотелось оставаться одному. Почему не дать семью обоим? Все мотивации Снейпа, а их было много, с ходом рассказа станут понятнее)
Спасибо! Буду ждать продолжение вашего перевода) И того, как Снейп усыновит Гарри) Интересно, как они смогут выстроить свои отношения)
Ну, к католическому рождеству - это было бы идеально, но трудно исполнимо. К православному бы) и, кажется, мне надо перечитать Фик. Я ничего не помню про похищение. Ужас)
Мда... Логика отсутствует как понятие: Гарри зашел за первый ряд деревьев рядом с полем квиддича, где они с Роном гоняли за квофлом... и его тут же украли ПС-ы, утащили в лес (в заброшенное поместье в самой глубине леса, до которой идти... пол дня), но Дамблдор и Снейп его все-таки нашли (по пению птиц, да)... и оба хрен чем занимаются (разжигают камин огнивом (!!!), опасаясь применить магию, чтобы не почувствовали ПСы), пока замерзший, измученный пытками ГП впадает в шок, вместо того, чтобы помочь ребенку или хотя бы аппарировать в Хогсмит или еще куда... дальше не осилила... Почему это бред - объяснять не буду, кому дано, тому ясно и так. Просто имейте в виду, какая-бы милая с точки зрения эмоций эта история ни была бы, логика в ней отсутствует напрочь.
WhiteWyrsaпереводчик
Спасибо за Ваше мнение.
Фанфик и есть фанфик, имхо, он тем от полноценной книги или сценария и отличается, что в нем многое упрощено. Все эти "недочеты" - схематичная декорация к событиям, ради которых все и начиналось. Да и многие из них легко списываются на магию и ее почти неведомые для нас законы. Вам это не по душе, что ж... не читайте.
Очень искренняя работа, с четко выстроенным основным сюжетом, яркая, насыщенная эмоциями, богатая на новую магию и чудеса. Нетривиальные, правдоподобные ходы, никаких тебе затасканных клише - лучшего фанату севвитуса и желать нечего, ведь, повторюсь, это не предназначенный к печатанию роман. Славы Э. Л. Джеймс GreenGecko себе не искала. Она сама явно не ожидала, что ее задуманный миди НАСТОЛЬКО разрастется)))) И оживет, расширяя уже существующий магический мир.
На мой вкус, со временем ее фанфик становится по качеству все выше. Так происходит со всеми одаренными фикрайтерами, постепенно они растут, если чувствуют к этому интерес, и по данной работе это видно.
Здравствуйте! Классный фанфик, будет ли продолжение ??
Не бросайте пожалуйста
WhiteWyrsaпереводчик
{sirius black}, спасибо за отзыв. Фанфик будет обязательно продолжен, перевод уже делается. Следующая глава появится в конце февраля и дальше, надеюсь, выкладки будут регулярными.
О, это обнадёживает, Я уже давно записала этот фик в безнадёжные. А тут приятное извести. надо только будет перечитать начало.
WhiteWyrsaпереводчик
ракушка-в-море
О, это обнадёживает, Я уже давно записала этот фик в безнадёжные. А тут приятное извести. надо только будет перечитать начало.

О, постоянный читатель вернулся) Еще стимул сидеть строчить по кнопкам.
Обязательно сидеть и строчить! Не забывая спать, дышать, и любоваться зимой...
ilerena Онлайн
Когда спустя годы потерял всяческую надежду и отписался, а потом через несколько месяцев совершенно случайно наткнулся на продолжение... невольно начинаешь снова верить в чудеса)
Так, это, к большому удовольствию, надо перечитывать!
WhiteWyrsaпереводчик
Принимайте еще одну новую главу!) Рада, что Вы по-прежнему со мной и Зеленым Гекконом)
ilerena Онлайн
От депрессии Гарри прям самому становится очень... некомфортно. Почти что военное ПТСР, ей-богу.
Очень интересно узнать, что там дальше будет у Гарри со Снейпом, у автора очень необычная подача взаимоотношений между ними.
Все предыдущие главы прямо заглотила, вспомнила так ярко, чем в свое время эта история так меня зацепила.
Очень жду продолжения, вдохновения вам!
WhiteWyrsaпереводчик
Тут и военное, и семейное... Дурсли тоже знатно у него крови попили.
Вдохновение пока не утихает, спасибо) Постараюсь не дать ему опять впасть в спячку. И давай на ты, хорошо?)
Та же история.. После 13й главы перестала ждать, ладно хоть не удалила - и вот награда. Но теперь пришлось начать перечитывать сначала, за 3 года уже подзабылось. Но так рада! Спасибо!
ilerena Онлайн
WhiteWyrsa
Пусть не утихает до конца перевода, я про сиквелы не заикаюсь даже :D *аминь*
Хорошо, на "ты"))
ilerena Онлайн
Не знаю, как это работает, но после каждой новой главы мне почему-то хочется пойти в начало и снова перечитывать)) Настолько незаезженный и незаштампованный сюжет и характеры, и отношения между Гарри и Снейпом... прямо-таки смакуешь.
Пожалуй, я на выходных так и сделаю - перечитаю!))
Спасибо большое за перевод, он читается на одном дыхании и постоянно хочется еще)
Так приятно читать этот фик! Никакой чернухи, Гарри и Снейп очень живые и вхарактерные. Интересно, чем закончится их конфликт на счет домового эльфа.
Огромное спасибо за перевод!
Вообще не ощущается, что это переводной фик
Прочитала, спасибо большое и автору и переводчику за сей труд ))) Очень надеюсь что перевод продолжится когда-нибудь ?! Хорошая история должна быть закончена!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх